Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Horno

FCO 4511 TEM - Horno Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FCO 4511 TEM Fulgor Milano en formato PDF.

📄 271 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Fulgor Milano FCO 4511 TEM - page 155
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Fulgor Milano
Modelo FCO 4511 TEM
Dimensiones (An x Al x Pr) 595 x 540 x 560 mm (según modelo 60 cm)
Peso Aproximadamente 35 kg
Alimentación eléctrica 230 V / 240 V, 50/60 Hz, potencia máx. 3,5 kW
Tipo de instalación Empotrable, requiere un hueco ventilado
Capacidad Aproximadamente 70 L (según modelo)
Iluminación interior Lámpara halógena, se apaga automáticamente después de 3 min
Número de rejillas 4 niveles de cocción
Modos de cocción Calor rotativo, convección, grill, pizza, deshidratación, descongelación, eco, sabbat, limpieza catalítica
Precalentamiento rápido Sí, disponible para la mayoría de los modos
Sonda de temperatura Opcional, programable de 40°C a 100°C
Temporizador Hasta 12 h 59 min, apagado automático programable
Pantalla Pantalla digital con reloj, temperatura, temporizador
Mandos Táctiles con bloqueo de teclado
Puerta Vidrio panorámico, desmontable para limpieza, reversible en algunos modelos
Limpieza Ciclo asistido Turboclean a 250°C, paneles catalíticos
Seguridad Bloqueo infantil, apagado automático, ventilación de enfriamiento
Artículos incluidos Rejillas, bandeja, sonda de temperatura (según versión)
Reciclaje Embalaje 100% reciclable, aparato conforme a RAEE

Preguntas frecuentes - FCO 4511 TEM Fulgor Milano

¿Cómo usar el horno por primera vez?
Retire todos los embalajes. Limpie el interior con agua jabonosa. Caliente el horno vacío a temperatura máxima (250°C) durante aproximadamente 30 minutos para eliminar los olores de fabricación.
¿Qué hacer si aparece un código de error (ej. F*0117)?
Un código de error indica un mal funcionamiento. Anote el código y apague el horno durante unos segundos antes de volver a encenderlo. Si el error persiste, contacte al servicio postventa. Por ejemplo, F*0117 puede aparecer si la temperatura ambiente es inferior a 3°C.
¿Cómo bloquear el teclado para evitar manipulación involuntaria?
Mantenga pulsada la tecla de bloqueo durante 3 segundos. Aparece un icono de llave en la pantalla. Para desbloquear, repita la operación.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
No, nunca cubra las rejillas ni el fondo del horno con papel de aluminio. El calor atrapado puede dañar el aparato y alterar la cocción.
¿Cómo limpiar el interior del horno fácilmente?
Use el ciclo Turboclean: encienda el horno, mantenga pulsada la tecla dedicada 5 segundos, luego el horno calienta a 250°C durante una hora. Los paneles catalíticos absorben la grasa. Después de enfriar, limpie con un paño húmedo.
¿Cómo quitar la puerta del horno para limpiarla?
Abra la puerta completamente, levante las dos palancas de la bisagra, cierre parcialmente la puerta hasta el primer tope, luego levante la puerta hacia arriba para liberarla. Use ambas manos y manipule con cuidado.
¿Qué es el modo Sabbat y cómo activarlo?
El modo Sabbat permite cocinar sin usar funciones electrónicas (iluminación, sonda, etc.) de acuerdo con las reglas judías. Para activarlo, encienda el horno, seleccione el icono del modo Sabbat y confirme. La temperatura es ajustable de 25°C a 60°C, con una duración máxima de 72 horas.
¿Por qué el ventilador sigue girando después de apagar el horno?
Es normal: el ventilador de enfriamiento sigue funcionando hasta que los componentes electrónicos se enfríen lo suficiente. Se detiene automáticamente.
¿Cuál es la diferencia entre la cocción por convección y el calor rotativo?
La cocción por convección (convección verdadera) usa un ventilador para hacer circular el aire caliente, lo que permite una cocción uniforme en varios niveles. El calor rotativo es similar pero puede tener temperaturas ligeramente diferentes. En general, reduzca la temperatura en 25°F (15°C) en comparación con una receta tradicional.
¿Cómo usar la sonda de temperatura?
Inserte la sonda en la parte más gruesa de la carne (evite huesos y grasa). Conéctela al enchufe del horno. Seleccione el modo de cocción, luego ajuste la temperatura interna deseada (40°C a 100°C). El horno se apagará automáticamente cuando se alcance la temperatura.

Preguntas de los usuarios sobre FCO 4511 TEM Fulgor Milano

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCO 4511 TEM - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCO 4511 TEM de la marca Fulgor Milano.

MANUAL DE USUARIO FCO 4511 TEM Fulgor Milano

ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO

NL INSTALLATIE-EN GEBRUIKSHANDLEIDING

1 - Instrucciones de Seguridad 2

2 - Características del producto 3

3 - Instalación del horno 4

Características eléctricas 4

Respeto por el medio ambiente 4

Conexion del horno a la red eléctrica 10

4 - Instrucciones de uso 11

La primera vez que usa el horno 11

Guías extraíbles (si presentes) 11

5 - Panel de control 12

Teclado 12

Panel de control 12

6 - Información general sobre el horno 13

Códigos de error 13

Pitidos 13

Ajustes por defecto 13

F Códigos numéricos de error 13

Bloqueo del teclado 13

Precalentamiento y precalentamiento rápido 13

Temporizador 13

7 - Consejos generales sobre el horno 14

Precalentamiento del horno 14

Sugerencias de funcionamiento 14

Utensilios 14

Condensación y temperatura del horno 14

Asado en el horno a gran altitud 14

8 - Puesta en marcha 15

Instrucciones para el primer encendido 15

9 - Ajustes de usuario 16

Idioma 16

Temperatura y peso 16

Hora 16

Fecha 17

Brillo 17

Volumen 17

10-Ajuste del sistema 18

Registro de eventos 18

Demo 18

TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA

11 - Puesta en marcha del horno 19

Encendido y apagado del horno 19

Elección del modo de cocción 19

Variación del modo de cocción 19

Variación de la temperatura 19

12-Tablas modo de cocción 20

Menú selección rápida cocciones 22

Fase de precalentamiento 22

Precalentamiento rápido 22

Eco 23

Uso de las luces del horno 23

13 - Modo de funcionamiento temporizado 24

Tiempo de cocción 24

Tiempo de parada 24

14-Ajuste de la sonda carne (si presente) 25

15 - Comprender los diferentes modos de funcionamiento del horno 27

Consejos y técnicas de asado 27

Directrices generales 27

Consejos y técnicas de verdadera convección 27

Consejos y técnicas del asado de convección 28

Consejos y técnicas del asado a la parrilla de convección 28

Consejos y técnicas del asado a la parrilla 28

Consejos y técnicas de deshidratado 28

Tabla de deshidratado 29

16-Recetas 30

17- Modo Sabbat (en algunos modelos) 32

18 - Cuidado y limpieza del horno 33

Limpieza 33

Extracción de la puerta 33

Extracción de la puerta del horno corredera 34

Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica «FULL GLASS» 34

Sustitución de la lámpara del horno 35

19 - Resolución de los problemas de horneado 36

20 - Resolución de los problemas operativos 37

21 - Servicio de asistencia 38

Registro de datos para el servicio 38

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA - 1

La placa de características del horno se encuentra disponible junto con el aparato. Para ver la placa basta abrir el horno. Cuando solicite piezas de recambio cite siempre los detalles que figuran en la misma para identificar el aparato.

  • No desmontar ninguna parte antes de haber desconectado el aparato de la toma de corriente.
  • No utilizar el aparato si alguna suya está rota (por ejemplo el bindrio). Desconectarlo de la red eléctrica y llamar la Asistencia técnica.
  • Antes de poner en servicio el horno se aconseja hacerlo funcionar vacío a la temperatura máxima durante aproximadamente una hora, para eliminar el olor del material aislante.
  • En todo los modelos tenga la puerta cerrada cuando use la parrilla.
  • El ventilador de enfriamiento puede permanecer en funcionamiento aun después de apagar el horno, mientras el mismo esté caliente.
  • El aparato se calienta mucho durante el uso; no toque los elementos calientes del interior del horno.
  • Padres y demás adultos tienen que prestar una atención especial cuando usan el producto en presencia de niños.

  • Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

  • Mantener alejados a los niños de menos de 8 años que no cuenten con vigilancia permanente.
  • Este aparato no ha sido concebido para que lo usen personas (incluidos niños de más de 8 años) con discapacidades mentales o físicas, o con carencia de experiencia y conocimiento, salvo si están bajo la supervisión o instrucción respecto al uso de una persona responsable de su seguridad.
  • Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
  • Para evitar los daños del esmalte no cubran de alguna manera la solera de la mufla (con láminas de aluminio, con la bandeja u otro).
  • No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de metal para limpiar la puerta de cristal del horno ya que puede rallar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal.
  • Evite usar detergentes abrasivos y equipos de limpieza de vapor.
  • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la lámpara para evitar una posible descarga eléctrica.
  • El horno está frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Utilizar exclusivamente la sonda carne suministrada con el aparato.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA - 2

IMPORTANTE:

Si el horno está instalado en una temperatura ambiente inferior a 37 °F (3 °C), puede aparecer F*0117; cuando la temperatura ambiente sube el error deja de aparecer.

Para la colocación correcta de las rejas, consultar las figuras siguientes

GUÍAS EMBUTIDAS
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE: - 1

Para instalar el horno en la cocina basta hacer un hueco en la misma de las dimensiones indicadas en la Fig. corte y dimensiones.

El aparato debe fijarse al mueble mediante los dos tornillos en dotación, a través de los agujeros hechos en los montantes del horno. El hueco de empotrado debe tener la parte trasera abierta y su construcción debe permitir la aereación para evitar el calentamiento excesivo del mueble:

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE: - 2

ADVERTENCIA

Puesto que dicho aparato hace parte de los muebles de la cocina asegúrense que cada superficie de contacto con el horno pueda resistir a una temperatura superior a 90°C.

Características eléctricas

Potencia máxima absorbida: (véase la placa de datos).

Tensión de alimentación: (véase la placa de datos).

Respeto por el medio ambiente

La documentación del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con la finalidad de contribuir en la protección del medio ambiente. Los embalajes se han concebido de forma que no perjudiquen el medio ambiente; se pueden recuperar o reciclar puesto que se trata de productos ecológicos.

Reciclando el embalaje se contribuye a ahorrar materias primas y a reducir el volumen de los descartes industriales y domésticos.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Respeto por el medio ambiente - 1

LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Elimínelo de acuerdo con la legislación local. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, partes de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños porque son potencialmente peligrosos. ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2012/96/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WAE). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.

EL SÍMBOLO en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Respeto por el medio ambiente - 2

MOD.45

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Respeto por el medio ambiente - 3

Las dimensiones son en milímetros

MOD.60

595 560 540 50 510 535 21 594

595 50 510 560 min 600 min 5

min 5

540 594 535 21 594

Las dimensiones son en milímetros

MOD.75

595 710 50 510 682 568 545 750 21

min 5 595 710 585 min 5 50 510 682 568 545 750 21

Las dimensiones son en milímetros

MOD.90x48

min 480 50 510 860 849 472 517 538 893 477

min 5 860 min 5 min 475 50 510 472 849 477 517 538 893

Las dimensiones son en milímetros

MOD. 90x60

595 860 50 510 826 563 530 551 895 594

min 5 595 860 min 5 50 510 826 563 594 530 895 551

Las dimensiones son en milímetros

Conexion del horno a la red eléctrica

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Conexion del horno a la red eléctrica - 1

ADVERTENCIA

El aparato debe ser conectado a tierra.

El horno es apto sólo para uso doméstico.

La tensión de alimentación y la potencia absorbida están indicadas en la placa colocada sobre el montante izquierdo, visible con la puerta abierta.

La conexión debe ser efectuada por personal calificado, y debe ser conforme con las normas vigentes.

En caso contrario ningún daño a personas o cosas podrá ser imputado al fabricante.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un representante autorizado o una persona cualificada para evitar posibles peligros.

El horno debe conectarse a la red eléctrica mediante un dispositivo disyuntor omnipolar con distancia mínima de apertura de los contactos de 3mm, controlando sin embargo que no sea interrumpido el conductor de puesta a tierra. Para la conexión usar un cable flexible teniendo la precaución de dejarlo suficientemente largo para permitir la extracción del horno del hueco de instalación para ulterior mantenimiento.

Este dispositivo debe conectarse a la alimentación eléctrica de acuerdo con las normas

sobre instalaciones eléctricas.

Es necesario poder acceder fácilmente a la toma o interruptor una vez instalado el horno.

TIPOS DE CABLE Y DIÁMETROS MÍNIMOS
SASO
H05RR-F 3x1,5 mm2 H05RR-F 3x2,5 mm2
H05VV-F 3x1,5 mm2 H05VV-F 3x2,5 mm2
H05RN-F 3x1,5 mm2 H05RN-F 3x2,5 mm2
H05V2V2-F 3x1,5 mm2 H05V2V2-F 3x2,5 mm2

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - ADVERTENCIA - 1

La primera vez que usa el horno

Limpie meticulosamente el horno con agua jabonosa y enjuáguelo bien.

Encienda el horno unos 30 minutos a máxima temperatura para quemar todos los rastros de grasa que pueden generar olores desagradables al cocinar.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - La primera vez que usa el horno - 1

ADVERTENCIA

Nunca utilice papel de aluminio para tapar las rejillas del horno o para forrar el horno. El calor atrapado por debajo del papel de aluminio puede dañar el revestimiento del horno.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de que no la ha forzado para evitar daños al esmalte.

Guías extraíbles (si presentes)

Para sacar los marcos laterales de los hornos de paredes lisas proceda como se indica en la imagen.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Guías extraíbles (si presentes) - 1

El aparato puede variar ligeramente respecto a las ilustraciones que aparecen a continuación.

A - Teclado funciones
B - Display pantalla
C - Teclado selección rápida

VIERNES 11/20/2015 04:26 C

Teclado

Para activar una tecla púlsela ligeramente. El teclado no funciona si se pulsan varias teclas simultáneamente.

- Flechas de desplazamiento.
- Para configurar el temporizador.- Entre en el menú funciones mientras cocina.
- Enciende y apaga la luz interior del horno. La luz no puede encenderse durante el ciclo de auto limpieza.
- Enciende y apaga el horno.
- Confirma los ajuste e inicia las operaciones de cocción. Cuando se pulsa durante una operación de cocción la función se pone en pausa. Pulse de nuevo y reinicie.
- Volver a la página display precedente. Mantener pulsada para volver a la página de inicio.

Panel de control

Menú selección rápida cocciones
Bloqueo Teclado
Temporizador

Antes de utilizar el horno por primera vez, retire todos los materiales de embalaje y demás. Estos materiales podrían derretirse o quemarse al encender el aparato.

Códigos de error

Este código aparece en caso de que el control electrónico indique un fallo. Cuando aparece el error se bloquea la función corriente. Si el tipo de error está ligado a una función de seguridad el horno no se puede utilizar y en cada nueva puesta en marcha aparece el mismo error (en este caso llamar al servicio de asistencia), mientras que si el error está ligado a una avería de importancia secundaria, después de encender de nuevo, el horno puede utilizarse en las funciones que no conciernen a la parte averiada (por ejemplo un elemento calentador).

Pitidos

Confirma la recepción de la orden tras haber pulsado una tecla.

Además señala que una función a tiempo determinado ha acabado (ej. Temporizador o Cocción Temporizada) Durante la ejecución de una receta el sonido avisa al usuario que el horno espera una operación por parte del usuario mismo (ej. introducir los alimentos o dar la vuelta a los alimentos).

Los pitidos indican también un fallo del horno.

Ajustes por defecto

Tan pronto como se selecciona un modo de cocción, este selecciona automáticamente uan temperatura adecuada que podrá, sin embargo, modificarse según las necesidades.

F Códigos numéricos de error

Estos códigos aparecen visualizados cuando la unidad electrónica de control detecta un problema a nivel del horno o de la electrónica de mando.

El código de error queda registrado en el Log de los errores en el menú Setup. Este error puede comunicarse al técnico de servicio para que pueda conocer lo antes posible la causa del problema.

Bloqueo del teclado

Mantenga pulsada la tecla 03 segundos. Los mandos quedan así bloqueados y aparece el símbolo de una llave.

Repita la operación durante 3 segundos para desbloquear el teclado.

NOTA : En todo momento se puede apagar el dispositivo.

Precalentamiento y precalentamiento rápido

El precalentamiento se cuando se selecciona un modo de cocción; durante este tiempo, la temperatura instantánea aparece visualizada junto con el icono del termómetro.

Cuando la temperatura alcanza el 100% del valor previsto, una señal acústica indica el final del precalentamiento y desaparece el valor de temperatura actual.

Si necesita calentar el horno rápidamente, puede utilizar el modo de precalentamiento rápido que utiliza los elementos térmicos y el convector de una manera especial para reducir lo más posible el tiempo de calentamiento.

