Bob - Lavavajillas Daan Tech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bob Daan Tech en formato PDF.
| Tipo de producto | Mini lavavajillas compacto |
| Marca / Modelo | Daan Tech / Bob |
| Número de cubiertos | 3 según la norma EN 60436 |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 49 x 34 x 49 cm |
| Peso | Aproximadamente 12 kg (sin agua ni vajilla) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz, 1000 W |
| Consumo de energía (ciclo estándar) | 0,43 kWh / ciclo (Eco) |
| Consumo de agua (ciclo estándar) | 3,8 L (Eco) |
| Nivel sonoro | 43 dB(A) |
| Capacidad del depósito integrado | 4 L |
| Ciclos de lavado | Vasos (15 min), Express (20 min), Diario (50 min), Intensivo (91 min), Eco (180 min), Mantenimiento (61 min), personalizable (10-120 min) |
| Funciones especiales | Apertura táctil, inicio diferido (3/6/9/12h), ciclo UV-C (opcional), Wi-Fi, Bob+ (timbre, iluminación, imagen personalizada) |
| Suministro de agua | Depósito integrado (manual) o conexión directa (Bob easywater) |
| Evacuación de aguas residuales | Manguera de desagüe (sifón, fregadero o recipiente nómada) - longitud máxima 1,5 m |
| Materiales | Cuba interior de acero inoxidable, cesta modulable con accesorios |
| Mantenimiento regular | Filtros: después de cada lavado / 1 vez por semana; disco calefactor: 1 vez al mes; canalización con rock'n'roll cassette cada 90 ciclos |
| Seguridad | Parada automática de los UV-C al abrir la puerta, bloqueo antirrobo (Bob lock opcional), protección contra heladas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles 11 años después de la compra, servicio técnico Daan Tech, manual de reparación en línea |
| Origen | Fabricado en Francia (Vendée) |
Preguntas frecuentes - Bob Daan Tech
Preguntas de los usuarios sobre Bob Daan Tech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bob - Daan Tech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bob de la marca Daan Tech.
MANUAL DE USUARIO Bob Daan Tech
1 | Ambito de aplicación y lugar de uso 162
1.1 | Ambito de aplicación 162
1.2 | Lugar de uso 162
2 | Configuración y conexiones 163
2.1 | Entrada de agua 163
2.2 | Salida de agua 163
2.3 | Anti-robo Bob lock (Optional) 164
2.4 | Enchufe 165
3 | Empezando 165
4 | Apertura de puerta capacita 168
5 | Configura t cesta 168
6 | Descubriendo el Bob cassette 169
7 | Descubriendo el Bob Tablette
2 | GUIA DE UTILIZACION RAPIDA
1 | Interfaz 171
1.1 | Navegar a trovés de la interfaz de Bob OS 171
1.2 | Opciones de menu de la pantalla de inicio 172
1.3 | Ajustes 173
1.4 | Bob cassette menu 175
1.5 | Bob ultraviolet programa 176
2 | Confi guración de la cesta 176
2.1 | Tamanno maximo de platos 176
2.2 | Recomendaciones sobre como colocar los utensilios de comida bajo de Bob 177
2.3 | Confi guración de la cesta según sus necessities 178
3 | Ciclo de lavado 180
3.1 | Como funciona un ciclo de lavado 180
3.2 | Programas estandar 181
3.3 | Creary eliminar un programa personalizzato 183
5 | Administre su Bob desde su conta de Daan Tech 186
6 | Bob+ 187
3 | GUIA RAPIDA DE MANTENIMIENTO
Descripción del Producto 190
1 | Filtros 190
2 | Elementos de calentimiento 192
3 | Tubos 192
4 | Cubierta y pantalla 193
5 | Brazo rociador 193
4 | GUIA RAPIDA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 194
1 | List de posibles problemas 194
2 | Reparación y atencion al cliente 198
Hoja de producto 198
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILizar BOB - EL MINI LAVAVAJILLAS - Y GUARDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
#
- Bob, el mini lavavajillas, está Diseño para usarse como electrodomístico y para fines similares, incluidos: enternos profesionales como cocinas pequeñas realizadas por el personal en la ofi cina y para su uso enequalquier habitación residencial, incluidos hoteles y moteles.
- Bob可以选择 ser utilizar a partir de los 8 años, como como por personas con discapacidades fisicas o mentales, siempre que se garantice una supervisión adecuada o si el primero ha recibo las siguientes pautas de seguridad y es consciente de los posibles riesgos que conlleva el uso de Bob. Los niños no deben hacer con Bob. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios postventa o por cualquier persona con una califiación similar paraatar riesgos.
- Para informarse sobre como y cuando limpiear el aparato, consulte la Guía de mantenimiento
190. - La puerta no debe permanecer Completely abierta paraatarposibles incidentes, sin embargo, es muy recomendable dejarla ligeramente abierta para garantizar la circulacion del aire y, por lo tanto, disminuir el consumo de energia en esper.
- ADVERTENCIA: Los cucillos y otros cubiertos deben colocarse en el modulo del cesto para cubiertos con sus cucillas y picas apuntando hacía bajo.
- Solo se deben usar los tubos nuevos y el cable de alimentación proportionados con Bob,@msteadas que no se deben usar los usados.
- La información sobre como cargar la cesta se proporcióna bajo de la sección Configuración de la cesta según sus necessities en la頁a 177.
- La presión dentro de la entrada de agua debe estar entre 0,05 Mpa y 1 Mpa.
- El enchufe de alimentacion debe ser fácilmente accesible afterwards de la configuracion de Bob.
- Según la norma EN 60436, este lavavajillas no se debe utiliser para limpiar más de tres cubiertos.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
- Bob, el mini lavavajillas, solo se debe usar para limpiar platos, vasos, tenedores y cucillos y desinfectan objetivos con UV-C (si y solo si-agregó la optación de desinfección UV-C).
- Nunca desconecte Bob de la red electrica tirando del cable de alimentacion, siempre tire del enchufe de alimentacion.
- Antes de conectar Bob a la red electrica, compruebe si la tension recomendada en la placar de caracteristica coincide con la de la red electrica. Bob debe colocarse sobre una superfi cie estable y / o uniforme. Daan Tech no se hace responsable de los daños resultantes del uso de Bob en una superfi cie irregular y / o inestable.
No toque a Bob cuandoonga las manos o los pies mojados. - Nunca abra la puerta durante un ciclo de lavado. En la puerta de Bob, pueda averirla con cuidado y exponerse al vapor o al agua caliente. Para paasar un programa en bajo, presione ⑥ y espere 3 segundos.
- No permitted that los niños se suban a la puerta de Bob y no colque objetos pesados sobre la puerta,mientras está abierta. Puede provocar que el lavavajillas se vuelque.
- No pongas criatas vivientes, animales o mascotas dentro de Bob! ;)
1 | RÁPIDO CONFIGURACION GUIA 1 | ÁMBITO DE APLICACION Y LUGAR DE USO
1.1 | Ámbito de aplicación
Bob可以选择 estar humedo por dentro cuando lo recibas. De hecho, cada Bob ha sido probado antes del envío (clicovacioconagua limpia).Por lo tanto, es possible que aun quede algo n rastro de agua residual.

Los 4 pies de Bob se pueda ajustar hasta +1 cm (+0,4 pulgadas) para garantizar que esté en una posión perfectamente horizontal.


Advertencia: La inclinacion de Bob no debe exceder los 2^ para evaporar posibles inundaciones.
Precauciones contra las heladas: Bob no debe almacenarse en un lugar con una temperatura inferior a 0^ C. Si tal situacion pudiera occurrir, asegurese de que Bob haya sido dreno uso el programa de drenaje bajo del menu de configuracion. (consulte la page 173) y retire la manguera de entrada de agua.
1,2 | Lugar de uso
Puede colocar a Bob en cualesier lugar que dese, és el lavavajillas más(PC)queño de todos los tiempos!
3 opciones
ENCIMA DE UN ESTANTE
El estante debe soportar un peso de 25 kg. (55,1 libras) (peso de Bob + agua + platos).
EN UNA SUPERFICIE DE TRABAJO
La longitud de la calidad de agua provista es de 1 m 50.

