AEG NSC7P751ES - Congelador

NSC7P751ES - Congelador AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NSC7P751ES AEG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG NSC7P751ES - page 100
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Congelador
Marca AEG
Modelo NSC7P751ES
Dimensiones totales (Al x An x Pr) 1884 x 696 x 549 mm
Espacio requerido en servicio (Al x An x Pr) 1923 x 696 x 561 mm
Espacio total requerido en servicio (Al x An x Pr) 1923 x 696 x 1229 mm
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Rango de temperatura del congelador -15 °C a -24 °C
Rango de temperatura del refrigerador 2 °C a 8 °C
Temperatura recomendada del congelador -18 °C
Temperatura recomendada del refrigerador +4 °C
Funciones principales Extra Freeze, Extra Cool, ECO, Ventilador, Conectividad Wi-Fi, Alarma de alta temperatura, Alarma de puerta abierta
Capacidad de congelación Hasta 24 kg/24h (consultar placa de características)
Autonomía de funcionamiento Indicada en la placa de características
Descongelación Automática (No Frost) para el congelador, automática para el refrigerador
Filtro de aire CleanAir+ (carbón activado), reemplazo cada 6 meses
Iluminación LED, clase de eficiencia energética F
Conectividad Wi-Fi 2.4 GHz, compatible con aplicación móvil
Seguridad Seguridad infantil, alarmas de alta temperatura y puerta abierta, bloqueo de puerta
Piezas de repuesto disponibles Termostato, sensores, placas, lámparas, manijas, bisagras (7 años); juntas de puerta (10 años)
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior con agua tibia y jabón neutro, no utilizar productos abrasivos
Peso neto No especificado en el manual

Preguntas frecuentes - NSC7P751ES AEG

¿Cómo instalar mi congelador AEG NSC7P751ES?
La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. Coloque el aparato en un lugar seco y bien ventilado, protegido del sol y fuentes de calor. Respete las distancias de ventilación indicadas en el manual (espacios requeridos H2, W2, D2). Después de la instalación, espere al menos 4 horas antes de enchufar el aparato.
¿Cuáles son los ajustes de temperatura recomendados?
La temperatura recomendada es de +4 °C para el refrigerador y -18 °C para el congelador. Puede ajustar estos valores mediante las teclas de temperatura en el panel de control. La función ECO ajusta automáticamente estas temperaturas óptimas para ahorrar energía.
¿Cómo usar la función Extra Freeze?
Active la función Extra Freeze al menos 24 horas antes de congelar alimentos frescos. Presione la tecla Extra Freeze; el indicador se enciende. La función se detiene automáticamente después de un máximo de 52 horas. Permite una congelación rápida mientras protege los alimentos ya almacenados.
¿Qué hacer en caso de alarma de alta temperatura?
Si la temperatura del congelador aumenta (p. ej., corte de electricidad), el indicador de alarma parpadea y suena una señal sonora. Presione cualquier botón para desactivar la alarma. El indicador de temperatura muestra 'H' durante 5 segundos y luego vuelve a la temperatura actual. Si el problema persiste, verifique el cierre de la puerta.
¿Cómo limpiar el interior del aparato?
Antes del primer uso y periódicamente, limpie el interior y los accesorios con agua tibia y jabón neutro. No use nunca productos abrasivos, cloro o aceite. Seque cuidadosamente. El panel de control se limpia con un paño húmedo sin detergente. Los accesorios no se pueden lavar en el lavavajillas.
¿Con qué frecuencia se debe reemplazar el filtro CleanAir+?
El filtro de carbón activado CleanAir+ debe reemplazarse cada 6 meses. Cuando se enciende el indicador de cambio de filtro, reemplace el filtro y presione la tecla de alarma Filter Reset para desactivar la alerta. El filtro se encuentra en una caja de plástico sobre el estante de vidrio del refrigerador.
¿El aparato es ruidoso, es normal?
Un ruido leve es normal. Si el aparato es particularmente ruidoso, verifique que esté bien nivelado y estable. Los ruidos pueden provenir del compresor, ventilador o circulación del refrigerante. Si el ruido es excesivo, consulte la sección de Solución de problemas del manual.
¿Cómo conectar el aparato al Wi-Fi?
Asegúrese de que el aparato y su móvil estén conectados a la misma red Wi-Fi 2.4 GHz. Descargue la aplicación dedicada, cree una cuenta, luego mantenga presionada la tecla Conectividad durante 3 segundos hasta el pitido. Siga las instrucciones de la aplicación. El indicador de conectividad parpadea y luego se vuelve fijo cuando se establece la conexión.
¿Qué hacer si la puerta no cierra correctamente?
Limpie las juntas de la puerta con un paño húmedo. Verifique la alineación de la puerta; si es necesario, ajústela siguiendo las instrucciones de instalación. Si las juntas están deformadas o desgastadas, reemplácelas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado si el problema persiste.
¿Cuáles son las piezas de repuesto disponibles y su duración?
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles durante al menos 7 años después de la interrupción del modelo: termostato, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, placas y baldas. Las juntas de puerta están disponibles durante al menos 10 años. Utilice solo piezas originales.

Preguntas de los usuarios sobre NSC7P751ES AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSC7P751ES - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSC7P751ES de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO NSC7P751ES AEG

  1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 100
  2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 102
  3. INSTALLACION 105
    4.PANEL DE CONTROL 107
    5.USO DIARIO 112
  4. CONSEJOS 119
    7.CUIDADO Y LIMPIEZA. 122
    8.SOLUCION DE PROBLEMAS 125
  5. RUIDOS 129
    10.DATOS TECNICOS 129
  6. INFORMACION PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS 130
  7. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 130

AEG NSC7P751ES - 1

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos Creation para brindarle un rendimiento impecable durante manyos años, con technologias innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, caracteristicas que quizas no encontrar en los electrodomesticos comunes. Dediqueunos instantos a leer this documento para sacarle el mayor parte.

Visite nuestro situ web para:

AEG NSC7P751ES - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service y reparacion:

www.aeg.com/support

AEG NSC7P751ES - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 2

Registrar su producto para recibir un mejor servicios:

www.registeraeg.com

AEG NSC7P751ES - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 3

Comprar accesorios, articulos de consumo y piezas de recambio originales

para su aparato:

www.aeg.com/shop

ATENCLONALCLIENTEYSERVICIO

Le recomendamos que utilise recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicios专业技术, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número del producto (PNC), número de série.

La información se incluye en la plac de característica.