Una vez ajustadas las funciones de cocción para las que está disponible el precalentamiento rápido y configurado el valor deseado de temperatura pulse la tecla después de haber introducido el menú funciones, seleccione el icono mediante las teclas

confirme con la tecla OK

Tan pronto como el horno alcanza la temperatura programada, suena la señal acústica correspondiente y los dos iconos de « Precalentamiento rápido » y « Temperatura actual » desaparecen. El horno conmuta automáticamente al modo de cocción que se había programado anteriormente: introduzca ahora la comida.

Temporizador

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Temporizador - 1

ADVERTENCIA

El temporizador de su horno no enciende ni apaga el aparato, su único propósito es advertirle mediante el timbre. Si quiere apagar el horno de forma automática use la función final de cocción o cocción pospuesta.

NOTA Pulsando el botón OFF no se reajusta ni se detiene el temporizador.

1 Pulse el botón ☑ y programe el tiempo deseado usando las flechas △ y confirme con el botón . Para cambiar la selección entre horas y minutos use las flechas ◀ ▶
2 El tiempo se puede programar de 1 minuto a 12 horas y 59 minutos y, una vez programado, el tiempo restante se puede visualizar en todo momento al fondo de la barra de estado hasta que expira el tiempo o se reajusta.
3 Para modificar o cancelar el tiempo programado debe reajustar el temporizador pulsando el botón √ varios segundos.
4 El formato del temporizador suele ser HR:MIN y cambia a MIN:SEG en el último minuto.
5 Cuando expira el tiempo el display muestra 00:00 y el timbre suena durante un minuto o hasta que se pulsa el Botón.

Precalentamiento del horno

  • Precaliente el horno cuando utiliza los modos de Horneado, Horneado de convección y Grill de convección.
  • Utilice el modo de precalentamiento rápido cuando no disponga de mucho tiempo para precalentar el horno.
  • Seleccionar una temperatura más alta no acorta el tiempo de precalentado.
  • Se necesita precalentar para obtener buenos resultados al hornear pasteles, galletas, pastelelitos y panes.
  • El precalentado ayudará a dorar los asados y a que la carne conserve sus jugos.
  • Coloque las rejillas del horno en su posición correcta antes de precalentar.
  • Durante el precalentado la pantalla muestra la temperatura de cocción seleccionada.
  • Un pitido confirmará que el horno se ha precalentado y se desactivará la indicación "temperatura detectada".

Sugerencias de funcionamiento

  • No ponga recipientes sobre la puerta abierta del horno
  • Utilice la luz interna del horno para mirar los alimentos a través de la ventana del horno en lugar de abrir la puerta frecuentemente.

Utensilios

  • Los recipientes de vidrio para homear absorben el calor. Reduzca la temperatura del horno 25 °F (15 °C) cuando hornea con moldes de vidrio.
  • Use los recipientes que producen el dorado deseado. El tipo de acabado del recipiente ayuda a determinar la cantidad de dorado que se producirá en el horno.
  • Los moldes brillantes, de metal liso o ligeramente antiadherentes/anodizados reflejan el calor y dan como resultado un dorado más ligero y delicado. Los pasteles y galletas requieren este tipo de molde.
  • Los recipientes oscuros, ásperos o sin brillo absor ben el calor y producen una costra más dorada y cujiente. Use este tipo para pasteles.
  • Utilice recipientes de metales oscuros antiadherentes/ anodizados o moldes de metal sin brillo o moldes de vidrio de horneado para obtener una costra dorada. Los moldes aislantes de horneado pueden aumentar el tiempo de cocción.
  • No hornee con la bandeja de asado vacía dentro del horno ya que esto puede cambia el rendimiento del horneado.
  • Guarde la bandeja de asado fuera del horno.

Condensación y temperatura del horno

  • Es normal que una cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante el proceso de cocción. La cantidad depende del contenido de humedad que contienen los alimentos. La humedad se puede condensar sobre una superficie más fría o en el interior del horno, así como en el panel de control.
  • Su nuevo horno lleva un sensor electrónico de temperatura que permite mantener la temperatura deseada con exactitud. Su horno anterior tal vez tenía un termostato mecánico que gradualmente cambiaba a una temperatura más alta. Será normal que usted tenga que ajustar sus recetas favoritas cuando empiece a cocinar con su nuevo horno.

Asado en el horno a gran altitud

- Cuando se hornea a gran altitud, las recetas y el tiempo de cocción varían con respecto a los estándares.

Instrucciones para el primer encendido

Una vez conectado el horno a la alimentación eléctrica por primera vez, el control de prepara automáticamente para setear algunas configuraciones del usuario, que se mantendrán en la memoria en caso de encendidos sucesivos.

  • Idioma
  • Temperatura y peso
  • Hora
  • Fecha

Consulte el apartado AJUSTES DE USUARIO para las instrucciones de configuración.

Después de haber ajustado las configuraciones del usuario el control de pone automáticamente en la pantalla "Stand-by".

MARTES 11/24/2015 PM 04 : 26

Con el horno encendido seleccione el icono 📄 confirme con la tecla OK para entrar en el menú AJUSTES. Este menú permite personalizar los ajustes de su horno. Para poder acceder no debe haber cocciones activas o funciones con tiempo determinado configuradas.

NOTA El menú ajustes no se puede configurar si ya hay programada una función de tiempo: borre antes la función de tiempo activa.

1 Pulse la teclas <para elegir el submenú y confirme con la tecla OK.

AJUSTE AJUSTES

2 Utilice este menú para cambiar las configuraciones siguientes: Pulse la teclas ◀▶ para velegir las configuraciones a modificar en un sub menú entre los seis disponibles y confirme con la tecla OK

AJUSTE yk abc 12 IDIOMA

Idioma

Pulsando la tecla de flecha △ eliia el idioma previamente seleccionado entre los disponibles y confirme con la tecla (p)

Italiano English Deutsch Française Espanol Nederlands yk abc

Temperatura y peso

Pulse la flecha ◀ ▷ y △ ▽ para seleccionar una de las dos opciones de temperatura "°C/°F" o de peso Kg/ib y confirme con la tecla OK.

F °C lb Kg

Hora

Pulse la flecha △ para seleccionar el formato de tiempo entre las opciones "12h AM/PM o 24h" y confirme con la tecla OK. A continuación programe el tiempo con las flechas △ y confirme con la tecla OK

12h 24h

AM PM

PM 04 : 26

Fecha

Pulse la flecha △ para seleccionar el formato de fecha entre las opciones "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." y confirme con la tecla OK. A continuación ajuste el valor con las flechas △ y confirme con la tecla OK

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Fecha - 1

Pulsando la flecha ◀ Elegir la configuración de luminosidad a modificar entre la condición de ON o STAND-BY, elegir después por medio de las flechas △ ▼ el grado de luminosidad deseado y confirmar con la tecla OK.

ON STAND-BY BAJO OSCURIDAD MEDIO MEDIO ALTO ALTO

Volumen

Presionar la flecha △ para seleccionar el grado de volumen solicitado y confirmar con la tecla Ⓞk

NIVEL BAJO MEDIO ► ALTO

ES 10 - Ajuste del sistema

Con el horno encendido seleccione el icono 📄 confirme con la tecla OK para entrar en el menú AJUSTES. Este menú permite programar cierto número de parámetros o de funciones especiales. Además permite acceder a la lista de eventos erróneos.

1 Pulsar la teclas ◀ para elegir el submenú y confirmar con la tecla OK.

AJUSTE SERVICE

2 Utilice este menú para cambiar las configuraciones siguientes: Pulsar la teclas para elegir la opción a configurar o visualizar entre las tres disponibles y confirmar con la tecla OK

SISTEMA ▶ REGISTRO EVENTOS TENSIÓN DE RED DEMO OM 15

Registro de eventos

El menú permite comprobar y registrar los errores. Estos códigos deben notificarse al servicio postventa.

REGISTRO EVENTOS 01 12/11/2015 07:06 CODE: F10305 02 17/11/2015 13:17 CODE: F10305

Demo

Esta función sirve para configurar la modalidad DEMO que hace que el horno no se pueda utilizar para las cocciones pero realiza automáticamente una demostración de las funciones.

1 Pulsar las teclas ◀ para elegir la opción ON.
2 Confirmar con la tecla OK.
3 Pulsar la tecla ①.

Tras 30 segundos aproximadamente el horno empieza a funcionar en esta modalidad.

Para suspender momentáneamente la función DEMO basta con mantener pulsada durante algunos segundos una tecla cualquiera hasta que el horno se pone en stand-by. Para reiniciar pulse la tecla ①.