Cologne Bob sobre una superficie resistente al agua para evitar manchas. Al llenar el tanque de agua de Bob o sacar los platos, pueda caer gotas de agua en la superficie cie de trabajo.
DEBAJO DEL FREGADERO

Durante un ciclo, asegúrese de que nada obstaculice la aperture automatica de la puerta al fi nalizar el programa.
Advertencia : A la larga, el vapor liberado durante la aperture de la puerta能把 dañar las superficies de madera.
2 | CONFIGURACION Y CONEXIONES
2.1 | Entrada de agua
2 opuestos disponibles
Bob.easywater

Tape la manguera de entrada de agua
Oob.easywater en un lado a la parte posterior de Bob y en el除外 a una entrada de agua a工程技术 de un extremo roscado de 19 mm (3/4 de pulgada) y asegúrese de que la conexión está fi rmamente apretada.

ADVERTENCIA: Cierre el grifo de suministro de agua antes de cada uso. de Bob.

Advertencia: Nobloquee la entrada de agua del tanque de agua. Esto debe permanecersiempre libre.
2 Bob.carafe

Uso de Bob como lavavajillas independiente autónomo gratías a su tanque de agua
incorporado. En este caso, no se necesita una manguera de entrada de agua. Utilice Bob Carafe para llenar rápidamente el tanque de agua. Bob se puedallenar con agua fria o caliente hasta 60^ C.
Llene siempre el tanque de agua antes de usarlo (capacidad de 4L) con la puerta abierta, hasta que escuche la seals del sonido que indica que el tanque está lleno.

No llene demasiado el tanque! Si llena mas de la capacité del tanque de agua (4 litres), el excesso de agua escapará al interior principal de Bob.

2.2 | Salida de agua
Enchufe la manguera de trenaje de agua a la espalda de Bob.

Advertencia: Para evaporar fugas, utilise un destornillador para arreglar la calidad de agua.

2.optiones para evacuar las aguas residuales
Tubería de drenaje de sifón

Conecte la manguera de salute de agua a un tubo de drenaje de sifón (generalmente accesible debajo del fregadero)

Advertencia: El agua residual que sale de Bob puede alcanzar temperatas de hasta 70^ C.
2 Bob.easyfix
Instale la manguera de drenaje de salute de agua en modo fi jo o fl exible utilizing elob.eosyfix equipo proportionsado por Daan Tech.
Instalación fi ja
Cologne la manguera de desagüe directamente en su fregadero y arreglarlo con el equipo proportionado por Daan Tech.


Instalación fl exible
Cologne la manguera de desague en un recipiente (bidón, balde, etc...)



Paraatarposiblesinundaciones,elcontenordebera tenerunacapacidaddealmenos5L.
Debido a que su Bob es precioso,iene con una referencia antirrboro incorpora. Todo lo que necesita hacer es bloquear el dispositivo antirrobo en la parte posterior con una de las dos llaves provistas.

2.4 | Enchufe

ADVERTENCIA: Apague la fuente de alimentacion antes de instalar Bob.
Conecte el cable de alimentacion a la espalda de Bob.
Conecte el cable de alimentacion a un enchufe de 220-240 V 50 Hz.



Antes de conectar Bob a la fuente de alimentacion, asegurese de que el voltaje de la placadecaracteristicas corresponda con el voltaje de su fuente de alimentacion.
El aparatoDebe colocarse sobre una superficie uniforme y estable. Daan Tech no se hace responsable de los daños causados por colocar el dispositivo sobre una superficie irregular y /o inestable durante su uso.

No enchufe ni desenchufe tirando del cable, pero siempre tire del enchufe directamente.
3 | EMPEZANDO
Cuando enciende Bob por primera vez, deben config gurarlo.
Bob OS es el sistema operativo desarrollado por Daan tech. Su colorida interfaz le permite navegar fácilmente por los differentes manos.
Bob OS también le permite conectar Bob a Internet a truths de Wi-Fi, lo que permite futuras evoluciones a las que seoulda acceder a truths deactualizaciones que permitan nuevas functions.
¿como:Elegir unaopsis?
Para selectionar unaopy,desplacese de izquierda a derecha hasta que aparezca el icono que indica la option deseada y presione el boton central para elegirla.
Aparece un mensaje de confirmaccion, que pueda confirmar utilizingo rechazar usingo
Esteultimoagainien teredirigea la pantalla anterior.
Pantalla LCD a color de 2,4"


Cambiar ala derecha
Cambiar a la izquierda
Boton central (OK)
Paso 1: Elige tuidioma.
Bob habla 6 idiomas: Inglés, francés, español, italiano, alemn y holandés.
Una vez que haya elegido su idioma, aparecerá un mensaje pidiendole que acepece los Terminos y conditiones. Para poder utiliser Bob, deben acceptar nuestros Terminos y conditiones que pueda encontrar en el Sitio web.
Paso 2: Elija el modo de suministro de agua
2 opciones:

Utilice la tuberia de entrada de agua (disponible en nuestro situ web). El tanque de agua se llena automatistically antes de cada ciclo, por lo que no esnecessaryllenarlomanualmente. Es la option preferida si usa Bob como lavavajillas integrado o si tiene un acceso cercano a un suministro de agua.

Utilice el tanque de agua incorporado: conveniente, porque hace que Bob sea completeness autonomo para usarlo donde quiera que esté. Llene el tanque de agua incorporado con Bob Carafe (disponible en了我的o situ web).Esta es la option preferida si tiene la intencion de mover a Bob con regularidad o si noiene acceso a
una entrada de agua.
Paso 3: Agrega新品asfuncionesaBobemparejando
a Bob con su cuenta de Daan Tech (gris y sencillo en www.daan. tech)
Para descuberir los Beneficios de Vincular a Bob con su cuenta, consulte páginas 187 y 189.



Conectar a Bob?
Accede a muchas mas
funidades conectando a Bob
a tu perfil de Daan Tech


123 Unete a la red
Conectarse a la red wifi con un smartphone o un
ordonador
BOB_XXXX
con lasuma contrasea Xxxxxxxxxxx

Paso 1/3
Una vez que está conectado, selección para ir al.),?.
Si no logra conectar a
Bob, reinicie su téléphone integlente o computadora.
En Internet
Insertar en el navegador 10.10.0.1
Paso 2/3
barra de direcciones de su navegador web:
10.10.0.1
Una vez que se cargue el situo web, selección para continuar con el siguientesayo.
Elige Wi-Fi
En su navegador web en su téléphone inteligente o computadora, seleccione
la red Wi-Fi al que desea conectar Bob.

Utilice una red privada protegida con contraseña.

Una vez que se selecciona la red Wi-Fi, Bob se conecta y aparece una pantalla de validacion.
BRAVO, su Bob ahora está conectado a Internet. Ahora, debe emparejarlo con su cuenta de Daan Tech.

Tu Bob es unico y, por lo tanto, Tiene una identificacion unica o direccion MAC como sigue:
00:00:00:00:00:00
Conectese a su cuenta de Daan Tech en www.daan.technico
En tu cuenta "Mi cuenta"
Selección el Pestaña
"Administrar mi Bob".
Ingrese la identificacion unica de su Bob en el campo dedicado.
Validate
Si se pierde la connexion durante el proceso de emparejamiento, se muestra un mensaje de error.

Puede intentarlo de nuevo o cancelar su conexión y, en consecuencia, no conectar a Bob a su cuenta (para Obtener más información, consulte la頁a 187).
Si esnecessary, un video para guiarlo atramves de los pasos de la conexión Wi-Fi. esta disponible en nuestro situ web.
Escanee el número QR para comprobarlo.


Para completar el
emparejemiento de Bob con
su cuenta,debecomiar
su direccion de correo
electrondo.

iBRAVO! Su Bob ahora está emparejado con su conta de Daan Tech.
Si su Bob está conectado a WIFI, automatistically enviaremos las ultimasactualizaciones: Bob OS.
Recibiras un correo electrónico cuando haya una nuevoactualización disponible.
Su Bob se actualizará automatistically cuando lo reinicia.
4 | APERTURA DE PUERTA CAPACITIVA
Cuando tocas la puerta, se abre automatistically.

Conveniente, porque puedeAbrir la puerta de tu Bob con el dato, porejemplo, si tienes las manos suscas!
Para evaporar problemas, la aperture capacitiva de la puerta se desactiva durante 3 días antes de cerrar la puerta.
Cuando Bob está desconnectado de la fuente de alimentación, aun puedaAbrir la puerta pero encontrará una mayor resistencia bajo a la desactivacion delsystema de aperturecapacitatde la puerta.

