METABO N1804DA - Grapadora

N1804DA - Grapadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato N1804DA METABO en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice METABO N1804DA - page 60
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre N1804DA METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N1804DA - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N1804DA de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO N1804DA METABO

INSTRUCCIONES Y MANUAL DE SEGURIDAD

METABO N1804DA - INSTRUCCIONES Y MANUAL DE SEGURIDAD - 1

PELIGRO

¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones serias o en la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.

Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.

No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.

IMPORTANT INFORMATION

METABO N1804DA - IMPORTANT INFORMATION - 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE

METABO N1804DA - INFORMACIÓN IMPORTANTE - 1

Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de esta grapadora.

La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.ailure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.

La mayoría de los accidentes ocurridos al utilizar o mantener esta grapadora se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y sigviendo fielmente los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento.

Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en la grapadora y en este manual.

No utilice NUNCA esta grapadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual.

DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE

PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte.

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte.

PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina.

NOTA enfatiza información esencial.

EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE GRAPADO DE LA GRAPADORA metabo HPT

O MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL:
En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador. Realice la misma secuencia para seguir introduciendo los sujetadores.
O MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO:

En primer lugar, jale el gatillo y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la ma introduzca el sujetador.

Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un sujetador cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera.

SEGURIDAD

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad.

Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas (sin cable).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentes.
b) No utilice las herramientas eléctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de líquidos infl amables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden hacer que el polvo desprenda humo.
c) Mantenga a los niños y transeúntes alejados cuando utilice una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas tienen que ser adecuados a la toma de corriente.

No modifi que el enchufe.

No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra.

Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores y frigoríficos.

Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afi lados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.
La utilización de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).
El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Esté atento, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación.

La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales.

b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una protección ocular.

El equipo de protección como máscara | polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegúrese de que el interruptor está en "off" antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentación y/o batería, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

SEGURIDAD — Continuación

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podrían producirse daños personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extra instalaciones de recogida, asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente.

La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) No fuerce la herramienta la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas eléctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas, desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o las baterías de la herramienta.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no se utilicen para que no las cojan los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas.

Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afilados son

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar.

La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a pretendidas podría dar lugar a una situación peligrosa.

5)cUtilización yuctuidado de las herramientas a pilas

a) Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante.

Un cargador que es apto para un tipo de paquete de pilas podría crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de pilas.

b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de pilas específicamente diseñados.

La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio.

c) Cuando no se utilice el paquete de pilas, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, grapas, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro.

Si se acortan los terminales de las pilas podrían producirse quemaduras o incendios.

d) Bajos condiciones abusivas, podría expulsarse líquido de la pila; evite todo contacto. En caso de que se produzca contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si entra líquido en los ojos, busque ayuda médica.

SEGURIDAD — Continuación

El líquido expulsado de la pila podría causar irritación o quemaduras.

6) Revisión

a) Lleve su herramienta a que la revise un experto cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.

- ADVERTENCIA -

Para disminuir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA GRAPADORA

METABO N1804DA - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA GRAPADORA - 1

ADVERTENCIA

  • Siempre asuma que la herramienta contiene clavos. Una manipulación descuidada de la grapadora puede resultar en el lanzamiento inesperado de clavos y lesiones personales.
  • No apunte con la herramienta hacia usted mismo ni a nadie que se encuentre cerca. Un disparo inesperado provocará una descarga de la grapadora y lesiones.
  • No accione la herramienta a menos que esté fi rmemente colocada contra la pieza de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, el clavo podría desviarse de su objetivo.

  • Desconecte la herramienta d suministro eléctrico cuando se atasque un clavo en herramienta. Al extraer un clavo atascado, la grapadora se puede activar accidentalmente si está enchufada.

  • Tenga cuidado al extraer un clavo atascado. El mecanismo puede estar sometido a compresión y el clavo puede descargarse por la fuerza cuando se intenta liberar una situación de atasco.

No utilice esta grapadora para fi jar cables eléctricos. No está diseñada para la instalación de cables eléctricos y puede dañar el aislamiento de los cables eléctricos, causando de ese modo descargas eléctricas o peligro de incendios.

SEGURIDAD — Continuación

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

⚠️ PELIGRO

1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES.

METABO N1804DA - LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. - 1

Antes de utilizar la grapadora, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior.

El empresario deberá hacer que el operador la grapadora y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.

ADVERTENCIA

2. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO.

METABO N1804DA - NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO. - 1

Piense siempre que la grapadora puede tener clavos cargados.

No dirija nunca la grapadora hacia sí mismo o hacia otras personas, independientemente de que contenga o no clavos.

Si utilizase los clavos incorrectamente, podrían producirse lesiones serias.

No juegue nunca con la grapadora.

Trate la grapadora como herramienta de trabajo.

3. PARA EVITAR UN DISPARO ACCIDENTAL, MANTENGA SUS DEMOS ALEJADOS DEL DISPARADOR CUANDO NO SE ESTÁN METIENDO LOS SUJETADORES.

No transporte nunca la grapadora con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar un clavo y lesionarse usted mismo o a otra persona.

Transporte siempre la grapadora por la empuñadura.

4. ES IMPORTANTE LA ELECCIÓN DE MÉTODO DE ACTIVACIÓN.

Lea y comprenda la sección titulada “Métodos de operación”. (páginas 82–84)

5. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA.

Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte.

Utilice siempre un protector para la cabeza contra los objetos que puedan salir disparados.

6. UTILIZAR DENTRO DE LOS LÍMITES DE TEMPERATURA ADECUADOS.

El entorno operativo para este dispositivo es de 32°F (0°C) a 104°F (40°C), por lo que debe utilizarlo dentro de este rango de temperatura.

El dispositivo puede fallar por debajo de 32°F (0°C) y por encima de 104°F (40°C).

7. GUARDE ADECUADAMENTE LA GRAPADORA Y EXTRAIGA LA BATERÍA.

Cuando no vaya a utilizar la grapadora, la batería y el cargador se deben guardar en un lugar seco. Manténgalo alejado de los niños. Cierre con llave el lugar de almacenamiento.

8. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA.

Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones. Limpie bien el área de trabajo, apartando herramientas innecesarias, residuos, muebles, etc.

9. MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS.

No permita que los visitantes toquen la grapadora.

Todos los visitantes deberán permanecer alejados del área de trabajo.

SEGURIDAD — Continuación

No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles.

Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado no deslizable.

Si tiene el pelo largo, utilice recogérselo.

11. COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN.

Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente. (La palanca de empuje puede denominarse "Seguridad".) No utilice nunca la grapadora a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente, ya que de lo contrario la grapadora podría disparar inesperadamente una grapa. No cambie ni quite la palanca de empuje.

12. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN SU LUGAR.

Mantenga todos los tornillos y cubiertas firmemente apretados. Compruebe periódicamente su condición.

No utilice nunca la grapadora si hay piezas perdidas o dañadas.

13. NO CARGUE GRAPAS CON EL GATILLO O LA PALANCA DE EMPUJE PRESIONADA.

Al cargar los clavos en la grapadora,

1) no apriete el gatillo;
2) no presione la palanca de empuje; ni
3) mantenga la grapadora apuntada hacia abajo.

14. MANTENGA EL ROSTRO, LAS MANOS Y PIES ALEJADOS DEL CABEZAL DE DISPARO MIENTRAS LO ESTÉ UTILIZANDO.

No coloque el rostro, las manos ni pies a una distancia inferior a 8 pulgadas (200 mm) del cabezal de disparo.

Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstos salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias.

15. COLOQUE LA GRAPADORA ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE TRABAJO.

No clave un clavo sobre otro, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que los clavos podrían rebotar y herir a alguien.

16. ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR, VERIFIQUE EL DISPOSITIVO DE CONMUTACIÓN PARA LA OPERACIÓN DE SUJECIÓN.

Esta grapadora metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de sujeción.

Antes de empezar a trabajar, verifique el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de grapado.

Si el dispositivo de conmutación para la operación de grapado no está debidamente ajustado, la grapadora no funcionará correctamente.

17. TENGA CUIDADO CON EL DOBLE DISPARO DEBIDO AL CULATEO.

Si ha para daede tempuje aunque a entrar en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un culateo, y saldrá disparado un clavo inesperado. Para evitar este doble disparo;

○ Operación intermitente (disparo con el gatillo)

1) Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL.
2) Jale el gatillo rápida y firmemente.

○ Operación continua (disparo con la palanca de empuje)

1) No presione la grapadora contra la madera con una fuerza excesiva.
2) Después de efectuar la sujeción, retire la grapadora de la madera para evitar la reculada.

18. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NI CERCA DE LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO.

Los clavos podrían atravesar la pieza de trabajo y herir a alguien.

19. NO CLAVE NUNCA CLAVOS DESDE AMBOS LADOS DE UNA PARED AL MISMO TIEMPO.

Los clavos podrían traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra en el lado opuesto.

20. COMPRUEBE SI HAY CABLES ACTIVOS.

Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos, o techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no queden cables activos.

21. NO SE EXTRALIMITE.

Mantenga en todo momento un buen equilibrio.

22. NO UTILICE NUNCA UNA GRAPADORA DEFECTUOSA O QUE FUNCIONE INCORRECTAMENTE.

Si la grapadora parece funcionar anormalmente, si produce ruidos extraños, etc., deje de utilizarlo inmediatamente y solicite su reparación a un centro de servicio autorizado por metabo HPT.

23. QUITE TODOS LOS SUJETADORES RESTANTES Y LA BATERÍA DE LA GRAPADORA CUANDO:

1) realice trabajos de mantenimiento e inspección,
2) control del buen funcionamiento de la palanca de empuje y del gatillo;
3) fi je o quite la tapa del morro,

SEGURIDAD — Continuación

4) tenga que desatascarlo,
5) no vaya a utilizarlo,
6) abandone el área de trabajo,
7) lo traslade a otro lugar, y
8) vaya a entregárselo a otra persona.

No intente nunca desatascar ni reparar la grapadora sin haber quitado la batería y todos los mecanismos de cierre de la grapadora.

No deje nunca la grapadora desatendida, porque personas no familiarizadas con ella podrían utilizarlo y sufrir lesiones.

24. EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA GRAPADORA CUANDO:

1) cargue los sujetadores,
2) gire el ajustador.

25. PERMANEZCA ALERTA.

Tenga en cuenta lo que esté haciendo. Utilice el sentido común.

No utilice la grapadora cuando esté cansado.

No utilice nunca la grapadora si se encuentra bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas que le produzcan somnolencia.

26. MANEJE CORRECTAMENTE LA GRAPADORA.

Maneje la grapadora de acuerdo con las instrucciones de este manual.

No permita nunca que los niños, personas no familiarizadas o no autorizadas, toquen la grapadora.

27. NO UTILICE NUNCA LA GRAPADORA PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL.

28. MANEJE LA GRAPADORA CON CUIDADO.

No deje caer la grapadora ni la golpee contra superfi cies duras; no arañe ni grabe signos en la grapadora. Maneje la grapadora con cuidado.

29. MANTENGA LA GRAPADORA CON CUIDADO.

Mantenga la grapadora limpio y lubricado para que rinda al máximo y con la mayor seguridad.

30. UTILICE SOLAMENTE LAS PIEZAS, ACCESORIOS, Y GRAPAS QUE SUMINISTRE O RECOMIENDE metabo HPT.

Las piezas, accesorios, o grapas no autorizadas pueden anular la garantía y provocar el mal funcionamiento, lo que podría resultar en lesiones.

La grapadora solamente deberá ser reparada por metabo HPT, un distribuidor, o el empresario.

31. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA LA GRAPADORA.

Si lo hicese podría funcionar mal y provocar lesiones.

32. NUNCA acerque imanes (o dispositivos magnéticos similares) a la grapado la grapadora tiene un sensor magnético en su interior.

Hacerlo provocará un fallo o riesgo de lesiones físicas por fallos de funcionamiento.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

ADVERTENCIA

La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resultar en lesiones serias o en la Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  1. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y de funcionamiento para el cargador de batería modelo UC18YFSL.
  2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
  3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería recargable metabo HPT del tipo de serie BSL18. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  4. La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en lesiones.
  5. Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del cargador de baterías, tire del enchufe.
  6. Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.
  7. A menos que sea absolutamente necesario, no deberá utilizarse un cable prolongador. La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas.
    Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, cerciórese de que:
    a. El enchufe del cable prolongador sea igual en tamaño y forma que el del cargador de baterías;

SEGURIDAD — Continuación

b. El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y

c. Que el calibre del cable sea sufi ciente para el amperaje de CA del cargador de baterías, como se especifica en la Tabla 1.