Si por el contrario se desea desactivarla es necesario entrar en la pantalla DEMOy configurar la opción OFF. Confirmar con la tecla OK.

NOTA Si está configurada la función permanece activa aunque el horno se desconecte de la red de alimentación eléctrica.

DEMO ← ON ►

Encendido y apagado del horno

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Encendido y apagado del horno - 1

IMPORTANTE

  • La tecla no detiene la función.
  • Después de haber apagado el horno, el ventilador de enfriamiento podría seguir funcionando hasta que las partes internas del horno no se hayan enfriado.

Pulse ① para encender el horno y vuelva a pulsarla para apagarlo. El horno se vuelve a poner en modo standby.

Elección del modo de cocción

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Elección del modo de cocción - 1

IMPORTANTE

  • No dejar la puerta abierta durante un tiempo prolongado durante la cocción.
  • La puerta debe mantenerse cerrada durante la función BROIL
  • Colocar la rejilla o las rejillas en el nivel apropiado.
HORNO 45 cmHORNO 60 cm75 cm90x48 cm90X60 cm
COCCIÓN CIRCULARPOR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 1[588S]
COCCIÓN PORCONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 2Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 3
GRIL POR CONVECCIÓNINFERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 4Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 5
CONVECCIÓN INFERIORPOR CONVECCIÓN[BCX8]Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 6
COCCIÓN ECO COCCFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 7Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 8
GRILL GRILLFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 9[XYK8]
DOBLE GRILL DOBLE GRILLFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 10Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 11
GRIL POR CONVECCIÓNINFERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 12Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 13
COCCIÓN SUPERIOR COCCFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 14[WBS8]
PIZZA PIZZAFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 15[XXW]
DESCONGELACIÓN LIMPIEFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 16
HORNO 45 cmHORNO 60 cm75 cm90x48 cm90X60 cm
DESHIDRATACIÓN DESCONPLACIÓN
COCCIÓN INFERIORDESHIDRATACIÓN
COCCIÓNCOCCIÓN INFERIOR
SABATEn algunos modelosCOCCIÓN
SABATEn algunos modelos

1 Seleccione el icono 🎨 y pulse la tecla Ⓞ seleccione el modo apropiado de cocción en función de los alimentos que debe cocer usando las flechas ◀ confirme con la tecla . OK
2 En esta página display se puede, todavía, cambiar el modo de cocción las teclas ◀ ▷.
3 Si la temperatura propuesta es correcta confirmar con la tecla OK para poner en marcha la cocción, si no es así, si no se pulsa la tecla OK después de 10 segundos se pone en marcha de modo automático y el icono del modo de cocción se pone animado.

Variación del modo de cocción

1 Durante la cocción sin tiempo determinado se puede realizar una pausa pulsando la tecla ☑ Todos los ajustes de la operación suspensión de cocción se memorizan y se pueden reactivar volviendo a pulsar la tecla.
2 Para cambiar el modo de cocción mientras el horno está funcionando pulse la tecla ok y luego la tecla. En este momento se puede seleccionar otro modo de cocción entre los disponibles en el grupo mediante las flechas ◀▶

Variación de la temperatura

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Variación de la temperatura - 1

IMPORTANTE

  • En todos los modos de cocción donde la temperatura es fija no aparece visualizada en el display.
  • Al final de una función el display de la página de stand-by visualiza la temperatura de calor residual de la cavidad.

1 Desde la página display vista previa modo cocción se puede variar la temperatura por medio de las flechas △ ∇ confirmando a continuación con la tecla (pK)
2 Una vez puesta en marcha la cocción es posible de todas maneras variar la temperatura en cualquier momento por medio de las flechas △ ▽.

HORNO 45 cm
MODO DE COCCIÓN ICONO PRECALENTA- MIENTO RÁPIDOSONDA DE TEM- PERATURATEMPERATURA
Mín. Predefnida Máx.
DESCONGELACIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 1*** ******
DESHIDRATACIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 250°C 60°C 70°C
COCCIÓN INFERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 3 50°C 50°C 200°C
COCCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 4 50°C 190°C 230°C
COCCIÓN ECO 50°C 165°C 230°CFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 5
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 6 50°C 165°C 230°C
PIZZAFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 7 50°C 230°C 230°C
COCCIÓN POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 8 50°C 165°C 230°C
GRIL POR CONVECCIÓN INFERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 9 50°C 165°C 230°C
DOBLE GRILL VENTILADO 50°C 165°C 23Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 10
CONVECCIÓN INFERIOR POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 11 50°C 165°C 200°C
GRILLFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 12 50°C 230°C 230°C
DOBLE GRILLFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 13 50°C 230°C 230°C
COCCIÓN SUPERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 14 50°C 180°C 230°C
SABAT (si está presente)Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 1525°C 60°C 60°C
MODO DE COCCIÓN ICONO PRECALENTA- MIENTO RÁPIDOSONDA DE TEM- PERATURATEMPERATURA
Mín. Predefinida Máx.
DESCONGELACIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 16*** ******
DESHIDRATACIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 1750°C 60°C 70°C
COCCIÓN INFERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 18 P 50°C 50°C 250°C
COCCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 19 P 50°C 190°C 250°C
COCCIÓN ECO 50°C 165°C 250°C Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 20 P
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 21 P 50°C 165°C 250°C
PIZZAFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 22 P 50°C 230°C 250°C
COCCIÓN POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 23 P 50°C 165°C 250°C
GRIL POR CONVECCIÓN INFERIOR (*)Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 24 P 50°C 165°C 250°C
DOBLE GRILL VENTILADO (*) 50°C 165°C Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 25 P
CONVECCIÓN INFERIOR POR CONVECCIÓNFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 26 P 50°C 165°C 250°C
GRILL (*)Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 27 P 50°C 230°C 250°C
DOBLE GRILL (*)Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 28 P 50°C 230°C 250°C
COCCIÓN SUPERIORFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 29 P 50°C 180°C 250°C
SABAT (si está presente)Fulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 3025°C 60°C 60°C
LIMPIEZAFulgor Milano FCO 4511 TEM - IMPORTANTE - 31250°C

(*) Algunos hornos disponen de motor y rustidor para la cocción con el asador.

Menú selección rápida cocciones

La función menú selección rápida le da la posibilidad de seleccionar rápidamente los modos de cocción más aptos al tipo de plato que desea cocinar.

PRIMEROS PLATOS AVES DE CORRAL CARNES PESCADO VERDURAS DULCES PAN/PIZZA

Fase de precalentamiento

Mientras que el horno está en fase de precalentamiento la temperatura actual aparece visulaizada bajo el icono de modo de cocción.

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 275°F 11:00 am

En cuanto se alcanza la temperatura configurada se produce una señal acústica y desaparece la indicación de la temperatura actual.

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 11:06 am

Precalentamiento rápido

La función PRECALENTAMIENTO RÁPIDO permite alcanzar la temperatura deseada en un tiempo más breve respecto al precalentamiento estándar. La función puede habilitarse para todos los modos de cocción introducidos en los grupos BAKE (excepto el Sabbath y Eco), CONVECT y PIZZA.

Para seleccionar el PRECALENTAMIENTO RÁPIDO:

1 Elegir el modo de cocción como se ha indicado anteriormente y pulsar la tecla para visualizar la pantalla de información previa del modo de cocción.
2 Pulsar la tecla ⚙. Seleccionar el icono mediante las flechas y confirmar con la tecla ☐. El símbolo aparece en la parte inferior de la pantalla.

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 11:00 am

3 Pulsar de nuevo la tecla para poner en marcha la función El display muestra el icono de la función activa hasta que se haya alcanzado la temperatura configurada. Después de ello la función conmuta en automático el modo de cocción pre seleccionado.

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 275°F 11:00 am

Eco

Esta función se utiliza para ahorrar energía.

Ideal para alimentos congelados o precocinados y para comidas en pequeñas porciones. El tiempo de precalentamiento es muy corto y la cocción tiende a ser

más lenta. No recomendada para cargas pesadas, como la preparación de grandes porciones o comidas.

Uso de las luces del horno

Un botón luminoso activa las luces.

Pulsar para encender o apagar las luces.

Las luces internas del horno se encienden automáticamente cuando se abre la puerta..

Cuando un horno está en servicio, las luces del horno se encienden automáticamente al activarse un modo de funcionamiento.

Las luces del horno se apagan automáticamente cuando se desactiva el modo de funcionamiento.

NOTA: Una vez encendidas las luces se apagan automáticamente al cabo de 3 minutos. Para volver a encenderla pulse la tecla o abra la puerta.

Compruebe que el reloj de tiempo real muestra la hora correcta.