5 | CONFIGURA TU CESTA
Bob se adapta amultiplestiposdeplatosgraciasasudiseno modulary,por lo tanto,sepuedutilizaren todo tipo deocasiones.

3 modulo para 6 vasos

Cologne sus tenedores y cuchillos para que no se interruppa el cierre de la puerta. De hecho, los elementos afi theypos poden daar el sello y provoc fugas.
La cesta le permite colocar el modulo de manyas formas differs.

Puede colocar el modulo de platos en el centro de la cesta o en uno de los dos lados.

Puedes colocar hasta 8 módulos de vidrio en la canasta con


Bob.extraglass! (Optional)
Escogeronde desea colocar el modulo de cubiertos, 0quiteelo si no lo necessities!
6 | DESCUBRIENDO EL Bob.cassette
(La disponibilitad pueda variar según su País)

El uso de un cassette Bob no es obligatorio. Sin embargo, recomendamos que se inserte ocede un casete Bob para proteger las boquillas y el conector donde se inserta el casete Bob, incluso si este casete está vacio.
Ofertas de Daan Tech varioustipsde casetes Bob, incluido el detergente delavado y enjuague adaptado a Bob.
pop cassette Para tus platos
30 ciclos / casete
=1mesdeuso
(Basado en un uso diario)
Para tener más sobre el
pop cassette, consulte la page 184.


rock'n'roll cassette Para Bob
1 ciclo de mantenimiento para Bob
= para un programa que executa Bob vacio para limpiar el lavavajillas (brazo rociador, tuberías, elemento calefactor)
Para tenerasobreel
rock'n'roll cossette, consulte la page 192.

El programa de mantenimiento
extiende la vida
de Bob

Elimina aceite y grayscale. Elimina la cal
Instalación de un Bob.cassette

Para usar un casete Bob, insertelo en la bandeja ubicada en la parte inferior del fremde Bob.

Advertencia: Recuerde qutar la película de plastico y las dos tapas de plastico antes de insertar el casete Bob.

Empujéfirmamenteel casete, en la direccion de insertiOn, de modo que el texto en la parte superior del casete este en la direccion de lecture, en la bandeja hasta que hagablick.
Si inserta un casete cuando su Bob está encendido, el casete no se detectará automatistically. Esto es normal, deben起初 un ciclo o desenchufar y enchufar su Bob para que se detecte el cassette.
7 | DESCUBRIENDO EL Bob.Tablette

Tambien está la Bob Tablette verdaderamente eficiente y respetuosa con el medio ambiente. Este detergente ha sido disnado para@clicos largos (más de 30 min).
Tabla comparativa de detergentes
| Ciclos | Bob.Tablette | Bob.cassette |
| Vidrio | ||
| Rápido | ||
| Diario | ||
| Intensivo | ||
| Eco |
2 | GUIA DE UTILIZATION RAPIDA
1 | INTERFAZ
1.1 | Navegar a través de la interfaz de Bob OS
E
Bob tiene una pantalla LCD de 2,4 "y 3 botones retroiluminados.

Iniciar un programa
- Pausar un programa
- Validar
- Entrar en unaopping de menu71
1.2 | Oportunidades de menu de la pantalla de inicio Al起初 Bob, puede navegar por lasdietres OPCIONES de menu de laagna de inicio.
Puede navegar hacer la derecha y hacer la izquierda presionando y
Están disponible las siguientes.optiones de menu.

Parámetros Cassette bob Lentes



Rápido

Intensivo

Eco

Diario
Pantalla de inicio de
restablecimiento de fabrica
Puede combustar su pantalla
de inicio seleccionando su
programa preferido en el menu
"Configuracion".El programa
preferido selectionado se
converte en sunea pantalla
de inicio.
Para Obtener mas informacion,
consulte la page 173.

Optional
Desinfectante UVC
Disponible solo si agregó el Sob.ultroviolet opicon durante la compra de su Bob.Esta pantalla le permite executar un ciclo UV-C sin agua para desinfectar articulos con rayos UV-C. Para Obtener mas informacion, consulte la page 176.
1.3 | Ajustes


Pantalla 1/15
Esta pantalla le permite create un nuevo ciclo, incluida la duracion, la temperatura y un icono personalizzato.
Puede crear hasta 4 programas personalizados.
Para Obtener más información, consulte la頁a 183 oa.nuestro sitio web.


Pantalla 4/15
Esta pantalla le permite elegir un efecto de sonido personalizzato (solo disponible con Bob+)
Para Obtener más información, consulte la頁a 189.


Pantalla 15/7
Esta pantalla le permite elegir su modo de suministro de agua (entrada de agua o tanque de agua). Para Obtener más información, consulte la página 163.


Pantalla 2/15
Esta pantalla le permite eliminar un ciclo.


Pantalla 3/15
Esta pantalla le permite elegir su ciclo favorito como pantalla de inicio.


Pantalla 5/15
Esta pantalla le permite elegir el grado de iluminacion (solo disponible con Bob+)
Para Obtener más información, consulte la頁a 189.


Pantalla 15/6
Esta pantalla le permite
agregar unaImagen
personalizada al起初
Bob o cuando Bob se está
ejecutando.Esta funciona solo
está disponible con Bob +
Para Obtener más informacion,
consulte la page 188.


Pantalla 15/8
Esta pantalla le permite drenar completeness Bob (interior principal, tanque de agua y tuberías).
Siempreonga曹操 de drenar a Bob cuando no lo use durante un tiempo prolongado o cuando es probable que la temperatura descienda por debajo de 0^


Pantalla 15/9
Esta pantalla le permite emparejar a Bob con su cuenta de Daan Tech. Para Obtener mas informacion, consulte la page 187.



Pantalla 15/10
Esta pantalla le permite携带 la configuracion de Wi-Fi. Por exemple, si se muda a un lugar nuevo o cambia de proveedor de Internet.
Pantalla 15/11
Esta pantalla le permite
cambi ar el idioma de la
interfaz.
Pantalla 15/12
Esta pantalla le permite restablecer Bob a la configuracion de fabrica y eliminar todos los datos guardados.
Advertencia: la eliminacion de datos no se pueda deshacer.



Pantalla 13/15
Esta pantalla le permite activar el inicio diferido. Cuando se activa el inicio diferido, en cada inicio del ciclo技术支持 la posibiliad de elegir si desea retrasar el inicio del ciclo en 3h, 6h, 9h o 12h o iniciarlo inmediamente.
Pantalla 14/15
Dentro de este menu,可以更好:
Vea cuanta agua ha ahorrodo con Bob.
-
Muestre la version de Bob OS instalada en su Bob: Bob OS. La direccion MAC de su dispositivo (necesaria para vincular Bob con su cuenta de Daan Tech)
-
Muestra un número QR para leer laULTima version del manual del usuario en formatting PDF.
Pantalla 15/15
Esta pantalla le permite cerrar el menu de configuración y volver a la pantalla de inicio.
1.4 | Pebu cassette

Pantalla 1/4
Esta pantalla muestra cuantas cargas restantes está disponibles en el casete pop y también muestra su estado Bob+.


Pantalla 2/4
Esta pantalla le permite起初 un programa de mantenimiento con un casete de rock and roll. Para Obtener mas informacion, consulte la page 192.

Pantalla 3/4
Esta pantalla le permite Solicitar un nuevo casete Bob. Hay varias-optiones disponibles:
1 cassette pop
1 casete de rock and roll
1 recopilación con various casetes de Bob
Si su Bob está emparejado con su cuenta de Daan Tech, pueda solicitar un casete con 1 cig.
Para Obtener más información, consulte la頁a 185.
Si su Bob no está connectado a Wi-Fi, pueda escanear el número QR que se muestra para solicitar un nuevo casete directamente en nuestro Sitio web.

Pantalla 4/4
Esta pantalla le permitted cerrar el menu de cassette Bob y volver a la pantalla de inicio.
1.5
Babana traviolet

¿Como funciona?
Abra la puerta y colque objetos para desinfectar en la canasta. Solo se desinfectará elazo expuesto a los rayos UV-C. Ejecute el programa varias vezes para asegurar de desinfectar el的对象o por todosloslos.

