TEKA TBBQ 4100 G SS - Placa de parrilla

TBBQ 4100 G SS - Placa de parrilla TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TBBQ 4100 G SS TEKA en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA TBBQ 4100 G SS - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de parrilla (parrilla a gas)
Marca Teka
Modelo TBBQ 4100 G SS
Alimentación Gas butano (G30) o propano (G31) baja presión
Tipo de gas G30 Butano (28-30 mbar) o G31 Propano (37 mbar) según configuración
Potencia total 16,39 kW (1193 g/h)
Número de quemadores 4 quemadores principales + 1 quemador lateral
Encendido Electrónico (pila AA)
Materiales Acero inoxidable (superficies), acero (parrillas)
Uso Solo exterior, bien ventilado
Temperatura de cocción Ajustable (ALTO / BAJO), cocción con tapa abierta o cerrada
Seguridad Dispositivo anti-caudal excesivo, parada de emergencia de gas, detección de fugas
Mantenimiento Limpieza después de cada uso, quemador cada 90 días
Piezas de repuesto Lista completa en el manual (sección Piezas de repuesto)
Accesorios incluidos Parrilla de cocción, parrilla de mantenimiento caliente, reguladores de llama, bandeja de grasa
Tipo de conexión de gas Conexión tipo I, diámetro 35,3 cm, altura 45,75 cm (botella 9,07 kg)
Garantía Consultar al fabricante

Preguntas frecuentes - TBBQ 4100 G SS TEKA

¿Cómo ensamblar la parrilla?
Siga las instrucciones de ensamblaje proporcionadas. Use los tornillos y arandelas suministrados. Ensamble el carrito, luego la cámara de cocción, las mesas laterales y el quemador lateral. Apriete todos los tornillos después del montaje. Sean dos personas para facilitar el ensamblaje.
¿Qué tipo de gas usar?
Use gas butano (G30) o propano (G31) baja presión. La presión depende del país: 28-30 mbar para butano, 37 mbar para propano. Nunca use gas natural.
¿Cómo encender la parrilla?
Abra la tapa. Asegúrese de que los botones estén en OFF. Abra la válvula de la botella de gas. Presione y gire el botón a ALTO, luego presione inmediatamente el encendedor electrónico. Si el quemador no se enciende, cierre el gas, espere 5 minutos y vuelva a intentarlo.
¿Qué hacer en caso de olor a gas?
Cierre inmediatamente el suministro de gas en la botella y en el regulador. Apague todas las llamas abiertas. Abra la tapa para ventilar. Si el olor persiste, aléjese y llame a los bomberos o a su proveedor de gas.
¿Cómo limpiar los quemadores?
Espere a que la parrilla esté fría. Cierre el suministro de gas. Retire las parrillas. Use un cepillo suave o aire comprimido para limpiar los quemadores. Para las aberturas obstruidas, use un limpiapipas o un clip desplegado.
¿Cómo reemplazar la pila del encendedor?
Desatornille el botón de encendido eléctrico. Retire la pila vieja e inserte una nueva pila AA respetando la polaridad (lado negativo primero). Vuelva a atornillar el botón.
¿Se puede usar la parrilla en interiores?
No, nunca en interiores. Úsela solo en exteriores en un lugar bien ventilado. El uso en interiores puede causar intoxicación por monóxido de carbono o explosión.
¿Cómo almacenar la botella de gas?
Almacene la botella en posición vertical, en exteriores, en un lugar fresco, sombreado y bien ventilado, lejos de la parrilla y fuentes de calor. Nunca la almacene en interiores o acostada. Siempre cierre la válvula de la botella después de su uso.
¿Qué hacer si el quemador no se enciende?
Verifique la pila del encendedor, la conexión del cable de encendido, la distancia del electrodo (3,96-4,75 mm del quemador). Asegúrese de que el suministro de gas esté abierto. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo mantener las superficies de acero inoxidable?
Limpie las superficies con un paño suave y agua jabonosa tibia. Enjuague y seque. Para proteger, aplique una capa fina de aceite de oliva con un paño limpio. Evite limpiadores abrasivos.

Preguntas de los usuarios sobre TBBQ 4100 G SS TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TBBQ 4100 G SS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TBBQ 4100 G SS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO TBBQ 4100 G SS TEKA

Si tiene alguna pregunta, contacte con nosotros. Puede encontrar nuestros datos de contacto en la página web teka.com.

¡LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL APARATO!

ADVERTENCIA

Instalar, manipular, utilizar o cuidar de forma incorrecta este aparato puede provocar lesiones personales y/o daños en la propiedad. Lea este manual de instrucciones detalladamente antes de instalar o usar este aparato.

  1. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este aparato ni de ningún otro.
  2. No se debe almacenarse tanques de gas propano/butano que no estén conectados para usar cerca de este o cualquier otro aparato.

TEKA no se hace responsable de ningún daño ocasionado por la alteración o modificación del producto o de sus componentes durante la instalación. El instalador será responsable de los daños o defectos por un montaje o instalación incorrecta. Para cualquier daño resultante de la instalación del producto, por favor contacte al instalador autorizado.

PELIGRO

Si huele a gas:

  1. Cierre inmediatamente la llave de gas del aparato.
  2. Apague cualquier llama encendida.
  3. Abra la tapa.

  4. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al cuerpo de bomberos.

TEKA TBBQ 4100 G SS - PELIGRO - 1

Antes de usar el aparato por primera vez, lea detalladamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas.

Dependiendo del modelo, los accesorios y las funciones que incluye el aparato pueden variar con respecto a lo que se muestran en las imágenes.

CONTACTO

Si tiene alguna pregunta, contacte con nosotros. Puede encontrar nuestros datos de contacto en la página web teka.com.

Nuestra dirección:

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...... ES-4

DESEMPAQUETAR LA BARBACOA

LISTA DE PIEZAS......ES-10

PREPARACIÓN......ES-10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CONEXIÓN A UNA FUENTE DE SUMINISTRO DE GAS

CONEXIÓN A LA BOMBONA DE GAS......ES-18

REQUISITOS DE GAS ES-19

ENTORNO SEGURO DE COCINADO......ES-19

PRIMERO USO – PREPARACIÓN DE LA BARBACOA......ES-20

PRECALENTAMIENTO...... ES-20

CONSEJOS PARA COCINAR......ES-20

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO ...... ES-20

SUSTITUCIÓN DE LA PILA......ES-21

POSICIÓN DE LA CAMPANA – ABIERTA O CERRADA......ES-21

COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS......ES-21

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES ...... ES-22

LIMPIEZA DEL CABEZAL DE ENCENDIDO ......ES-23

LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE RECOGIDA ...... ES-23

MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES Y TAPAS DE LA BARBACOA ES-23

SEGURIDAD DEL GAS......ES-24

CALENDARIO DE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ...... ES-25

SUSTITUCIÓN DEL QUEMADOR PRINCIPAL ...... ES-26

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...... ES-27

PIEZAS DE RECAMBIO ES-28

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS...... ES-30

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ...... ES-30

USO PREVISTO

Esta barbacoa de gas está diseñada para calentar, cocinar y asar distintos tipos de alimentos en zonas al aire libre bien ventiladas. Se debe utilizar el aparato con gas butano o propano a baja presión. No se debe usar con gas natural.

Este producto está diseñado para usos personales y no se puede usar con fines comerciales o industriales.

Este aparato solo se puede usar según se describe en este manual de usuario. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y puede causar daños en la propiedad y lesiones personales.

El fabricante no es responsable de los daños que resulten de un uso inadecuado.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

¡Peligro! (Riesgo alto)

TEKA TBBQ 4100 G SS - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 1

Incumplir estas precauciones puede provocar lesiones letales.

¡Advertencia! (Riesgo medio)

TEKA TBBQ 4100 G SS - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 2

Incumplir estas precauciones puede provocar daños en la propiedad.

