SAMSUNG DVG45N5300V - Secadora

DVG45N5300V - Secadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVG45N5300V SAMSUNG en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG DVG45N5300V - page 122
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVG45N5300V - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVG45N5300V de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DVG45N5300V SAMSUNG

DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 1DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 1 2024-09-03 5:53:342024-09-03 5:53:34Contenido Español2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA 5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 6

Advertencias 8 Precauciones 8 Requisitos de instalación 10 Requisitos de instalación importantes 10 Consideraciones acerca de la ubicación 10 Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 11 Requisitos para el tendido de conductos 14 Requisitos de drenaje 15 Requisitos en cuanto al gas 16 Requisitos eléctricos 17 Instalación 20 Componentes 20 Instalación paso a paso 22 Prueba de bloqueo de la ventilación 29 Guía de los conductos de drenaje 30 Inversión de la puerta 31 Antes de comenzar 34 Clasicación y carga 34 Requisito de funcionamiento 34 Funcionamiento 35 Panel de funciones 35 Sencillos pasos para comenzar 38 Descripción de los ciclos 39 Guía de secado 40 Funciones especiales 41 DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 2DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 2 2024-09-03 5:53:342024-09-03 5:53:34Contenido Español 3 Mantenimiento 43 Sensor de ventilación (Solo modelos DVE(G)45M5500*) 43 Limpieza 44 Solución de problemas 45 Vericaciones 45 Códigos de información 48 Especicaciones 49 Tabla de indicaciones sobre telas 49 Protección del medio ambiente 50 Hoja de especicaciones 51 Tabla de ciclos 52 DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 3DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 3 2024-09-03 5:53:342024-09-03 5:53:34Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la secadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todas las señales de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 4DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 4 2024-09-03 5:53:352024-09-03 5:53:35Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 5 Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio

  • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calicado.
  • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
  • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico exible. Si se instala un conducto de metal exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo especíco identicado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
  • Guarde estas instrucciones. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 5DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 5 2024-09-03 5:53:352024-09-03 5:53:35Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.

2. No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas

con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que podrían incendiarse o explotar.

3. Riesgo de asxia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el

electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.

4. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del

compartimiento de secado.

5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.

6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.

7. No modique los controles.

8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del

electrodoméstico salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.

9. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante

del suavizante o del producto lo recomiende.

10. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a

la goma con textura similar.

11. Limpie el ltro atrapapelusa antes o después de cada carga.

12. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de

acumulación de pelusa, polvo y suciedad.

13. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del

14. No coloque en la secadora elementos expuestos a aceites de cocina. Los elementos

contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte nal del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente la ropa y espárzala para que se disipe el calor.

15. No utilice repuestos que no hayan sido recomendados por el fabricante (por ejemplo, piezas

hechas en casa con una impresora 3D).

16. (Para secadoras de ropa con bomba de calor) Bordes alados: para reducir el riesgo de

lesiones, tenga cuidado al limpiar las aletas del condensador o del serpentín del evaporador. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:

  • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
  • No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 7DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 7 2024-09-03 5:53:352024-09-03 5:53:35Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español8 ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:

  • No intente encender ningún electrodoméstico.
  • No encienda el electrodoméstico.
  • No toque ningún interruptor eléctrico.
  • No utilice ningún teléfono de su edicio.
  • Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edicio o área.
  • Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
  • La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calicado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. Advertencias ADVERTENCIA
  • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alleres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
  • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN
  • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
  • Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor está en movimiento.
  • No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
  • No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado especícamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
  • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
  • Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
  • Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
  • El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje.
  • Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
  • No se siente encima de la secadora.
  • No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
  • Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
  • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
  • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suciente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
  • Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo de enfriamiento para estas prendas a n de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo de enfriamiento. Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 9DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 9 2024-09-03 5:53:352024-09-03 5:53:35Requisitos de instalación Español10 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Requisitos de instalación importantes
  • Un tomacorriente con conexión a tierra.
  • Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
  • Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional.
  • Un sistema de drenaje de metal rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asxie. Consideraciones acerca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suciente espacio adelante para cargarla y suciente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule suciente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda uir sin obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suciente tal como gura en la placa de información para garantizar que haya aire suciente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora. No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 10DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 10 2024-09-03 5:53:352024-09-03 5:53:35Requisitos de instalación Español 11 Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA
  • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
  • No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
  • Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje. Espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras supercies: Laterales 1 in. (25 mm) Posterior 5.9 in. (150 mm) Arriba 17 in. (432 mm) Frente del gabinete 2 in. (51 mm)

