SKS 903 - Rebanador GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SKS 903 GRAEF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SKS 903 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKS 903 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKS 903 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO SKS 903 GRAEF
Indicaciones de seguridad Este aparato cumple las disposi- ciones en materia de seguridad requeridas. No obstante, si se utiliza de manera indebida pue- de causar daños personales y materiales. Para utilizar de manera segura el aparato, tenga en cuenta las in- dicaciones de seguridad que se detallan a continuación:
- Antes de utilizarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles en la carca- sa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún concepto, ponga en funcionamiento un aparato averiado.
- En caso de que el cable de conexión de la máquina esté dañado, esté deberá ser reem- plazado únicamente por el fab- ricante, por su servicio postven- ta o por una persona cualicada para evitar riesgos.
- Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un especialista o el servicio post- venta de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pue- den poner en grave peligro al usuario y, además, extinguen el derecho de garantía.
- Todos los trabajos de repara- ción del aparato durante el período de garantía sólo po- drán ser llevados a cabo por el servicio postventa de Graef, ya que de lo contrario se anulará la garantía y el derecho a con- seguirla en caso de daños pos- teriores.
- Los componentes dañados sólo podrán ser reemplazados por piezas de recambio originales, ya que únicamente con estas piezas se garantiza el cumpli- miento de los requisitos en ma- teria de seguridad.
- Este aparato no puede ser uti- lizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños.
- Este aparato puede ser utiliza- do por personas con discapaci- dad física, sensorial o mental o que no cuenten con experien- cia y/o conocimientos, siempre que sean vigilados o hayan sido entrenados en el uso seguro del aparato, y entiendan los pelig- ros que puedan emanar de él.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- El aparato deberá estar des- conectado de la red eléctrica siempre que no haya nadie para llevar a cabo la supervisión, y antes de montar, desmontar o limpiar el aparato.32
El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un tempori- zador externo o un control re- moto independiente.
- Este equipo ha sido diseña- do para utilizarse en ámbitos domésticos y aplicaciones simil- ares, tales como: en cocinas de personal para comercios y o- cinas; en ncas; por los clientes de hoteles, moteles y otros es- tablecimientos de alojamiento; en casa de huéspedes.
- Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de co- nexión sino del enchufe de la clavija.
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que gu- ran en la placa de característi- cas con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coinci- dir para que no se produzcan daños en el aparato.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños.
- Antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio post- venta de Graef o a un espe- cialista autorizado para que instalen un nuevo cable de ali- mentación.
- Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se mo- dican las conexiones conduc- toras de conexión y la estructu- ra eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- No toque las partes que se en- cuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte.
- No transporte el aparato asién- dolo del cable de conexión.
- No transporte nunca el aparato mientras esté en funcionamien- to.
- No maneje el aparato con las manos mojadas.
- En estado de reposo, gire el bo- tón de ajuste en el sentido de las agujas del reloj más allá de la posición cero hasta que haga tope de modo que la placa de tope cubra la cuchilla.
- Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asxia.
- No toque con los dedos el lo de la cuchilla. Esta muy alada y puede causar heridas graves.
- Antes de limpiarlo o cuando no vaya a utilizarse, asegúrese de que el aparato esté desactivado y desconectado de la red eléc- trica.33
- Compruebe si el tope está cer- rado (lo de la cuchilla cubier- to).
- No utilice productos de lim- pieza agresivos o abrasivos ni disolventes.
- No raspe la suciedad incrustada con objetos duros.
- No enjuague el aparato con agua ni lo sumerja en agua.
- El aparato no se debe utilizar sin el carro ni la pieza de suje- ción de alimentos, a no ser que el tamaño y la forma del mate- rial de corte no permitan utili- zar la pieza de sujeción. Desembalaje Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
- Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de emba- laje.
- Retire las pegatinas del aparato (no retire la placa de características). Requisitos del lugar de instalación Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de in- stalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan:
- El aparato se debe instalar sobre una supercie rme, plana, horizontal y antideslizante con suciente capaci- dad de carga.
- Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan alcanzar la alada cuchilla del aparato. Fuentes de peligros La cuchilla (G) está muy alada y puede cortar partes del cuerpo. En riesgo, se encuentran especialmente sus dedos. Por tanto, no introduzca los dedos ent- re la placa de tope (F) y la cuchilla (G), en tanto la placa (F) no esté completa- mente cerrada, es decir, en la posición "0". Protección para menores Con el n de asegurar la cuchilla (G), se debe cerrar la placa de tope (F) (es decir, en posición "0"), deslice el carro (E) delante de la cuchilla (G) y presio- ne el pasador del carro (K). El carro (E) quedará bloqueado. Funcionamiento de tiempo reducido Este aparato cuenta con un funciona- miento de tiempo reducido de 5 minu- tos. Material de corte
- Con este aparato, podrá cortar pan, jamón, embutidos, quesos, frutas, verduras, etc.
- Bajo ningún concepto, corte objetos duros, tales como alimentos conge- lados, huesos, madera, chapas o si- milares. Cortar
- Coloque una tabla, un plato o similar bajo el aparato.
- Seleccione el grosor de corte deseado (B).
- Cuando nalice el proceso de corte, vuelva a presionar el interruptor on/ off.