Advertencia / Precaución - Informacion sobre seguidad
Informacion general y consejos
Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones facultadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como的结果を una instalación o un uso Incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con

las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodométrico de forma segura y comprehend los riesgos. Los niños de 3 a 8 años y las personas con descapacidades muy extensas y complejas coulden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario tener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Esnecessary vigilar a los niños para que no juguen con el aparato y con dispositivos móvil con la aplicacion españica instalada.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma adecuada.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está disnéado únicamente para almacenar alimentos y bebidas.
  • Este aparato está Diseñado para uso doméstico en interiores.
  • Este aparato se pueda usar en ofecinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de camino y otros alojamente similares dondeDICHO no exceeda (en promedio) los niveles de uso domestico.
  • Paraatar la contaminacion alimentaria, respete las作為 instrucciones:

  • no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;
    -limpie regularmente las superficies que peuvent registrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaie accesibles;

  • garde la carne y el pescado cruados en recipientes adecuados en el frigorífico, de manière que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

  • ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion del alojamento del aparato o de la estructura empotrada.

  • ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: No dane el circuito de refrigerante.
  • ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • No utilise agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilise products abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
  • Cuando el aparato está vacio durante un长大o periodo, apáguelo, descóngélelo, limpielo, sequelo y deje la puerta abierta para evaporar que se desarrollo moho en el interior del aparato.
  • No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
    · Si el cable de alimentación sufre algunos daño, el fabricante, su servicios专业技术o autorizado o un professionnel tendrán que cambiarlo para Severity riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG NSC7P751ES - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Solo un的技术icorialmente,puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilizes un aparato dañado.

  • No utilise el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad.

  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
  • Asegürese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.

  • En la primera instalación otheras invertir el sentido de aperture de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentacion electrica. Este es para permitir que el aceite regrese al compresor.
    Desenchufe siempre el aparato antes depearar a caboequalquier operation, porejemplo Cambiar el sentido de aperture de la puerta.

  • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación.
  • No exponga el aparato a la lluvia.
  • No instale el aparato en lugares con luz solar directa.
  • No instale este aparato en areas excessivamente humedes o frias.
  • Cuando mueva el aparato, levanteo por el borde delantero para evaporar rayar el suejo.
  • El aparato contiene una bolsa de desecante. No se tratate de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediamente.

Riesgo de incendios y descargas electricas.

AEG NSC7P751ES - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

AEG NSC7P751ES - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

No utilise adaptadores multiples ni cables prolongadores.

  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegürese de que los parámetros de la placía de característica son compatibles con los valores electricos del suministro electrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Asegürese de no provocar danos en los componentes electricos (p. ej., enchufe, cable de alimentación,

compresor). Póngase en contacto con el Centro de servicios autorizzato o un electricista paraavianar los componentes electricos.

  • El cable de alimentación debe permanecer por debajo del nivel del enchufe.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire tiempo del enchufe.

2.3 Uso

AEG NSC7P751ES - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas electricas o incendios.

AEG NSC7P751ES - ADVERTENCIA! - 1

El aparato contiene un gas

inflammable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibiliad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

  • No cambie las specifications de este aparato.
  • Este estRICTamente prohibido usar el producto incorporado de forma autónoma.
  • No utilise autres aparatos electricos (como máquinas de hacer helados) bajo el control del fabricante, salvo que el fabricante haya autorizado su utilizacion.
  • Si se daña el circuito de refrigerante, asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignisión en la sala. Ventile la sala.
  • Nocede que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato.
    No coloque refrescos en el congelador. De esta forma se creará presión en el conteditor de bebidas.
  • No almacene gases ni liquidos inflamables en el aparato.
  • No coloque productos inflamables o articulos mojados con productos

inflammables bajo, pero o sobre el aparato.

  • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
  • No comparta su contraseña Wi-Fi.
  • No retire ni toque elementos del compartmento del congelador si sus manos están mojadas o humedes.
  • No vuelva a congelar los alimentos que se hayan descongelado.
  • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
  • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.
  • No permitted that the ingredients are used in any way except for the ingredients listed in the ingredients section.

2.4 Iluminación interna

AEG NSC7P751ES - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga electrica.

  • Este produit contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energetica F.
  • En cuando a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuestos vendidas por分开: Estas bombillas están destinadas a soportar conditiones fisicas extremas en los aparatos domesticos, como la temperatura, la vibracion, la humedad, o está destinadas a tener informacion sobre el estado de functionamento del aparato. No está destinadas a utiliser en otheras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminacion de estancias domesticas.

2.5 Mantenimiento y limpieza

AEG NSC7P751ES - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Podria sufrir lesiones o dañar el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconnecte el enchufe de la red.
  • Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrigeracion. Solo una personaequalidadeberealizar elmantimiento yla recarga de lainstitution.

  • Examine periodically el desaguè del aparato y limpielo si fuera besoinario. Si el desaguè se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.6 Asistencia技术水平

  • Para reparar el aparato,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato. Utilice solamente piezas de recambio originales.
  • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional pueda tener consecuencias de seguridad yURTANAR LA GARANTIA.
  • Los siguientes repuestos están disponibles al menos durante 7 años después de que el modelo se haya retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, manijas de puertas,abisgas de puertas,bandejas y cestas.Las jintas de las puertas estarably disponibles al menos durante 10 añostras la retirada del modelo.Laduración peut ser mayor en su País.Visitene nuestro situ web para Obtener más información.
  • Tenga en cuenta que的一些 de estas piezas de recambio solo está disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos.

2.7 Desecho

AEG NSC7P751ES - Desecho - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Desconecte el aparato de la red.
    Corte el cable de connexion a la red y desechelo.
  • Retire la puerta para打架 que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
  • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no danan la capa de ozono.
  • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber

como desearcharcorrectamente el aparato.

3. INSTALLACION

AEG NSC7P751ES - INSTALLACION - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capitulos sobre seguidad.

AEG NSC7P751ES - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Consulte el documento de instrucciones de instalacion para instalar su aparato.

  • No Dane la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

AEG NSC7P751ES - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalacion para evaporar el riesgo de inestabilidad.

3.1 Dimensiones

AEG NSC7P751ES - Dimensiones - 1

AEG NSC7P751ES - Dimensiones - 2

AEG NSC7P751ES - Dimensiones - 3

AEG NSC7P751ES - Dimensiones - 4

Dimensiones generales1
H1 mm 1884
W1 mm 696
Dimensiones generales1
D1 mm 549

1 la alta, anchura y profundidad del aparato sin el asa

Espacio Neededo en uso2
H2 (A+B) mm 1923
W2 mm 696
D2 mm 561
A mm 1894
B mm 29

2 la alta, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necessario para la libre circulación del aire de refrigeración

Espacio total Neededo en uso3
H3 (A+B) mm 1923
W3 mm 696
D3 mm 1229

3 la alta, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, mas el espacio necessario para la libre circulación del aire de refrigeración, mas el espacio necessario para permitir la aperture de la puerta hasta el ángulo minimo que permita la extracción de todo el equipo interno

3.2 Ubicación

Para garantizar el mejor configuracion del aparato, noDebe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno,estufas,radiadores,cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa.No instale el aparatoerca de radiadores,cocinas,hornos o placas de cocccion,a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalacion.

