POWX0485 - Lijadora PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POWX0485 PowerPlus en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora multifunción 3 en 1 |
| Marca | PowerPlus |
| Modelo | POWX0485 |
| Potencia nominal | 260 W |
| Tensión nominal | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Velocidad de rotación | 14 000 min⁻¹ |
| Velocidad de oscilación | 28 000 min⁻¹ |
| Superficie de lijado redonda | ∅ 125 mm |
| Superficie de lijado rectangular | 100 x 157 mm |
| Superficie de lijado en forma de plancha | 110 x 100 mm |
| Longitud del cable | 3 m |
| Nivel de presión acústica (LpA) | 79 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica (LwA) | 90 dB(A) |
| Vibraciones (aw) | 3 m/s², K=1 m/s² |
| Peso (estimación) | 1,5 kg |
| Alimentación | Red con cable |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Funciones principales | Lijado y pulido de madera, plástico y materiales similares; 3 patines intercambiables; colector de polvo; mango Soft Grip |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar las aberturas de ventilación; no requiere lubricación; reemplazar los patines desgastados |
| Seguridad | Uso obligatorio de gafas de protección, mascarilla antipolvo y protectores auditivos; no lijar yeso ni magnesio |
| Contenido del embalaje | Lijadora, 3 patines (redondo, plancha, rectangular), 12 hojas abrasivas, colector de polvo, manual |
| Garantía | 36 meses |
Preguntas frecuentes - POWX0485 PowerPlus
Preguntas de los usuarios sobre POWX0485 PowerPlus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX0485 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX0485 de la marca PowerPlus.
MANUAL DE USUARIO POWX0485 PowerPlus
ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
1 APLICACIÓN....2
2 DESCRIPCIÓN 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 2
4 SÍMBOLOS....3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD.....3
5.1 Zona de trabajo ....3
5.2 Seguridad eléctrica....3
5.3 Seguridad para las personas ....4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ....4
5.5 Servicio....5
6 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD ....5
7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO....5
7.1 Lijado....5
7.2 Conexión y desconexión (Fig. 1)....6
7.3 Cambio e instalación de la base de lijado redonda / triangular / rectangular (Fig. 2)....6
7.4 Instalación del accesorio de almohadilla de soporte (Fig. 3)....6
7.5 Uso de la caja de recolección de polvo (4) (Fig. 4)....6
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....7
9 RUIDO 7
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....7
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO....7
12 ALMACENAMIENTO 8
13 GARANTÍA....8
14 MEDIO AMBIENTE 9
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD......9
MULTILIJADORA 260W 3-EN-1
POWX0485
1 APLICACIÓN
La lijadora se utiliza para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. ¡Atención! Resulta de gran importancia la elección del grado de papel de lija. No conviene para un uso profesional.

¡ Advertencia! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
- Botón interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
- Empuñadura blanda
- Cable
-
Caja de recolección de polvo
-
Toma de extracción de polvo
- Almohadilla de lijado redonda
- Almohadilla de lijado triangular
- almohadilla de lijado rectangular
- Papel de lija
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
- Retirar todos los materiales de embalaje.
- Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
- Verificar que el contenido del paquete esté completo.
- Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
- Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 multilijadora 260 W 3-en-1
1 caja de recolección de polvo
1 base de lijado redonda
1 base de lijado triangular
1 base de lijado rectangular
1 manual de instrucciones
12 hojas de papel de lija (redondas: 2 x 60 gr- 2 x 120 gr - 2 x 240 gr, otras: 2 x 60 gr - 2 x 120 gr - 2 x 240 gr)

Si una parte cualquiera faltare o estuviere dañada, póngase en contacto con el distribuidor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales. | ![]() | Lea este manual antes de utilizar el aparato. |
![]() | Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra. | ![]() | Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad. |
![]() | Utilice una máscara en condiciones de polvo. | ![]() | Utilice dispositivos auriculares de protección. |
![]() | Protección obligatoria de los ojos. | ||
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
- Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
- El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
- Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
- No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
- El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
- Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
- Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
- Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
- Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
- No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
- Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
- Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
- El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utilaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD
■ Lleve Vd. gafas de protección y mascarilla antipolvo.
- Asegure en todo caso el aparato con abrazaderas o similar para impedir que se deslice.
- mantener siempre limpias y abiertas las ranuras del aire en la lijadora vibratoria.
- El uso de la conexión del aspirador es imprescindible por razones de salud
- Tenga especial cuidado al lijar pintura con base de plomo:
- Todas las personas que entren en el área de trabajo deben utilizar una máscara especial de protección contra el polvo y los vapores de las pinturas
- Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar en el área de trabajo.
- No ingiera alimentos, beba ni fume en esta área.
- No deje sola la máquina en funcionamiento. Utilice la máquina sólo cuando la tenga en la mano.
- Ventile su área de trabajo al efectuar operaciones de lijado.
- Asegúrese que no haya fisuras o roturas en el bloque antes del uso. Las fisuras o roturas pueden causar lesiones corporales.
Antes de utilizar la lijadora, asegúrese que estar familiarizado con todas las funciones y exigencias en materia de seguridad.