¡Precaución! (Riesgo bajo)

TEKA TBBQ 4100 G SS - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 3

Precauciones que se deben tener en cuenta a la hora de manejar el aparato.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Estas instrucciones de seguridad se deben cumplir en cada uso.

  • ¡Use el aparato únicamente al aire libre!
    – Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
  • ¡ADVERTENCIA! Las piezas disponibles se pueden calentar mucho. Mantenga lejos a los niños pequeños.
  • Este aparato se debe mantener lejos de materiales inflamable durante su uso.

  • ¡No mueva el aparato mientras lo utiliza!

  • Cierre la llave de la bombona de gas después de su uso.
  • No manipule el aparato.

ADVERTENCIAS GENERALES DE LAS BARBACOAS

  1. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de envenenamiento por monóxido de carbono! Nunca use el aparato en espacios cerrados como garajes o cobertizos. Esto provoca que se acumule monóxido de carbono, lo que causa lesiones personales o la muerte.
  2. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de explosión! Nunca use el aparato en espacios cerrados como garajes o cobertizos. Esto provoca que se acumule gas si hay alguna fuga, lo que puede provocar una explosión.
  3. Bloquee siempre las ruedas con los frenos (si hay) antes de usar el aparato.
  4. No intente mover el aparato mientras lo utiliza.
  5. No intente manipular el aparato de ninguna manera. Use solo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Es muy peligroso manipular el aparato, usarlo de manera inadecuada o no seguir las instrucciones.
  6. No use el aparato cerca de botes de aerosoles, líquidos inflamables, gases volátiles u otras sustancias inflamables. Mantenga las llamas directas, como las velas o las antorchas, lejos del aparato.
  7. No use líquidos inflamables ni gases volátiles cerca del aparato.
  8. No deje el aparato desatendido durante su uso.

  9. No use combustibles líquidos con este aparato.

  10. Nunca incline la superficie de cocinado cuando encienda el aparato o mientras esté cocinando.

ADVERTENCIAS DE LAS BARBACOAS A GAS

  1. Este aparato está configurado para funcionar con gas butano o propano a baja presión. No lo use con gas natural.
  2. Abra la cubierta antes de encender el aparato.
  3. Tenga cuidado al abrir la cubierta cuando use el aparato. Se podría acumular vapor caliente dentro de la cubierta y salir despedido rápidamente al abrirla. No abra la cubierta muy rápido.
  4. No toque las superficies calientes. Use el tirador solo para levantar la cubierta.
  5. Cubra el aparato solo cuando se haya enfriado completamente.
  6. Nunca use carbón ni otros combustibles sólidos en este aparato.
  7. Se recomienda que las distancias mínimas de la parrilla a cualquier material combustible sean de 1 m.
  8. ¡No coloque nada sobre la cubierta mientras use el aparato!
  9. Dimensiones mínimas y máximas de la olla o sartén para usar en el quemador lateral: 203,2 mm - 254 mm.

ADVERTENCIAS SOBRE CONEXIONES DE GAS / BOMBONAS DE GAS / REGULADORES DE PRESIÓN

  1. Revise el aparato y todas las conexiones con regularidad y siempre que remplace la bombona para comprobar que no haya fugas de gas.
  2. Nunca compruebe si hay fugas de gas usando una cerilla o una llama directamente.
  3. Nunca manipule ni modifique el regulador de presión o el conjunto de suministro de gas.
  4. Cierre siempre el suministro de gas de la bombona o el regulador de presión y desconecte la manguera de gas después de usar el aparato.
  5. Nunca guarde las bombonas de gas en interiores o cerca de fuentes de calor.
  6. Guarde siempre las bombonas de gas en posición vertical, nunca en posición horizontal, ya que podrían producirse fugas o filtraciones en la manguera de gas.
  7. Nunca use el aparato sin el regulador de presión.
  8. Use únicamente reguladores de presión aprobados para gas licuado del petróleo (GLP) y sigas las normativas nacionales.

ADVERTENCIAS DE LOS TUBOS DE GAS

  1. Revise las mangueras de gas antes y después de cada uso: busque cortes, grietas, zonas excesivamente desgastadas u otros daños. Las mangueras de gas se deben remplazar cada uno o dos años y solo debe hacerlo un técnico cualificado o el vendedor. Sustituya las mangueras de gas quebradizas y sus conexiones. En caso de duda, pregunte a un especialista de su zona.
  2. Evite que se dañen las mangueras de gas. No deje que cuelgue(n) sobre bordes afilados. No las retuerza, apriete ni doble. Mantenga las mangueras de gas lejos de superficies calientes y asegúrese de que nadie se tropiece con ellas.
  3. Use únicamente mangueras aprobadas para gas licuado del petróleo (GLP) y sigas las normativas nacionales.
  4. Cualquier tipo de trabajo o recambio de las mangueras debe ser llevado a cabo según las instrucciones del fabricante por parte de especialistas o personal cualificado.
  5. El tubo de gas PL debe reemplazarse si se daña y cuando las normativas nacionales lo exijan.
  6. Asegúrese de que no haya escombros, arañas, insectos pequeños o telarañas dentro de la manguera antes de realizar cualquier conexión. Pueden obstruir el flujo de gas, lo que podría provocar fuego dentro y alrededor del tubo del quemador.

La longitud máxima de la manguera no debe ser mayor de 1,5 m.

SI HUELE A GAS

  1. Nunca encienda el aparato si huele a gas.
  2. Cierre inmediatamente la llave de gas del aparato y de la bombona de gas y/o el regulador de presión.
  3. Apague las llamas que haya cerca del aparato, como velas y antorchas. Apague todos los aparatos eléctricos de los alrededores.
  4. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada con aire fresco.
  5. Abra la cubierta del aparato para dejar que salga el gas. Si sigue oliendo a gas, no use el aparato más tiempo y contacte con un profesional autorizado para que lo repare.

¡Peligro! ¡Riesgo de incendio!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 1

Al utilizar la barbacoa, las piezas se calientan mucho y pueden provocar un incendio.

  • Tenga siempre un extintor listo para usar y un kit de primeros auxilios a mano en caso de accidente o incendio.
  • Coloque la barbacoa en una superficie segura, no inflamable, plana, nivelada, estable, resistente al calor y limpia que esté alejada de cualquier fuente de calor antes de utilizarla.
  • Asegúrese de que la barbacoa esté a al menos 1 m de materiales altamente combustibles como toldos, terrazas de madera o muebles.
  • No mueva la barbacoa mientras la utiliza.
  • Algunos alimentos producen grasas y jugos inflamables. Limpie la barbacoa de forma regular, preferiblemente después de cada uso.
  • No deje la barbacoa encendida sin supervisión.

¡Peligro! ¡Riesgo de incendio!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 2

No intente nunca encender o prender la barbacoa con la tapa cerrada.

- Use la barbacoa de gas con la tapa cerrada únicamente con una llama baja.

¡Peligro! ¡Riesgo de quemaduras y accidentes!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 3

Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensitivas o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia y/o conocimientos suficientes.

  • A este grupo de personas se le debe informar de los peligros asociados con el uso de este aparato y una persona responsable debe supervisarlos por su seguridad.
  • Supervise a los niños en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Hacer modificaciones al producto puede ser extremadamente peligroso y, por tanto, está prohibido. No intente hace modificaciones no autorizadas al aparato. En caso de daños, reparaciones y otros problemas con la barbacoa, póngase en contacto con nuestro centro de servicio o un proveedor local.
  • Mantenga el aparato lejos de niños y mascotas.
    No toque la barbacoa, los quemadores ni la comida que esté cocinando mientras use el aparato, ya que podrían estar extremadamente calientes y provocar quemaduras graves.
  • Mantenga una distancia suficiente con las partes que se calientan, ya que cualquier contacto podría provocar quemaduras graves.
  • Use siempre guantes para horno o barbacoa (p., ej., guantes resistentes al calor de categoría II según el estándar DIN-EN 407) al cocinar.
  • Use solo utensilios para barbacoa con mangos largos y resistentes al calor.
  • No lleve prendas con mangas anchas.
  • Espere hasta que la barbacoa se enfríe completamente antes de limpiarla o guardarla.