En el modo temporizado, el horno se apaga al finalizar el tiempo de cocción programado.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Uso de las luces del horno - 1

PRECAUCIÓN

No deje nunca comida en el horno durante más de una hora o después de haberla cocinado. Puede deteriorar las propiedades de la comida.

NOTA No se pueden utilizar las funciones a tiempo determinado si la sonda de carne está introducida. El tiempo máximo configurable para una cocción es de 12h.

Tiempo de cocción

Utilizar la función "Cook Time" para hacer funcionar el horno durante un periodo de tiempo determinado. El horno arranca inmediatamente y se apaga en automático cuando el tiempo ha terminado.

Ajustar un modo temporizado

1 Elegir el modo de cocción y la temperatura.
2 Hay dos maneras para configurar la función.

a) Seleccionar 📋 para ajustar la duración y pulsar Ⓞk

B) Seleccionar 📋 para detener el tiempo y pulsar OK

3 Después de haber elegido una de las dos opciones antes indicadas por medio de las flechas △ ∇ confirmando con la tecla .OK
4 Después de haber pulsado la tecla OK la cocción arranca y las informaciones de la cocción temporizada aparecen visualizadas en el display.

  • Modo de Cocción
  • Temperatura
  • Tiempo de cocción
  • Hora de Final de cocción

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F FIN 11:50 am TIEMPO 00:50 275°F 11:00 am

  1. Al final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.
    Si se desea cambiar el tiempo de cocción cuando el horno está ya en función basta con pulsar la tecla 🔒 introducir el nuevo tiempo de cocción y pulsar de nuevo la tecla OK

Tiempo de parada

Utilizar la función "Tiempo Stop" para retrasar el arranque de la cocción temporizada. Introducir el tiempo de final y el horno calcula automáticamente la hora de ararnque. El horno arranca y se apaga automáticamente.

Para retrasar el comienzo de un modo cronometrado

Configurar primero la cocción temporizada deseada como está especificado en el apartado "TIEMPO DE COCCIÓN"

  1. Seleccionar para ajustar el tiempo de parada y pulsar . OK
  2. Configurar la hora de final de cocción por medio de las flechas △ ∇ confirmando con la tecla (pK)
  3. Después de haber pulsado la tecla OK la función se pone en espera y las informaciones de la cocción aplazada aparecen visualizadas en la pantalla

  4. Modo de Cocción

  5. Temperatura
  6. Hora de Final de cocción
  7. Hora de Inicio de cocción

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F FIN 12:30 pm START 11:40 275°F 11:00 am

- Al final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.

Si se desea cambiar el tiempo de cocción cuando el horno está ya en funcionamiento basta pulsar la tecla 1 introducir el nuevo tiempo de cocción y pulsar de nuevo la tecla OK

Cuando se cocinan, asados, filetes o pollos, este es el mejor modo para decir cuando el alimento está cocinado adecuadamente.

Este horno puede equiparse opcionalmente con la sonda de temperatura que detecta la temperatura interior de los alimentos y detiene la cocción tan pronto como se alcanza el valor de ajuste.

Cuando la sonda está en uso el horno controla automáticamente el tiempo de la cocción.

NOTA: la sonda de comida es un accesorio que solo está disponible en ciertas versiones del producto.

La blandura, el gusto y el sabor son el resultado de un control preciso y funcional.

La sonda para alimentos es un termómetro que, si se introduce en la comida, permite controlar la temperatura interna y utilizarla para establecer el final de la cocción.

En efecto, puede suceder que por la parte externa, por ejemplo, la carne parezca perfectamente cocida pero que por la parte interna esté todavía poco hecha.

La temperatura alcanzada por los alimentos durante la cocción está estrechamente relacionada con los problemas concernientes a la salud y la higiene. Cualquier tipo de carne, aves de corral, pescado, además de los huevos crudos, pueden contener bacterias.

Algunas bacterias echan a perder los alimentos, otras, como Salmonella, Campylobacter jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli y Staphylococcus aureus, pueden perjudicar, incluso de forma grave, la salud. Las bacterias se multiplican muy rápidamente por encima de los 4.4° y hasta los 60°C. La carne triturada es especialmente delicada en este sentido.

Para evitar la multiplicación de las bacterias es necesario:

- no descongelar los alimentos a temperatura ambiente sino en el frigorífico o en el horno con la función específica. En este último caso, cocine los alimentos justo después;

- Rellene el pollo justo antes de comérselo. No compre nunca pollo relleno ya envaso, compre solo pollo relleno cocido si piensa comérselo en las 2 horas siguientes.

- marine los alimentos en el frigorífico, no a temperatura ambiente;

- utilice una sonda para alimentos para controlar la temperatura de la carne, del pescado y de las aves de corral si tienen un grosor de más de 5 cm, de manera que sea posible verificar que se han alcanzado las temperaturas mínimas de cocción.

- Los mayores peligros provienen de las aves de corral mal cocidas, especialmente peligrosas por la salmonella;

- Procure no interrumpir el proceso de cocción, por ejemplo, cocinando parcialmente los alimentos, almacenándolos y completando más tarde el proceso de cocción. Esta secuencia favorece el crecimiento de las bacterias debido a las temperaturas "cálidas" que se alcanzan en el interior de los alimentos.

- Ase la carne y las aves de corral en el horno a temperaturas de por lo menos 165°C.

NB: Utilizar exclusivamente la sonda carne suministrada con el aparato.

En cualquier caso, le recomendamos que consulte la siguiente tabla de la National Food Safety Database (USA).

Alimento Temperatura interna mínima
Carnes picadas
Hamburguesas 71°C
Buey, ternera, cordero, cerdo 74°C
Pollo, pavo 74°C
Buey, ternera, cordero
Asados y filetes:
Poco hechaLa temperatura para la cocción poco hecha no aparece en el NFSD porque no es segura desde un punto de vista sanitario
Medio - poco hecha 63°C
Media 71°C
Hecha 77°C
Cerdo
Chuletas, asados, costillas:
Media 71°C
Hecha 77°C
Jamón fresco 71°C
Salchichas frescas 71°C
Aves de corral
Pollo, entero o a piezas 82°C
Pato82°C
Pavo entero (sin relleno)82°C
Pechuga de pavo77°C

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Para retrasar el comienzo de un modo cronometrado - 2

ADVERTENCIA

  • Para evitar quemaduras utilice un guante de cocina para sacar la sonda de la carne cuando el horno está caliente.
  • Quite siempre la sonda usando la empuñadura. Retirar la sonda utilizando siempre el asa, si se retira tirando del cable podría estropearse.
  • Comprobar siempre que el alimento esté completamente descongelado cuando se introduce la sonda. En caso contrario podría estropearse.

NOTA: La sonda de carne no está activada para todas las funciones (la función sonda carne no está, por tanto, disponible para todas las recetas). Si se introduce durante una de estas funciones aparece en el display un mensaje de retirar la sonda.

Si la sonda de carne se retira accidentalmente durante el funcionamiento aparece en el display un mensaje de advertencia.

El rango de valor de temperatura configurable para la sonda va de 104°F a 212°F (40°C a 100°C).

El horno mantiene en la memoria el último valor de temperatura configurado por el usuario.

Insertar la punta de la sonda en la parte central y más espesa de la carne.

Comprobar que la sonda no esté en contacto con la grasa, huesos, partes del horno o bandejas.

La sonda de la carne es detectada automáticamente cuando se introduce y aparece visualizado en la pantalla el icono.

Cuando se pone en marcha un modo de cocción con la sonda introducida la pantalla de configuración de la función aparece automáticamente.

325°F 145°F 11:00 am

1 Seleccionar la temperatura de la sonda requerida mediante las flechas △ y confirmar con la tecla . OK

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 145°F 70°F 275°F 11:00 am

2 Después de haber pulsado la tecla cocción arranca y las informaciones de la cocción con la sonda aparecen visualizadas en la pantalla.

  • Modo de Cocción
  • Temperatura del horno
  • Temperatura configurada de la sonda
    • Temperatura actual de la sonda

Al alcanzar la temperatura configurada de la sonda final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.

NOTA: Una vez puesta en marcha la cocción es posible de todas maneras variar la temperatura del horno en cualquier momento por medio de las flechas △▽.

Si desea variar la temperatura de la sonda pulsar la tecla después la tecla y por último de nuevo la tecla. OK

Consejos y técnicas de asado

El asado es la cocción con aire calentado. Tanto el elemento superior como el inferior del horno se encienden para calentar el aire pero no se utiliza el ventilador para hacer circular el horneado.

Siga la receta o las orientaciones de los alimentos convenientes para la temperatura de horneado, el tiempo y la posición de las rejillas. El tiempo de horneado cambiará con la temperatura de los ingredientes y con las dimensiones, la forma y el acabado del molde de horneado.