Puede elegir entre dos duraciones para este programa: 20 y 60 min.
Por cuestiones de seguidad, Bob apaga los rayos UV-C instantanamente cuando abre la puerta. Ademas, el ojo de buey de Bob está着他 de un tipo de plastico que solodeaear la luz visible y bloquea los rayos UV-C. El programa UV-C fi naliza con la aperture de la puerta y una sealsonora. Para Obtener mas informacion sobre el mode de desinfeccion UV-C, visite nuestro situ web.

Bob no es un dispositivo Médico y no está destinado a ser utilisé como tal. Daan Tech noará responsable de ninguna consecución de un uso inadequado, como el uso de Bob en lugar de un esterilizador. Daan Tech no-ofrece garantía de ningún tipo con respecto a la eliminación de microorganismos y virus en los objetos.
2 | CONFIGURACION DE LA CESTA
2.1 | Tamaño máximo de platos
Las dimensiones del interior de Bob son las siguientes: 29 cm (11,4 pulgadas) de alta / 28 cm (11 pulgadas) de ancho / 35 cm (13,8 pulgadas) de profundidad
Incluso considerando el時間微量元素, Bob se adapta a muchos articulos de differedes dimensiones y formas.






Placas de un diametro de hasta 29 cm (11,4 in).
Sartenes o cacerolas
Prefi era usar cacerolas y cacerolas con asas removibles para ahorrar espacio.
Platos, hasta 35 cm (13,8 pulgadas) de长大o x 28 cm (11 pulgadas) de ancho x 10 cm (3,9 pulgadas) de alto
Biberones, garrafas y mas.
2.2 | Recomendaciones sobre como colocar los utensilios de casa bajo el altar La cesta confi gurable de Bob combina con todo tipo de utensilios de casa.
Antes deponer utensilios de cocina bajo de Bob, porfavoronga en cuenta algas recomendaciones:
- Por favor, elimine los deserdicios de comida. ya que podra bloquear el fi ltro o el brazo rociador.
- Remojar sartenes (salsa) con agua caliente Si hay manchas quemadas antes de colocarlos en la cesta.
- Por favor, compruebe que su utensilios de cocina (en particular los ligeros) como recipientes de plástico estar fi jas para que no se vuelquen ni obstaculicen el brazo rociador cuando se ejecta el programa.
- Por favor coloque objetivos, como sartenes, tazas y vasos, etc., de forma que no almacenen liquido cuando el ciclo está en marcha.


Algunos articulos no se deben limpiar con lavavajillas:
- Artículos de comida que están hechos de piezas pegadas o soldadas y que no resisten el calor.
- Artículos de cocina hechos de cobre, estaño, cristal, aluminio, zinc o que能把 an oxidarse, madera, fi bras sintéticas o que no resistan el calor.
Menaje de cocina con asas de madera, cuerno, porcelana o nácar.
Muy a dato, los articculos que se pueda limpar con un lavavajillas tienen una de las siguientes etiquetas en el empaque.




Cuchillos yotiros utensilios de cocina de hoja larga.pueden causar peligro si no apuntan hacia abajo. Por lo tanto, asegurese de carrar los articulos de tal manera que las cuchillas apunten hacia la parte inferior.

Advertencia: Nunca inicia un programa sin la canasta principal.
2,3 | Configuración de la cesta según sus necessities
Dependiendo de su vajilla, adapte los发展模式 para asegurar un fácil manejo y garantizar un rendimiento de lavado optimo.
Confi guración de la cesta según las normas europeas:
Ciclo recomendado
ECO - 180 min - 3,8L de agua
Grado de ensuciamiento
Sucios y secos / huevos, avena, leche, te, margarina, espinacas.
CICLO PARA 3 AJUSTES DE LUGAR
ESTANDAR
1plato hond
1 cuenco de melaming
1 platil
5platos de post
1 platos de postre de melamin
2 tazones de post
3vas
2taza
1 taza pequer 9
3 tenedore 10
3cucharadasoper
3kinve12
3 cucharadas de post 13
3 cucharasquiresa
1 cuchard
1 tenedor para serv 16
x2 modulo x3 modulo x1 modulo de
depla devidrio cubiertos

A continuación, se muestran algunos ejentes de config guraciones de cestas que utilizean发展模式, según la hora del día:
CENA CON INVITADOS
Ciclo recomendado
Intensivo - 90 min - 3,8L de agua
Grado de ensuciamiento
Sucios y secs / gluten, fibras vegetales, alcohol, etc ...
(4 personas) x1 modulo de
4platosgrandes plac
4cuchillos
4 tenedores x2 modulo
4 cucharas pequeñas devidrio
4VASOS
4 tazas x modulo de cubiertos

PARTIDO
Ciclo recommending
Vasos - 15 min - 1,9L de agua
Grado de ensucimiento
Ligeramente suey no seco
- Entre 12 y 16 vasos por ciclo, dependiendo del diametro de los vasos.
x8 modulo de vidrio

3 | CICLO DE LAVADO
3.1 | Como funciona un ciclo de lavado
Un ciclo de lavado consta de various pasos. Puede seguir el progreso del ciclo de lavado actual en la pantalla de inicio de Bob
Puede ver varias informaciones en la pantalla:

Antes de起初 un ciclo de lavado
- Asegúrese de que sus platos estén colocados correctamente en la canasta, como se recomienda en la頁a 177.
- Cierre la puerta. Advertencia: el ciclo no se pueda iniciair si la puerta está abierta o no está bien cerrada
- Compruebe si un casete Bob está insertado correctamente. Si no usa el cassette Bob, use除外 detergente como Bob Tablette
- Elige el programa másADEUCADO según su vajilla y el grado de suciedad
- Iniciar el ciclo en la pantalla a color de Bob (vea la頁ina 172).
- Llene el tanque de agua hasta que se escuche la sealsonora si su Bob está en el modo de suministro de agua "tanque de agua incorporado"


Advertencia: Asegúrese de que la manguera de desagüe está colocada correctamente en un desagüe de agua o un recipientte durante todo el ciclo. El agua se drena varias vezes durante un ciclo.
'Vamos! El ciclo está en marcha ahora!'
Cancelar un ciclo en bajo
Presione el boton central para paugar el ciclo actual.
- Selección: paraabortar el cicloactual e iniciaurundrenaje.
Se le redirigirá automatistically a la pantalla de inicio.
Agregar elementos adicondales durante un ciclo en bajo
Presione el boton central para paugar el ciclo actual.
Abra la puerta y preste atencion al vapor caliente que se escapa.
- Colque el articulo adicional en la cesta.
Cierre la puerta
- Seleccion para continuar el ciclo

Advertencia: Si desea cancelar un ciclo o-agregar elementos adiconiales,debe presionar el boton central para interruptpir el programa.
Al final del ciclo de lavado

Cuando el temporizador se acerca a cero, se muestra la pantalla "Secado en bajo".

En este punto, la puerta se abre automatistically y permanece entreabierta con un ángulo de 10 grados.

Advertencia Tenga en cuenta que se libera vape caliente cuando se abre la puerta

Dependiendo del programa, el secado可以选择 tardar variouscretos y no consumirá energia adicional. El programa aun no está terminado; Espere unooshocos a que fi nalic el secado antes de retiring la vajilla.

Advertencia Tenga en cuenta que algunos articículos están muy calientes y pueda causar quemaduras en la piel si se quitan demasiado pronto. Daan Tech no sera responsable de tales incidentes, que ocurren cuando los platos se retiring antes del final oficial del ciclo.
Tenga en cuenta que algunos residuos de agua peuvent estar en sus platos si no espera a que termine el secado.
Cuando se complete a programa, se produce una senal de sonido (a menos que haya desactivado el sonido en "Configuración") y Bob entraía automatistically en el modo de esper.
Al fi nalizar el programa,cede la puerta de Bob abierta (10^) para evacar olores desagradables. Esto también reduce el consumo de energia en el modo de esper.
3.2 | Programas estandar
Bob ofrece various programas dedicados a: occasions punctuales, distinctos platos y distinctos grados de sociedad. Consulte la asigniente descripción general para averiguar qué programa se adapta mejor a sus necessities.