¡Peligro! ¡Riesgo de deflagración!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 4

Al echar líquidos inflamables en las llamas se producen fogonazos o deflagraciones.

- Nunca use fluidos inflamables como gasolina o bebidas alcohólicas.

¡Peligro! ¡Riesgo de intoxicación!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 5

¡El gas es inodoro y puede ser letal en espacios cerrados!

- La barbacoa solo se puede usar en exteriores.

¡Peligro! ¡Riesgo para la salud!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 6

No use diluyentes o disolventes de pintura para eliminar las manchas. Estas sustancias son peligrosas para la salud y no deben entrar en contacto con la comida.

¡Peligro! ¡Riesgo para los niños!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 7

Al jugar con el plástico del embalaje, los niños pueden quedarse atrapados y asfixiarse.

  • No deje que los niños jueguen con el plástico del embalaje.
  • No deje que los niños se lleven piezas de montaje pequeñas a la boca, ya que corren el riesgo de asfixiarse. Se podrían asfixiar al tragarse las piezas.

¡Peligro! ¡Riesgo de lesiones!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 8

Tanto la barbacoa como sus piezas tienen bordes afilados.

  • Cada pieza de la barbacoa se debe usar con cuidado para evitar accidentes o lesiones durante su uso y montaje. Lleve guantes de seguridad siempre que sea necesario.
  • No instale la barbacoa cerca de entradas o zonas con mucho tránsito de personas.
  • Tenga mucho cuidado al cocinar con la barbacoa. Puede perder el control del aparato si se distrae.
  • Preste atención y sea consciente de lo que está haciendo. No use este producto si está cansado o le cuesta mantenerse centrado, o si está bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Solo un momento de descuido durante su uso puede provocar lesiones graves.

¡Advertencia! ¡Riesgo de daños!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 9

Con el uso, los tornillos se pueden aflojar poco a poco y afectar a la estabilidad de la barbacoa.

- Compruebe que los tornillos estén bien apretados antes de cada uso. En caso de que sea necesario, vuelva a apretar todos los tornillos para asegurarse de que la barbacoa se mantiene estable en todo momento.

¡Advertencia! ¡Riesgo de daños!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 10

No use disolventes abrasivos o estropajos fuertes, ya que podrían dañar y rayar las superficies.

¡Peligro! ¡Riesgo de quemaduras y accidentes!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 11

¡Precaución! Si huele a gas:

  • Cierre inmediatamente la llave de gas del aparato.
  • Apague cualquier llama encendida.
  • Abra la tapa.
  • Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al cuerpo de bomberos.

¡Peligro! ¡Riesgo de quemaduras y accidentes!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 12

La barbacoa se debe guardar lejos de combustibles (p. ej., gasolina) y de otros líquidos o gases inflamables.

  • Las bombonas de gas se deben guardar separados de la barbacoa de gas.
  • Las bombonas de gas se deben guardar lejos de la barbacoa de gas.
  • No coloque bombonas de gas directamente bajo la barbacoa de gas.

¡Peligro! ¡Riesgo de incendio!

TEKA TBBQ 4100 G SS - SI HUELE A GAS - 13

Este aparato se debe mantener lejos de materiales inflamable durante su uso.

  • El cambio de bombona de gas se debe hacer lejos de cualquier fuente de ignición.
  • Las bombonas de gas nunca se deben almacenar en lugares donde la temperatura supere los 50 °C. En los días que haga mucho calor, debe esforzase por mantener las bombonas en la sombra.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA BATERÍA

  1. ADVERTENCIA: MANTENGA LA PILA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Tragarse la pila puede provocar quemaduras químicas, perforaciones de tejido blando o la muerte. Se pueden producir quemaduras graves en un plazo de dos horas desde la ingesta. Busque asistencia médica de inmediato.
  2. Si piensa que alguien puede haberse tragado la pila o que la ha colocado dentro de una parte del cuerpo, busque asistencia médica de inmediato.
  3. No deje que los niños remplacen la pila sin la supervisión de un adulto.
  4. Las pilas agotadas se deben retirar y desechar inmediatamente del equipo.
  5. No se deshaga de las pilas en el fuego. No exponga las pilas al calor o el fuego. Evite guardarlas directamente bajo el sol.
  6. Si la pila gotea, retírela del compartimento de la pila con un trapo. Deseche la pila según la normativa correspondiente. Si la pila ha goteado, evite que entre en contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Enjuague las zonas afectadas inmediatamente después del contacto con el ácido y límpielas con abundante agua limpia. Visite a un médico.
  7. No encapsule ni modifique las pilas.
  8. Antes de desechar el aparato, deseche las pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente.
  9. Introduzca las pilas de forma correcta según la polaridad (+ y −) que se indica en la pila y en el compartido de la pila. Al introducir las pilas del revés, se pueden cargar o cortocircuitar. Esto puede provocar sobrecalentamientos, fugas, descargar, roturas, explosiones, incendios y lesiones personales.
  10. Use únicamente el tipo de pila que se indica en este manual.
  11. No cortocircuite las pilas. Cuando los extremos positivo (+) y negativo (−) de una pila entran en contacto entre sí, la pila se cortocircuita. Por ejemplo, se puede producir un cortocircuito si lleva las pilas sueltas en el bolsillo con llaves o monedas. Esto puede provocar descargas, fugas, explosiones, incendios y lesiones personales.
  12. No cargue las pilas alcalinas. Intentar cargar pilas no recargables (primarias) puede generar gases y/o calor en su interior, lo que a su vez provoca fugas, descargas, explosiones, incendios y lesiones personales.
  13. No exponga las pilas a impactos mecánicos.
  14. No desmonte, abra ni triture las pilas.
  15. ADVERTENCIA: Las pilas usadas no se deben desechar en la basura de residuos domésticos. Llévelas a un punto de recogida o un lugar de eliminación adecuado.

DESEMPAQUETAR LA BARBACOA

TEKA TBBQ 4100 G SS - DESEMPAQUETAR LA BARBACOA - 1

PIEZA DDESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓNN CANT.
A Conjunto del armazón superior 1 S Bandeja para la g
B Estante izquierdo 1 T Panel lateral del carro, derecho
CCara de estante lateral izquierdo1
DSoporte D1
EPanel lateral del carro, izquierdo1
FPuerta izquierda1
GBisel de tirador de puerta4
HTirador de la puerta2
IOjal del tirador de la puerta4
JSoporte J1
KRueda de bloqueo2
LSoporte frontal del carro1
MSoporte M1
NPanel inferior del carro1
OTope de la puerta1
PRueda recta2
QPuerta derecha1
RCaja de grasa1
1asa 1
UControlador1
VBisel de la perilla del quemador lateral1
WQuemador lateral1
XSoporte X1
YEstante lateral derecho1
ZEstante lateral derecho1
A1Difusor del calor4
B1Parrilla de cocinado2
C1Rejilla de calentamiento1
D1Panel trasero de carro1
E1Cubierta trasera del fogón1
AATornillo de 4 mm x 10 mm10
BBTornillo de 1/4" x 8 mm6
CCTornillo de 1/4" x 10 mm23
DDTornillo de 6,35 mm x 12 mm26
EEArandela plana de 6,35 mm22

PREPARACIÓN

Antes de empezar a montar el producto, asegúrese de contar con todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y la lista de herramientas. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente montar el producto.

Contacte con el distribuidor al que compró el aparato si descubre que alguna pieza falta o si está dañada.