Tabla 1 CALIBRE (AWG) MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

Amperaje nominal de entrada de CA* Calibre (AWG) del cable
Igual o superior a pero inferior aLongitud del cable, Pies (metros)25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
0 2 18 18 18 16
2 3 18 18 16 14
3 4 18 18 16 14

* Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, el am correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión, por ejemplo:

$$ \frac {1 , 2 5 0 \text { vatios }}{1 2 5 \text { voltios }} = 1 0 \text { amperios } $$

  1. No utilice el cargador de baterías con un cable enchufe dañado. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente.
  2. No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe, si ha caído, o si está dañado de alguna otra forma. Llévelo a un técnico cualifi cado.
  3. No desarme el cargador de baterías. Cuando necesite reparación, llévelo a un técnico cualificado. El reensamblaje incorrecto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas.
  4. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpiarlo. La extracción de la batería no reducirá este riesgo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS

Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el atornilladores de percusion inalámbrico. Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC18YFSL, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual.

RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS metabo HPT DEL TIPO SERIE BSL18. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES!

Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidasracontinuación:

ADVERTENCIA

La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias. Para evitar estas lesiones:

  1. NUNCA desarme la batería.
  2. NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamen-te agotada.
  3. NUNCA cortocircuite la batería.
  4. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías.
  5. NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.
  6. NUNCA cargue cuando la temperatura sea inferior a 32^ F ( 0^ C) o superior a 104^ F ( 40^ C).
  7. NUNCA conecte dos cargadores de baterías juntos.
  8. NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para la batería ni en el cargador de baterías.
  9. NUNCA utilice un transformador elevador para cargar.
  10. NUNCA utilice un motogenerador ni tensión de CC para cargar.
  11. NUNCA almacene la batería ni el cargador de la batería en lugares en los que la temperatura pueda llegar a los 104 °F (40 °C) o superar dicha temperatura, como dentro de una caja metálica o un auto.
  12. NUNCA exponga la batería ni el cargador de la batería a condiciones de lluvia a humedad.

SEGURIDAD — Continuación

  1. SIEMPRE utilice el cargador con un tomacarrinomagujeree la batería con un objeto afilado como un

(120 voltios). La utilización cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase.

  1. SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente.
  2. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador.

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida.

En los casos 1 a 3 descritos más abajo, cuando utilice este producto, incluso si tira del interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la función de protección.

  1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.

En este caso, cárguela inmediatamente.

  1. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A continuación, puede volverla a utilizar.
  2. Si la batería se calienta excesivamente un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batería podría pararse.

En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo.

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.

  1. Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.
    ○ Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería.
    ○ Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería.
    ○ No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo.
    ○ Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el polvo que se haya adherido y no la almacene junto a piezas metálicas (tornillos, grapas, etc.).

A.r r non agujeree la batería con un objeto afilado como un

d e grapa, ncala golpee con un martillo, la pise, la tire o la exponga a fuertes impactos físicos.

  1. No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada.
  2. No utilice la batería con las polaridades cambiadas.
  3. No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches.
  4. No utilice la batería para un fin diferente a los especificados.
  5. Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga.
  6. No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas, una secadora o un contenedor de gran presión.
  7. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.
  8. No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática.
  9. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera color, está descolorida o deformada, o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización.
  10. No sumerja la batería ni permita que fluidos entren en ella. La entrada de líquidos conductores, como el agua, puede provocar daños que resulten en incendios o explosiones. Guarde la batería en un lugar fresco y seco, alejado de los materiales combustibles e infl amables. Las atmósferas con gases corrosivos deben ser evitadas.

⚠️ PRECAUCIÓN

  1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y póngase en contacto con un médico inmediatamente.

Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.

  1. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo inmediatamente.

Podría producir irritación de la piel.

  1. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, decoloración, deformación y/u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvasela a su proveedor o distribuidor.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

Si un objeto extraño conductor de electricidad entra en los terminales de la batería de litio, podría producirse un cortacircuito, resultando en un riesgo de favor, respete los siguientes consejos cuando almacene la batería.

○ No coloque cortes conductivos, clavos, cables de acero, cables de cobre u otros cables en la caja de almacenamiento.
○ Instale el paquete de baterías en la herramienta eléctrica o almacénelo presionando la tapa de baterías hasta que se oculten los orificios de ventilación para evitar cortacircuitos.

A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO

Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

ADVERTENCIA

- Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasifi cación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales.

- Para el transporte en el ex cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino.

incendio. Por

Potencia de salida

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

Número de 2 o 3 dígitos

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2

text_image 100以上400mm

RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO

  1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento.
  2. Asegúrese de que la grapadora se utilice solamente cuando el operador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
  3. Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
  4. Mantenga la grapadora en un orden de funcionamiento seguro.
  5. Mantenga adecuadamente la grapadora.
  6. Si una grapadora necesita reparación, no lo utilice.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y

PROPIETARIOS DE ESTA

HERRAMIENTA!

OPERACIÓN

NOTA

La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad esta grapadora.

Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propia grapadora.

NOMBRE DE LAS PIEZAS

1. Grapadora a batería

METABO N1804DA - Grapadora a batería - 1

text_image Cubierta superior Asidero Palanca de bloqueo Batería Gatillo Gancho Luz LED Cabezal disparador (salida) Resorte de la cinta Alimentador de grapas Dispositiv Cargador Palanca de empuje

METABO N1804DA - Grapadora a batería - 2

text_image Indicador de la operación de grapado Indicador de alimentación Interruptor de operación de grapado Indicador de batería Interruptor de alimentación de ajuste del alimentador

2. Batería (BSL1830C) 3. Cargador de la batería (UC18YFSL)

METABO N1804DA - Batería (BSL1830C) 3. Cargador de la batería (UC18YFSL) - 1

text_image Orifi cios de ventilación Terminales Taps de batería Enganche Batería

METABO N1804DA - Batería (BSL1830C) 3. Cargador de la batería (UC18YFSL) - 2

text_image Lámpara piloto Cable Placa de características Riel de guía

ESPECIFICACIONES

  1. Grapadora a batería
Modelo N1804DA
Motor DC sin escobillas
Grapa aplicable Calibre 18 Corona de 1/4"
Longitud de la grapa aplicable 1/2"-1-1/2" (13 mm a 38 mm)
Capacidad de cargador [grapas] 100
Modo de disparoTotalmente secuencial/Contacto (seleccionable)
Velocidad del ciclo[grapas/segundo] 3.0 (intermitente)
BateríaModelo BSL1830C
Tipo Batería de ion litio
Voltaje CC 18 V
Peso ※ Incluida batería5.3 lb (2.4 kg)
DimensionesAlto × Largo × Ancho11-1/4" × 10-7/8" × 3-5/8"(286 mm × 275 mm × 92 mm)
  1. Cargador de baterías
ModeloUC18YFSL
Fuente de alimentación de entradaMonofásica: 120 V CA, 60 Hz
Tiempo de carga(A una temperatura de 68°F (20°C))Aprox. 45 min
Tensión de cargaCC 14.4–18 V
Corriente de cargaCC 3.5 A
Peso1.1 libras (0.5 kg)

NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación.