NOMBRE DEL CICLO
Lentes

Rápido

Diario

Intensivo

Eco

Mantenimiento
DURACION (MIN) *
15 minutes
20 Minutes
50 min
91 min
180 min
61 min
CONSUMO DE AGUA (L)
1,9 litres
2,9 litres
3,8 litros
3,8 litros
3,8 litros
3,8 litros
Vaso taza sin manchas segas.
Ligeramente操控o pero sin manchas secas
Manchasucias pero no secas o quemadas.
Manchasucias,secasyposiblementequemadas.
Manchasucias ysecaspero no quemadas.
EJEMPLOS DE
Después de una
pausa para el
café o una cata
de vinos.
Desayuno
Comida o pena
(Salsa)sartenes, platos y cubiertos
Comida o pena
Cada 90 ciclos
platos y cubiertos
PASOS DEL CICLO Y TEMPERATURA (T°C)
| Lavado a 65 °C Enjuague Enjuague en caliente a 65 °C Secado a 70 °C |
| Lavado a 70 °C |
| Enjuague |
| Lavado en |
| caliente a 65 °C |
| Secado a 65 °C |
| Prelavado a 65 °C |
| Lavado a 40 °C Enjuague |
| Enjuague en caliente a 65 °C |
| Secado a 65 °C |
| Prelavado a 68°C |
| Lavado a 40°C |
| Enjuague en frio |
| Enjuague en |
| caliente a 65°C |
| Secado a 70°C |
| Prelavado a 50°C |
| Lavado a 40°C |
| Enjuague en frio |
| Enjuague en caliente a 65°C |
| Prelavado 65 °C Lavado 50 °C |
| Primer aclarado en caliente a 50 °C |
| Segundo aclarado en |
| Secado a 65°C | caliente a 65°C |
| Secado a 72°C |
CONSUMO DE ENERGÍA (KWH)
| 0,23 kWh | 0,26 kWh | 0,35 kWh | 0,48 kWh | 0,43 kWh | 0,41 kWh |
| * (Tiempo de secado no incluido) | |||||
Bob te permite crear tu propio programa para adaptarlo a tus necessities personales y optimizar el lavado de tus platos.
Antes de crear su proprio programa:
Cuando creando tu propio programa,ienes differsentespciones paraajustar 3 parámetros:

La duración del programa (sin incluir el secado)
La temperatura maxima durante el programa
El icono de su programa personalizzato
Si tiene platos particularmente fragiles, debe preferir una duración más larga de aproximamente 90 horas pero una temperatura más baja (por exemple, 50^ ). Si 20 horas no le parecen suficientes, puedaregar algo de tiempo adicional. Índepende de ti create el programa más adaptado para tus platos!
Usted pueda Cree hasta 4 programas personalizados. Una vez que se alcanza el limite, debe eliminar un programa (en la pantalla Confi guración> Eliminar ciclo) para create uno nuevo.
Daan Tech no se compromete con el rendimiento de lavado de un programa personalizzato.
Cambiari el nombre de un programa personalizzato
Si Bob está connectado a Wi-Fi y vinculado a su cuenta de Daan Tech, puedeonianear el nombre de sus programas personalizados desde la pestaña"Administrarmi Bob".
¿como create un programa personalizzato?


Vaya a "Configuración" y elija "Crear nuevo ciclo"

- Usa los botones y para elegir una duración de 10 a 120关键时刻.
- Confirma su elección presionando el botón central.
- Usa los botones y para elegir la temperatura de 30^ C a 70^ C
- Confirme su eleccion presionando el boton central.


- Usa los botones y para elegir un icono para su programa.
Tómate tu tiempo, tienes 12 iconos para elegir! - Confirma su elección presionando el botón central.

- Una vez defi nidos ellos 3 parámetros, se le pedira que confirme su programa personalizzato.
- Selección para guardar su programa personalizzato.
- SeLECTION para cancelar el programa personalizzato y ser redirigido a la pantalla "Crear un ciclo".
En caso de una entrada Incorrecta: lamentablemente, no es possible retroceder si ha seleccionado un parámetro que no deseaba. Por lo tanto, debenContinuar con los pasos restantes y cancelarlo en la pantalla de Ianzamente fi nal. Luego peutecenizar a crear un programa personalizado-Newamente.
4 | DETERGENTE PARA BOB
(La disponible puede variar según su País)

Utilice únicamente detergentes para lavavajillas. El uso de others detergentes, como jabón de manos, pueda darar el producto y poder fi n a la garantía. Tenga en cuenta que los detergentes para lavavajillas son corrosivos y peligrosos. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

4.1 Bob.cassette

Para simplifi car el manejo de Bob, Daan Tech ha descarrllado el cassette Bob: un efi ciente sistemas dispensador de detergente para lavavajillas. Sustituya a todos los productos lavavajillas convenciones. y permite controlar la inyeccion de diversos detergentes y productos de enjuague durante el ciclo.
4.2 | Bob.Tablette
Tambien tiene la option de utiliser Bob Tablette. Este detergente ha sido设计理念 para ciclos largos (más de 30 min).

Bob Tablette
- Coloque Bob Tablette en la ranura para tabletas provista para este proposto sin guitar lapellicula soluble en agua.
- Ejecute un ciclo de más de 30 min para garantizar la mejor calidad de lavado (muyor eficiencia a partir de 45^ C).
4.3 | Otro detergente

No se requiere el casete Bob
Si no desea utilizes Bob cassette o Bob Tablette, deben usar undetergente lavavajillas differente, como un gel para lavavajillas, que pueda
poner directamente en la puerta de Bob desde el interior (puerta abierta). Sin embargo, recomendamos que se inserte oooter un casete Bob para
proteger las boquillas y el conector donde se inserta el casete Bob, incluso si este casete estávacio.

Advertencia: No coloque pastillas de detergente, liquidos, polvos o cuales qu'er另一边 casa en la bandeja del casete Bob.

Precaución : El detergente para lavavajillas provoca graves quemaduras en


ingestion, enjuagar la Boca, no provocar el vomit. En caso de contacto con la piel: Quitese inmediamente toda la ropa contaminada. Enjuague la piel con agua durante varios关键时刻. En caso de contacto con los ojos: Enjuague con abundante agua durante varios关键时刻. Quitese los lentes de contacto, si está presentes y se pueda qutar fácilmente, bajo enjuague más. Llame a un CENTRO DE INFORMACION TOXICA oa un medico de inmediato. Mantenga disponible el frasco o la etiqueta.




Donde comprar Bob Cassette?
Hay 3 formas de comprar un cassette Bob nuevo:
1
Inicie sesión en nuestro situ web conrialquier dispositivo (telefon intelligente, computadora, etc.),agregue uno o various caseles Bob a su carrito de compras,complete su pedido y recíbalo en su lugar.
2
Pedido con un cliq directamente en su Bob
Aún más Conveniente y accesible si su Bob está conectado a Wi-Fi y emparejado con su cuenta de Daan Tech (para Obtener más detailles sobre como emparejar Bob, consulte la página 189)

Dentro del menu "Configuración", vaya a la pantalla del cassette Bob.

Navegue hasta la pantalla "Solicitar casete". Elija el tipo de cassette Bob que deseey confirma con el boton central.
Vas a reciba su pedido a la direccion registrada en su cuenta de Daan Tech.
3
Si te suscribiste a Bob+, ¡nunca te quedarás sin Bob cassette!
Se enviará un nuevo casete Bob tan antes como el actual está casivacío. Para Obtener más información, consulte la page 188.
!
Advertencia: Dado que los productos realizados en el casete Bob son corrosivos yrequirecen precaucion, no pueda rellenarlo usted mesmo.
Donde comprar Bob Tablette?
5 | ADMINISTRE SU BOB DESDE SU CUENTA DE DAAN TECH
Numeros de identificacion unicos de Bob
Cada Bob tiene tres númeroos de identificacion únicos:
- Un número de<nacimiento"-uno createo durante el proceso de fabricacion! Puede encontrar este número en el etiqueta en la parte trasera de Bob, en forma de "Bob # 0000000"
- Una identificacion de software una que le permitted vincular a Bob a su cuenta de Daan Tech. Puedes encontrar el ID de software (o dirección MAC) de su Bob cuando conecta Bob a Wi-Fi en "Confi guración" > "Informacion", Formato 00: 00: 00: 00: 00: 00
- Un número de série vinculado a la hora en que se fabricó el Bob. Formato XXXXX-XXXXXX Este número debe usese para registrar su Bob en caso de que no lo haya comprado en是我国'sitio web.
¿Cómo administrar a Bob desde su cuenta?
Cada Bob pedido en www.daan.tech está vinculado a una cuenta de cliente. Si compró un Bob a uno de nuestros@socios, pueda create una cuenta de Daan Tech y(agregarmanuallynte su Bob a su cuenta. Una vez que haya iniciado sesión en su cuenta,可以更好 ver su perfi I directamente en el panel de control en el area "Mi cuenta".