Asegürese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario.

Este aparato debe instalarse en unaubicacion interior seca y bien ventilada.

Este aparato está destinado a ser utilisé a una temperatura ambiente que oscila entre 10^ y 43^ .

i Solo se pueda garantizar el correcto funciona del aparato dentro del rango de temperatura spécifique.
Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalacion del aparato, consulte al vendedor, a nuestro serviceo de atencion al cliente o al centro de servicios autorizzato mas cercano.
Puede que eneldom bajo el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalacion del aparato.

  • Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tension y la Frequencia indicadas en la placac decharacteristicase correspondan con la fuente de alimentaciondomestica.
  • El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para este fin. Si la toma de corriente domestica no está connectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra independiente de acuerdo con la normativa vigente, con el asesoramento de un electricistarialicado.
  • El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las precauciones de seguridad anteriores.

3.4 Requisitos de ventilación

El flujo de aire detrás del aparato debe ser suficiente.

AEG NSC7P751ES - Requisitos de ventilación - 1

AEG NSC7P751ES - Requisitos de ventilación - 2

PRECAUCION!

Consulte las instrucciones para realizar la instalacion.

3.5 Cambio del sentido de aperture de la puerta

Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversionión de la puerta.

AEG NSC7P751ES - Cambio del sentido de aperture de la puerta - 1

PRECAUCION!

En todas las fases del
cambio de sentido de la
puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.

4. PANEL DE CONTROL

AEG NSC7P751ES - PANEL DE CONTROL - 1

1 Indicador ECOMETER
2 Extra Cool botón / indicator
3 Indicador del compartmento frigorifico
4 Indicador de alarma
5 Indicador de alarma de puerta abierta
6 Indicador del compartmento congelador
7 Extra Freeze botón / indicator
8 Filter Reset botón/indicador de alarma
9 Botón/indicador de conectividad
10 Botón/indicador de temperatura del congelador
11 Indicador de cambio de filtro de aire
12 Botón/indicador de temperatura del frigorífico
13 Ventilador botón / indicator
14 Tecla ECO

4.1 Encendido

Enchufe el aparato a la toma de corriente.

Para seleccionar un ajuste de temperatura diferente, consulte "Regulacion de temperatura".

Si de on aparece en la pantalla, consulte "Solucion de problemas".

4.2 Apagado

  1. Mantenga pulsados simultaneamente el boton de temperatura del frigorifico y la tecla de temperatura del congelador durante 5segundos La pantalla muestra parpadeando.
  2. Una vez apagado el aparato, la pantalla muestra OF
  3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

4.3 Regulación de temperatura

El rango de temperatura puede variar entre -15^ y -24^ para el congelador y entre 2^ y 8^ para el frigorífico.

Pulse los botones de temperatura paraJKLM.
ajustar la temperatura del aparato.

La temperatura de ajuste recomendadas:

  • +4 °C para el frigorífico
    -18 °C para el congelador

Puede ajustar manualmente la
temperatura recomendada con los
botones de temperatura o encendiendo
el ECO funciona.Consulte "ECO funciona"
para Obtener mas informacion

Losindicadores de temperatura muestran la temperatura programada.

AEG NSC7P751ES - Regulación de temperatura - 1

La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.

Tras un corte de suministro electrico, el aparato recuperera la temperatura ajustada.

4.4 Apagado del frigorífico

Es possible apagar solo el compartmento frigorífico dejando el compartmento congelador encendido.

  1. Mantenga pulsado el botón de temperatura del frigorífico durante 5segundos.
    La pantalla muestra parpadeando.
  2. Una vez apagado el compartmento frigorífico, la pantalla muestra OF.

4.5 Encendido del frigorífico

Para encender el frigorífico:

  1. Mantenga pulsado el botón de temperatura del frigorífico durante 5segundos.
    La pantalla muestra parpadeando.
  2. El compartmento frigorífico se enciende y se restablece la temperatura ajustada anterior.

AEG NSC7P751ES - Encendido del frigorífico - 1

Paraaabstar la temperatura, consulte "Regulacion de temperatura".

4.6 ECO funciona

La funciona ECO ajusta la temperatura optima para garantizar la conservacion de los alimentos y minimizar el consumo de energia.

  1. Para activar la funciona, pulse el botón ECO.
    La temperatura del frigorifico se ajusta a +4^ y la temperatura del congelador a -18^ .
  2. Para desactivar la funciona, vuelva a pulsar el boton ECO o selecciona una temperatura de ajuste diferente (consulte "Regulacion de temperatura").

Despues de desactivar la referencia ECO, la temperatura del frigorifico se ajusta a +2^ y la temperatura del congelador a -20^ .

AEG NSC7P751ES - ECO funciona - 1

LaactivaciondeECO
desactivas
funidadesExtraCoolyExtra Freeze.

AEG NSC7P751ES - ECO funciona - 2

El indicator ECOMETER muestra el consumo actual de energia del aparato. Tres barras totalmente iluminadas indican la configuracion de mayor eficiencia energetica.

4.7 Extra Cool funcional

La funciona Extra Cool permite enfiar rapidamente grandes cantidades de alimentos calientes, por exemple, después de hacer la compra, sin calendar alimentos ya guardados en el compartmento frigorífico.

Para activar la funciona, pulse el boton Extra Cool.

Se enciende el indicator Extra Cool.
Cuando la Extra Cool funciona está activada, el ventilador pueda funciona automatically.

Estamericano de las 6

horas. Cuando la funciona está desactivada, el indica Extra Cool se apaga.

Pulse el botón Extra Cool para desactivar la funciona Extra Cool antes de que se desactive automatistically.

AEG NSC7P751ES - Extra Cool funcional - 1

Paraaabstaruna
temperatura del frigorifico
diferente,apague la functiOn
ExtraCooly consulte
"Regulacion de
temperatura".

4.8 Extra Freeze función

La funciona Extra Freeze se usa para realizar primero una congelación previa y después una congelación<rapida del compartmento congelador.Esta funciona acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados.

AEG NSC7P751ES - Extra Freeze función - 1

Para congelar alimentos freshicos, active la functiOn Extra Freeze al menos 24 hours antes de colocar los alimentos para completar la precongelacion.

Para activar la funciona, pulse el boton Extra Freeze.

Se enciende el indicator Extra Freeze. La función Extra Freeze se detiene automatistically afterwards de un máximo de 52 horas.

Pulse el botón Extra Freeze para desactivar la funciona Extra Freeze antes de que se desactive automatistically.

4.9 Ventilador funciona

El compartmento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfiar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura altamente uniforme bajo el compartmento.

