FINI - Silla Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FINI Kindercraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FINI Kindercraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Silla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FINI - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FINI de la marca Kindercraft.
MANUAL DE USUARIO FINI Kindercraft
¡ESTIMADO CLIENTE! Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Creamos nuestros artículos pensando en sus bebés. Prestamos la máxima atención a la seguridad y la calidad de los productos para que pueda disfrutar de la comodidad de la mejor elección posible. ¡IMPORTANTE!رLEERر DETENIDAMENTEرYر MANTENERLASرPARAر FUTURASرCONSULTAS. Precauciones de seguridad
- No dejar nunca al niño desatendido
- Siempre verifique que el producto esté seguro y estable antes de su uso.
- Trona para comer: utilice siempre el sistema de sujeción.
- Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.
- Asegúrese de que el arnés esté correctamente instalado.22
- No mueva ni levante el producto con el niño dentro.
- Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
- Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.
- Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.ر No use el producto hasta que el niño pueda sentarse de forma independiente. Para evitar lesiones, mantenga a los niños alejados cuando monte y desmonte el producto. La trona está diseñada para niños de hasta 36 meses de edad, con un peso de hasta 15 kg, que pueden sentarse de forma independiente. No use el producto en caso de una grieta, rotura o falta de alguna pieza. Tenga en cuenta los riesgos que presentan las llamas abiertas u otras fuentes de alta temperatura, como estufas eléctricas, estufas de gas, etc., cerca del producto. El producto colocado debajo de la ventana puede ser utilizado por el niño como un escalón y hacer que el niño se caiga de la ventana. No use accesorios o repuestos que no sean los aprobados por el fabricante.
- NO coloque este producto cerca de una ventana, ya que puede ser utilizado como un escalón por el niño y hacer que éste se caiga por la ventana
- Tenga en cuenta el riesgo de fuegos abiertos y otras fuentes de calor fuerte en las proximidades del producto
- NO coloque este producto cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o cortinas puedan estrangular al niño
- Todos los accesorios de montaje deben estar siempre bien apretados
- no utilice el asiento si alguna pieza está rota, desgarrada o falta y utilice sólo las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante el sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el producto se utilice como asiento
- Este producto está destinado a los bebés de entre 24 y 60 meses de edad, con un peso de hasta 20 kg, que son capaces de sentarse por sí mismos.23 Partes esenciales
1. Asiento con cinturones de seguridad
2. Pies delanteros altos con agujeros roscados x2
5. Bandeja con inserto de plástico
7. Tornillos (para montar el reposapiés) x2
9. Tornillos (para montar las patas superiores delanteras) x 2
Montaje Atornille los pies delanteros altos con los agujeros roscados (2) en los agujeros de la parte delantera del asiento (1) (Figuras A y B). Asegúrese de que los agujeros para montar el reposapiés se encuentren en la parte delantera, mientras que los agujeros para montar las patas superiores delanteras, en la parte trasera. Después, gire el asiento con las patas atornilladas. Atornille los tornillos (9) a las patas usando los agujeros correspondientes del asiento (fig. C). Atornille el reposapiés (6) a los pies con los tornillos (7) suministrados. Siga las instrucciones de las figuras D, E y F. A continuación, atornille los pies altos traseros (3) en los agujeros del respaldo del asiento (1) (Figuras G y H). Apriete los pies bajos delanteros y traseros (4) (Figura I). Ajuste los patines blancos en el extremo de los pies bajos para que todo el plano inclinado esté adyacente al suelo (Fig. J). Montaje y ajuste de la bandeja Para montar la bandeja, deslícela en las guías mientras presiona el botón de la parte delantera de la bandeja. Para ajustar la bandeja, pulse el botón y seleccione la distancia deseada (fig. L). La bandeja tiene un inserto de plástico extraíble (fig. M) y un dispositivo de seguridad. Uso de cinturones de seguridad ajustables Ajuste : Los cinturones de seguridad se ajustan con las piezas de plástico situados en el cinturón. Al mover estas piezas puede aumentar o disminuir la longitud del cinturón para que su bebé esté cómodo. Todos los cinturones están equipados con una hebilla (fig. N). Cómo quitar los cinturones : Para retirar los cinturones, presione la parte convexa del conector de plástico y tire de los cinturones uno por uno fuera del borde (fig. O, P). Una vez desconectados, pasa los cinturones por los agujeros de la silla (fig. R, S).24 Ajuste de los cinturones : PRECAUCIÓN: Las figuras O -S ilustran el método de quitar los cinturones. Para volver a ponerlos, siga las flechas y los dibujos en orden inverso. Pase los cinturones sueltos por los agujeros de la silla (Figs. R, S). Para instalar los cinturones, presione la parte convexa del conector de plástico y empuje las correas, una por una, dentro del borde (fig. O, P). Silla alta para bebés La silla alta puede ser bajada uniendo los pies bajos (4) directamente al asiento (1). Para ello, atornille los pies en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén bien sujetos. Además, los apoyabrazos (8) (Fig. K) pueden ser insertados en lugar de la bandeja. ¡Precaución! No ajuste el asiento mientras su bebé esté sentado en él. Limpieza Limpie con un paño limpio y húmedo y un jabón suave.
ManualFácil