SELECCIÓN DE GRAPAS

ADVERTENCIA

- Asegúrese de usar únicamente grapas legítimas metabo HPT para el N1804DA. El uso de otras grapas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura de la grapa, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.

Con esta grapadora solamente podrán utilizarse las grapas indicadas en la tabla siguiente.

Dimensiones de las grapas

18, medida grapas de acabadoMETABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1Calibre 18 Corona de 1/4”
Mín. Máx.
METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 3

ACCESORIOS

PELIGRO

- Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento y resultar en lesiones.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

N1804DA(MA)METABO N1804DA - PELIGRO - 1 METABO N1804DA - PELIGRO - 2 METABO N1804DA - PELIGRO - 3 METABO N1804DA - PELIGRO - 4
METABO N1804DA - PELIGRO - 5 METABO N1804DA - PELIGRO - 6METABO N1804DA - PELIGRO - 7 METABO N1804DA - PELIGRO - 8
1 Gafas protectoras ...... 1 5 Gancho ...... 12 Batería (BSL1830C) ...... 1 6 Tornillo ...... 13 Cargador de la batería (UC18YFSL) .... 1 7 Taps de batería (N° de código 329897) ... 14 Tapa para el morro (montada en la herramienta)...... 1 8 Bolsa de herramientas ...... 1
NT1804DA(NN)METABO N1804DA - PELIGRO - 9 METABO N1804DA - PELIGRO - 10 METABO N1804DA - PELIGRO - 11 METABO N1804DA - PELIGRO - 12
1 Gafas protectoras ...... 1 3 Gancho ...... 12 Tapa para el morro (montada en la herramienta)...... 1 4 Tornillo ...... 1

O BATERÍA (BSL1830C)
O KIT PARA EL ACCESORIO PARA PISOS (código núm. 377007M)

METABO N1804DA - PELIGRO - 13

Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.

APLICACIONES

○ Fabricación de cajas y muebles.
○ Creación de paredes y otras áreas en casas móviles.
○ Fabricación de puertas y ventanas para construcción de viviendas.

MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

PRECAUCIÓN

  • Asegúrese de mantener los dedos alejados del gatillo y la palanca de empuje lejos de la madera.
    ○ Forma de instalar la batería
    Alinee la batería con la ranura de la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar.
    Insértela siempre completamente hasta que s e encuentre cerca.
    ○ Forma de extraer la batería
    Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el enganche (2 pzas.) de la batería.

METABO N1804DA - PRECAUCIÓN - 1

text_image Asidero Batería Enganche Pulsador Insertar Sacar

MÉTODO DE CARGA

NOTA

Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente, tenga en cuenta los puntos siguientes.

○ La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características.

○ El cable no deberá estar dañado.

ADVERTENCIA

No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características.

Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características, el cargador se quemaría.

  1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA. Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá en rojo. (A intervalos c 1 segundo)

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

No utilice el cargador si su está dañado. Haga que se lo reparen inmediatamente.

  1. Inserte la batería en el cargador de baterías.

Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la fi gura.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Lámpara piloto Cargador Batería
  1. Carga

Cuando inserte la batería en el cargador de baterías, se iniciará la carga, y la lámpara piloto se encenderá en rojo. (Consulte la Tabla 2)

NOTA

Si la lámpara piloto parpadea en rojo, desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la batería está correctamente insertada.

Cuando la batería se haya cargado completamente, la lámpara parpadeará lentamente en rojo. (A intervalos de 1 segundo) (Consulte la Tabla 2)

(1) Indicaciones de la lámpara piloto

Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 2, se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería.

Tabla 2

Indicaciones de la lámpara indicadora
Lámpara piloto (rojo)Antes de la cargaParpadeoSe encenderá durante 0.5 segundos.No se encenderá durante 0.5 segundos.(Apagada durante 0.5 segundos)
Durante la cargaIluminaciónIluminación permanente
Carga completaParpadeoSe encenderá durante 0.5 segundos.No se encenderá durante 0.5 segundos.(Apagada durante 0.5 segundos)
Espera por recalentamientoParpadeoSe encenderá durante 1 segundo. No se encenderá durante 0.5 segundos.(Apagada durante 0.5 segundos)Batería recalentada.No puede cargarse (la carga comenzará cuando la batería se enfrié)
Carga imposibleDestelloSe encenderá durante 0.1 segundos.No se encenderá durante 0.1 segundos.(Apagada durante 0.1 segundos)Mal funcionamento de la batería o del cargador

(2) Temperatura de la batería

La temperatura de la batería recargable se muestra en la Tabla 3 y, si la batería se ha calentado, que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla.

Tabla 3 Márgenes de carga de las baterías

Batería recargable rechargTemperatura a la que podrá recargarse la batería
BSL1830C32°F-104°F(0°C-40°C)

(3) Tiempo de carga (A 68°F (20°C))

Tabla 4 Tiempo de carga

Batería\CargadorUC18YFSL
BSL1830C Aprox. 45 min

NOTA

El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación.

4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.

METABO N1804DA - Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente. - 1

RECAUCIÓN

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fi n de evitar dañar el cable.

5. Extraiga la batería del cargador de baterías.

Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas.

Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se deterioraría, y la duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

PRECAUCIÓN

  • Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente.
  • Si carga la batería mientras esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa, o por haber acabado de utilizarla, la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0.5 segundos (apagada durante 0.5 segundos). En tales casos, deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga.
  • Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo (a intervalos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal. Llévelos a un centro de reparaciones autorizado.

ANTES DE LA OPERACIÓN

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (páginas 61-69).

Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente.

PREPARACIÓN DE LA BATERÍA

Consulte la sección "SEGURIDAD, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS" (páginas 66).

Deberá cargar la batería antes de utilizarla.

En la página 74–76 se indica cómo cargarla

CÓMO OPERAR EL PANEL DE OPERACIONES

METABO N1804DA - CÓMO OPERAR EL PANEL DE OPERACIONES - 1

text_image Indicador de la operación de grapado Indicador de alimentación Interruptor de operación de grapado Indicador de batería Interruptor de alimentación as. spere

(1) Interruptor de alimentación ENCENDIDO Bajo la condición de "Interruptor de alimentación APAGADO", mantenga presionado el interruptor de alimentación más de un segundo y el indicador de alimentación se iluminará en verde.