) I 5.9 in. (150 mm) D 3 in. (76 mm) J 3 in. (76 mm) E 6 in. (152 mm) K 34 in. (864 mm) F 78.5 in. (1994 mm) L 8.9 in. (226 mm) NOTA El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un área total combinada mínima de 72 in² (465 cm²), con 3 in (7.6 cm) de abertura mínima en la parte superior (A) y en la parte inferior (D). El codo del drenaje externo requiere espacio adicional (L). NOTA Apilamiento (MODELO N.°: SKK-7A/SKK-8K) La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 13DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 13 2024-09-03 5:53:362024-09-03 5:53:36Requisitos de instalación Requisitos de instalación Español14 Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 1 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 2 57 pies (17.4 m) 51 pies (15.5 m) 3 47 pies (14.3 m) 41 pies (12.5 m) NOTA

  • Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
  • Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales.
  • Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
  • Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
  • Conrme que el conducto no está enroscado o aplastado.
  • Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Mediciones del manómetro La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el ltro para pelusas limpio. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 14DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 14 2024-09-03 5:53:362024-09-03 5:53:36Requisitos de instalación Español 15 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edicio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En Estados Unidos y Canadá
  • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
  • El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
  • Consulte “Requisitos para el tendido de conductos” en la sección “Instalación” para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos que pueden utilizarse.
  • La longitud total del conducto exible metálico no debe superar los 7' 10½" (2.4 m).
  • No je el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
  • Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identicados especícamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A. Fuera de Estados Unidos y Canadá
  • Remítase a los códigos locales. ADVERTENCIA
  • Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
  • No utilice conductos exibles de plástico o de un material que no sea el metal.
  • Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metálico o que sea inamable, reemplácela por una que sea de metal.
  • Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 15DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 15 2024-09-03 5:53:362024-09-03 5:53:36Requisitos de instalación Requisitos de instalación Español16 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA
  • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
  • La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI/Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para los Estados Unidos), o con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.1 (para Canadá).
  • Las secadoras a gas están equipadas con un oricio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calicado. (Solo modelos a gas natural) Debe revisar el quemador de su modelo y usar el kit de propano licuado (LP) correspondiente. Para consultar la información detallada del quemador, abra la puerta y vea la etiqueta de voltaje en el marco de la puerta.
  • Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora.
  • Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.
  • Además, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora.
  • Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema.
  • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal exible. El diseño del conducto de gas exible debe estar certicado por el estándar utilizado para aparatos a gas ANSI Z21.24 • CSA 6.10. NOTA
  • La secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
  • Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
  • A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 16DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 16 2024-09-03 5:53:362024-09-03 5:53:36Requisitos de instalación Español 17 Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calicado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas exible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36"). ADVERTENCIA
  • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema y ocasionar una situación peligrosa.
  • Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
  • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA
  • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calicado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
  • Todas las instalaciones de gas deberán realizarse de conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 17DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 17 2024-09-03 5:53:372024-09-03 5:53:37Requisitos de instalación Requisitos de instalación Español18 Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Modelos a gas ADVERTENCIA
  • Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
  • No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. Modelos eléctricos ADVERTENCIA
  • Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
  • El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora. Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 18DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 18 2024-09-03 5:53:372024-09-03 5:53:37Requisitos de instalación Español 19 Modelos eléctricos – Solo EE.UU. La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
  • Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
  • No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El cable se vende por separado. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certicación U.L. y categorizado en un mínimo de 120 / 240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que nalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
  • No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los tirones adecuada con certicación UL.
  • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.) Modelos eléctricos – Solo Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. NOTA Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá está permitido convertir una secadora a 120 / 208 voltios. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 19DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 19 2024-09-03 5:53:372024-09-03 5:53:37Instalación Español20 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora

01 Cubierta 02 Panel de control 03 Filtro 04 Puerta 05 Conducto de drenaje DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 20DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 20 2024-09-03 5:53:372024-09-03 5:53:37Instalación Español 21 Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente modelos eléctricos canadienses) Manguera de agua corta Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teón (para la instalación del gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 21DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 21 2024-09-03 5:53:392024-09-03 5:53:39Instalación Instalación Español22 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje

1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que

instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.