No utilice el aparato si no se han entregado las piezas faltantes o se han sustituido las piezas defectuosas. Usar aparatos incompletos o dañados provoca lesiones personales y daños en la propiedad.

Reitre y deseche con cuidado los materiales de embalaje y las etiquetas promocionales adjuntas al producto.

Herramientas necesarias para el montaje: Destornillador Phillips (no incluido).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

¡Peligro! ¡Riesgo de lesiones!

TEKA TBBQ 4100 G SS - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - 1

Siga todas las instrucciones de montaje que se indican aquí. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar problemas y suponer un riesgo a la hora de usar la barbacoa.

  1. Monte el aparato completamente y haga los ajustes necesarios antes de usarlo.
  2. Siga las instrucciones de montaje y uso detalladamente. Use las imágenes como guía visual.
  3. Preste atención a las piezas pequeñas como tornillos y tuercas cuando las afloje o las retire al montar o ajustar el aparato. Póngalas a buen recaudo para evitar perderlas.
  4. Este aparato es grande. Se recomienda que lo monten dos personas.

¡ADVERTENCIA!

¡Use el aparato solo después de haberlo montado y ajustado!

IMPORTANTE: Los usuarios no deben manipular las piezas selladas por el fabricante o los representantes del fabricante.

NOTA: En los siguientes pasos, no apriete completamente los tornillos hasta que haya colocado todos los tornillos de ese paso. Una vez colocados todos los tornillos, apriételos firmemente.

Paso 1 Instalar las ruedas
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 1

Utilice 16 tornillos DD y 16 arandelas planas EE para instalar las ruedas P y K en el panel inferior N.

Paso 2 Instale el tope de la puerta
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 2

text_image N AA O

Utilice 2 tornillos AA para instalar el tope de la puerta O en el panel inferior.

Paso 3 Instalar los paneles laterales
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 3

text_image E CC T N

Utilice 6 tornillos CC para instalar los paneles laterales E y T en el panel inferior.

Paso 5 Instalar la riostra delantera
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 4

Utilice 4 tornillos CC para instalar la riostra frontal L en los paneles laterales.

Paso 4 Instalar el panel trasero
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 5

Utilice 7 tornillos CC para instalar el panel trasero D1 en el panel inferior.

Paso 6 Instalar los soportes
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 6

Utilice 4 tornillos AA para instalar el soporte J y el soporte M en la riostra frontal y el panel lateral.

Paso 7 Montar el fogón
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 7

Coloque el conjunto del fogón A en el carro como se muestra arriba.

Paso 9 Instalar la bandeja de grasa
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 8

Retire el tornillo premontado en la bandeja de grasa S, luego instale la bandeja de grasa en la cámara de combustión y apriete el tornillo.

Paso 8 Fijar el fogón en el carro
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 9

Utilice 4 tornillos DD para asegurar el conjunto del fogón.

Paso 10 Instalar la caja de grasa
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 10

Instale la caja de grasa R como se muestra arriba.

Paso 11 Instalar la cubierta trasera
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 11

Utilice 6 tornillos CC para sujetar la cubierta trasera E1 de la cámara de combustión.

Paso 12 Montar los tiradores de puerta
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 12

text_image I F G H

Quite el tornillo preensamblado en el tirador de la puerta H e instale el tirador y el bisel G en la puerta como se muestra arriba. Instale el ojal del tirador I.
Aplique el mismo método de instalación para la otra puerta.

Paso 13 Instalar las puertas del carro
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 13

Instale las 2 puertas en el carro como se muestra arriba.

Paso 14 Montar el estante lateral
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 14

text_image A B C D BB

Utilice 3 tornillos BB para instalar el panel frontal del estante lateral izquierdo C en el estante lateral izquierdo B. Utilice 2 tornillos AA para instalar el soporte D en el estante lateral izquierdo B.

©

Paso 19 Aflojar los tornillos laterales izquierdos
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 15

text_image a b c

Afloje los tornillos a y c, y retire el tornillo b del lado izquierdo de la cámara de combustión.

Paso 20 Acoplar el estante lateral izquierdo
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 16

text_image a b c

Fije el estante del lado izquierdo a los tornillos a y c, luego apriete el tornillo b.

Paso 21 Fijar el estante lateral izquierdo
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 17

Utilice 3 tornillos DD y 3 arandelas planas EE para sujetar el estante lateral izquierdo desde el interior del fogón. A continuación apriete los tornillos a y c.

Paso 22 Conectar la válvula del quemador lateral
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 18

Retire los tornillos preensamblados (2 piezas) en la válvula lateral y después fije el bisel V a la válvula con los orificios alineados. Apriete los tornillos.

Paso 23 Instalar el quemador lateral
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 19

Quite la tuerca del quemador lateral W y alinee el extremo del quemador lateral con la boquilla como se muestra en el paso 22. Apriete la tuerca para instalar el quemador lateral

Paso 24 Instalar la perilla del quemador lateral
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 20

Paso 25 Conectar el cable del electrodo
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 21

Conecte el cable del electrodo del quemador lateral.

Paso 26 Instalar los componentes de cocción
TEKA TBBQ 4100 G SS - ¡ADVERTENCIA! - 22

text_image C1 B1 A1

Acople el difusor de calor A1, la rejilla de cocción B1 y la rejilla de calentamiento C1 en la parrilla.

CONEXIÓN A UNA FUENTE DE SUMINISTRO DE GAS

¡ADVERTENCIA! ¡Tenga cuidado con los retrocesos de las llamas!

Asegúrese de que no haya suciedad, arañas, pequeños insectos o telarañas en el cabezal de la bombona de gas, el regulador de presión, los quemadores, los tubos de los quemadores o la manguera antes de hacer las conexiones. Pueden obstruir el flujo de gas, lo que podría provocar fuego dentro y alrededor del tubo del quemador. A este tipo de fuego se le denomina "retroceso de llama" y puede causar daños graves. Revise y limpie (consulte la sección "MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA" en la página ES-22.) todas las piezas del aparato antes de montarlo para reducir el riesgo de incidencias.

CONEXIÓN A LA BOMBONA DE GAS

¡Advertencia! ¡Riesgo de daños!

TEKA TBBQ 4100 G SS - CONEXIÓN A LA BOMBONA DE GAS - 1

No use disolventes abrasivos o estropajos fuertes, ya que podrían dañar y rayar las superficies.

MECANISMO DE PROTECCIÓN 1 - MONTAJE MANUAL

  1. Asegúrese de que la válvula de la bombona y todas las válvulas del aparato estén en la posición de "APAGADO".
  2. Al conectar el conjunto de la válvula del quemador/regulador a la válvula de la bombona, gire la tuerca de plástico en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
  3. El gas no circulará gasta que la tuerca de plástico esté completamente conectada.
  4. APRIÉTELA ÚNICAMENTE CON LA MANO.

MECANISMO DE PROTECCIÓN 2 - DESMONTAJE MANUAL

  1. Asegúrese de que la válvula de la bombona y todas las válvulas del aparato estén en la posición de "APAGADO".
  2. Gire la tuerca de plástico en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se desmonte.
  3. APRIÉTELA ÚNICAMENTE CON LA MANO.

MECANISMO DE PROTECCIÓN 3 - LIMITACIÓN DEL FLUJO

El conjunto del regulador incorpora un dispositivo de exceso de flujo diseñado para suministrar a la parrilla flujo de gas suficiente en condiciones normales y controlar el exceso de flujo de gas. Los cambios rápidos de presión pueden activar el dispositivo de limitación del flujo, lo que produce que la llama y la temperatura bajen. Si se abre la válvula de la bombona para para permitir que circule el gas mientras se abre la válvula de un quemador, el aumento de presión hará que se active este dispositivo. El dispositivo permanecerá cerrado hasta que la presión se equilibre. Esto debería ocurrir en unos 5 segundos.