Este dispositivo se activa automatistically cuando es Neededo o manualmente.

Para activar la funciona, pulse el boton Ventilador. Se enciende el indicator Ventilador.

Para desactivar la funciona, pulse el boton Ventilador de nuevo. El indicator Ventilador se apaga.

AEG NSC7P751ES - Ventilador funciona - 1

Si la funciona se activa automatistically, el indicator Ventilador no se enciende. Laactivacion de la funciona Ventilador incrementa el ruido y el consumo de energia.

El ventilador solo funciona con la puerta cerrada.

4.10 Alarma de temperatura alta

Cuando la temperatura del
compartimento congelador aumenta (por
eamples,debido a un corte de suministro
electrico),el indicator de alarma
parpadea, el indicator de temperatura
del congelador muestra H^ y parpadea y
el sonido está activado.
Para desactivar la alarma, pulse
cualquier boton.

El indicator de alarmay el sonido se apagan. El indicator de temperatura del congelador muestra H^ durante 5 segundos antes de volver a indicar la temperatura del congelador.

AEG NSC7P751ES - Alarma de temperatura alta - 1

La alarma se reinicia una hora après de la desactivacion hasta que se restablecen las conditiones normales.

Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximamente una
hora para evaporar molestias.

4.11 Alarma de puerta abierta

Si la puerta del frigorífico sedea abierta unos 5 Minutes o si la puerta del congelador sedea abierta unos 80segundos, el sonido se activy y elindicador de alarma de puerta abierta seenciende. La luz interna del frigorífico también puede empezar a parpadear.

La alarma se detiene cuando de cerrar la puerta. Pulse该如何 botón para apagar el sonido

AEG NSC7P751ES - Alarma de puerta abierta - 1

Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximamente una
hora para evaporar molestias.

4.12 Indicador de cambio de)." filtro de aire

Cuando el filtro de aire ha caducado y es necessario sustituirlo, Indicador de cambio de filtro de aire y el indicator de alarma Filter Reset se encienden.

Consulte la sección "Instalacion y sustitución del filtro CleanAir+ " en el capitulo "Cuidado y limpieza" para ver las instrucciones de sustitución.

Despues de sustituir el filtro, pulse el boton de alarma Filter Reset para apagarla.

4.13 Wi-Fi configuración de connectividad

Esta funcionalidad permite conectar el aparato a la red Wi-Fi y vincularlo a tu dispositivo móvil.Esta funcionalidad permite recibir notifications, superviar y controlar el aparato desde su dispositivo móvil.

Para conectar el aparato necessities:

  • Red inalámbrica con conexión a Internet,
    Dispositivo móvil conectado a su red inalámbrica.
Frecuencia/Proto- coloWi-Fi:2.4GHz / 802.11 bgn
Potencia Wi-Fi2.4GHz:<20dBm
Cifrado WPA-PSK,WPA2- PSK,WPA3-Personal

Instalación de la aplicación móvil

Siga"These pasos para conectar el aparato a la Wi-Fi:

  1. Asegúrese de que el aparato está enchufado a una toma de corriente y encendido.
  2. Asegürese de que su dispositivo móvil está conectado a la mesma red inalámbrica a la que deseaañadir su dispositivo.
  3. Descargue la aplicacion españaca en su dispositivo móvil desdeGoogle Play (Android) oApp Store (iOS) e instale la aplicacion.
  4. Abre la aplicación y registrar para Obtener una cuenta.

Configuración de la connexion inalámbrica del aparato

Siga las instrucciones de la aplicacion para completar el proceso de incorporacion:

  1. Mantenga pulsado el botón Conectividad de su aparato durante 3segundos hasta que oiga un pitido. Este inicia是用来 como la forma de sumar y sumar a los dos para un total de 200.
  2. Después de uno segundos RP aparece en la pantalla y el indicator Conectividad empieza a parpadear lentamente.
  3. Siga con las instrucciones de la aplicación para completar el proceso de incorporación.
  4. Mientras el proceso está en bajo, la pantalla puedaacularlytemporalmente n.

Si la connexion se ha hecho correctamente, el indicator Conectividaddea de parpadear y se queda bajo. La pantalla muestra los ajustes de temperatura.

Desactivación de la connexion inalámbrica del aparato

Puede desactivar temporalmente la
conexion Wi-Fi mantenendo pulsado el
boton Conectividad durante 3 segundos.
El indicator de conectividad se apaga y
el aparato emite un pitido.

Una vez desactivada la conexión Wi-Fi mantenga pulsado el botón Conectividad durante 3segundos para restablecer automatistically la conexión.

AEG NSC7P751ES - Desactivación de la connexion inalámbrica del aparato - 1

Después del
restablecimiento, es possible
que el indicator de
conectividad está apagado.
Espere unoicosometimes
hasta que se encienda.

Restablecimiento de la conexión inalámbrica del aparato

Antes de restablecer la configuracion Wi-Fi, asegúrese de que el indicator Conectividad está visible en la pantalla. Significa que la funciona está activada. Si la funciona está desactivada, al intentar restablecer la connexion seactivara la funciona.

Puede restablecer la conexión Wi-Fi manteniendo pulsado el botón Conectividad durante 10 segundos. El aparato emitirá un pitido para confirmar que el restablecimiento se ha realizado correctamente.

Repita todos los pasos descriritos en la sección "Desactivacion de la connexion inalámbrica del aparato" para reestablisher la connexion.

4.14 Modo de ajuste

El modo de ajuste sirve para:

  • Activar o desactivar el indicator ECOMETER
  • Activar o desactivar los sonidos del botón
  • Cambiar las unidades de temperatura de °C a °F
  • Restablezca el aparato a los ajustes de fabrica

Activación del modo de ajuste

Para activar el modo de ajuste:

  1. Mantenga pulsado el botón ECO durante aproximamente 3segundos.Cuando se estáactivandoel modo deajuste, en la pantallaaparece un parpadeante.

  2. Una vezactivado el modo de ajuste, en la pantalla aparece PE On

Para desactivar el modo de ajuste, mantenga pulsado el boton ECO durante 3segundosapproximamente.

El modo de ajuste se desactiva automatistically si no se interactúa con el panel de control durante 60segundos.

  1. Active el modo de ajuste (consulte "Activacion del modo de ajuste"). La pantalla muestra PE On
  2. Pulse el botón de temperatura del frigorífico (a la izquierda) para combustir el parámetro. Pulse el botón de temperatura del congelador (a la derecha) para combustir el valor del parámetro.
Pantalla Parámetros prede-terminados
PE OnIndicador ECOMETER
Es OnSonidos del botón
CF OnUnidades de tempe-ratura
FS 03Ajustes de fábrica

ECOMETER indicator

Para encender o apagar el ECOMETER :

  1. Active el modo de ajuste (consulte "Activacion del modo de ajuste"). La pantalla muestra PE On.
  2. Toque repetidamente. El indicator做不到 satisfactorially, exceptivamente para el indicator activado o para el indicator ECOMETER desactivado.
  3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 3 horas aproximamente para salir del modo de ajuste.