Miniatura de tu Bob con su color
Si ha pedido various Bob con la misma cuenta de cliente de Daan Tech, pueda Cambiar de un Bob alARRYante mediate el menu desplegable "Seleccionar other Bob".Advertencia: Cada option o增值服务 debe activarse por分开ado e independiente para cada Bob.
Transferencia de la propidad de su Bob (regalos, volta)
Cada Bob está vinculado a una persona física. Si usted tiene orderly un Bob para un familiar o amigo o si desea venderlo, deben transferir la propidad a la cuenta de cliente del futuro propietario.
Para hacerlo, deben encontrar这些 pasos:
Dentro del area de clientes de Daan Tech, yava a "Administra mi Bob"
-
Selección el Bob que desea transferir usingo el menu desplegable "Seleccionar other Bob"
-
Ahora hagablick en el "Transferir mi Bob" en la parte inferior de la page.
Se abre una nuevo ventsa
186 Ingrese la direccion de correo electronomic del futuro propietario en el Campo dedicado
(Note: el futuro propietarioDebe tener una cuenta de usuario en www.daan.tech)
- Ingrese el,texto transferir-mi-bob para confirmar la transferencia y bajo validar la optacion.
Se le enviará un correo electrónico de confi rmación tanto austed como al nuevo propietario.
Conectando Bob a Wi-Fi y emparejándolo con su cuenta de Daan Tech
Bob可以把 connectarse a Wi-Fi y emparejarse con su cuenta de Daan Tech gratías a su dirección MAC (para Obtener más información, consulte la頁a 186).
Si Bob aun no está connectado, conecte se yendo a "Configuración" > "Conectar mi Bob". Para Obtener más información, consulte la páginas 166 y 167 de la Guía de configuración<rápida.
Una vez que su Bob está emparejado con su cuenta, pueda activar Bob+.
613ob+
¿Qué es Bob +?
Bob + es un service no vinculante que le permitted a hacer a新品as unidades para su Bob.
| Bob. | Bob+ | Funcionalidades de software |
| √ | √ | 5 ciclos estándar (Express, Diaria, Intensivo, Vasos y Eco) |
| √ | √ | Creando un programa personalizzato (pagina 183) |
| √ | √ | Cambiar el nombre del programa personalizzato (pagina 183) |
| √ | √ | Elección de un ciclo favorito |
| √ | √ | Conexión wifi (páginas 166-167 y 186-187) |
| √ | √ | Elección de idioma (6idiomas disponibles) |
| √ | √ | Elección del modo de suministro de agua |
| √ | √ | Solicitune nuevo cassette Bob con un soloblick en Bob (pagina 185) |
| √ | √ | Elección del volumen del sonido (mudo, medio y alto) |
| √ | Elección del tono de la señal (al inicio y al fi nal del ciclo) (pagina 189) | |
| √ | Elección de iluminación (pagina 189) | |
| √ | Se pueda/agregar unaImagen personalizada al起初 Bob (pagina 188) | |
| √ | Acceso a una suscripción de detergente para lavavajillas fl exible en la que solo paging por lo que usa. Puedes elegiractivarlo o no (pagina 188) |
(La disponible可能导致 variar según su País)
Renovación automática de su Bob.cassette
Recibirá su casete de acuerdo con sus necessities en lugar de recibir un casete de forma regular
- Bob + monitorea las cargas restantes y, por lo tanto, pueda anticipar un estado dearga de bajo nivel de su casete actual
- Antes de que su casete esté vacio, se realiza un pedido automatistically a工程技术 de Bob + en relacion con su cuenta de Daan Tech.
- Encontrará sus pedidos del casete y las facturas correspondientes en su sección Mi cuenta> Mis pedidos en www.daan.tech
Elige la offre que más te convenga
Casete por casete Recopilación de variedas casetes
Recibirás un nuevo casete pop cuando el actual está casivacío.Enviados individualmente y adaptados según sus necessities.
30 cargas = 30 carreras
pop cassette
Oferta paquete econólico: Recibirás una recopilación con various cassetes. Hay发展模式 en este web.
compilation
Su pedido seraentaragado directamente a su domicilio. Simplemente reemplace su casete actual,
cuando esté Completely vacio, con el nuevo casete lleno. Para Obtener informacion sobre como
reemplazar el casete, consultte la page 170
Agregar unaImagenpersonalizada al始建igir Bob
Con Bob + puede selectionar una imagen personalizada que se做不到a cuando inicia su Bob Sobre el Sitio web de Daan Tech ("Mi cuenta")
- Inicie sesión en su cuenta de Daan Tech usingo su téléphone inteligente o computadora.
Haga cli en"Administra mi Bob" - Hagablick en el boton "Imagen personalizada",uego hagablick en el boton "Examinar" y fuego SeLECTIONAR la imagen desea cargar a su Bob.
Formato accepts: JPEG. LaResolution recomienda es de 320 x 240 pixeles. No hay limite para laResolution y el dato del archivo, pero nuestros servadores procesan laImagen afterwards de cargarla para optimizarla para la visualizacion de Bob.
En la pantalla de Bob
- Una vez que se ha subido laImagen a su cuenta de Daan Tech, deben reinecer su Bob (desenchufe el cable de alimentacion y vuelva a enchufarlo)

- Navega al Menu de configuración y bajo "PersonalizarImagen"
- Una vista previa de suImagen está disponible en laprimera pantalla.
-
Navega hasta el menu "Modo de visualización".
Hay 3 OPCIONESdisponibles: -
No muestre su imagen
- Muestre laImagen solo cuando Bob comience.
- Muestra tanto cuando Bob comienza como durante el ciclo de lavado.
Selección de la seals de sonido y efectos de sonido (al principio y al final del ciclo)
Con Bob + puede selectionar los tonos de Signals de su Bob:
Al principio
Al final de un ciclo
En el situ web de Daan Tech ("Mi cuenta")
- En la página "Administrar mi Bob" dentro de su cuenta de Daan Tech, pueda ver la lista de sonidos deolenal disponible.
En la pantalla de Bob

- Navega al Menu de configuración y luego a "Efectos de sonido" para acceder a esta función.
Incluso sin Bob +, aun peute cambiar el volumen entre: Mudo, medio y fuerte
Elección de iluminación
Bob + le permite selectionar la iluminacion bajo de su Bob:
Blanco (básico), azul, verde, cian, rojo, magenta,amarillo, sin iluminación (LED apagados).
En la pantalla de Bob

- Navega al Menu de configuración y bajo "Illuminación" para acceder a esta función.
¿Cómo activar Bob +?
LaactivacióndeBob ^+ solo sepuedelareactivar através de su cuenta de Daan Tech en"Mi cuenta"en www.daan.tech
Para activar Bob +, deben seguir los primeros 3 pasos en su tablero.
- Paso 1: Ingrese una direccion de entrega
- Paso 2: Conecte su Bob a Wi-Fi
- Finalmente, pourrait activar Bob + desde la pestaña "Administrar mi Bob".
Recibirá un correo electrónico de confirrmación confirrmando la activación de su suscripción Bob+.
El servicios Bob + no es vinculante y pueda desactivarlo en cualesquier momento en la parte inferior de la頁a "Administrar mi Bob".
3 | GUIA RÁPIDA DE MANTENIMIENTO DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Bob está diseñado para durar al menos 10, siempre que se mantenga regular y rigurosamente.
Para Asegure una larga vida para Bob, siga las recomendaciones que se encontrartran en esta guía de mantenimiento. Si enquiryra un problema y necesita ayudate la頁ina 198.
Calendario de mantenimiento
| Tareas Momento Instrumentos | ||
| Filtros | Después de cada ciclo Agua | |
| Una vez a la hora o cada 10 ciclos | Agua Cepillo de cerdas suaves | |
| Elementos de calentimiento | Una vez al mes o cada 30 ciclos | Esponja no abrasiva y producto desengrasante |
| Tubos y tanque interior Ca | da 3Mesas o 90 ciclos | Utilice un cassette Bob rock'n'roll para limpar a fondo su Bob. Para Obtener más información, consulte la page 192. |
| Carcasa, pantalla y botón de plástico | Dependiendo de la cantidad de tierra en Bob. | Toallita húmeda |