Para asegurase de que esto no suponga un problema para encender la barbacoa, siga estas instrucciones.

  1. Asegúrese de que todas las válvulas de los quemadores estén en la posición de "APAGADO".
  2. Abra la válvula de la bombona y espere 5 segundos.

IMPORTANTE: Antes de usar una bombona de gas nueva, compruebe si hay alguna fuga en el sistema de conexión para asegurarse de que en el armario no se acumule vapor ni pérdidas. Asegúrese de que todas las aperturas de los paneles laterales no estén bloqueadas.

IMPORTANTE: Coloque la tapa antipolvo en la bombona cuando no la vaya a usar. Use únicamente la tapa antipolvo que se suministra con la válvula de la bombona. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas.

REQUISITOS DE GAS

PRECAUCIÓN: Es importante que inspeccione el tubo de gas en su totalidad. Si hay señales de que el tubo está demasiado desgastado o quemado, o si tiene algún corte, se debe reemplazar antes de usar el aparato.

NUNCA use un suministro de gas sin regulador.

Consulte la tabla siguiente para el tipo de gas compatible:

Cat☒ I3+ (28-30/37)☐ I3B/P (30)☐ I3B/P (37)☐ I3B/P (50)
Lado de la boquillaQuemador principal: 0,88 mmQuemador lateral: 0,92 mmQuemador principal: 0,88 mmQuemador lateral: 0,92 mmQuemador principal: 0,85 mmQuemador lateral: 0,89 mmQuemador principal: 0,76 mmQuemador lateral: 0,81 mm
Código de paísBE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK y SI.AL, CY, DK, EE, FR, FI, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT y CZ.PL AT, CH, CZDE y SK
Tipo de gas y presiónButano G30 a 28-30 mbar y propano G31 a 37 mbarButano G30 y propano G31 a 30 mbarButano G30 y propano G31 a 37 mbarButano G30 y propano G31 a 50 mbar
Entrada de calor nominalQn=3,22 kW
Entrada de calor totalQn=16,39 (1193 g/h) kW

ENTORNO SEGURO DE COCINADO

Este aparato de gas está diseñado y certificado para su uso al aire libre. No use la barbacoa dentro de edificios, garajes, vehículos recreativos, porches cubiertos o cualquier zona cerrada. Mantenga la barbacoa lejos de zonas con mucho viento, pero siempre en zona bien ventiladas. No bloquee el flujo de combustión y ventilación del aire alrededor de la barbacoa.

• DISTANCIA CON MATERIALES COMBUSTIBLES

Se debe mantener un espacio libre mínimo de 1 m desde los lados de la parrilla y un espacio mínimo de 1 m desde la parte posterior de la parrilla hasta las construcciones combustibles verticales adyacentes. Se recomienda encarecidamente dejar un espacio libre de 1 m entre la parrilla y cualquier construcción combustible.

• DISTANCIA CON MATERIALES NO COMBUSTIBLES

Se debe mantener una distancia mínima de 1 m desde la parte trasera de la barbacoa sobre la superficie de cocinado con cualquier material no combustible para permitir que la campana de la barbacoa pueda abrirse completamente. Se recomienda mantener una distancia mínima de 1 cm desde los lados de la barbacoa sobre la superficie de cocinado con cualquier material no combustible. La barbacoa se puede instalar directamente junto a materiales no combustibles bajo la superficie de cocinado.

Advertencia: No coloque la barbacoa debajo de superficies suspendidas, desprotegidas o combustibles.

PRIMERO USO – PREPARACIÓN DE LA BARBACOA

Al encender la barbacoa por primera vez, se recomienda abrir los quemadores principales en posición "ALTO" durante 20 minutos con la campana bajada y luego apague los quemadores principales. Así se atemperará la barbacoa.

IMPORTANTE: Asegúrese de abrir completamente la campana siempre que intente encender la barbacoa. No abrir la campana podría retrasar el encendido y provocar lesiones corporales. Use el agujero para observar la llama en el panel lateral.

PRECALENTAMIENTO

Es extremadamente importante que la barbacoa esté a la temperatura adecuada antes de empezar a usar. Después de encenderla, cierre la campana y precaliente la barbacoa en posición "ALTO" durante 15 minutos. Este precalentamiento hará que las rejillas y parrillas de cocinado estén lo suficientemente calientes para asar correctamente los alimentos.

CONSEJOS PARA COCINAR

  1. Pincele las parrillas de cocinado con aceite de cocina o vegetal antes de usar el aparato.
  2. Use un pincel con un mango largo. Los jugos de la comida caen sobre el fuego y se evaporan. El vapor que se genera con este proceso aporta sabor a la comida.
  3. Ajuste los mandos reguladores entre las posiciones "Alta" y "Baja" para conseguir los resultados deseados.
  4. Mantenga la cubierta cerrada con la llama baja para conseguir un resultado más uniforme y cocinar piezas más grandes de carne o pollos enteros.
  5. Evite abrir la cubierta a menudo. Cada vez que lo hace, se escapa el calor acumulado, lo que prolonga el tiempo de cocinado.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO

Para encender los quemadores principales y el quemador lateral

  1. Asegúrese de que los mandos reguladores estén en posición "APAGADO".
  2. Abra la campana de la barbacoa.
  3. Compruebe la posición del botón de encendido y la distancia entre el botón y el quemador.
  4. Asegúrese de que la bandeja recogedora esté colocada.
  5. Abra la bombona de gas PL o la válvula de gas natural.
  6. Encienda cada quemador por separado. Encender las válvulas de dos quemadores a la vez podría accionar el dispositivo de limitación del flujo en la conexión de la bombona (solo barbacoas de gas PL).

  7. Presione el mando regulador y gírelo a la izquierda hasta la posición "ALTO".

  8. Presione y gire el mando regulador del quemador hasta la posición "ALTO", e inmediatamente después, presione y mantenga presionado el encendedor electrónico.

  9. Si el quemador no prende, CIERRE LA LLAVE DEL GAS. ESPERE 5 MINUTOS para que se disipe el exceso de gas.

  10. Si el quemador sigue sin prenderse, consulte la sección de resolución de problemas.

TEKA TBBQ 4100 G SS - INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO - 1

SUSTITUCIÓN DE LA PILA

Desenrosque el botón de encendido eléctrico y retire la pila gastada. Sustitúyala por una nueva pila AA.

Nota: El lado negativo (-) de la pila va hacia dentro. Fíjese en la marca a cada lado de la tapa.

POSICIÓN DE LA CAMPANA – ABIERTA O CERRADA

Cocina con la campana abierta o cerrada depende de sus preferencias personales.

• CAMPANA ABIERTA

Se recomienda cocinar con la campana abierta para disfrutar de una temperatura de sellado máxima. Este método también produce más llamas, acelera el proceso de cocinado y le aporta a los alimentos un sabor más intenso, ahumado y de cocina al aire libre. Deje la campana abierta para cocinar carne, sobre todo pollo.

• CAMPANA CERRADA

Si prefiere cocinar más despacio con menos llamas, le recomendamos cerrar la campana. Es método es perfecto para asar o cocinar de forma indirecta. Recomendamos cocinar con la campana CERRADA siempre si está en una zona con mucho viento o con un clima frío.

La barbacoa se ha diseñado y fabricado para ofrecerle la máxima flexibilidad y el mejor rendimiento a la hora de cocinar. Dé rienda suelta a su creatividad. Pruebe distintos métodos de cocinado en la barbacoa para determinar cuál se ajusta mejor a sus necesidades. No hay una manera correcta o incorrecta de cocinar, solo estilos de cocinado distintos. ¡Use su imaginación y disfrute!

PRECAUCIÓN: Protéjase siempre las manos con unas manoplas o guantes para cocinar cuando entre en contacto con una superficie caliente.

COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS

¡Advertencia! ¡Riesgo de explosión!

TEKA TBBQ 4100 G SS - COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS - 1

Nunca use cerillas ni llamas para detectar fugas. Usar llamas directamente podría provocar incendios, explosiones y lesiones corporales.

Revise siempre todas las conexiones, uniones y tubos de gas para comprobar que no haya fugas antes de usar el aparato, o cada vez que cambie la bombona de gas. Asegúrese de realizar este procedimiento en una zona bien ventilada y alejada de llamas, chispas o fuentes de calor. No intente encender el aparato si huele a gas.

  1. Asegúrese de que todos los mandos reguladores del aparato estén en la posición de "APAGADO".
  2. Abra la válvula de la bombona de gas y/o el regulador de presión.
  3. Aplique un aerosol de detección de fugas o una solución con una mezcla a partes iguales de agua y jabón en todos los puntos de unión.
  4. Si se forman burbujas de gas, significa que hay una fuga. Cierre la llave del gas y/o el regulador de presión inmediatamente. Apriete todas las conexiones de nuevo y repita el proceso de comprobación.
  5. No use el aparato y póngase en contacto con su proveedor si se siguen formando burbujas de gas.

IMPORTANTE: Al conectar o reemplazar las uniones o tubos de gas, todas las juntas se deben sellar con un producto antifugas aprobado o con cinta de fontanería.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

La barbacoa está hecha de materiales de alta calidad.

Limpie la barbacoa después de cada uso. Para limpiar y cuidar las superficies, sigas estas instrucciones:

¡Peligro! ¡Riesgo de quemaduras!

TEKA TBBQ 4100 G SS - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

Espere hasta que la barbacoa se enfríe completamente antes de limpiarla.

¡Peligro! ¡Riesgo para la salud!

TEKA TBBQ 4100 G SS - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 2

No use diluyentes o disolventes de pintura para eliminar las manchas. Estas sustancias son peligrosas para la salud y no deben entrar en contacto con la comida.

¡Advertencia! ¡Riesgo de daños!

TEKA TBBQ 4100 G SS - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 3

No use disolventes abrasivos o estropajos fuertes, ya que podrían dañar y rayar las superficies.

  • Después de usar la barbacoa, déjela encendida durante aproximadamente 5 minutos sin comida. Esto reduce los restos de comida.
  • Ponga el regulador de la manguera de gas en la posición de Apagado antes de limpiar la barbacoa.
  • Retire la parrilla de cocinado y límpiela minuciosamente con agua con jabón. Aclárela con agua limpia y séquela bien.
  • Puede usar una esponja humedecida para despegar los restos de la barbacoa.
  • Si se acumula una capa de grasa en la parte interior de la cubierta, se puede limpiar con una solución jabonosa fuerte y caliente. Luego, aclárela con agua limpia y séquela bien antes de volver a usar la barbacoa.

¡Advertencia! ¡Nunca use limpiadores de horno comerciales!

  • Los restos de comida en la barbacoa se pueden retirar con un cepillo, una espátula o un estropajo. A continuación, vuelva a lavarla con agua con jabón. Aclárela con agua limpia y séquela.
  • Limpie las superficies interiores y exteriores con agua caliente con jabón como práctica habitual.
  • Limpie las superficies de madera con un paño suave y agua caliente con jabón. Luego, aclárelas con agua limpia. Nunca limpie las superficies de madera con limpiadores de barbacoa concentrados.
  • Use un paño suave y limpio para secarlas. No raye las superficies al secarlas.
  • Apriete todos los tornillos antes de cada uso para asegurarse de que la barbacoa se mantiene estable en todo momento.
  • Cuando no use la barbacoa de gas, debe cubrirla con una funda protectora.

LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES

  • Ponga el regulador de la bombona de gas en la posición Apagado. A continuación, ponga el controlador de temperatura de la barbacoa en las posición Apagado y desconecte la manguera de la bombona de gas.
  • Retire las parrillas de cocinado.
  • Limpie los quemadores con un cepillo suave o con aire comprimido. Luego, séquelos con un paño.
  • Limpie los orificios bloqueados con un limpiapipas resistente, un alambre o con uno de los extremos de un clip abierto.

LIMPIEZA DEL CABEZAL DE ENCENDIDO

  • La acumulación de suciedad en el extremo del cabezal de encendido puede dificultar que se prenda la llama. En este caso, se debe limpiar. El extremo del cabeza de encendido está situado junto a la abertura del quemador.
  • Para conseguir un funcionamiento perfecto, se deben retirar los restos de comida entre el extremo del cabezal de encendido y el quemador. Use una lija fina o papel de esmeril para limpiar el extremo del cabezal de encendido y el borde del quemador.
  • El extremo del cabezal de encendido debe estar a unos 4 o 6 mm de distancia con el borde del quemador. Esta es la distancia óptima para que encienda correctamente.

LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE RECOGIDA

Esta bandeja recoge el excedente de grasa y las partículas de comida que caen al cocinar. Espere a que la bandeja y su contenido se enfríe antes de limpiarla. Afloje la cubierta trasera del armazón superior (J) para sacar la bandeja de recogida y limpiarla.

Asegúrese de que la bandeja esté correctamente instalada antes de usar la barbacoa. Se recomienda encarecidamente comprobar la bandeja con regularidad para evitar que la grasa salga ardiendo. Sin embargo, las gotas que van cayendo se evaporarán y aportarán a la comida un sabor más intenso a barbacoa.

MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES Y TAPAS DE LA BARBACOA

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Mantenimiento y cuidado de las superficies de acero inoxidable

La barbacoa está fabricada con piezas de acero inoxidable. Todas las piezas de acero inoxidable necesitan un poco de esfuerzo para protegerlas y cuidarlas a fin de mantener su apariencia original. Al contrario de lo que se cree, el acero inoxidable no es totalmente resistente a la oxidación rápida y a la corrosión; por tanto, requiere algunos cuidados. Incluso las piezas de acero inoxidable de la mejor calidad necesitan limpiarse regularmente con agua dulce para evitar la oxidación y corrosión.

Los componentes de acero inoxidable y su acabado pulido aportan a la barbacoa una estética moderna. Este acabado pulido se consigue tratando las hojas de acero inoxidable con un proceso en el que el acabado de espejo del acero se retira y las hojas salen de la planta de procesado pulidas.

El acero inoxidable pulido requiere una limpieza y mantenimiento regular para conservar su apariencia. Sin los cuidados adecuados, con el tiempo pueden aparecer marcas de óxido y corrosión en la superficie del acero.

El acero inoxidable necesita mantenimiento. La limpieza y el acero inoxidable guardan una relación estrecha.

Cuando haya montado la barbacoa, le recomendamos usar un paño limpio para aplicar una fina capa de aceite de oliva en todas las superficies accesibles de acero inoxidable.

TEKA TBBQ 4100 G SS - INFORMACIÓN IMPORTANTE - 1

A continuación, frote el aceite de oliva y, luego, limpie la superficie con un paño limpio para que no se quede aceitosa. De esta manera, se asegurará de que el material queda protegido de la suciedad y otras sustancias agresivas dañinas, ya que la superficie quedará cubierta temporalmente con una capa protectora segura para los alimentos.

El aceite de oliva también facilita el pulido posterior y la limpieza de huellas y similares. Repita este proceso de vez en cuando limpie la barbacoa.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Puede que haya comprado una funda protectora para la barbacoa. Para proteger su inversión, le recomendamos que cubra la barbacoa con la funda protectora cuando no la vaya a usar. Sin embargo, asegúrese de poner la funda protectora solo cuando la barbacoa se haya enfriado y esté limpia y seca. Puede ser necesario usar una funda protectora. ¡Precaución! Poner la funda protectora en la barbacoa mientras está caliente, mojada o sucia puede provocar una gran oxidación.