2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte “Inversión de la puerta”.

3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.

PRECAUCIÓN Antes de instalar la secadora, quite el empaque del conducto. NOTA

  • Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en posición vertical.
  • Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de conductos y el cableado. PASO 2 Conecte el suministro de gas Primero, lea la sección “Requisitos en cuanto al gas” y realice los siguientes pasos.

1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.

2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teón en todas

las conexiones roscadas.

3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar

el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1.9 cm) de un conector exible al extremo de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.

4. Abra el suministro de gas y verique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si

encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama abierta para vericar si hay pérdidas de gas. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 22DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 22 2024-09-03 5:53:392024-09-03 5:53:39Instalación Español 23 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables A B L2 L1

A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Dispositivo de alivio de tensión con certicación UL de ¾” (1.9 cm)

o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.

3. Conecte los demás cables a los tornillos

externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.

4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.

5. Inserte la cubierta del bloque de

terminales en el panel trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN

  • Para realizar la conversión del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.
  • Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
  • Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador sea deciente. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 23DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 23 2024-09-03 5:53:402024-09-03 5:53:40Instalación Instalación Español24 Sistema de 4 cables

A. Conector a tierra externo B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación C. Dispositivo de alivio de tensión con certicación UL de ¾” (1.9 cm) D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales E. Cable a tierra neutro (blanco) F. Cable neutro (cable blanco o central)

1. Retire el tornillo del conector externo a

tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN

  • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico. No se trata de una operación que pueda realizar el usuario.
  • Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.

central) y el cable de conexión a tierra (blanco) al tornillo central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.

4. Conecte los demás cables a los tornillos

externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.

5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.

6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque

de terminales en la ranura trasera de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador sea deciente. ADVERTENCIA

  • Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 24DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 24 2024-09-03 5:53:402024-09-03 5:53:40Instalación Español 25
  • Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certicación UL a través del oricio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
  • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No aoje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
  • Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que el cableado nuevo (que no exista) utilice una conexión de 4 cables a esta secadora. PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.

1. Conecte el extremo angular de la

manguera de agua a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.

2. Ajuste la unión con otros dos tercios de

giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.

3. Si ha desconectado la manguera de agua

fría de la lavadora, una la manguera al extremo abierto del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.

4. Abra la llave de agua fría y verique que

no haya pérdidas. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una manguera corta como se indica a continuación. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 25DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 25 2024-09-03 5:53:402024-09-03 5:53:40Instalación Instalación Español26 Uso de una manguera corta como prolongación

1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una

manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.

2. Ajuste la unión con otros dos tercios de

giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.

3. Una el conector en forma de Y (A)

a la manguera corta. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.

4. Ajuste la unión con otros dos tercios de

giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.

5. Conecte el extremo angular de las

mangueras de agua (C) a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada.

6. Ajuste la unión con otros dos tercios de

giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión.

7. Si ha desconectado la manguera de agua

fría de la lavadora, una la manguera al extremo libre del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.

8. Abra la llave de agua fría y verique que

1. Con un nivel (A), verique si la secadora

está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verique nuevamente si la secadora está nivelada. A B NOTA

  • Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga (A) completamente las patas niveladoras girándolas en sentido contrario al de las agujas del reloj, luego aoje (B) las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
  • Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 27DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 27 2024-09-03 5:53:402024-09-03 5:53:40Instalación Instalación Español28 PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista nal de vericación del paso 7. PASO 7 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:
  • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
  • Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
  • Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto exible de plástico.
  • La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
  • La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente. Para modelos a gas:
  • Se proporciona gas correctamente, sin pérdidas. PRECAUCIÓN Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para conrmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 28DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 28 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Instalación Español 29 Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para vericar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. NOTA La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la vericación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) durante algunos minutos para reducir su temperatura interna. Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación

1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta.

(Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.)

2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la secadora, luego mantenga

presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) y Dry level (Nivel de Secado) durante 3 segundos. “InS” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de prueba de bloqueo de la ventilación.)

3. Presione el botón START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La prueba de bloqueo de la ventilación se

inicia inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba.

4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestra el resultado y la

secadora emite una señal. Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y la secadora emite una señal de nalización. Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra “CLg” y la secadora emite una señal de alarma. Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección Códigos de información en la página 48.

  • Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para apagar la secadora.
  • Durante la prueba, si aparece “dc” en la pantalla, asegúrese de que la puerta esté cerrada. Si aparece “C1”, vea si hay prendas dentro del tambor. En caso armativo, pare la prueba y retírelas. Luego vuelva a iniciar la prueba.
  • Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se apaga en forma automática. Puede apagar el resultado inmediatamente presionando el botón POWER (ENCENDER/APAGAR). DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 29DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 29 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Instalación Instalación Español30 NOTA
  • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
  • Si el resultado de la prueba muestra “CLg” (el sistema de conductos está bloqueado ), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 14 y la sección “Guía de los conductos de drenaje” siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
  • Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este instructivo. Guía de los conductos de drenaje Conductos

1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.

2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso

en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.

3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.

Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA

  • A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
  • No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
  • No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
  • No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 30DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 30 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Instalación Español 31 Inversión de la puerta Tipo 1

1. Se recomienda colocar un tapete delgado

sobre el suelo para evitar rayar la puerta.

2. Desconecte el cable de alimentación.

3. Retire los dos tornillos de la bisagra de la

4. Levante la puerta y retírela.

NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará la puerta mientras usted aoja los tornillos de la bisagra.

5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y

abajo del recorte del marco delantero.

6. Retire los dos tornillos ubicados arriba

y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta.

7. Retire los dos tornillos que sostienen la

placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 31DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 31 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Instalación Instalación Español32

8. Vuelva a insertar los dos tornillos que

sostenían la placa de apoyo en los mismos oricios de los tornillos y ajústelos.

9. Retire el tornillo de la parte trasera de la

bisagra de la puerta. NOTA Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta.

10. Inserte el tornillo recién retirado en el

oricio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo.

11. Coloque la puerta sobre el lado contrario

y vuelva a jarla a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el oricio ubicado sobre el recorte en el marco y luego deslice hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que se detenga. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra, asegúrese de que el saliente de la parte trasera de ésta encaja en el recorte. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 32DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 32 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Instalación Español 33

12. Empuje la placa de apoyo en el recorte

del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra.

13. Vuelva a insertar los tornillos restantes en

los oricios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 33DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 33 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Antes de comenzar Español34 Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasicación y carga

  • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
  • No mezcle prendas pesadas y livianas.
  • Para mejorar la eciencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
  • Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora.
  • La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de arrugas.
  • A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o bra de vidrio.
  • Evite secar artículos sin lavar.
  • No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc. Requisito de funcionamiento Filtro para pelusas

Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar el ltro de pelusa antes o después de cada carga.

1. Apague la secadora.

2. Abra la puerta y retire el ltro de pelusa

pelusa para abrirlo. Retire la pelusa acumulada y luego limpie el ltro.