NOTA

- No presione la palanca de empuje y/o pulse el gatillo durante el proceso de encender la herramienta. - Hacerlo imredirá que la herramienta se encienda,

METABO N1804DA - NOTA - 1

text_image or APAGADO Illuminado en verde ENCENDIDO

(2) Interruptor de alimentación APAGADO

Bajo la condición de "Interruptor de alimentación ENCENDIDO", mantenga presionado el interruptor de alimentación durante más de un segundo y el indicador de alimentación se apagará.

Bajo la condición de "Interruptor de alimentación ENCENDIDO", las siguientes funciones estarán activas.

(3) Selección del modo de operación de grapado (Actuación totalmente secuencial/Actuación por contacto)

Luego de colocar el interruptor de alimentación en ENCENDIDO, siempre se establece el modo de accionamiento en totalmente secuencial, al igual que de forma inicial. (Indicador de operación de grapado iluminado en azul).

METABO N1804DA - NOTA - 2

text_image Iluminado en azul

Para cambiar el modo de operación de grapado, pulse

una vez el interruptor de operación de grapado. Con cada pulsación, el modo cambiará entre "Totalmente secuencial" y "Contacto".

Iluminación (azul):

MECANISMO DE ACTUACIÓN

COMPLETAMENTE SECUENCIAL

Parpadeando (azul):

MÉCANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO

Parpadeando en azul

METABO N1804DA - NOTA - 3

(4) Nivel de batería restante

Con el interruptor de alimentación en ON, el nivel de batería restante se puede verifi car mediante el estado de la lámpara LED, como se muestra a continuación.

Status of indicator
METABO N1804DA - NOTA - 4El LED no se enciendeLa alimentación restante en la batería es sufi ciente.
METABO N1804DA - NOTA - 5EI LED (rojo) parpadeaLa alimentación restante en la batería está casi agotada.
METABO N1804DA - NOTA - 6EI LED (rojo) se enciendeLa carga restante de la batería está vacía.Cargue la batería a la mayor brevedad posible.

(5) Otras funciones

En caso de un error de operación, las lámparas LED se iluminan de la forma siguiente.

Estado del indicador
EI LED (rojo) parpadeaMETABO N1804DA - NOTA - 7METABO N1804DA - NOTA - 8Luz LEDLuz LED parpadea en un intervalo.En caso de condición demasiado caliente, Parpadea en un intervalo de 1 segundo.En caso de condición demasiado fría, Parpadea en un intervalo de 0.5 segundos.Después de 10 segundos, se apaga automáticamente la luz LED y el interruptor de alimentación.La máquina está demasiado fría (por debajo de 23^ ( -5^ )) o demasiado caliente.Espere a que la grapadora se enfríe o entre en calor en el estado correcto.
METABO N1804DA - NOTA - 9EI LED (naranja) parpadeaSe ha producido un error. Primero extraiga la batería. Luego coloque la batería y vuela a conectar la alimentación.
METABO N1804DA - NOTA - 10EI LED (naranja) se enciendeContáctese con metabo HPT para su inspección.

(6) Uso de la luz LED

Cuando el interruptor de alimentación está encendido, la luz LED iluminará automáticamente la parte de la punta de la herramienta.

METABO N1804DA - Uso de la luz LED - 1

text_image Iluminado en verde

PRECAUCIÓN

- No exponga los ojos directamente a la luz; evite mirar hacia ella directamente.

Si los ojos están expuestos de manera continua a la luz, pueden resultar lesionados.

- Limpie cualquier resto de polvo o suciedad enganchado al objetivo de la luz LED con un paño suave, procurando no rayar la lente.

Los arañazos en la lente de la luz LED pueden resultar en una reducción de brillo.

PRUEBA DE LA GRAPADORA

⚠️ PELIGRO

METABO N1804DA - ⚠️ PELIGRO - 1

- Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especifici caciones ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA

- Asegúrese de que el gatillo está bloqueado cuando no esté grapando.

Esta grapadora tiene un mecanismo de bloqueo para evitar que las grapas se disparen.

Coloque la palanca de bloqueo en la posición para bloquear el gatillo.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

Deslice la palanca de bloqueo hasta la posición cuando la grapadora vaya a usarse, y en la posición cuando no se esté usando.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2

text_image Gatillo Palanca de bloqueo Posición de bloqueo Posición libre

- No utilice nunca la grapadora a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente.

Antes de comenzar el trabajo, pru utilizando la lista de comprobaciones siguiente. Realice las comprobaciones en el orden indicado.

Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar la grapadora y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT.

(1) RETIRE LAS GRAPAS Y LA BATERÍA DE LA GRAPADORA.

□ TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN ESTAR APRETADOS.

□ LA PALANCA DE EMPUJE Y EL GATILLO DEBEN MOVERSE SUAVEMENTE.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 3

text_image Gatillo Palanca de empuje

(2) Instalación de la batería.

No accione la palanca de empuje ni el gatillo al instalar la batería.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 4

text_image Asidero Batería Enganche Pulsador Insertar Sacar

(3) Active el interruptor de energía.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 5

text_image Indicador de la operación de grapado Indicador de alimentación Interruptor de operación de grapado Indicador de batería Interruptor de alimentación

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 6

text_image apado alm

Encienda el interruptor de alimentación manteniéndolo presionado durante más de un segundo.

Asegúrese de que el indicador de alimentación parpadea en verde y el indicador de la operación de grapado está iluminado en azul. (MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL)

NOTA

- No presione la palanca de empuje o pulse el gatillo durante el proceso de encender la herramienta.

Hacerlo impedirá que la herramienta se encienda.

Iluminado en azul Iluminado en verde

METABO N1804DA - NOTA - 1

Cuando la alimentación es la grapadora no se usa por 30 minutos, la grapadora se apaga automáticamente. Para encenderla de nuevo, presione el interruptor de alimentación.

METABO N1804DA - NOTA - 2

ADVERTENCIA

Nunca deje la grapadora con la alimentación activada. Esto podría resultar en un accidente.

Indicador de operación de grapado

- Iluminación (azul):

MECANISMO DE ACTUACIÓN

COMPLETAMENTE SECUENCIAL

● Parpadeando (azul):

MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO

Asegúrese de que el indicador de batería no está encienda ni parpadee.

Si el indicador de la batería se enciende o parpadea en rojo, la batería no tiene sufi ciente energía y debe cargarse.

(4) Retire el dedo del gatillo y pulse la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

□ LA GRAPADORA NO DEBERÁ FUNCIONAR.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

text_image No accione el gatillo Presione la palanca de empuje

(5) Retire el dedo del gatillo y presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

Seguidamente, dirija la grapadora hacia abajo, tire del gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más.

□ LA GRAPADORA NO DEBERÁ FUNCIONAR.