Por este motivo, la barbacoa siempre tiene que estar fría, limpia y perfectamente seca antes de colocar la funda protectora. Esto es especialmente importante si no la va a usar durante periodos de tiempo prolongados, como el invierno.

Siga estas instrucciones de mantenimiento y cuidado detalladamente para conservar la calidad de la barbacoa durante mucho tiempo.

Cuide de su inversión y le prestará un buen servicio durante muchos años.

SEGURIDAD DEL GAS

Para las barbacoas de gas PL, la bombona de suministro de gas PL debe estar fabricada de acuerdo a una directiva europea implantada en relación a las bombonas de gas.

  • La bombona debe medir 35,3 cm de diámetro y 45,72 cm de altura y debe estar equipada con un acoplamiento de Tipo I.
  • El sistema de suministro de la bombona debe contar un mecanismo de extracción del vapor.
  • La bombona debe incluir un anillo que proteja la válvula del cilindro.

No use la barbacoa de gas en interiores o zonas cerradas. Si no va a usar la barbacoa de gas, cierre la llave de suministro de la bombona de gas y guárdela en posición vertical en un lugar fresco, bien ventilado al aire libre y que esté lejos de cualquier otra fuente de calor.

Al comprobar si hay fugas de gas, no use llamas directamente. Use una solución de agua con jabón y aplíquela a las juntas y conexiones de los tubos con un cepillo y mire si se forman burbujas. Compruebe que los tubos no estén desgastados ni tengan cortes que puedan impedir un uso seguro de la barbacoa. Solo se deben usar los tubos y reguladores suministrados de fábrica. Sustituya los conjuntos de tubos y reguladores únicamente por otros que haya especificado el fabricante.

La bombona de PL debe estar cerrada de forma segura por el anillo de seguridad en todo momento. Si una bombona abierta se cae o se inclina puede provocar lesiones o daños en la propiedad. Se recomienda cerrar la bombona en todo momento.

Después de coloca la bombona en la apertura, baje el anillo de seguridad para cerrar la bombona. Use solo bombonas de gas de 9,07 kg.

ADVERTENCIA: Se deben usar los conjuntos de tubos y reguladores de presión suministrados con el aparato de gas para cocinar al aire libre. Sustituya los conjuntos de tubos y reguladores únicamente por otros que haya especificado el fabricante del aparato de gas para cocinar al aire libre.

• MANIPULACIÓN DE LOS TANQUES DE GAS

Recuerde manipular con cuidado su tanque de butano o propano líquido portátil cuando lo lleve a su distribuidor para que lo recargue. Intente que no se caiga ni se choque con objetos afilados. Los tanques de butano líquido o propano están construidos de manera robusta, pero varias sacudidas fuertes podrían dañar el recipiente.

Cuando transporte el tanque a su distribuidor local de gas butano o propano, compruebe que la válvula esté bien cerrada y que la cubierta protectora esté en su lugar. Coloque la bombona de forma segura en posición vertical para que no ruede en el vehículo.

Si planea hacer paradas para hacer compras o hacer recados, llene su tanque de butano líquido o propano en la última parada antes de volver a casa. De nuevo, asegúrese de transportar la bombona rellena de forma segura y en posición vertical. Al volver a casa, saque la bombona rellena del vehículo. Nunca deje un tanque líquido portátil de butano o propano dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse por el sol.

• ALMACENAMIENTO SEGURO

No almacene tanques portátiles de butano o propano líquido (llenos o vacíos) dentro de su casa, la sala de estar de una autocaravana, un garaje, un sótano o un taller. Es poco probable que se filtre butano o propano líquido de los tanques. Si hay alguna fuga, el combustible podría exponerse a chispas procedentes de automóviles, herramientas eléctricas u otros aparatos. Al almacenar o transportar la bombona de PL, debe permanecer en posición vertical. Nunca tumbe la bombona de PL de lado, tanto si está llena como vacía. Nunca almacene bombonas de reserva debajo de la barbacoa ni cerca.

PRECAUCIÓN: Nunca transporte ni mueva la parrilla o tanque de parrilla sin cerrar antes la válvula manual en su tanque de gas butano líquido o propano.

El mejor lugar para almacenar un tanque de butano o propano líquido es en un lugar con sombra o protegido al aire libre, detrás de su casa o garaje, o en un porche con mosquitero, pero donde esté fuera del alcance de los niños. El butano líquido o el propano no se evaporan. Está en recipiente cerrado y resistente. No perderá su contenido de combustión limpia incluso si deja fuera todo el año.

ADVERTENCIA: Cuando no esté conectada a la barbacoa, la bombona de gas de PL se debe guardar en posición vertical en un lugar al aire libre fresco, con sombra y bien ventilado lejos de la barbacoa o de cualquier otra fuente de calor. No respetar esta advertencia podría dañar la válvula de la bombona y provocar incendios y lesiones personales.

IMPORTANTE: Al conectar o reemplazar las uniones o tubos de gas, todas las juntas se deben sellar con un producto antifugas aprobado o con cinta de fontanería. Después de unir las conexiones, compruebe que no haya fugas usando una solución de agua con jabón y un cepillo.

ADVERTENCIA: Nunca compruebe si hay fugas de gas con una llama directa. Usar llamas directamente podría provocar incendios, explosiones y lesiones corporales.

CALENDARIO DE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Componente Frecuencia de limpieza (uso normal)Método de limpieza
Superficies de acero inoxidableDos veces al año Limpiador de acero inoxidable
Parrillas de cocinado Despuésde cada uso Restos quemados, Cepillo metálico
Parrillas de acero inoxidable 15 díasEstropajo y agua con jabón/Apto para lavavajillas
Recipiente para la grasa 15 díasEstropajo y agua con jabón/Apto para lavavajillas
Bandeja para la grasa 15 díasEstropajo y agua con jabón
Difusores del calor 30 díasEstropajo y agua con jabón/Apto para lavavajillas
Quemadores 90 díasEstropajo y agua con jabón
Interior del armazón superior120 días Productos de limpieza para interiores de parrillas

SUSTITUCIÓN DEL QUEMADOR PRINCIPAL

CÓMO SUSTITUIR EL QUEMADOR PRINCIPAL

  1. Abra la campana de la barbacoa y retire la rejilla de calentamiento (A), las parrillas de cocinado (B) y los difusores del calor (C).
  2. Retire el pasador de chaveta del quemador principal. (Fig. 1)
  3. Retire los dos tornillos que fijan el cable y el electrodo del quemador principal al quemador principal.
  4. Retire y deseche el quemador principal antiguo. Sustitúyalo por uno nuevo.

Nota: Al volver a instalar el quemador principal, asegúrese de que el eje de la válvula principal se inserta en la abertura del tubo del quemado principal.

  1. Vuelva a instalar el pasador de chaveta y los dos tornillos que fijan el cable y el electrodo del quemador principal.
  2. Vuelva colocar los difusores del calor, las parrillas de cocinado y la rejilla de calentamiento.

CÓMO SUSTITUIR EL CABLE DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

  1. Abra la campana de la barbacoa y retire la rejilla de calentamiento (A), las parrillas de cocinado (B) y los difusores del calor (C).
  2. Retire los dos tornillos que fijan el cable y el electrodo del quemador principal al quemador principal. (Fig. 1)
  3. Desde debajo de la barbacoa, justo encima de la puerta izquierda del carro, retire los dos tornillos que mantienen fijado el escudo térmico. Retire el escudo térmico a través de la abertura que hay justo encima de la puerta. (Fig. 2)
  4. Desenrosque el botón del encendedor y la tuerca de bloqueo, y luego retire el botón del encendedor a través de la misma abertura. Desconecte el cable del electrodo del quemador principal que va a reemplazar desde la parte trasera del botón del encendedor, y luego sustituya el electrodo y el cable de la barbacoa. (Fig. 2)
  5. Pase el nuevo cable del electrodo del quemador principal por el agujero del interior de la barbacoa, y luego vuelva a instalar el electrodo del quemador principal con los dos tornillos que retiró anteriormente. (Fig. 3)
  6. Conecte el cable en la parte trasera del botón del encendedor donde retiró el cable anterior. (Fig. 4)
  7. Vuelva a colocar el botón y el escudo térmico con los dos tornillos que retiró anteriormente.
  8. Vuelva colocar los difusores del calor, las parrillas de cocinado y la rejilla de calentamiento.