4. Cierre el ltro de pelusa, vuelva a

insertarlo en la secadora y cierre la puerta de la secadora. PRECAUCIÓN

  • No haga funcionar la secadora sin el ltro para pelusas insertado.
  • No utilice un ltro de pelusa dañado o roto. Esto podría reducir el desempeño y/o provocar un incendio. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 34DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 34 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Funcionamiento Español 35 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones

01 Selector de ciclos Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende.

  • Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se basa en este dato para determinar el tiempo de secado.
  • Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se ja.
  • Ciclos de vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 35DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 35 2024-09-03 5:53:412024-09-03 5:53:41Funcionamiento Funcionamiento Español36 02 Pantalla gráca digital Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de información y el estado de funcionamiento de la secadora.
  • Sensor de ventilación (Solo modelos DVE(G)45M5500*) 03 Anti Static (Antiestática) Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza rociando vapor en el tambor en una de las últimas fases del ciclo de secado. NOTA La función antiestática solo está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADA) y TIME DRY (SECADO POR TIEMPO). 04 Mixed Load Bell (Alarma para Cargas Mixtas) La alarma para cargas mixtas le avisa cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose. Puede seleccionar esta función en todos los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), excepto SANITIZE (DESINFECCIÓN). Los niveles de secado disponibles son Normal, More (Más) y Very (Muy). 05 Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) La opción de prevención de arrugas ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire fresco al nal del ciclo para reducir la formación de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) para activar dicha función. La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo de prevención de arrugas. NOTA Después de 2 minutos de inactividad, la luz del tambor se apaga automáticamente. 06 Small Load Care™ Permite controlar el funcionamiento cuando se secan cargas pequeñas con el programa Sensor Dry (Secado con sensor).
  • Solo disponible con los programas: NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y DELICATES (DELICADA).
  • No se puede seleccionar/cancelar mientras se está efectuando el ciclo de secado.
  • Para mejorar el efecto del secado y controlar el funcionamiento, el tambor puede hacer pausas durante el ciclo. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 36DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 36 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Español 37 07 Dry Level (Nivel de Secado) Presione Dry Level (Nivel de Secado) para seleccionar el nivel de secado. Solo está disponible con los ciclos de secado con sensor.
  • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very (Muy) o More (Más) para que el secado sea completo.
  • La opción Damp (Húmedo) está diseñada para secar las prendas parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse. NOTA Esta opción no está disponible con: SANITIZE (DESINFECCIÓN) 08 Temp. (Temperatura) La temperatura solo se puede ajustar en el ciclo TIME DRY (SECADO POR TIEMPO). Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual.
  • High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora.
  • Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
  • Low (Bajo): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
  • Extra Low (Extra bajo): Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. 09 Time (Tiempo) Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Este botón no está disponible para los ciclos de secado con sensor ya que se determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad uctuantes. 10 Eco Dry (Secado eco) Esta función está disponible con Normal y Time Dry (Secado por tiempo). Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo pero el consumo de energía se reduce. El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal, dependiendo de la temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. 11 Adjust Time (Ajustar tiempo) Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo) o Adjust Time (Ajustar tiempo) hasta que aparezca el tiempo deseado. 12 My Cycle (Mi ciclo) Seleccione su ciclo preferido incluyendo duración, temperatura y nivel de secado. Consulte “Mi ciclo” para obtener más detalles. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 37DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 37 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Funcionamiento Español38 13 POWER (ENCENDER/ APAGAR) Presione para encender y apagar la secadora. 14 START/PAUSE (INICIO/PAUSA) Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo. NOTA Las prendas muy enredadas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas. No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones. PRECAUCIÓN No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema. Sencillos pasos para comenzar

1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR)

para poner en funcionamiento la secadora.

2. Gire el selector de ciclos para seleccionar

3. Cambie las conguraciones de ciclo

(Dry Level (Nivel de Secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea necesario.

4. Como opción, puede activar las opciones

(INICIO/PAUSA). La luz indicadora de la secadora se enciende y el tiempo estimado del ciclo aparece en la pantalla. Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento

1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA)

para detener el funcionamiento.

2. Seleccione otro ciclo.

3. Mantenga presionado START/PAUSE

(INICIO/PAUSA) para iniciar un nuevo ciclo. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 38DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 38 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Español 39 Descripción de los ciclos Ciclo Descripción NORMAL Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones". HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura. BEDDING (ROPA DE CAMA) Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones. PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas. DELICATES (DELICADA) Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. Si Time Dry (Secado por tiempo) está seleccionado, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones". REFRESH (REFRESCAR) Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Antes de retirar la ropa, verique que esté seca. WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo. Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos, dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Antes de retirar la ropa, verique que esté seca. SANITIZE (DESINFECCIÓN) Permite desinfectar las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 39DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 39 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Funcionamiento Español40 Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Elemento Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).

  • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
  • Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme. Cobijas Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora.
  • Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. Cortinas y paños de tela Utilice Perm press (Plancha permanente) y el ajuste de temperatura Medium (Medio) para minimizar la formación de arrugas.
  • Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el ciclo. Pañales de tela Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio) para pañales suaves y mullidos. Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio).
  • Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado. Goma espuma (reverso de Aalfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) No seque con el ciclo de secado con calor. ADVERTENCIA Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. Almohadas Utilice Normal.
  • Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
  • No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado con calor. Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) Utilice TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) o el ajuste de temperatura (Bajo) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. ADVERTENCIA No seque:
  • Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
  • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
  • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 40DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 40 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Español 41 Funciones especiales Seguro para niños La función de Child Lock (Seguro para niños) evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el Child Lock (Seguro para niños) está activado, todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se desactivan. Para activar/desactivar el Child Lock (Seguro para niños), mantenga presionados simultáneamente Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. NOTA Una vez activado el Child Lock (Seguro para niños) permanecerá activo incluso después que encienda la secadora nuevamente. Si otros botones, salvo el botón POWER (ENCENDER/APAGAR), no responden, verique el indicador de Child Lock (Seguro para niños). Si el indicador está encendido, siga las instrucciones precedentes para desactivar el Child Lock (Seguro para niños). Smart Care Si la secadora muestra un código de información, puede usar Smart Care para vericar el estado de la secadora en un teléfono inteligente. Para usar Smart Care, debe tener instalada la aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono inteligente. NOTA Smart Care está optimizado para Galaxy de Samsung y iPhones de Apple (no es compatible con algunos modelos). Descargue la aplicación Samsung Smart Care desde Google Play Store o Apple App Store (Palabra de búsqueda: “Samsung Smart Washer/Dryer”) e instálela en su teléfono inteligente. Si aparece algún código de información en la secadora, siga estos pasos:

1. Mantenga presionado Eco Dry (Secado

eco) durante 3 segundos para activar Smart Care. Se enciende el indicador de Smart Care.

2. Abra la aplicación Smart Care en su

teléfono inteligente.

3. Coloque la cámara de su teléfono

inteligente cerca de la pantalla de la secadora. La aplicación reconoce automáticamente el código de información y muestra sugerencias en su teléfono inteligente.

4. Si el teléfono inteligente no reconoce el

código de información más de dos veces, ingrese en forma manual el código de información en la aplicación Smart Care. PRECAUCIÓN

  • Si la luz se reeja en la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono no reconozca el código de información.
  • Si coloca el teléfono inteligente en un ángulo de la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono no reconozca el código de información. Para obtener los mejores resultados, sostenga el teléfono inteligente en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.
  • Después de usar esta función, la secadora eliminará el registro del código de información de su registro de códigos. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 41DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 41 2024-09-03 5:53:422024-09-03 5:53:42Funcionamiento Funcionamiento Español42 Encender/Apagar Sonido Para apagar las señales sonoras de noticación y las melodías de la secadora, mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) durante 3 segundos. Para cancelar el silencio de la secadora, mantenga presionado nuevamente Dry Level (Nivel de Secado) durante 3 segundos. NOTA Esta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente. Luz del tambor Para encender la luz del tambor con la secadora en funcionamiento, mantenga presionado Small Load Care™ durante 3 segundos. NOTA Después de 2 minutos de inactividad, la luz del tambor se apaga automáticamente. Mi ciclo Puede crear su propio ciclo con sus ajustes preferidos y usarlo según su conveniencia.

1. Gire el selector de ciclos para seleccionar

un ciclo. Se enciende el indicador de ciclo.