Sonidos del botón

Puede activar o desactivar los sonidos del boton en el modo ajuste. Para activar o desactivar los sonidos:

  1. Active el modo de ajuste (consulte "Activacion del modo de ajuste"). La pantalla muestra PE On.

  2. Toque repetidamente hasta que vea toque para本次活动 o desactivar los sonidos. El indicator cambiará a para los sonidos Activados para desactivados.

  3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 3 días aproximadamente para salir del modo de ajuste.

Unidades de temperatura

Con el modo de ajuste, pueda Cambiar de Celsius a Fahrenheit launidad de temperatura que se muestra en el panel de control. ParaCambiar launidad de temperatura:

  1. Active el modo de ajuste (consulte "Activacion del modo de ajuste"). La pantalla muestra PE On
  2. Toque PE repetidamente hasta que vea y. Toque el indicator que muestra la unidad para seleccionar entre para Celsius y para Fahrenheit.

  3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 3 días aproximadamente para salir del modo de ajuste.

Ajustes de fabrica

Estamericana:
- Funcion de la preparacion y preparacion de las ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆as ☆

  1. Active el modo de ajuste (consulte "Activacion del modo de ajuste"). La pantalla muestra PE On
  2. Toque PE repetidamente hasta que vea Fy. toque 03 repetidamente hasta que vea on on se convierte en parpadeante y bajo en fijo 03 que indica que se han restaurado los ajustes de fabrica.
  3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 3segundos aproximamente para salir del modo de ajuste.

5. USO DIARIO

5.1 Colocacion de los estantes de la puerta

Para permitir el almacenimiento de paquetes de alimentos de variedas tamanos,los estantes de las puertas seSEO.
puede colocar a differedes alturas.

  1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suele.
  2. Reposión según sea necesario.

AEG NSC7P751ES - Colocacion de los estantes de la puerta - 1

5.2 Estantes móvil

Las paredes del frigoríficoCNTAN con una série de guías para colocar los estantes del modo que se prefería.

Este aparato también está equipado con un estante que consta de dos partes. La mitad delantera del estante pueda colocarse bajo la segunda mitad para aprovechar mejor el espacio.

Para podereleste:

  1. Saque la mitad delantera con cuidado.
  2. Deslicela en la guía inferior bajo lasegunda mitad.

AEG NSC7P751ES - Estantes móvil - 1

AEG NSC7P751ES - Estantes móvil - 2

No coloque el estante de vidrio por encima del cajon de verduras para no impedir la correcta circulacion del aire.

5.3 Compartimento GreenZone

Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartmento frigorífico.

El estante de vidrio de GreenZone incorpora un dispositivo que regula su sellado y proportiona una humedad optima dentro del cajón.

5.4 Extracción de GreenZone

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 1

Se recomienda vaciar el cajón antes de sacarlo del frigorífico.

Para retirar el cajón:

  1. Saque el Cajón del Refrigerador extendiendo los rieles porcomplete.
  2. Empujé la tapa de los rieles y levante la parte delantera del cajón.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 2

  1. Tire del cajón hacía fuera@msteadas lo levanta y separelo de los rieles.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 3

Para volver a montar:

  1. Extraiga los rieles por completeness.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 4

  1. Coloque la parte trasera del cajón sobre los rieles.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 5

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 6

  1. Mantenga la parte delantera del cajón levantan,msteadas empuja el cajón hacía bajo.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 7

  1. Presione la parte delantera del cajón hacía abajo.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 8

Saque el Cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros.

Para retirar la cubierta de vidrio del cajón GreenZone:

  1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultaneamente.

AEG NSC7P751ES - Extracción de GreenZone - 9

  1. Tire del soporte del estante de cristal hacía ustéd.

5.5 Compartimento ExtraZone

Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone.

El cajón ExtraZone también dispone de un(PC)recipiente con tapa.

AEG NSC7P751ES - Compartimento ExtraZone - 1

AEG NSC7P751ES - Compartimento ExtraZone - 2

El cajón ExtraZone cuenta conunas ranuras que proportionsan huecos para anidar el conteditor. Coloque el recipiente horizontalmente en las ranuras del cajón para mantenerlo en una posicion estable.

El contenegedor se mueve lateralmente y pueda utiliser para dividir el cajón si fuera necesario.

AEG NSC7P751ES - Compartimento ExtraZone - 3

5.6 Extracción de ExtraZone

Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 1

Se recomienda vaciar el cajón antes de sacarlo del frigorífico.

Para retiring el cajón:

  1. Saque el Cajón del frigorífico extendiendo los rieles porcomplete.
  2. Empuje la tapa de los rieles y levante la parte delantera del cajón.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 2

  1. Tire del cajón hacía fuera cuando lo levanta y separelo de los rieles.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 3

  1. Empuje los rieles bajo del armario para evaporar que se dañe el aparato al cerrar la puerta.

Para volver a montar:

  1. Extraiga los rieles por completeness.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 4

  1. Coloque la parte trasera del cajón sobre los rieles.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 5

  1. Mantenga la parte delantera del cajón levantan@miantras empuja el cajón hacía bajo.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 6

  1. Presione la parte delantera del cajón hacía abajo.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 7

Saque el Cajon de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros.

Para retiring el estante de cristal:

  1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultaneamente.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 8

  1. Tire del soporte del estante de cristal hacía usted.

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 9

AEG NSC7P751ES - Extracción de ExtraZone - 10

5.7 Control de humedad

El estante de vidrio del cajón GreenZone incorpora un dispositivo que regula su cierre hermético y proportióna una humedad optima en su interior.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 1

No coloques nunca produit alimenticio en el dispositivo de control de humedad.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 2

Para retiring el dispositivo de control de humedad:

  1. Abra el cajón debajo del estante de vidrio y saque la tapa.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 3

  1. Si necesita sustituir la membrana blanca del dispositivo, sujete el dispositivo por la parte central y separe la membrana de la tapa tirando de ella.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 4

  1. Coloque una nuevo membrana en la tapa presionando el borde de la membrana sobre ella.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 5

  1. Vuelva a montar el control de humedad en el cajón.

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 6

AEG NSC7P751ES - Control de humedad - 7

Dependiendo de la cantidad y el estado de las frutas y verduras almacenadas en el cajón GreenZone, pueda producirse condensación. En tal caso, elimine la condensación con un pañosuave.

5.8 Indicador de temperatura

Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone deindicator de temperatura. El simbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fria del frigorífico.