TEKA TBBQ 4100 G SS - CÓMO SUSTITUIR EL CABLE DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - 1

text_image FIG. 1 Pasador de chaveta Tornillos fijos

TEKA TBBQ 4100 G SS - CÓMO SUSTITUIR EL CABLE DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - 2

text_image FIG. 2 Tornillos fijos Escudo térmico de encendido

TEKA TBBQ 4100 G SS - CÓMO SUSTITUIR EL CABLE DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - 3

text_image FIG. 3 Tuerca de bloqueo del botón de encendido y botón Escudo térmico de encendido

TEKA TBBQ 4100 G SS - CÓMO SUSTITUIR EL CABLE DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - 4

text_image FIG. 4 Cable de encendido Encendedor

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
La barbacoa o los fogones laterales no se encienden.El cable de encendido se ha desconectado del encendedor eléctrico o la válvula.Vuelva a conectar el cable de encendido al encendedor eléctrico o la válvula.
La distancia entre el botón de encendido y el quemador es superior a 3,96 mm - 4,75 mm (quemador lateral).Afloje el botón de encendido, ajuste la distancia y luego vuelva apretarlo.
El cable de encendido está roto. Llame al serrvicio de atención al cliente para pedir un recambio.
La pila se ha agotado. Ponga una nueva pila
La nueva pila no funciona. Compruebe la pollaridad de la pila. El lado negativo (-) de la pila va hacia dentro.
La punta del electrodo no produce chispas en el puerto del quemador.Vuelva a instalar el electrodo.
No hay suministro de gas. Compruebe la válvula reguladora. Compruebe la conexión para ver si hay fugas.
Las llamas son demasiado fuertes.Se está cocinando carne con mucha grasa.Cocine carnes grasas cuando las rejillas estén frías y ajuste los mandos a la posición “BAJO”. Mueva la carne a la rejilla de calentamiento si las llaman persisten.
Los mandos están en posición “ALTO”. Antees de cocinar, gire los mandos a la posición de “APAGADO”.
Se ha rociado agua en las llamas de gas. Norocíe agua en las llamas de gas.
Se ha cerrado la campana para cocinar. Suba la campana para cocinar.
El quemador se apaga.La bombona de PL está vacía. Rellene la bombona de PL.
El quemador no está alineado con la válvula de control.Instale el quemador correctamente.
El suministro de gas no es suficiente. Compruebe el tubo del suministro de gas y asegúrese de que no haya fugas ni nudos.
La posición “ALTO” calienta pocoLos puertos están bloqueados.Retire cualquier elemento que obstruya los puertos.
La bombona de PL se ha acabado.Rellene la bombona de PL.
Poca temperatura, gas PL.El conjunto del regulador incorpora un dispositivo de exceso de flujo diseñado para suministrar a la parrilla flujo de gas suficiente. Los cambios rápidos de presión pueden activar el dispositivo de limitación del flujo, lo que produce que la llama y la temperatura bajen.Asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición de “APAGADO”.Abra la válvula de la bombona y espere 5 minutos.Encienda los quemadores uno por uno siguiendo las instrucciones de encendido.

PIEZAS DE RECAMBIO

TEKA TBBQ 4100 G SS - PIEZAS DE RECAMBIO - 1

PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN
1 Tapa principal 36 Soporte J
2 Tornillo de la bisagra 37 Soporte M
3 Aislante del calor para el termómetro 38 Imán de la puerta
4 Embellecedor del termómetro 39 Pivote de puerta
5 Termómetro 40 Ojal del tirador de la puerta
6 Placa del nombre 41 Tirador de la puerta
7 Tope de la tapa 42 Embellecedor del tirador de la puerta
8 Embellecedor del tirador de la tapa 43 Puerta izquierda
9 Aislante del calor para el tirador de la tapa 44 Puerta derecha
10 Tirador de la tapa 45 Rueda de bloqueo
11 Soporte de tapa, izquierdo46 Tope de la puerta
12 Soporte de tapa, derecho47 Rueda recta
13 Interior del armazón superior48 Panel inferior del carro
14 Soporte de pivote de puerta49 Panel lateral del carro, derecho
15 Escuadra izquierda del panel de control50 Quemador lateral
16 Escuadra derecha del panel de control51 Accesorio de quemador lateral
17 Válvula de quemador principal52 Soporte X
18Distribuidor de gas para el quemador principal53Bisel de la perilla del quemador lateral
19 Encendedor54 Estante lateral derecho
20 Panel de control55 Estante lateral derecho
21 Controlador56 Panel inferior del estante derecho
22 Embellecedor del controlador57 Cable y electrodo del quemador lateral
23 Tupo de gas58 Parilla de cocción con quemador lateral
24Válvula de quemador lateral59Cubierta del estante derecho
25 Collector de gas, para quemador lateral60 Bisagra de la cubierta del estante del lado derecho
26 Regulador61 Quemador principal
27Bandeja para la grasa62Electrodo del quemador principal y cable A
28 Caja de grasa63 Electrodo del quemador principal y cable B
29 Cubierta trasera del fogón64 Electrodo del quemador principal y cable C
30Panel trasero de carro65Electrodo del quemador principal y cable D
31 Soporte D66 Pasador de chaveta
32 Estante izquierdo67 Difusor del calor
33 Cara de estante lateral izquierdo68 Parrilla de cocinado
34Panel lateral del carro, izquierdo69Rejilla de calentamiento
35 Soporte de carro70 Tubo de encendido

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

TEKA TBBQ 4100 G SS - ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 1

El embalaje está hecho de materiales respetuosos con el medio ambiente, que puede desechar en los puntos de reciclaje que tenga más cerca.

TEKA TBBQ 4100 G SS - ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 2

¡No tire bajo ninguna circunstancia la barbacoa en el contenedor de residuos domésticos normales! Llévelo a una empresa de tratamiento de residuos o al centro de eliminación de residuos de su municipio. Cumpla con las normativas vigentes. En caso de duda, contacte con su centro de eliminación de residuos.

Pilas y pilas recargables

TEKA TBBQ 4100 G SS - Pilas y pilas recargables - 1

Las pilas usadas no se deben desechar en la basura de residuos domésticos. Recíclelas en los puntos de recogida previstos para este fin. Contacte con las autoridades locales o su distribuidor para recibir asistencia con el reciclado. Desechar correctamente las pilas usadas ayuda a proteger el planeta y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este producto cumple con las directivas europeas y nacionales aplicables. Así lo confirma la marca CE (se pueden solicitar las declaraciones correspondientes al fabricante).

GRELHADOR CHURRASCO COM 4 QUEIMADORES

TEKA TBBQ 4100 G SS - GRELHADOR CHURRASCO COM 4 QUEIMADORES - 1

REQUISITOS DE GÁS PT-19

AMBIENTE DE CHURRASCO SEGURO....PT-19

INSTRUÇÕES DE USO

AVISOS GERAIS DE GRELHADORES

AVISOS DO TUBO DE GÁS

AMBIENTE DE CHURRASCO SEGURO

TESTE PARA FUGAS DE GÁS

LIMPEZA DOS QUEIMADORES

VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DE FUITES DE GAZ

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : TBBQ 4100 G SS

Categoría : Placa de parrilla