Apriete el gatillo

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2

[Función de tiempo de espera]

Cuando se ajuste en el modo de actuación por contacto, pulse y mantenga el gatillo por un mínimo de 2 segundos para acceder al modo de tiempo de espera.

O al ajustar en el modo secuencial completo, mantenga pulsada la palanca por un mínimo de 4 segundos para acceder al modo de tiempo de espera. El LED parpadeará para indicar el modo de tiempo de espera.

La engrapadora se deshabilita en el modo de tiempo de espera.

Para volver al modo normal, suelte o levante la herramienta de la superfi cie de madera.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 3

(6) ① Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Luego, tire del gatillo.

□ LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR.

② Mantenga apretado el gatillo y presione nuevamente la palanca retráctil sobre la pieza de trabajo.

□ LA GRAPADORA NO DEBERÁ FUNCIONAR.

③ Retire los dedos del gatillo. A continuación, opere ① nuevamente.

□ LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR.

(7) Separe la palanca retráctil de la pieza de trabajo, apriete el gatillo.

Presione nuevamente la palanca retráctil sobre la pieza de trabajo en un lapso de 2 segundos.

□ LA GRAPADORA NO DEBERÁ FUNCIONAR.

(8) Ajuste el indicador de operación de grapado en el modo ENCENDIDO parpadeante. (MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO)

Presione una vez el interruptor de operación de grapado, y asegúrese de que el indicador parpadea en azul.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 4

text_image Parpadeando en azul

Sedarg atjalánca retráctil de la pieza de trabajo, apriete el gatillo.

Presione nuevamente la palanca retráctil sobre la pieza de trabajo en un lapso de 2 segundos.

□ LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR.

(9) Si no observa nada anormal, cargue gra grapadora.

Grape en la pieza de trabajo los mismos grapas que vaya a utilizar en la aplicación real.

□ LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE.

CARGA DE GRAPAS

ADVERTENCIA

- Cuando cargue las grapas en la grapadora,

1) Remueva la batería de la grapadora;
2) no tire del gatillo;
3) no apriete la palanca de empuje; y
4) mantenga la grapadora apuntando hacia abajo.

(1) Tire del alimentador de grapas hacia atrás, y confi rme que el dispositivo de ajuste del alimentador esté firmemente alojado en el orificio del dispositivo de ajuste del alimentador provisto en el alimentador de grapas.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Dispositivo de ajuste del alimentador

Alimentador de grapas

(2) Coloque la tira de grapas sobre el cargador.

Asegúrese de que la tira de grapas se deslice libremente sobre el cargador.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2

(3) Tire ligeramente del alimentador de grapas hacia atrás, y presione el dispositivo de ajuste del alimentador. Empuje el alimentador de grapas hacia adelante. Coloque suavemente el alimentador de grapas en la parte posterior de las grapas cargadas.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 3

text_image Dispositivo de ajuste del alimentador ① ② ③

Alimentador de grapas

La grapadora habrá quedado lista ahora para poder utilizarse.

PRECAUCIÓN

Si libera repentinamente el alimentador de grapas, podrá retornar con brusquedad, provocando deformación y/o dispersión, y eventualmente, el bloqueo de las grapas.

Asegúrese de regresar el alimentador de grapas con suavidad, evitando cualquier posible impacto.

OPERACIÓN DE LA GRAPADORA

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (páginas 61–69).

PELIGRO

METABO N1804DA - PELIGRO - 1

- Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

- No dirija NUNCA la herramienta hacia sí mismo o hacia otras personas del área de trabajo.

- Para evitar un disparo accidental, mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo disparador cuando no se esté usando la grapadora.

- No utilice el cable eléctrico si está dañado. Hágalo reparar de inmediato.

- Es importante la elección activación.

Por favor lea y comprenda el "MÉTODOS DE OPERACIÓN" de abajo.

- Antes de empezar a trabajar, verifi que el dispositivo de conmutación para la operación de grapado.

Esta grapadora metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de grapado.

Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de grapado.

Si el dispositivo de conmutación para la operación de grapado no está debidamente ajustado, la grapadora no funcionará correctamente.

- No acerque su cara, manos ni pies a la cabeza de disparo durante el uso.

- No clave una grapa sobre otro, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que las grapas podrían rebotar y herir a alguien.

- No clave grapas en paneles fi nos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo. Las grapas podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien.

- No clave nunca grapas desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Las grapas podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte.

- No utilice nunca una grapadora defectuosa o que funcione anormalmente.

- No utilice la grapadora a modo de martillo normal.

- Quite todos los sujetadores restantes y la batería de la grapadora cuando:

1) realizando mantenimiento e inspección; 2) verificando la operación correcta de la palanca retráctil y del gatillo; 3) fi ja o quita la tapa de la nariz;

4) limpiando un atasco
5) no vaya a utilizarlo,
6) vaya a abandonar el área de trabajo,
7) vaya a trasladarse a otro lugar, y
8) vaya a entregárselo a otra persona.

- Extraiga la batería de la grapadora cuando:

1) cargando las grapas;

2) gire del ajustador.

Esta grapadora metabo HPT está equipada con un dispositivo de conmutación para la operación de grapado.

Utilice m é t o MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL o el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO de acuerdo con la tarea que se va a realizar.

Explicación sobre las diversas operaciones de grapado

O MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL:

En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera; a continuación, pulse el gatillo para clavar la grapa.

Siga la misma secuencia para seguir clavando grapas.

Tras grapar una vez, no será posible volver a grapar hasta retirar el dedo del disparador y levantar completamente la herramienta de la superficie de madera.

O MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO:

  1. Apriete el gatillo.
  2. Presione la palanca de empuje contra la madera para clavar una grapa.
  3. Si mantiene el gatillo en dicha posición, se clavará una grapa cada vez que presione la palanca de empuje contra la madera.

MÉTODOS DE OPERACIÓN

Esta grapadora está equipada con una palanca de empuje, y no funcionará a menos que ésta esta grapadora.

Existen dos métodos de operación para clavar grapas con eesta grapadora.

Estos métodos son:

  1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo):
  2. Operación continua (Disparo con la palanca de empuje):

(1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo)

Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL.

METABO N1804DA - MÉTODOS DE OPERACIÓN - 1

ADVERTENCIA

- Para una operación intermitente, coloque el interruptor de operación de grapado en MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL (el indicador de operación de grapado está iluminado en azul). (Es decir, ajuste a MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE.)

- Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) Ajuste al MECANISMO DE ACTUACIÓN Utilización del MECANISMO DE ACTUACIÓN POR COMPLETAMENTE SECUENCIAL. CONTACTO

2) Jale el gatillo rápida y fi rmemente.