¡Advertencia! Se debe siempre desconectar la lijadora de la toma de corriente cuando se efectúen intervenciones para montar piezas, marcar ajustes, limpiar o cuando no se utilice la herramienta. Desconectar la herramienta impedirá su puesta en marcha accidental, lo que puede causar graves lesiones corporales.
No lijar superficies plásticas (Atención: en este caso su garantía queda anulada) esto puede obturar el motor (escobillas, cojinetes...)
7.1 Lijado
- Mantenga la lijadora de frente y alejada de usted y de la pieza de trabajo.
- Ponga en marcha la lijadora
- Deje que el motor alcance la velocidad y bájela gradualmente después sobre la pieza de trabajo con un ligero movimiento hacia adelante.
- Desplace a lijadora lentamente sobre la pieza de trabajo con movimientos hacia delante y hacia atrás o de un lado a otro.
- Al término de la operación de lijado, retirar la lijadora de la pieza de trabajo antes de apagarla.
7.2 Conexión y desconexión (Fig. 1)
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
- Encendido de la herramienta: ponga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1) en posición "I".
- Apagado de la herramienta: ponga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) en posición "O".

ADVERTENCIA: Nunca utilice la máquina para lijar objetos con magnesio.
7.3 Cambio e instalación de la base de lijado redonda / triangular / rectangular (Fig. 2)

NOTA: Existen tres base de lijado (redonda / triangular / rectangular) adaptadas a las exigencias o estados de los diferentes trabajos de lijado.
Importante: Antes de cualquier ensamblaje y ajuste, desconecte la herramienta.
- Retire la base de lijado redonda (6) de la máquina aflojando los cuatro tornillos.
- Fije los cuatro tubos de caucho en la base triangular (7) o rectangular (8) con los cuatro tornillos y después coloque la base triangular (7) o rectangular (8) en la herramienta con los otros cuatro tornillos para fijar en la posición adecuada y apriete los tornillos.
- Retire la base de lijado (redonda / triangular / rectangular) procediendo en orden inverso.

NOTA: las bases de lijado redonda y rectangular deben estar equipadas con la columna de cuatro cauchos antes de ser instaladas en la herramienta.
7.4 Instalación del accesorio de almohadilla de soporte (Fig. 3)
La placa de lijado (base de lijado triangular / redonda / rectangular) está tiene una almohadilla de soporte de caucho con gancho y bucle. Los accesorios soportados por el gancho y el bucle retienen firmemente la almohadilla de soporte cuando se aplica una presión moderada.
Para cambiar, reitre simplemente el viejo accesorio. Si fuere necesario, elimine el polvo de la almohadilla de soporte y presione el nuevo accesorio en su sitio. Asegúrese de alinear los orificios de la hoja de papel de lija con los agujeros situados en la almohadilla de soporte dado que de esta manera el sistema de extracción de polvo será más eficaz.
Después una utilización significativa, la almohadilla de soporte estará desgastada y se le debe reemplazar cuando no ofrezca una adherencia suficiente. Si el revestimiento de la almohadilla de soporte se desgasta, reducir la presión aplicada cuando se utiliza la herramienta. La garantía no cubre los daños en la almohadilla.
7.5 Uso de la caja de recolección de polvo (4) (Fig. 4)
- El sistema de extracción de polvo recoge el polvo debido al lijado de la pieza de trabajo a través de los orificios situados en la almohadilla de soporte. Se hace pasar el polvo a través del agujero de extracción situado en la parte posterior del cárter de la lijadora.
- Para instalar: tire y deslice la caja de recolección de polvo en el agujero de extracción, asegúrese que los cerrojos situados a cada lado de la caja de recolección (4) estén en su sitio antes de comenzar la utilización. (A)
-
Para desinstalar: Al retirar la caja de recolección de polvo, siga el procedimiento anterior en orden inverso.
-
Si la caja de recolección de polvo estuviere llena, se puede retirarla de la herramienta, abrir la tapa, vaciar el polvo, las virutas de madera, etc. del cuerpo y por último, limpiarla.
- Para desinstalar: Sujete la tapa superior con una mano y la tapa inferior con la otra. Separe la tapa superior de la tapa inferior. (B)
- Para instalar: Al desmontar la caja de recolección de polvo, siga el procedimiento anterior en orden inverso.
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Tensión asignada | 230-240V |
| Frecuencia asignada | 50 Hz |
| Potencia asignada | 260 W |
| Velocidad de rotación | 14000 min ^-1 |
| Longitud del cable | 3 m |
| Superficie de lijado, rectangular | 100x157mm |
| Superficie de lijado, triangular | 110x100mm |
| Superficie de lijado, redonda | ∅ 125 mm |
| Motor de escobillas de carbón | Yes |
| Velocidad de oscilación | 28000min ^-1 |
| Empuñadura blanda | Yes |
| Sistema de gancho y bucle | Yes |
| Función antipolvo | Yes |
9 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
| Nivel de presión acústica LpA | 79dB(A) |
| Nivel de potencia acústica LwA | 90dB(A) |

¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).
aw (Nivel de vibración):
3 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- La máquina no requiere ningún mantenimiento especial.
- Por razones de seguridad y para lograr un trabajo eficiente, mantenga siempre la máquina y las ranuras de ventilación limpias.
- Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de efectuar cualquier intervención en ella.
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO
- Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio de atención de cliente.
- Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo
debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional calificado (experto en electrónica).
12 ALMACENAMIENTO
- Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
- Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
- Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
- No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
13 GARANTÍA
- Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
- Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
- Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
- Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
- Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
- Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
- El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
- Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
- Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
- La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
- Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
- Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
- Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.
14 MEDIO AMBIENTE

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
C ∈

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: MULTILIJADORA 260W 3-EN-1
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX0485
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma):
EN62841-1:2015
EN62841-2-4:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA
ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC
AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH