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
1 | Filtros
El sistemas de fi Itrado de Bob, diseñado por Daan Tech, consta de 3 etapas

def iltración
A. Filtro de acero inoxidable: Primera filtracion de particas de sueo y alimentos. a trovés de una malla de acero inoxidable perforada.Esta primera etapa de fi Itracion permite el paso del agua,)millas redirige el sueo a la segunda etapa de fi Itracion.
B. Filtro para residuos gruesos: Segunda filtración y recuperación de residuos gruesos. Se recogen grandes trozos de comida en este fi ltro de residuos gruesos.
C. Microfi Itro: Tercera etapa de fi ltracion y fi ltracion de particulas fi nas gratias a un microfi Itro de 120 micras.
Mantenimiento de fi ltros
Después de cada ciclo

Retire el filtro de residuos gruesos con una mano usingo sus dos pestañas de agarre.

Deseche los desechos en el contentedor, limpiar el fi ltro de residuos gruesos con agua limpia y vuelva a colocarlo en su lugar.
Una vez a la hora o cada 10 ciclos

Gire el microfi ltro en sentido antihorario para desbloquear la combinacion de microfi ltro / fi ltro grueso.
Además, levante el fi ltro de acero inoxidable.
Enjuague los 3 fi ltros con agua corriente del grifo y limpielos con un cepillo de cerdas suaves.
Vuelva a colocar el fi Itro de acero inoxidable en Bob.
Ahora vuelva a insertar la combinación de microfi ltro / fi ltro de residuos gruesos girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que hagablick para asegurar su posición correcta.

Advertencia: Nunca inicia un ciclo sin los fi ltros en su lugar.
Si su microfiltro está dañado, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente de Daan Tech (págrina 198).
El disco calefactor debe limpiarse a fondo para evaporar obstrucciones y reducir el rendimiento de enjuague.

Una vez al mes o cada 30 ciclos
Para acceder al disco calefactor, por favor quite los 3 fi ltros (vea la página 191).
Luego retire la parte de proteccion del disco calefactor y limpielo.

Luego tiene acceso al disco calefactor, lópez con una esponja no abrasiva para evaporar dañar (rayar) el revestimiento antiadherente.

Vuelva a colocar la pieza de proteccion.
Luego reinserte los 3 fi ltros.
3 | Tubos
Una vez cada 3 meses o 90 ciclos
rock'n'roll cassette



Ciclo sin vajilla
Limpia y refresca tu Bob
Descalcificay
desengrasa Elimina los depuestos de cal
Casete reutilizable
Solucion ecologica
Como funciona?
- Retire todos los platos de Bob y deben solo los fi ltros y la canasta principal adentro.
-
Inserta el casete de rock'n'roll en tu Bob 192
-
Vaya a la pantalla del cassette Bob y navegue hasta el cassette rock'n'roll (ciculo de mantenimiento) y bajo presione para iniciar el ciclo
- El ciclo dura uno 60 Minutes y limpia a fondo tu Bob: bombas, mangueras, cesta ...
- Cada casete de rock'n'roll está Diseñado para un solo uso (tod el contentido se agota durante 1 ciclo de mantenimiento)
- Una vez que el casete de rock'n'roll está vacio, pueda devolverlo a Daan Tech para evaporar tirarlo. Nos encargamos de la recarga.
7. iUsar un casete de rock and roll cada 90 ciclos mantiene a tu Bob en buena forma!
Los lavavajillas convencionales disponibles de un deposito de sal regenerador para anti-calcificacion del agua, que deben monitorizarse continuamente y rellenarse con fecuencia.
Bob no necesita sal para lavavajillas, ya que todo está contenido en el casete. La cal se elimina automatistically con la solución de casete "rock'n'roll".
4 | CUBIERTA Y PANTALLA
Dependiendo de la cantidad de tierra en su Bob.
Para limpiar el exterior de Bob, simplemente limpielo con un paño humedo

No utilise agentes abrasivos, disolventes químicos o detergentes fuertes, ya que esteoulda darar el revestimiento de Bob.
Para evaporar que entre agua en los componentes electrónicos, la pantalla, los botones o el sistema de bloqueo de la puerta, no utilizes un spray limpiador.
5 BRAZO ROCIADOR
Si tiene problemas con el brazo rociador y he observado que ya no gira, pueda ser un bloqueo de la boquilla que impide que gire. En este caso, Siga las instrucciones a continuacion para limiar el brazo rociador.