Directrices generales

  • Para obtener los mejores resultados hornee los alimentos en una única rejilla con al menos 1" - 1½" (2,5 - 3 cm) espacio entre los moldes y las paredes del horno.
  • Use una rejilla cuando selecciona el modo de horneado.
  • Controle para que estén cocidos en el menor tiempo.
  • Use moldes del metal (con o sin acabado antiadherente), vidrio refractario, vitrocerámica, cerámica u otros utensilios adecuados para el horno.
  • Cuando use vidrio refractario, reduzca la temperatura 25 °F (15 °C) con respecto a la temperatura recomendada.
  • Use bandejas de horneado con o sin lados o moldes de charlotas.
  • Las cazuelas de metal oscuro o con recubrimiento antiadherente cuecen más rápidamente y se doran más. Los moldes aislantes alargarán ligeramente el tiempo de cocción para la mayoría de los alimentos.
  • No utilice hojas de aluminio o bandejas de aluminio desechables para cubrir cualquier parte del horno. Las hojas son un excelente aislante de calor y el calor quedará atrapado por debajo. Esto alterará el rendimiento de la cocción y podrá dañar el acabado del horno.
  • Evite el uso de las puertas abiertas para apoyar las cazuelas.
  • Los consejos para resolver los problemas de horneado se encuentran en la página 36.

Consejos y técnicas de verdadera convección

  • Reduzca las temperaturas del horneado de las recetas 25°F (15°C).
  • Para obtener mejores resultados, se recomienda poner los alimentos en bandejas planas, no tapadas para aprovechar la circulación del aire forzado. Utilice moldes de aluminio brillante para obtener los mejores resultados si no se especifica nada más.
  • Se puede utilice vidrio refractario o cerámica. Reduzca la temperatura otros 25°F (15°C) cuando utiliza platos de vidrio refractario, con una reducción total de 50°F (30°C).
  • Se pueden usar moldes de metales oscuros. Tenga presente que los alimentos se dorarán más rápidamente si usa recipientes de metal oscuro.
  • El número de rejillas utilizadas lo determina la altura del alimento que tienen que cocinar.
  • La mayoría de los alimentos horneados se cuecen sumamente bien en convección. No trate de modificar recetas como natillas, quiches, pastel de calabaza o pastel de queso, que no se benefician del proceso de convección-calentamiento. Use el modo horneado regular para estos alimentos.

- La cocción en rejillas múltiples para comidas al horno se realiza en las posiciones de rejilla 1, 2, 3 y 4. Todas las rejillas se pueden utilizar para hacer galletas y aperitivos.

  • Con 2 rejillas de horneado: Use las posiciones 1 y 3.
  • Cuando hornea cuatro capas con pasteles al mismo tiempo, coloque los moldes de tal modo que ningún molde quede directamente encima de otro. Para lograr mejores resultados, coloque los moldes en la parte frontal de rejilla superior y en el fondo de la rejilla inferior (vea la figura a la derecha). Permita 1" -1 1/2" de espacio libre alrededor de los moldes.

  • Transformar su propia receta puede ser fácil. Elija una receta que funcione bien en el modo de convección.

  • Reduzca la temperatura y el tiempo de cocción si fuera necesario. Puede ser necesario algún juicio y cometer algún error para obtener un resultado perfecto. Conserve los resultados de su técnica para la próxima vez que quiera preparar la misma receta utilizando el sistema por convección.
  • Los consejos para resolver los problemas de horneado se encuentran en la página 36.

Alimentos recomendados para modo de horneado de convección:

Galletas para el café

Pasteles (de 2 a 4 rejillas) Masa de levadura

Bollos de crema

Popovers

Guisos y entrantes

Comidas preparadas al horno (posición de las rejillas 1, 2, 3)

Alimentos que se elevan con aire (Suflés, Merengues, Postres recubiertos con merengues, Bizcocho ángel, Bizcochos)

POSICIÓN DE LAS REGILLAS
5 4 3 2 1 4 3 2 1 Rejilla 3 Rejilla 1

Consejos para recetar rápidas y fáciles

Para transformar el HORNEADO estándar en HORNEADO DE CONVECCIÓN:

- Reduzca la temperatura 25 °F.

  • Use el mismo tiempo de horneado que para el modo de Horneado si es por debajo de los 10 a15 minutos.
  • Los alimentos con un tiempo de horneado inferior a 30 minutos deberían controlarse para ver si están bien cocidos 5 minutos antes que las recetas de horneado estándar.
  • Si los alimentos se hornean durante más de 40 a 45 minutos, el tiempo de horneado se debería reducir un 25%.

Consejos y técnicas del asado de convección

  • No precalentar para el asado por convección.
  • Cocine con grill en una bandeja baja y sin tapar.
  • Cuando se gratinan pollos y pavos enteros, suba las alas hacia atrás y ate fuerte las patas con cuerda de cocina.
  • Use el recipiente para asar a la parrilla de 2 piezas para gratinar descubierto.
  • Use una sonda o un termómetro de carne para determinar la cocción del interior cuando en la temperatura "END" (véase la tabla de cocción).
  • Controle dos veces el interior de la temperatura de la carne/de la ave introduciendo un termómetro de carne en otra posición.
  • También podría ser necesario cubrir las grandes aves con papel de aluminio (y la fuente de asar) durante una porción del tiempo de asado para evitar que se dore excesivamente.

Consejos para recetar rápidas y fáciles

Para transformar el HORNEADO estándar en HORNEADO DE CONVECCIÓN:

  • No hay que reducir la temperatura.
  • Los asados, los grandes cortes de carne y las aves en general utilizan un 10-20% menos de tiempo de cocción. Controle si los alimentos están cocidos antes.
  • Los guisos y los asados a la cazuela se hornean cubiertos en el modo de ASADO DE CONVECCIÓN y cuecen aproximadamente en el mismo tiempo.
  • La temperatura de seguridad mínima para el relleno de las aves es de 165 °F (75 °C).
  • Después de extraer el artículo del horno, cubrir sin demasiada fuerza con papel de aluminio durante 10 o 15 minutos antes de cortar en el caso de que fuera necesario aumentar la temperatura final de los alimentos de 5^ a 10^ (3° to 6 °C).

Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatura inicial antes de cocinarse.

Consejos y técnicas del asado a la parrilla de convección

  • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno
  • Use el modo de Asado de Convección con la puerta del horno cerrada.
  • No precaliente el horno.
  • Use un recipiente de 2 piezas.
  • Dé una vuelta a la carne a mitad del tiempo recomendado pare cocinar (vea la tabla de asado de convección).

Los tiempos del asado y asado de conveccion son aproximados y pueden variar ligeramente.

Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatura inicial antes de cocinarse.

Consejos y técnicas del asado a la parrilla

  • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno.
  • Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada.
  • Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo.
  • Use un recipiente de 2 piezas.
  • Dé una vuelta a la carne a mitad del tiempo recomendado pare cocinar (vea la tabla de asado de convección).

Los tiempos del asado y asado de conveccion son aproximados y pueden variar ligeramente.

Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatura inicial antes de cocinarse.

Consejos y técnicas de deshidratado

  • Para deshidratar use el modo de deshidratado. Se usa una baja temperatura y el aire caliente que circula suavemente elimina la humedad de los alimentos para conservarlos.
  • La temperatura del modo de Deshidratado está programada a 140 °F (60 °C).
  • Las temperaturas del modo de Deshidratado se encuentran entre 120 °F (50 °C) y 160 °F (70 °C).
  • Se pueden usar múltiples rejillas al mismo tiempo.
  • Algunos alimentos requieren como 14-15 horas para su total deshidratación.
  • Consulte un libro de conservación de alimentos para los tiempos específicos y para el manejo de los distintos alimentos.
  • Este modo es apropiado para una variedad de frutas, vegetales, verduras y tiras de carne.
  • Las rejillas especiales de secado se pueden comprar en tiendas de menaje de cocina especializadas.
  • Si se usan servilletas de papel, algunas humedades de los alimentos pueden ser absorbidas antes de empezar la deshidratación (como por los tomates o duraznos cortados en rodajas)..