Si OK aparece (A), colque los alimentos frescos en la zona indicada por el symbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A).

Si todasía no aparece OK (B), regule el ajuste a un valor más bajo.

AEG NSC7P751ES - Indicador de temperatura - 1

5.9 Ventilador

El compartmento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfiar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme bajo el compartmento.

Este dispositivo se activa automatistically cuando es Needed.

AEG NSC7P751ES - Ventilador - 1

Tambien es possible encender el dispositivo manualmente si lo necesita (consulte «Funcion Ventilador»).

AEG NSC7P751ES - Ventilador - 2

El ventilador solo funciona con la puerta cerrada.

AEG NSC7P751ES - Ventilador - 3

No retire la cubierta del ventilador.

5.10 Filtro CleanAir+

En el aparato hay un bajo de carbón CleanAir+.

El filtro purifica el aire para evaporar los olores no deseados en el compartmento del frigorífico mejorando la calidad del almacenamento.

Al recibir el producto, el filtro y su carcasa de plástico se hallan en una Bolsa de plástico junto con el resto de accesorios (consulte la sección "Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ " en el capítulo "Cuidado y limpieza" para la instalación).

5.11 Bottle Stop

El accesorio evita que las botellas o latas se muevan. Puede apilar las botellas o las latas una encima de另一边 para ahorrar espacio en el estante y organizar mejor el interior del frigorífico.

El accesorio no requires montaje ni herramentas. Coloque el accesorio con la base de silicona hacía abajo y empiece a apilar las botellas.

La base de silicona del accesorio es antideslizante: no se pega ni se desliza.

AEG NSC7P751ES - Bottle Stop - 1

Almacene un máximo de 10 kg de botellas y/o latas de cuales tamanos hasta dos filas de alta, como se indica en laImagen.

Almacene solo botellas o latas cerradas, colocándolas con la abertura mirando hacía elante.

AEG NSC7P751ES - Bottle Stop - 2

Noonga alimentos sin envasar en contacto directo con el accesorio.

AEG NSC7P751ES - Bottle Stop - 3

5.12 Congelación de alimentos frescos

El compartmento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

Para congelar alimentos frescos, active la funciona Extra Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos a congelar en el compartmento congelador.

Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el primer compartmento o cajón desde la parte superior.

Lacantidad maxima de alimentos que pueda congelarse sinañadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placacde datos先进技术 (una etiqueta situada en el interior del aparato).

Cuando haya finalizzato el proceso de congelacion, el aparato vuelte automatistically al ajuste de temperatura anterior (consulte "Funcion Extra Freeze").

Para Obtener más información, consulte "Sugerencias para congelar".

5.13 Almacenamento de alimentos congelados

Al activar un aparato por primera vez o despues de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartmento con la funciona Extra Freeze encendida.

Los cajones del congelador le aseguran una búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar.

Todoos alimentosdeben estar como minimo a 15 mm de la puerta.

AEG NSC7P751ES - Almacenamento de alimentos congelados - 1

PRECAUCION!

En caso de que se produzca una descogelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro eletrico, si la interrupcion hasido mas prolongada que el valor indicado en la plac de caracteristicas bajo el "tiempo de elevacion", los alimentos descongelados se deben consumir rapidamente o cocinar de inmediato y bajo volverse a congelar. Consulte "Alarma de temperatura alta".

5.14 Descongelación

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos,

6. CONSEJOS

6.1 Consejos para ahorrar energia

  • Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energia.
  • Frigorífico: Se garantiza el Consumo más eficiente de energia en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformmente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al Consumo de energia.
  • No abra la puerta con Frequencia ni la deje abierta más tiempo del besoinario.
  • Congelador: Cuanto más fria sea la temperatura ajustada, mayor sera el consumo de energia.
  • Frigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energia, a menos que lo requieran las caracteristicas del alimento.
    Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor pueda functionar de manera continua, provocando la formacion de escarcha o hielo en el

puede descogelarse en el frigorífico o bajo agua fria.

Esta operation deponde del tiempo disponible y del tipo de alimento.Los trozos微量元素 peuvent incluoso cocinarse aun congelados.

5.15 Producción de cubitos de hielo

Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la produccion de cubitos de hielo.

AEG NSC7P751ES - Producción de cubitos de hielo - 1

No utilise instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.

  1. Rellene estas bandejas con agua.
  2. Ponga las bandejas de hielo en el compartmento del congelador.

evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacía una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energia.

  • Asegure una buena ventilacion. No cubra las rejillas o los orificios de ventilacion.
  • Asegúrese de que los productos alimentarios dentro del aparato permitan la circulación de aire a工程技术 de los orificios dedicados al efecto en el interior trasero del aparato.

6.2 Sugerencias para congelar

Active la funciona Extra Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador.
- Antes de congelar envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plastico, recipientes herméticos con tapa.
- Para congelar y descogellar con más eficacidia, dividla la comida en porciones pequeñas.
- Se recomiendaponer etiquetas y fechas en todos sus alimentos

congelados. Este ayudará a identificar los alimentos y a saber cuando deben utiliserse antes de su deterioro.

  • Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especially las frutas y verduras deben ser congeladas antes de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes.
  • No congele las botellas o latas con liquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueda explotar durante la congelación.
  • No coloque alimentos calientes en el compartmentimiento del congelador. Enfrielos a temperatura ambiente antes de colocarlos bajo del compartmento.
  • Para evaporarurrentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartmento del congelador sobre no hay alimentos congelados.
  • No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediamente antes de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras.
  • No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocinela, enfriela y bajo, congelela.

6.3 Consejos para el almacenimiento de alimentos congelados

  • El compartmento congelador es el marcado con ***
  • Un bien ajuste de la temperatura que garantice la conservacion de los alimentos congelados es una temperatura inferior o igual a -18^ .

6.5 Vidautil en el congelador

Tipo de alimentio Vidautil (meses)

Pan 3

Frutas (excepto citricos) 6 - 12

Una temperatura mas alta en el interior del aparato peut reducir la vidautil.

  • Todo el compartmento congelador es adequado para el almacenimiento de alimentos congelados.
  • Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente.
  • Para un almacenamento adequado, consulte la etiqueta de los envases de los alimentos para ver su vidautil.
  • Es importante envolverlos alimentos de talmania que se evite que el agua, la humedad o la condensacion entre en su interior.