- Nota:Los materiales de corte blandos (p. ej., queso o jamón) se cortan me- jor cuando están refrigerados. Los materiales de corte blando se cortan mejor si se empujan lentamente. Al cortar pepinos o zanahorias, es re- comendable cortarlos previamente a la misma longitud y, a continuación, introducirlos con la pieza de sujeción de alimentos. Pieza de sujeción de alimentos El aparato no se debe utilizar sin la pie- za de sujeción de alimentos (D), a no ser que el tamaño y la forma del mate- rial de corte no permitan su utilización. La pieza de sujeción se deberá utilizar, tan pronto como el tamaño o la forma del material de corte permita su uso.
- Ponga los alimentos o los materiales de corte de pequeño tamaño en el carro (E).
- Coloque la pieza de sujeción de ali- mentos (D) en la pared posterior del carro y apoye la pieza de sujeción de alimentos (D) en el material de corte.
- Proceda tal y como se describe en el apartado "Proceso de corte". La pieza de sujeción de alimentos (D) le permitirá cortar materiales de corte de pequeño tamaño, tales como setas o tomates. Limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéc- telo de la red eléctrica. Limpie la supercie externa del aparato con un paño suave y húmedo. En caso de suciedad incrustada, se puede utili- zar un producto de limpieza suave. Preservación de la cuchilla Para conservar un lo que dure por lar- go tiempo y preservar la cuchilla de su aparato Graef, se recomienda limpiar periódicamente la cuchilla, especial- mente después de cortar carne o jamón curados, ya que contienen sales que si permanecen por largo tiempo sobre la supercie de la cuchilla, pueden formar "herrumbre" (incluso sobre el acero "inoxidable"). Al cortar materiales de corte con gran cantidad de agua, ta- les como tomates o pepinos, se puede formar también herrumbre sobre la su- percie de la cuchilla como consecuen- cia de no llevar a cabo la limpieza del aparato o de limpiarlo incorrectamente (demasiado "húmedo"). Por lo tanto, se recomienda limpiar la cuchilla inmediatamente después de utilizar el aparato con un paño húme- do y, en caso necesario, con algo de detergente. No introduzca nunca la cuchilla en el lavavajillas. Por un lado, puede deteriorar el lo y la resistencia contra la corrosión (la sal deteriora la cuchilla), y por otro lado debido a la se- guridad en el manejo de la cuchilla y al cargar y vaciar el lavavajillas. Extracción de la cuchilla Antes de extraer la cuchilla, desconecte el aparato de la red eléctrica. Desenros- que de manera uniforme la cuchilla (G) y limpie el interior del aparato. especi- almente después de cortar materiales de corte "jugosos" (tomates, frutas, asados, etc.). Maneje la cuchilla (G) con sumo cuidado.35
- Aoje la cubierta de la cuchilla (H) girándola hacia la derecha unos 45°. Nota: Puede aojar la cubierta de la cuchilla (H) girándola con la mano unos 45° o introduzca una moneda (p. ej. de 1 euro) en la ranura cor- respondiente y gire la cubierta de la cuchilla (H) unos 45°. No apriete con demasiada fuerza ya que es posible que extraiga también la cuchilla (G).
- Gire el cierre de la cuchilla hacia la de- recha unos 90° y extraiga con cuida- do la cuchilla (G).
- Limpie la parte interna de la cuchilla (G) con un paño húmedo.
- De vez en cuando, también se de- bería engrasar la rueda dentada de la cuchilla con vaselina.
- No limpie la cuchilla en el lavavajillas.
- El montaje de la cuchilla (G) y de la cubierta de esta (H) se llevan a cabo en orden inverso. Monte la cubierta de la cuchilla (H), gírela unos 45° en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede encajada y no se caiga. La inserción de la cuchilla se debe llevar a cabo con muchísimo cuidado puesto que se trata de un objeto muy alado. Carro El carro (E) se puede extraer del apara- to para poder limpiarlo mejor.
- Para ello, extraiga el pasador del carro (K) que se encuentra en el lado de- recho del carro (E).
- Tire del carro (E) hacia usted y sáque- lo.
- Limpie todas las piezas con un paño húmedo o con agua corriente. Importante: No limpie el carro en el lavavajillas!
- Una vez al mes, vierta en las guías del carro unas gotas de aceite sin resina o vaselina. Elimine con un paño sua- ve de algodón el exceso de aceite o vaselina. Servicio postventa En caso de que su aparato Graef sufrie- se daños, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932- 9703677 o enviando un correo elec- trónico a service@graef.de Eliminación de residuos Al nal de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos domésticos, sino que se debe llevar a un punto de recogida para el reciclado de residuos domésticos elec- trónicos. El símbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo señala. Los materiales son reciclables de acu- erdo con su identicación. El reciclaje, la reutilización de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obte- ner información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado. 2 años de garantía del motor Para este producto otorgamos además una garantía de 24 meses del motor a partir de la fecha de compra. Las recla- maciones de garantía legal en virtud del § 439 ss. BGB-E no se verán afectadas por esta norma. La garantía no incluye36 daños causados por una manipulación o uso indebidos, así como por defec- tos que tengan efectos mínimos sobre el funcionamiento o el valor del apa- rato. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cuyo origen esté en una reparación no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, llevare- mos a cabo la reparación del producto o la sustitución por un producto sin de- ciencias.37
ManualFácil