① Ajuste el interruptor de operación de grapado en MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL (el indicador de operación de grapado está iluminado en azul).

② Coloque la salida de las grapas sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo.

③ Presione a fondo la palanca de empuje.

④ Apriete el gatillo para clavar la grapa.

⑤ Quite el dedo del gatillo y levante completamente el dispositivo de la superfi cie de la madera.

Para continuar grapando en un lugar separado, mueva la grapadora a lo largo de la madera, repitiendo los pasos ②—⑤, según se requiera.

NOTA

Las operaciones y ④ deben realizarse con una diferencia máxima de 4 segundos. Si pasan más de 4 segundos después de ③, la grapadora no operará correctamente. Si esto ocurre, inténtelo de nuevo desde el paso ③.

Indicador de operación de la grapadora (Illuminado en azul)

METABO N1804DA - NOTA - 1

Interruptor de operación de grapado

METABO N1804DA - NOTA - 2

text_image Palanca de empuje ③ Gatillo ④

(2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje)

ilización del MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO

METABO N1804DA - NOTA - 3

ADVERTENCIA

- Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) No presione la grapadora contra la madera con una fuerza excesiva.

2) Retire la grapadora de la madera después de efectuar el grapado.

① Coloque el interruptor de operación de grapado en MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO (el indicador de operación de grapado parpadea en azul).
② Apriete el gatillo con la grapadora fuera de la pieza de trabajo.
③ Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar una grapa.
④ Desplace la grapadora por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote.

Con cada presión de la palanca de empuje se clavará una grapa.

Después de haber grapado las grapas necesarios, separe el dedo del gatillo.

NOTA

Las operaciones y ③ deben realizarse con una diferencia máxima de dos segundos. Si pasan más de dos segundos después de ②, la grapadora no operará correctamente. Si esto ocurre, inténtelo de nuevo desde el paso ②.

Indicador de operación de la grapadora (Parpadea en azul)

METABO N1804DA - NOTA - 1

Interruptor de operación de grapado

Apriete primero el gatillo

METABO N1804DA - NOTA - 2

  • Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación de grapado, porque esto podría resultar en l gravedad si la palanca de em accidentalmente en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo.
  • Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Esta grapadora metabo HPT podría rebotar por la reculada producida al meter una grapa, y producir la introducción no intencional de la siguiente grapa, con el riesgo de sufrir lesiones.

NOTA

  • Si se respetan todas las advertencias y precauciones, se podrá realizar una operación segura con los dos sistemas: MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL, MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO.
  • Siempre trate el paquete y las grapas con cuidado. Si dejara caer las grapas, se podría quebrar el adhesivo protector, lo cual provocaría a su vez errores de alimentación y atascos.
  • Después de haber grapado las grapas: 1) extraiga la batería de la grapadora; 2) extraiga todos los clavos de la grapadora;

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO

Para asegurarse de que todos las grapas penetran a la misma profundidad, asegúrese de sujetar la grapadora firmemente contra la pieza de trabajo.

Si las grapas se disparan a demasiada profundidad o quedan en la superficie, ajuste el disparo como sigue.

① Retire la pila de la grapadora.

METABO N1804DA - AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO - 1

text_image Batería

② Si las grapas penetran demasiado, gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad. El ajuste se realiza en incrementos de media vuelta.

METABO N1804DA - AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO - 2

flowchart
graph TD
    A["② Demasiada profundidad"] --> B["ones de e entrase"]
    C["② Poca profundidad"] --> D["→"]
    E["Gire el ajustador."] --> F["→"]
    G["A ras"] --> H["→"]
    I["Gire el ajustador."] --> J["→"]
    K["A ras"] --> L["→"]

El ajuste se insertan demasiado poco, gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad.

③ Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de grapado.
④ Inserte la pila en la grapadora. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Realice una prueba.
⑤ Retire la pila de la grapadora. ⑥ Seleccione una posición adecuada para el ajuste.

USO DEL GANCHO

METABO N1804DA - USO DEL GANCHO - 1

ADVERTENCIA

- Cuando use el gancho, apague el interruptor de energía (luz verde "OFF") preste mucha atención de modo que el equipo principal no se caiga. Si se cae la herramienta, existe accidente.

El gancho puede instalarse a la izquierda o derecha.

(1) Retirada del gancho. Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un destornillador Philips.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Ranura Gancho Tornillo

(2) Colocación del gancho y ajuste de los tornillos.

Instale el gancho en la ranura de la herram de alimentación eléctrica de forma segura y apriete los tornillos de manera que el gancho quede fi rmemente sujeto.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 2

text_image Ranura Gancho Tornillo

NOTA

El gancho puede ser usado como colgador.

UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO

ADVERTENCIA

- Al acoplar o desacoplar la tapa para el morro, asegúrese de quitar el dedo del gatillo y remover los sujetadores restantes y la batería de la grapadora.

Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo contra rascaduras o marcas de la palanca instale la tapa para el morro accesoria en dicha palanca.

① Remueva todos los sujetadores restantes y la batería de la grapadora.
② Coloque la tapa para el morro en el talón de la palanca de empuje.
③ La tapa para el morro está marcada para indicar el punto de salida de la grapa, facilitando así la alineación.

METABO N1804DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Palanca de empuje Tapa para el morro

NOTA

La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetración de las grapas debido a su grosor. Cuando haya instalado la tapa, reajuste la profundidad de penetración de las grapas.

EN CASO DE ATASCO

Si las grapas se atascan en el cabezal de disparo, ajuste el disparo en el orden siguiente.

PRECAUCIÓN

● Retire la pila de la grapadora.

① Retire la pila de la grapadora.
② Extraiga todos las grapas.
③ Suelte la palanca de bloqueo y abra la placa de guía.

METABO N1804DA - PRECAUCIÓN - 1

text_image Palanca de bloqueo ③ Placa guia

④ Extraiga la grapa atascado con un destornillador o clavo plana.

PRECAUCIÓN

● NUNCA golpee la hoja del motor.
NUNCA apunte con la herramienta hacia usted mismo o a otra persona, para evitar riesgos de lesión física por un disparo inadecuado. Hasta si la batería se remueve de la grapadora, hay energía de aire comprimido restante en su interior.

METABO N1804DA - PRECAUCIÓN - 1

⑤ Cierre la placa de guía y el enganche.

NOTA

- En caso de atasco frecuente, póngase en con un centro de servicio autorizado por metabo HPT.

MANTENIMIENTO

NOTA

La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad esta grapadora.

Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia grapadora.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 61-69).