2. Congure o modique los ajustes

(Dry Level (Nivel de Secado), Temp. (Temperatura), Time (Tiempo), etc.) y/u otras opciones según sea necesario. Los indicadores correspondientes titilan.

3. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo)

durante 3 segundos. La secadora guarda el ciclo seleccionado y sus ajustes. Para utilizar Mi ciclo, presione My Cycle (Mi ciclo). NOTA La prevención de arrugas no está disponible con My Cycle (Mi ciclo). DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 42DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 42 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Mantenimiento Español 43 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Sensor de ventilación (Solo modelos DVE(G)45M5500*) La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto. Nivel Indicador Estado Acción 0 Apagado Los conductos no están obstruidos. 1 Encendido

  • El conducto o el ltro de pelusa está obstruido.
  • La presión aplicada sobre el conducto es alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado.
  • Controle el ltro de pelusa o el conducto y límpielo si fuera necesario.
  • Verique las conexiones del conducto y acorte o enderece el conducto si fuera necesario. 2 Titilante
  • El conducto o el ltro de pelusa está severamente obstruido.
  • La presión aplicada sobre el conducto es muy alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado.
  • Controle y limpie el ltro de pelusa o conducto y asegúrese de que no estén obstruidos.
  • Verique las conexiones del conducto y acorte o enderece los conductos si fuera necesario. Si la secadora está en el estado de Nivel 2, el indicador titila durante 3 horas una vez nalizado el ciclo. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente. NOTA
  • Para la instalación del conducto, consulte “Guía de los conductos de drenaje” en la página 28 y “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 14.
  • La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de secado se prolongará.
  • Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y limpie el ltro de pelusa y/o el conducto.
  • Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado con algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de una falla de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 43DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 43 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Mantenimiento Mantenimiento Español44 Limpieza Panel de funciones
  • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora.
  • Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado pueden dañar el panel de funciones.
  • Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente. Tambor
  • Elimina las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
  • Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores. Tambor con revestimiento en polvo Para limpiar el tambor con revestimiento en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para supercies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. Exterior de la secadora
  • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • Proteja la supercie de objetos alados.
  • No coloque objetos pesados ni alados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
  • La secadora tiene un acabado brillante en toda su supercie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la supercie. Sistema de drenaje
  • Controle y limpie el sistema de drenaje en forma anual o regular para mantener un desempeño óptimo.
  • La tapa de drenaje externa debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un ujo de aire adecuado. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 44DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 44 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Solución de problemas Español 45 Solución de problemas Vericaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No funciona.
  • Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente si la puerta se abrió durante un ciclo.
  • Limpie el ltro para pelusas. No calienta.
  • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el ciclo seleccionado.
  • En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto.
  • Limpie el ltro para pelusas y el conducto de drenaje.
  • La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. No seca.
  • Verique todos los ítem anteriores y, además...
  • Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
  • Verique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
  • Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
  • No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
  • Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
  • Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.
  • Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
  • Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
  • Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora.
  • Limpie el ltro para pelusas. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 45DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 45 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Solución de problemas Solución de problemas Español46 Problema Acción Hace ruido.
  • Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones ojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
  • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.
  • Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el ventilador y el sistema de drenaje. No seca de manera uniforme.
  • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
  • Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de secado seleccionado.
  • Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los livianos por separado. Tiene olor.
  • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
  • Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora.
  • Use un ciclo que cuente con la función de refrescar. Si los olores persisten, vuelva a lavar y secar los artículos. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 46DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 46 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Solución de problemas Español 47 Problema Acción Pelusa en las prendas.
  • Limpie el ltro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula pelusas, limpie el ltro durante el ciclo.
  • Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).
  • Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
  • Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
  • Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado. Prendas arrugadas después de la prevención de arrugas (Wrinkle Away (Antiarrugas), Wrinkle Release (Desarrugar).
  • Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
  • Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
  • Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor.
  • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor.
  • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Tiempo prolongado.
  • El secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado. El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 47DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 47 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Solución de problemas Solución de problemas Español48 Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción

La secadora funciona con la puerta abierta.

  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.