Para qitar el brazo rociador, Desatornille el anillo en la base del brazo rociador con una mano.
Lave el brazo rociador con agua corriente. y elimine los restos de comida de las boquillas de pulverización.
Vuelva a colocarlo en su lugar y asegúrese de que nada obstaculice su rotación.
4 | GUIA RÁPIDA DE RESOLUCión DE PROBLEMAS
I | LISTA DE POSIBLES PROBLEMAS
| Asunto Posibles | Causas Solutaciones conocidas | |
| Bob no se enciende. | Se haFundido un fusible en su系統e electrico o se ha disparado el disyuntor. | Desenchufe todos los demaselectrodomesticos conectados al mismocircuito electrico que Bob. Sustituya elfusible o reinicie el interruptor. |
| La fuente de alimentacion no estáactivada. | Verifi que que el cable de alimentacionesté correctamente enchufado enamblos extremos al tomacorriente de lapared o al lado de Bob. | |
| El ciclo no comienza. | La puerta está abierta. Cierre la puerta. | |
| La puerta permanece abierta,imposible cerrarla. | Compruebe si algo está bloqueandoel cierre de la puerta. Si no es el caso,póngase en contacto con el serviceospentva. | |
| No hay agua o no hay sufiable ciente aguaen el tanque. | Si se encontrarra en el modo "depositointegrado": llene el deposito hasta queseune la sealsa. Si está en el mode "suministro de agua":compruebe su instalacion (grifo abierto,presión sufiable). | |
| La pantalla está congestada y losbotones ya no respondenden. | Espere 3segundos hasta que Bobhaya comenzado. Si la pantalla aunestá congestada, desconnecte y vuelva aconectar Bob. | |
| El agua no sale de Bob. | La manguera de desagüe estádoblada. | Compruebe la manguera de desagüey fijela con "Bob Easyfi x". |
| La salute de agua estábloqueada(debajo del fi ltro). | Limpiar el fondo del interior y los fi ltros. | |
| La manguera de desagüe establoqueada por un cuerpo / materialextraño. | Póngase en contacto con el serviceospentva. | |
| Formación de espuma Dentro del tanque durante un ciclo. | Detergente inadeado. | Evite solo detergentes especiales para lavavajillas para evaporar la formación de espuma. Sin embargo, si this sucede, abra la puerta del lavavajillas ycede que la espuma se evaporare. Cierre la puerta e inicia un programa de lavado para drenar el agua. Repita los procedimientos si es necesario. |
| Suelo que genera espuma. | Los differentes temas de suejo generan más o menos espuma. Sin embargo, si hay demasiada espuma durante un ciclo, pueda bloquear el brazo rociador. En este caso, vacie la canasta y Ejecute un ciclo de vacio antes de comenzar a lavar los platos;nuevamente. | |
| Manchas en superficies interiores. | Puede aparecer incrustaciones de cal en las superficies. | Ejecute un ciclo de mantenimiento al menos una vez cada 90 ciclos con un casete rock'n'roll (consulte la网页 192) |
| Vivo en una zona con agua muy dura. | Recomendamos utiliser Bob Tablette en lugar del cassette Bob y ejectar un ciclo deostenimiento con un cassette rock'n'roll con más Frequencia (cada 30 ciclos). | |
| Los platos no está limpios. | Los platos no está colocados correctamente en la cesta. | Evite cualquier contacto entre los differenteselementos de la cesta.Consulte la网页 177: Recomendaciones para la disposicion de los platos en la canasta. |
| El programa de lavado selectionado no es adequado. | Eija un programa más intensivo.Consulte la网页 182: Programas estándar | |
| Cantidad insufi的一面 de detergente o detergente inadeado. | Recomendamos usar una Bob Tablette | |
| El brazo rociador estáBloqueado por platos. | Cambie la disposicionde los platos para que el brazo rociador pueda girar libremente. | |
| Los platos no está limpios. | Una o más de las boquillas de los brazos rociadoresestán obstruidas. | Desmonty limpie el brazo rociador como se describe en la网页 193 |
| Los fi ltros no está limpios o no está colocadoscorrectamente. | Desmonty limpie los fi ltros como se describe en la网页 182. | |
| Los platos no se canecorrectamente. | Los platos está colocados incorrectamente Dentro de la cesta. | Consulte la págin177: Recomendación para la disposicion de los platos en la canasta. |
| Cantidad insufi ciente de detergente o detergente inadeado. | Recomendamos utiliser una Bob Tablette. | |
| El programa selectionado no es adequado. | Elija un programa con un tiempo de lavado más largo. | |
| La puerta no se abrió al fi nal del ciclo. | Compruebe que nada impide que la puerta se abra automatically al fi nal del ciclo. | |
| Los platos no tuvieron tiempo sufi ciente para secarse. | Espere el tono de senal al fi nal del ciclo antes de sacar sus platos. | |
| Emergencia de agua debajo de Bob | El tanque se inunda. | La capacité del tanque es de 4 litros. Si está en el modo de "tanque integrado", no lo llene en excesso. Si se encontrartra en el modo "suministro de agua": apague el suministro de agua y llama al servicios posventa. |
| La puerta gotea. | Compruebe el estado y la posicion de los sellos de la puerta y si algo impide que la puerta se ciderre por complete. | |
| Fuga en la交代 de la manguera de desagüe. | Utilice la abrazadora suministrada y el destornillador para apretar la manguera de trenaje en la parte posterior de Bob. (Ver頁ina 163) | |
| Fuga en la交代 easywater de Bob.. | Verifi que la交代 y apireebla. (Ver頁ina 163) | |
| Fuga en el tanque | Póngase en contacto con el serviceposventa | |
| Mis platos están dañados. | Cloc inadeuido. | No pongas cubiertos fragsiles en Bob(vea la頁a 177) |
| Embalaje húmedo | Cada Bob se prueba en la fábrica antes de la entrega, por lo que pueda haber residuos de agua. | (N/A) |
| El interior de Bob está húmedo. | Cada Bob se prueba en la fábrica antes de la entrega, por lo que能把 hacer residuos de agua. | |
| Bob no responde (la噎a está congelada, los botones ya no reaccionan) | Mal funciona不到位 | Reincicie Bob desenchufando y volviendo a enchufarlo. |
| Bob Cassette no se pueda insertar. | Los tapones de seguridad aun no se han quitado. | Retire la tapa de sécurité antes de insertar el casete Bob (vea la pagea 170) |
| El casete se inserts al revés. | Inserte el cassette Bob con el texto en la direccion de lectura. | |
| El interior del lote de Bob cassette estábloqueado. | No coloque nada más que un casete Bob en el lote dedicado.Si usa un detergente que no sea el cassette Bob, colóquelo directamente en el interior principal de Bob | |
| Bob no reconoce el cassette Bob. | Error de communicatorénte el casete y su Bob. | Desenchufe su Bob, retire el cassette Bob, vuelva a insertar el cassette Bob y vuelva a conectar Bob para reinecerlo.Si el problema persiste, intente con un cassette Bob nuevo. |
| Mal odor(dentro del tanque) | Bob no se ha utilisé durante mucho tiempo. | Drene su Bob Completely con el ciclo de vaciado (menu de Confi guración), bajo comience un ciclo vacío.Deje la puerta abierta en un ángulo de 10°, si Bob no está en uso. |
| No se ha=ejecutado ningún ciclo de mantenimiento durante más de 90 ciclos. | Ejecute un ciclo de mantenimiento al menos una vez cada 90 ciclos con un casete de rock and roll. (vea la pagea 192) |
2 | REPARACION Y ATENCION AL CLIENTE
Toda la informacion sobre el service de reparacion de Bob se peut encontrar en linea en nuestro situ web www.daan.tech.
Todoos componentes estan disponible durante 11 aanos a partir de la fecha de comprad Bob. Si tiene un problema con un componente de su Bob, comuniquese con el service de atencion al cliente de Daan Tech.
IMPORTANT:
En caso de que un technician de Daan Tech confirmaque necessities devolvernos su Bob para su analisis y reparacion, siga these pasos:
- Si es posible, drene Completely su Bob con el ciclo de vaciado (menu de configuracion) De lo contrario, déle la vuelta a Bob
- Para vinciar su Bob (especialmente el tanque) en el fregadero o la ducha.
- Reutilice el embalaje y la bolsa originales para devolvernos Bob. A menos que nuestro service de atencion al cliente de Daan Tech le indique lo contrario (por escrito desde: corre o electronoico, SMS, etc.), no se le permite utiliser ningún othero paquete.
- Use cinta para cerrar el paquete.
- Imprimay pegue el BONO DE DEVOLUCION en el paquete (que se le envia por correo electrico). Se le informara del progreso de la reparacion de su Bob.
Alguna pregunta? Alguna recomendacion?
SIÊNTÉTÉ LIBRE DE
CONTACTARNOS
Tecnologías Daan
ZA Mortier EST
85610 Cugand
Francia
CONTÁCTENOS POR CORREO ELECTRONICO
Servicio postventa: cs@daan.tech
HOJA DE PRODUCTO
Esta hoja de producto cumple con la Directiva europea No. 1369/2017.
| Nombre de lamarca Bob | |
| Nombre del producto Bob el mini lavavajillas 2020 | |
| Nombre del Fabricante Daan Technologies SAS | |
| Origen de la fabricación Francia (Vendée) | |
| Número de cubiertos estándar 3 | |
| Clase de eficiencia energetica1 | F |
| Consumo de energia anual2 | 98 kWh / ano |
| Consumo de energia para un ciclo estándar 0,43 kWh / ciclo | |
| Consumo de energia en espéra (puerta(PCB/entrebierta) 0,5 W | |
| Duración del modo de espéra 5 Minutes | |
| Consumo anual de agua3 | 1064 litres |
| Clase de rendimiento de secado | |
| Ciclo de limpieza estándar | Eco |
| Duración del programa de limpieza estándar 180 Minutes | |
| Nivel de sonido 43 dB (A) re 1 pW | |
| Se pueda utiliser como lavavajillas empotrado. No | |
| Altura 49 cm (19,3 pulgadas) | |
| Ancho 34 cm (13,4 pulgadas) | |
| Profundidad (con cables y entrada / salida de agua) 49 cm (19,3 pulgadas) | |
| El Consumo de energia 1000 W | |
| Voltaje y Frequencia 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Presión de agua (entrada de agua) 0,5-10 bar = 0,05-1 MPa |
NOTAS
A (maxima eficiencia) a G (minima eficiencia)
Consumo energetico de 98 kWh bajo en 280 ciclos de lavado estandar con suministro de agua fria y consumo deodos bajo consumo. El consumo de energia realuede variar segun las conditiones.
Consumo de agua de 1064 litres al ano bajo en 280 ciclos de lavado estandar. El Consumo de energia realuede variar segun las conditiones.
A (maxima eficiencia) a G (minima eficiencia)
Este programa es adecuado para limpiar platos de solidos medios. Es el programa mas efi ciente en terminos de consumo combinado de energia y agua para este tipo de lavavajillas.
DISPOSICION

como fabricante, nos comprometemos a reducir la huella medioambiental de nuestros productos. Le recomendamos encarecidamente que siga las pautas de eliminacion aplicables en su pais. Esto ayudar a preservar los recursos naturales al reciclar a Bob de unaforma ecologica.Dado que Bobiene componentes electronicos incorporados,noDebe desearcharse con la basura domestica ydebe desearchase de acuerdo con la ley aplicable en el momento de la eliminacion Para obtener mas informacion sobre la eliminacion de desechos electronicos, consulte a las autoridades locales.