ADVERTENCIA

- Remueva la batería y todos los sujetadores restantes de la grapadora cuando:

1) realizar trabajos de mantenimiento inspección; y

2) desatascar la grapadora.

  1. Inspección del cargador

① Retire la pila.
② Limpie el almacén. Quite el polvo o las virutas de madera que puedan habarse acumulado en el cargador.

PRECAUCIÓN

- Compruebe si el alimentador de grapas se desliza suavemente al empujarlo con el dedo.

Si no lo hiciese, las grapas podrían clavarse con un ángulo irregular y lesionar a alguien.

  1. Almacenamiento

○ No guarde la grapadora, la célula de combustible ni la pila en lugares fríos.

Guarde las piezas en un lugar cálido.

○ Mientras no la utilice, guarde la célula de combustible y la pila en un lugar seco y cálido.

Manténgase fuera del alcance de los niños.

  1. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN

Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña, cámbiela por otra.

Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT.

METABO N1804DA - PRECAUCIÓN - 1

Etiqueta de precaución

4.º Tabla de mantenimiento (Consulte la página 88.)
5. Solución de problemas por parte del operador (Consulte la página 88–89.)
6. Eliminación de las baterías agotadas

ADVERTENCIA

No tire las baterías agotadas. Las baterías pueden explotar si se incineran. El producto que ha adquirido contiene una batería. La batería es reciclable. Cuando se agote su duración útil, de acuerdo con las leyes estatales y locales, puede ser ilegal tirar esta batería a la basura. Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería.

  1. Almacenamiento

Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104°F (40°C) y fuera del alcance de niños.

NOTA

Almacenar baterías de ion-litio

Compruebe que las baterías de ion-litio se han cargado completamente antes de almacenarlas.

Un almacenamiento prolongado de las baterías (3 meses o más) con carga baja podría deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga.

No obstante, la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces.

Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces, deberá considerarla agotada y comprar una nueva.

PRECAUCIÓN

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalámbricas de metabo HPT

Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmo (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).

SERVICIO Y REPARACIONES

ADVERTENCIA

  • Esta grapadora solamente deberá repararlo personal entrenado por metabo HPT, un distribuidor, o el empresario.
  • Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por metabo HPT.

Todas la grapadoras de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal.

NOTA

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de modifica metabo HPT.

Tabla de mantenimiento

ACCIÓN PARA CÓMO
Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador.Evitar atascos. Sople diariamente.
Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas condiciones.Garantizar la seguridad del operador y la operación efi caz de la grapadora.Sople diariamente.

Resolución de problemas del operador

La mayoría de problemas menores pueden ser resueltos de manera rápida y sencilla utilizando la tabla a continuación.

Si el problema persiste, contáctese con un centro de servicio técnico autorizado de metabo HPT p asistencia.

PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN CORRECCIÓN
El interruptor de alimentación no se enciende.Se enciende una vez, pero se apaga automáticamente.Poca carga de batería. Cargue la batería.
Electrónica interna dañada. Póngase en contacto conmetabo HPT para la inspección.
¿La palanca de empuje y/o el gatillo están activados?Mantenga la palanca de empuje y el gatillo desactivados.
¿Deja de operar luego de 30 minutos?(Función de apagado automático)Mantenga presionado el interruptor de alimentación durante más de un segundo para cambiar a “ENCENDIDO”
La grapadora no opera(Interruptor de alimentación ENCENDIDO).La grapadora no se ha presionado lo sufi ciente contra la pieza de trabajo.Sostenga la grapadora fi rmemente y presiónela sobre la pieza de trabajo por completo.
El gatillo no se ha presionado lo sufi ciente.Presione el gatillo fi rmemente.
Pasan más de dos segundos desde que se activa la palanca de empuje hasta que se activa el gatillo (o desde que se activa el gatillo hasta que se activa la palanca de empuje).(Función de tiempo de espera)Asegúrese de que pasen menos de dos segundos desde que se activa la palanca de empuje hasta que se activa el gatillo (o desde que se activa el gatillo hasta que se activa la palanca de empuje).
La palanca de bloqueo (función de bloqueo del gatillo) está en la posición “ENCENDIDO”.Coloque la palanca de bloqueo en la posición “APAGADO”. (Refi érase a la página 78).
La máquina está demasiado fría (por debajo de 23 °F (-5 °C)) o demasiado caliente. (La luz LED parpadea en intervalos regulares, y el interruptor de alimentación se apaga luego de 10 segundos). (Refi érase a la página 77).Espere que la grapadora se enfríe o se caliente en la condición adecuada.
Electrónica interna dañada. Póngase en contacto conmetabo HPT para la inspección.
La grapadora opera, pero no se expulsa ninguna grapa.El cartucho está sucio. Sople y limpie elcartucho.
Busque si hay atascos. Elimine el atasdo(refi érase a la página 85).
¿La hoja del motor está gastada o dañada?Póngase en contacto con metabo HPT para la inspección.
¿El resorte de la cinta está dañado o debilitado?Reemplace el resorte de la cinta.
¿El alimentador de grapas está dañado?Reemplace el alimentador de grapas.
Compruebe si las grapas son las correctas.Utilice solo las grapas recomendadas.
Accionamiento débil. Ciclo lento.Compruebe la posición del regulador de ajuste de profundidad de grapado.Reajuste de acuerdo con la página 84.
¿Hoja del motor gastada? Póngase encontacto con metabo HPT para la inspección.
La presión del aire comprimido es baja.Póngase en contacto con metabo HPT para la inspección.
Electrónica interna dañada. Póngase encontacto con metabo HPT para la inspección.
Las grapas penetran demasiado. Compruebe la posición del regulador de ajuste de profundidad de grapado.Reajuste de acuerdo con la página 84.
Se omiten grapas. Alimentación intermitente.Compruebe si las grapas son los correctos.Utilice solo las grapas recomendadas.
¿El alimentador de grapas está dañado?Reemplace el alimentador de grapas.
¿El resorte de la cinta está dañado o debilitado?Reemplace el resorte de la cinta.
¿La hoja del motor está gastada o dañada?Póngase en contacto con metabo HPT para la inspección.
Las grapas se atascan. Las grapas se clavan dobladas.Compruebe si las grapas son las correctas.Utilice solo las grapas recomendadas.
¿La hoja del motor está gastada o dañada?Póngase en contacto con metabo HPT para la inspección.

METABO N1804DA - NOTA - 1

Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías, póngase en contacto con Koki Holdings America Ltd. número 1-800-59-TOOLS (llamada gratis), o con metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER.

Issued by

Koki Holdings Co., Ltd.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : N1804DA

Categoría : Grapadora