Frecuencia de fuente de alimentación no válida

  • Intente reiniciar el ciclo.
  • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.

Problema con el control electrónico (Comunicación no válida).

  • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.

Vericación de temperatura alta

  • Limpie el ltro para pelusas.
  • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 9C1 Se debe revisar el control electrónico.
  • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.

La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.

  • Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
  • Revise si el sistema de ventilación está restringido.
  • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. tC5 La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
  • Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
  • Revise si el sistema de ventilación está restringido.
  • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.

Interruptor de la puerta incorrecto.

  • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 48DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 48 2024-09-03 5:53:432024-09-03 5:53:43Especicaciones Español 49 Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA La tabla de la temperatura del agua presenta las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura es de 106 - 126 °F (41 - 52 °C) para Caliente,

84 - 106 °F (29 - 41 °C) para Tibia y 61 - 84 °F

(16 - 29 °C) para Fría. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado ecaz.) Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/aire DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 49DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 49 2024-09-03 5:53:452024-09-03 5:53:45Especicaciones Especicaciones Español50 Temperaturas de secado con plancha o vapor Alto Medio Bajo Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 50DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 50 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Especicaciones Español 51 Hoja de especicaciones

NOTA Las especicaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Tipo Secadora de carga frontal

DVE(G)45M5500*/DVE(G)45N5300*

Capacidad (pies cúb.) 7.5 Dimensiones A. Altura Producto - pulgadas (cm) 38.7 (98.4) Requerido para instalación - pulgadas

B. Ancho Producto - pulgadas (cm) 27.0 (68.6) Requerido para instalación - pulgadas

C. Profundidad Producto - pulgadas (cm) 32.4 (82.3) Requerido para instalación - pulgadas

D. Profundidad con la puerta abierta 90° Producto - pulgadas (cm) 53 (134.5) Requerido para instalación - pulgadas

E. Ancho con la puerta abierta 110° Producto - pulgadas (cm) 39.4 (100) Requerido para instalación - pulgadas

Presión de agua - psi (kPa) 20 - 116 (137 - 800) Peso lb (kg) 121.3 (55) Potencia del calentador Eléctrico (W) 5300 A gas (BTU/h) 22000 DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 51DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 51 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Especicaciones Especicaciones Español52 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.

  • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Carga media: Llene ½ del tambor.
  • Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor. Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel de secado NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas mixtas Normal (Ajustable) HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo pesado Normal (Ajustable) BEDDING (ROPA DE CAMA) Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas, edredones y almohadas Normal (Ajustable) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas con planchado Normal (Ajustable) DELICATES (DELICADA) Ropa interior, blusas, lencería Normal (Ajustable) QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Cargas pequeñas - TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Cualquier carga - REFRESH (REFRESCAR) Camisas, pantalones, edredones, almohadas - WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) Camisas, pantalones, blusas - SANITIZE (DESINFECCIÓN) Ropa de cama, cortinas, prendas de niños Very (Muy) (No ajustable) DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 52DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 52 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Especicaciones Español 53 NOTA
  • : congurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Ajuste de la temperatura Ajuste del tiempo High (Alto) Medium (Medio) Low (Bajo) Extra Low (Extra bajo) NORMAL

HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)

SANITIZE (DESINFECCIÓN)

HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)

SANITIZE (DESINFECCIÓN)

DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 53DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 53 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Español54 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original: Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 54DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 54 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Español 55 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 55DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 55 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Garantía limitada (Estados Unidos) Español56

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 56DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 56 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Español 57 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:

  • un (1) año para las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 57DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 57 2024-09-03 5:53:462024-09-03 5:53:46Garantía (CANADÁ) Español58 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 58DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 58 2024-09-03 5:53:472024-09-03 5:53:47Español 59 Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 59DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 59 2024-09-03 5:53:472024-09-03 5:53:47Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star solo es aplicable al modelo DVE(G)45M5500*. DC68-03381G-11 DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 60DC68-03381G-11_IB_DV5500M_MES.indd 60 2024-09-03 5:53:472024-09-03 5:53:47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DVG45N5300V

Categoría : Secadora