6.4 Consejos de compra

Después de la compra:

  • Asegürese de que el envase no está dañado - los alimentos podrán estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es possible que no se haya almacenado en conditiones óptimas y que la descogelación ya haya comenzado.
  • Para limitar el proceso de descogelación, compré los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transportelos en una bolsa tírmica y aislada.
  • Ponga los alimentos congelados inmediamente en el congelador antes de sucedo de volver de la tienda.
  • Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si la comida se ha descongelado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido se ha desgonlado, ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DESGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el comido SE HA DesGNSADO. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se HA Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si el Comido Se Ha Desgonlado. ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se ha desgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si the comida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado ):Si thecomida se haDesgonlado
  • Respete la Fecha de caducidad y la información de almacenimiento del paquete.
Tipo de alimento Vida uyil (meses)
Verduras 8 - 10
Sobras sin carne 1 - 2
Lácteos:
Mantequilla6 - 9
Queso blando (p. ej. mozzarella)3 - 4
Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)6
Marisco:
Pescado graso (p. ej. salmón, caballa)2 - 3
Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)4 - 6
Langostinos12
Almejas y migliorones desconchados3 - 4
Pescado cocinado1 - 2
Carne:
Aves9 - 12
Vacuno6 - 12
Cerdo4 - 6
Cordero6 - 9
Salchichas1 - 2
Jamón1 - 2
Sobras con carne2 - 3

6.6 Consejos para refrigeración de alimentos frescos

  • Un bien ajuste de temperatura que asegure la conservacion de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4^ Una temperatura mas alta en el interior del aparato peut reducir la vida util de los alimentos.
    Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma.
  • Utilice siempre recipientes cerrados para liquidos y para alimentos, para evaporar sabores u olores en el compartmento.
  • Para evaporar la contaminación cruzada entre alimentoscocidos ycrudos, cubra la comida cocinada y separela de la cruda.
  • Se recomienda descongellar los alimentos dentro de la nevera.
  • No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se

hayan enfiado a temperatura ambiente antes de introducirlos.

  • Para evaporar el deserdicio de alimentos,los alimentos mas recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos.

6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos

  • El compartmento de alimentos frescos es el marcado (en la placar decharacteristicas) con
  • Carne (cualquier variedad): guardela en un envoltorio adecuado y colocquela en el estante de vidrio, sobre el cajon de las verduras. Almacene la carne durante un maximo de 1-2 días.
  • Frutas y verduras: limpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras).
  • Es acontejable no guardar en el frigorífico las frutas exóicas como plátanos, mangos, papayas, etc.

Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.
- Qeso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuelvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible.
- Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de el).

7. CUIDADO Y LIMpieZA

AEG NSC7P751ES - CUIDADO Y LIMpieZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguidad.

7.1 Limpieza del interior

Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua Templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continua seque bien.

AEG NSC7P751ES - Limpieza del interior - 1

PRECAUCION!

No实用性 detergents, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podriandamar el acabado.

AEG NSC7P751ES - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en lavavajillas.

AEG NSC7P751ES - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

Limpie el panel de control con un paño humedo. No utilisenever detergente.
Despues de limpiar,sequel panel de control con un paano suave.

7.2 Limpieza periodica

El equipo debe limpiarse de forma regular:

  1. Limpie el interior y los accesorios con agua Templada y un jabón neutro.

  2. Para acelerar el enfiambre de los Productos, se recomienda encender el ventilador. Laactivacion de Ventilador permite una mayor homogeneizacion de las temperatas internas.

  3. Consulte siempre la Fecha de calidad de los produits para saber cuando tiempo debo conservarlos.

  4. Revise y limpie periodicamente las juntas de la puerta paramanteleras limpias y sin restos.

  5. Aclare y seque a fondo.

7.3 Descongelación del frigorífico

La escarcha se elimina automatistically del evaporador del compartmento frigorífico durante el uso normal. El agua de descogelación sale a工程技术 de un canal a un recipiente especial en la parte posterior del aparato, sobre el compresor del motor, donde se evaporata.

Es importante limpiar, de forma periodica, el orificio de trenaje del agua de descogelacion en el medio del canal del compartmentio del frigorifico para evaporar que el agua se desborde y gotee sobre los alimentos del interior.

Utilice paraarlo la varilla limpiadora includa con el aparato.

AEG NSC7P751ES - Descongelación del frigorífico - 1

7.4 Descongelación del congelador

El congelador no forma escarcha. Esto significica que, durante el funcionaimiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

7.5 Instalación y sustitución del filtro CleanAir+

El filtró CleanAir+ es un filtró de carbón activado que absorbe los malos olores y que permite conservar el mejor sabor y aroma de los alimentos sin riesgo de contaminación cruzada de olores.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 1

Manipule el filtro de aire con cuidado para evaporar rayar su superficie.

El filtro de aire se suministra en una Bolsa de plástico que garantiza su rendimiento.

Instale el bajo de aire antes de activar el aparato.

  1. Desembale el filtro de aire de la Bolsa de plástico.
  2. Abra la carcasa de plástico y colque la superficie prisada en la rejilla, colocando el filtro dentro del area marcada en la superficie reticulada.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 2

  1. Sujete el filtro hacía abajo@m间隙 cierra la carcasa de plástico hasta que oiga un cigl.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 3

  1. Retire el estante de cristal superior del compartmento frigorífico. Deslice la carcasa de plástico con el filtro de aire en elazo izquierdo del estante de cristal.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 4

  1. Vuelva a introducir el estante de cristal en el compartmento frigorifico. Procure no golpear el filtro al insertar el estante de cristal.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 5
Sustitución del filtró de aire

  1. Abra la carcasa de plástico.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 6

  1. Tire del filtrlo de aire uso.
  2. Desembale el filtro de aire nuevo de su Bolsa de plástico e insertelo en el cajón.
  3. Cierre la carcasa de plástico.

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 7

  1. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta.

Para Obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro de aire cada 6 días. Para más información, consulte "Indicador de cambio de filtro de aire".

AEG NSC7P751ES - Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ - 8

El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía.

Puede comprar filtros de aireiros一个新的 su distribuidor local.

7.6 Periodos sin funcionaimiento

Si el aparato no se utilizes durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones

  1. Desconecte el aparato del suministro electrico.
  2. Retire todos los alimentos.
  3. Limpie el aparato y todos los accesorios.
  4. Deje las puertas abiertas para evacitar olores desagradables.

8. SOLUCION DE PROBLEMAS

AEG NSC7P751ES - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capités sobre

seguridad.