Tabla de deshidratado

ALIMENTO PREPARACIÓN TIEMPO DE SECADO* APROXIMADO(hrs)PRUEBA DEL TERMINADO
FRUTA
ManzanaSumergido en 1⁄4 vaso con jugo de limon y 2 vasos de agua, rebanadas 1⁄4"11 - 15 Ligeramente flexible
PlatanoSumergido en 1⁄4 vaso con jugo de limon y 2 vasos de agua, rebanadas 1⁄4"11 - 15 Ligeramente flexible
CerezaLavar y secar con toalla. Para cerezas frescas, quitar huesos10 - 15 Flexible, duro, masticable
Cáscara y trozos de naranja1⁄4 rodajas de naranja; naranja parte de la cáscara finamente peladaCáscaras: 2 - 4 Rebanadas: 12 - 16 Enlatado: 9 - 13 Fresco: 8 - 12Cáscara de naranja: seca y quebradiza Rodajas de naranja: las pieles están secas y quebradizas, el fruto está ligera-mente húmedo Suave y flexible
Anillos de piñaSecado con toalla
FresaLavar y secar con toalla. Cortadas a 1⁄2" espesor, piel (exterior) hacia abajo en la rejilla.
VERDURAS
PimientosLavar y secar con toalla. Quitar la piel al pimiento rebanadas grandes de aprox. 1"16 - 20Duro sin tener humedad en el interior
ChampiñonesLavar y secar con toalla. Cortar el tallo Cortar en rodajas 1/8".7 - 12 Duro y seco
TomatesLavar y secar con toalla. Cortar en rodajas de 1/8", secar bien.16 - 23 Seco, color de ladrillo rojo
HIERBAS
Orégano, salvia, perejil, tomillo e hinojoEnjuagar y secar con toalla de papelSecar a 120°F (60°C)3 - 5 Crujiente y frágil
AlbahacaUsar las hojas de albahaca de 3 a 4 pulgadas desde la punta. Rociar con agua sacudirlo y secarlo con un trapo secoSecar a 120°F (60°C)3 - 5 Crujiente y frágil

La función Recetas en el horno da la posibilidad de cocinar alimentos sin configurar cada vez el horno manualmente. Al seleccionar una receta "CONFIGURADA", el modo de cocción, la temperatura y el tiempo quedan configurados automáticamente según la receta que ha elegido en el menú.

Lista de recetas Tipo de alimentosCondiciones de losalimentosLista de recetas Informaciones visualizadas
PRECONFIGURADO O PERSONALFulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 1FRESCOPAN PIZZA PRIMEROSTIPO DE ACCESORIOPOSICIÓN NIVELPESO DE LOS ALIMENTOSTIEMPO DE COCCIÓNPRECALENTAMIENTONECESARIO(SÍ/NO)
CONGELADO
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 2ENTEROCARNE
EN PEDAZOS
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 3ENTEROAVE CORRAL
EN PEDAZOS
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 4ENTEROPESCADO
EN PEDAZOS
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 5-VERDURAS
-
Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Consejos y técnicas de deshidratado - 6-TORTAS
-

Seleccionar una receta ya configurada:

1 Encienda el horno, seleccione el icono 📄pulse el botón . OK
2 Usando las flechas △ ∇ seleccionar la lista entre "PRESET" o "PERSONAL" y confirmar con la tecla OK
3 Elegir el tipo de alimento que se desea cocinar por medio de las flechas △▼ las flechas ◀ confirmar con la tecla . OK
4 Elegir por medio de las flechas △ entre "FRESCO o "CONGELADO" o en otros casos entre "TODO" o "EN PEDAZOS" confirmando con la tecla OK
5 Elegir la receta deseada por medio de las flechas △ ∇ confirmar con la tecla Ⓞk
6 Cuando la receta ha sido seleccionada aparece la pantalla siguiente en el display.

PAVO ASADO REJILLA RECTANGULAR NIVEL 1 PESO 3800g TIEMPO DE COCCIÓN 03:00 PRECALIENTAMENTO SÍ START GUARDAR

7 Para iniciar la receta confirmar con la tecla OK

Durante una receta algunas señales sonoras y visuales piden efectuar las operaciones siguientes: Siga simplemente las instrucciones que aparecen en el display.

8 Al final el horno se apaga y una señal acústica y visual avisa de que la receta ha terminado.

Guardar una receta personalizada:

Una vez elegida una receta se pueden cambiar las configuraciones del "Tiempo" y "Peso" guardando la receta entre las "PERSONALES".

1 Una vez elegida una receta pulsar la tecla △ y confirmar con la tecla OK.
2 Si se desea cambiar el valor del peso introducir el peso deseado por medio de las flechas △ ∇ confirmar con la tecla .OK

AVE CORRAL PESO 3800g

3 El horno cambia automáticamente al tiempo de cocción. Para cambiar este tiempo usar las flechas △ confirmar mediante la tecla OK.

AVE CORRAL TIEMPO DE COCCIÓN 03:00

4 En este punto se puede guardar la receta en la lista de las recetas "PERSONALES", seleccionando "GUARDAR" y confirmando con la tecla OK.

PAVO ASADO REJILLA RECTANGULAR NIVEL 1 PESO 2500g TIEMPO DE COCCIÓN 02:00 PRECALIENTAMENTO SÍ START ▶ GUARDAR

NOTA Si los valores de tiempo o peso se modifican y no se guardan rápidamente, al final de la receta aparece un mensaje que pregunta si se desea guardarla.

5 Para iniciar la receta pulsar la tecla OK

Borrar una receta Personalizada:

1 Para eliminar una receta de la lista de las personalizadas elegir la receta.
2 Pulsar la tecla ◀y seleccionar la elección confirmando con la tecla OK

AVE CORRAL QUIERES ELIMINAR LA RECETA? NO ▶ SÍ

ES 17 - Modo Sabbat (en algunos modelos)

El modo Sabbat permite que su horno cumpla con las normas judías. Esta función permite que el horno efectúe solamente la función estática. Cuando se selecciona la función Sabbat se desactivan las siguientes funciones:

  • Luces del horno
  • Todas las teclas excepto ON/OFF
  • Función Sonda de Carne
  • Función de cocción temporizada
  • Función Temporizador
  • El icono en el display está fijo y no animado como en los modos de cocción tradicionales.
  • Avisos sonoros del display y teclas.

Para ajustar el modo Sabbat encienda el horno, seleccione el icono y pulse la tecla OK Seleccione la función Sabbat mediante las flechas ◀ confirme dos veces con la tecla . OK La función inicia mostrando el icono en el display.

SABAT [5A6] $$$ 11:06 am

NOTA La función tiene una duración máxima de 72 horas.

La temperatura es regulable desde 75°F (25°C) hasta 140°F (60°C). La función se puede desactivar en cualquier tiempo pulsando la tecla OFF.

Evite usar detergentes abrasivos y equipos de limpieza de vapor.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - ES 17 - Modo Sabbat (en algunos modelos) - 2

ADVERTENCIA

No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de metal para limpiar la puerta de cristal del horno ya que puede rallar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal.

Limpieza

Limpieza asistida

Ciclo de alta temperatura (250° C) combinado con los paneles de autolimpieza para una limpieza delicada y no invasiva de la cámara de cocción.

La operación correcta se combina con el uso de paneles laterales y de una cubierta catalítica del ventilador: el horno se trata con un esmalte especial con una estructura microporosa, que rompe la grasa proyectada gracias a un proceso de oxidación catalítica que transforma los residuos en productos gaseosos.

La función limpieza turbo solo se activa cuando no se ha seleccionado ninguna función de cocción de forma que: encienda el horno y toque el símbolo como se muestra en la imagen durante cinco segundos.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Limpieza asistida - 1

ADVERTENCIA

La limpieza se realiza a una temperatura de 250° C y dura una hora. ¡¡No lo use para cocinar!!

La luz del horno está activada y se puede apagar y a volver a encender en cualquier momento.

Todos los paneles de autolimpieza rendirán con eficacia treinta procesos de limpieza, una vez superado este límite los paneles deben cambiarse.

Los paneles deben limpiarse exclusivamente agua del grifo y las piezas de recambio deben ser solicitadas a su comerciante habitual.

Extracción de la puerta

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de que:

  • El horno está frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • La puerta del horno es pesada y frágil. Use ambas manos para quitar la puerta. La parte frontal de la puerta es de vidrio. Maneje con cuidado para evitar que se rompa.
  • Agarre solo los costados de la puerta del horno. No use la agarradera ya que podría girar en su mano y causar daños o heridas.
  • Si no agarra firmemente y de la manera correcta la puerta del horno podría causar lesiones a personas o daños al producto.

Extracción de la puerta del horno estándar

La puerta del horno se puede extraer de forma rápida y sencilla. Para hacerlo proceda de la siguiente manera:

  • Abra la puerta completamente.
  • Levante las dos palancas que se muestran debajo.
  • Cierre la puerta cuando la primera se detiene (debido a la elevación de las palancas).
  • Levante la puerta y tire de ella hacia fuera para sacarla de sus soportes.

Para volver a poner en su sitio la puerta ponga las bisagras en sus soportes y baje las dos palancas.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta del horno estándar - 1

Extracción de la puerta del horno corredera

1 Decida si quiere que la puerta se abra hacia la izquierda o hacia la derecha parando el aparato en parada horno.
2 Abra completamente la puerta.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta del horno corredera - 1

3 Quite los cuatro tornillos de fijación de la bisagra de la puerta.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta del horno corredera - 2

4 Quite las cuatro tapas de plástico por el lado opuesto y desenrosque el cierre.
5 Gire la puerta 180°.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta del horno corredera - 3

6 Fije la puerta en su nueva posición usando los 4 tornillos que ha quitado anteriormente.

NOTA: Asegúrese de que la puerta del horno queda perfectamente paralela al panel frontal. En caso contrario, ajustela mediante los tornillos que acaba de colocar.
7 Fije el horno al fondo usando los 4 tornillos y los separadores de plástico suministrados.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Extracción de la puerta del horno corredera - 4

Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica «FULL GLASS»

1 Ponerse guantes de protección.
2 Poner la puerta encima de un plano horizontal, colocándola encima de un paño suave para evitar rayar la parte estética.
3. Remueva los dos tapones laterales extrayendo el listón superior.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica «FULL GLASS» - 1

4 Sacar el cristal interno como se muestra a continuación. Saque el segundo y tercer cristal (paneles intermedios) para la limpieza.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica «FULL GLASS» - 2

5 Para colocar nuevamente los cristales intermedios después de la limpieza, proceder a la inversa y comprobar que la etiqueta INTERNAL SIDE de los cristales queda orientada de forma a resultar correctamente legible.

INTERNAL SIDE

NOTA: una ligera holgura entre los cristales intermedios y los soportes laterales debe considerarse normal ya que sirve para compensar las dilataciones térmicas del cristal.

  1. Colocar el cristal interno entrelos dos montantes y vuelva a colocarel listón superior.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica «FULL GLASS» - 4

Sustitución de la lámpara del horno

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Sustitución de la lámpara del horno - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de que:

  • El horno y las lámparas estén frías y la corriente está apagada antes de remplazar la(s) bombilla(s). De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Las lentes tienen que estar montadas cuando se usa el horno.
  • Las lentes sirven para evitar que se rompan las bombillas.
  • Las lentes son de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar que se rompan. Los vidrios rotos pueden causar lesiones.

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - ADVERTENCIA - 1

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - ADVERTENCIA - 2

1 2 (230V - 25W G9)

1 Apague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito).
2 Saque las lentes (1).
3 Extraiga la bombilla (2) de su casquillo (3).
4 Sustituya la bombilla (2) con otra. Evite tocar la bombilla con los dedos, porque la grasa de las manos podría dañar la bombilla cuando se calienta.
5 Utilizar uno con los mismos voltajes y vatios (véase imagen).
6 Enrosque las lentes (1).
7 Restablezca la corriente general (caja de fusibles o cortocicuito).

Cuando el horneado o el horneado de convección obtienen pobres resultados las causas pueden ser numerosas, además del mal funcionamiento del horno. Consultar la tabla que figura a continuación en la que aparecen los problemas más frecuentes. Dado que el tamaño, la forma y el material de los instrumentos de horneado afectan directamente a los resultados de este, la mejor solución puede ser cambiar los viejos instrumentos de horneado que se hayan oscurecido y deformado debido al tiempo y el uso.

Problema de horneado Causa
El alimento se oscurece de forma desigual - Horno no precalentado- Papel de aluminio en la rejilla del horno o al fondo de este- Instrumento de horneado demasiado grande para la receta- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno
El alimento se oscurece demasiado al fondo - Horno no precalentado- Uso de bandejas de cristal, de metal mate u oscurecido- Posición incorrecta de la rejilla- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno
Los alimentos están secos o se han encogido demasiado - Temperatura del horno demasiado baja- Horno no precalentado- La puerta del horno se abre demasiadas veces- Herméticamente tapado con papel de aluminio- La bandeja es demasiado pequeña
Los alimentos se hornean o asan demasiado lentamente - Temperatura del horno demasiado baja- Horno no precalentado- La puerta del horno se abre demasiadas veces- Herméticamente tapado con papel de aluminio- La bandeja es demasiado pequeña
La corteza del pastel no se tuesta o la corteza del fondo está mojada- No se ha horneado el tiempo suficiente- Se han usado bandejas de acero fino- Posición incorrecta de la rejilla- Temperatura del horno demasiado baja
La tarta está clara, plana y quizá no se ha cocido del todo dentro- Temperatura del horno demasiado baja- Tiempo de horneado incorrecto- El pastel se ha probado demasiado pronto- La puerta del horno se abre demasiadas veces- La bandeja podría ser demasiado grande
La tarta se hincha en el medio y se resquebraja en lo alto - Temperatura del horno demasiado alta- Se ha horneado demasiado tiempo- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno- Posición incorrecta de la rejilla- La bandeja es demasiado pequeña
Los bordes de la corteza del pastel están demasiado oscuros - Temperatura del horno demasiado alta- Los bordes de la corteza son demasiado finos

Antes de llamar al servicio verifique los siguientes puntos para evitar sobrecargarlo de forma innecesaria.

Problema del horno Pasos para resolver el problema
En la ventana aparece otro F_Error.Apague la corriente general y vuelva a encenderla pasados unos segundos. Si la condición persiste anote el número de código (en la lista REGISTRO EVENTO) y póngase en contacto con el servicio.
El display del horno permanece en OFFApague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito). Encienda el disyuntor.Si la condición persiste llame al servicio de asistencia autorizado.
El ventilador de enfriamiento sigue funcionando después de haberlo apagado.El ventilador se apaga automáticamente cuando todos los componentes electrónicos se han enfriado bastante.
El horno no está calentando.Verifique el disyuntor de circuito o la caja de fusibles. Asegúrese de que el horno recibe una alimentación eléctrica adecuada. Asegúrese de que se ha seleccionado la temperatura del horno.
El horno no cuece de manera uniformeConsulte las tablas del horno para averiguar cuál es la posición recomendada de la rejilla. Reducir siempre la temperatura de la receta 25°F (15°C) cuando se cuece en modo horneado convección.
La luz del horno no funciona correctamenteCambie o vuelva a poner la bombilla si está floja o si es defectuosa. Consulte la página 35. Procure no tocar el cristal de la bombilla con los dedos, dado que la grasa de estos puede causar que la bombilla se queme prematuramente.
La luz del horno se queda encendidaVerifique si la puerta del horno está obstruida Verifique si la bisagra está doblada o si se ha roto el interruptor de la puerta.
El reloj y el temporizador no funcionan adecuadamenteAsegúrese de que el horno recibe una alimentación eléctrica adecuada. Consulte las secciones reloj en la página 16.
Exceso de humedad Caliente previamente el horno cuando use el modo horneado. El horneadoy el asado de convección eliminarán toda la humedad del horno (es una de las ventajas de la convección).
Esquirlas de porcelanaCuando se sacan y se cambian las rejillas del horno tire siempre de estas hacia arriba sin forzarlas para evitar que la porcelana se desmenuce.

ES 21 - Servicio de asistencia

Antes de ponerse en contacto con el servicio consulte la "Resolución de problemas". Puede ahorrarle una llamada de asistencia.

Si sigue necesitando ayuda consulte las siguientes instrucciones. Cuando llame tenga a mano la fecha de compra, el modelo completo y el número de serie del aparato. Esta información nos ayudará a responder a su pregunta.

Registro de datos para el servicio

Para obtener información sobre el servicio autorizado o sobre las piezas de recambio consulte la "GARANTÍA para aparatos domésticos".

Para obtener información sobre el servicio autorizado o sobre las piezas de recambio consulte la "GARANTÍA para aparatos domésticos".

Para localizar el número de registro de serie consulte la página 2. Ahora puede escribir esta información en el espacio que figura a continuación.

Conserve la factura para validad la garantía.

Registro de datos para el servicio

Número de modelo ____

Número de serie ____

Fecha de instalación o de ocupación ____

INHOUDSOPGAVE PAGINA

Códigos de número de falha F 13

Registo de evento 18

Demonstração 18

ÍNDICE PÁGINA

Seleccionar o modo de cozedura 19

Alterar o modo de cozedura 19

Alterar a temperatura 19

12-Tabelas com o modo de cozedura 20

18 - Sobre cuidados e limpeza 33

Limpeza 33

Remoção da porta 33

Códigos de número de falha F

Seleccionar o modo de cozedura

Fulgor Milano FCO 4511 TEM - Seleccionar o modo de cozedura - 1

IMPORTANTE

Número de Série ____

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FCO 4511 TEM

Categoría : Horno