8.1 Que hacer si...

Problema Posible causa Soluciones
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien co-nectado a la toma de co-riente.Conecte el aparato a la toma de corriente correctamente.
No hay tensión en la toma de corriente.Conecte un aparato diferen-te a la de corriente. Póngase en contacto con un electr-cistaworthy.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo-yado.Compruebe que los soportes del aparato estáables.
Laalarma audible o visual está activada.El armario se ha encendido hace bajo.Consulte "Alarma de tempe-ratura alta" or "Alarma de puerta abierta".
La temperature del aparato esblemado alto.Consulte "Alarma de tempe-ratura alta" or "Alarma de puerta abierta".
La puerta se queda abierta. Cierre la puerta.
El compresor funciona continuamente.La temperature se ha ajustado de manière incorrecta.Consulte el capítulo "Panel de control".
Se han introducido很多os alimentos al"Myimo tiempo.Espereñas horas y vuelva a probarlaTemperatura.
La temperature ambiente esdemasiado alto.Consulte el capítulo "Instala-ción".
Los alimentos introducidosDeje que los alimentos se enfruyen a temperatura am-biente antes de guardarlos.
En el aparato estaban dema-siado calientes.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Lafunción Extra Freeze estáactivada.Consulte la sección "Función Extra Freeze".
Lafunción Extra Cool estáactivada.Consulte la sección "Función Extra Cool".
El compresor no se pone en marcha inmediamente después de pulsar "Extra Freeze" o "Extra Cool", o trasimbledon la temperatura.El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo.Esto es normal, no se ha producido ningún error.
La puerta está mal alineada o interferre con la rejilla de ventilación.El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de instalación.
La puerta no se abre fácilmente.Ha intentado volver a partir la puerta inmediamente des-pués de cerrarla.Espere unoicos综ados entre el cierre y la reapertura de la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera.Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicios técnico autorizzato más cercano.
Hay demasiada escarcha y hielo.La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la puerta".
La junta de la puerta está sucia o deformada.Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Los alimentos no están bien envueltos.Envuelva mayorlos produits.
La temperature se ha ajustado de manière incorrecta.Consulte el capítilo "Panel de control".
El aparato está Completely cargado y ajustado a la temperature más baja.Selección una temperatura más alta. Consulte el capítilo "Panel de control".
La temperature ajustada en el aparato es demasiado bajo y la temperature ambiente demasiado alta.Selección una temperatura más alta. Consulte el capítilo "Panel de control".
El agua fluye por la plac posterosor del frigorífico.Durante el procesode des-congelación automática, la escarcha se derrite en la plac posterior.Es correcto.
Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.La puerta se abre con demasiada frenuencia.Abra la puerta solo cuando sea necasario.
La puerta no se cierra Completely.Asegúrese de que la puerta está cerrada Completely.
Problema Posible causa Solución
Los alimentos guardados no están envueltos correctamente.Envuelva los alimentos correctamente antes de guar-darlos en el aparato.
El agua fluye por el interior del frigorífico.Los products impiden que el agua fluya al colector de agua.Asegúrese de que los ali-mentos no tocan la placaposterior.
Laittersa de agua está obs-truida.Limpie laittersa de agua.
El agua fluye por el sueño. Laittersa de agua de des-congelación no está conec-tada a la bandeja de evapo-ración situada sobre el com-presor.Acople laittersa de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
No se pueda ajustar la tem-peratura.La funciona Extra Freeze o la funciona Extra Cool está acti-vada.Apane manualmente la fun-ción Extra Freeze o la fun-ciónExtra Cool, o espere hasta que la funciona se de-sactive automatistically an-tes deaabstar la temperatu-ra.Consulta la sección“Fun-ción Extra Freeze”o“Fun-ción Extra Cool”.
La temperatura del aparato es demasiado bajo/alta.La temperatura no se haaabstado correctamente.Seleccion una temperatura más alta/más baja.
La puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierrede la puerta".
La temperatura de los pro-ductos es demasiado alto.Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes deguardarlos.
Se han guardado muchos-alimentos al mesmo tiempo.Guarde menos alimentos al;mismo tiempo.
La puerta se ha abierto confrecuencia.Abra la puertasolesi es ne-cesario.
Consulte la sección“FunciónExtra Freeze”.
Consulte la sección“FunciónExtra Cool”.
No hay circulación de airefrío en el aparato.Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos".
dE on aparece en la pan-talla.El aparato está en el modo de demostración.Para salir del modo de demostración, mantenga pul-sado los botones Extra Cool y ECO durante uno 10 se-gundos hasta oír 3 pitidos breves.
Aparece el síbolo Er CE y está encendido el indicator de alarms.Problema de communicator. Póngase en contacto con el centro de servicios专业技术o más cercano. El sistemas de refrigeración seguirá mante-niendo fríos los alimentos, pero noURTADAR ajustar la tem-perature.
El síbolo Er El Er 30 Eyel E5 ajuste actual aparecen alter-nativamente cada 5 segun-dos, y el indicator de alarms está encendido.Problema del sensor de tem-perature. Póngase en contacto con el centro de servicios专业技术o más cercano. El sistemas de refrigeración seguirá mante-niendo fríos los alimentos, pero noURTADAR ajustar la tem-perature.
El indicator de connectividad parpadea en rojo o blanco durante mucho tiempo.Problemas de connectividad. Asegúrese de que la cone-xión a Internet funciona co-rectamente. Si la conexión no se restablece, intente apagar y encender la cone-xión inalámbrica tanto en el aparato como en el punto de acceso Wi-Fi. Si el problema persistsiste, restablezca complemente la conexión Wi-Fi del aparato y realizé el procedimiento de reinstala-ción del producto.Si el problema persistsiste, pón-gase en contacto con el Centro de servicios autoriza-do más cercano.

AEG NSC7P751ES - Que hacer si... - 1

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llama al增值服务专业技术 autorizacion mas cercano.

8.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.

Solo se permite al serviceo专业技术 sustituir el dispositivo de luz. Pongase en contacto con el centro de serviceo专业技术 autorizzato.

8.3 Cierre de la puerta

  1. Limpie las juntas de la puerta.

  2. Si es Neededo,ajuste la puerta Consulte las instrucciones de instalacion.

  3. Si es Neededo, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase en contacto con el service Tecnico autorizzato.

9. RUIDOS

AEG NSC7P751ES - RUIDOS - 1

10. DATOS TÉCNICOS

La información技术水平a se incluye en la placacde datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energetico.

El número QR de la &, Energética, suministrada con el aparato proporción un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la &, Energética como referencia jusqu'ào con el manual de ), y todos los demás documents que se proportionscen con este aparato.

Tambienpuedecantrarla misma
informacion enEPREL accediendo
desedel enlace
https://eprel.ec.europa.eu
introduciendoel nombre del modelo y el
nromo de producto que se encuentran
en la placadatosistricos del
aparato.

Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para Obtener informacion detallada sobre la etiqueta energetica.

11. INFORMACION PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalación y la preparación del aparato para cadaquierverified de EcoDesign deben cumplir con EN 62552 (EU). Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y lasSeparatedaciones minimas traseras seránlosindicados en este

manual de usuario en "Instalacion".Por favor,pongase en contacto con el fabricante paraequalquierotra informacion adiconal,incluyendo los planos dearga.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo Únto con los residuos domesticos. Lieve el producto a su centro de reciclaje local o pángase en contacto con su-oficina municipal.

AEG NSC7P751ES - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : NSC7P751ES

Categoría : Congelador