CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Placa de parrilla

Patio Bistro 240 15601900 - Placa de parrilla CHAR BROIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Patio Bistro 240 15601900 CHAR BROIL en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de parrilla a gas para exteriores
Marca CHAR BROIL
Modelo Patio Bistro 240 15601900
Fuente de energía Gas propano (GLP)
Número de quemadores 2
Material del quemador Acero inoxidable
Material de las parrillas de cocción Acero cromado
Potencia total estimada 24 000 BTU (aproximadamente 7 kW)
Dimensiones (L x P x A) estimadas 107 x 56 x 114 cm
Peso estimado 32 kg
Encendido Electrónico (pila AA)
Superficie de cocción Parrilla de cocción, cubre-quemador, parrilla calentadora
Indicador de calor Sí, integrado en la tapa
Barra de almacenamiento Sí, barra para toalla incluida
Seguridad Dispositivo anti-rebosamiento, parada de emergencia, prueba de estanqueidad recomendada
Bandeja de grasa Extraíble con guía de bandeja de grasa
Accesorios incluidos Herramienta de limpieza (raspador), soporte para cerillas, batería
Garantía Quemador de acero inoxidable: 5 años; tapa: 2 años; otras piezas: 1 año
Color Negro (estimado)
Material del chasis Acero pintado

Preguntas frecuentes - Patio Bistro 240 15601900 CHAR BROIL

¿Cómo ensamblar la parrilla?
Siga los pasos de las instrucciones de ensamblaje. Utilice los tornillos y tuercas suministrados. Apriete a mano, luego verifique que el carrito esté nivelado. Use guantes para evitar cortaduras.
¿Cómo conectar el tanque de propano?
Cierre todas las perillas. Atornille a mano la tuerca de conexión del regulador en la válvula del tanque girando en sentido horario. Apriete completamente pero sin herramienta. Realice una prueba de estanqueidad.
¿Cómo realizar una prueba de estanqueidad?
Mezcle una solución mitad agua mitad jabón suave. Aplique sobre las conexiones con un pincel. Abra el gas. Si aparecen burbujas, hay una fuga. Cierre el gas y vuelva a apretar las conexiones.
¿Qué hacer si el quemador no se enciende?
Verifique que la pila esté instalada correctamente (polaridad +). Asegúrese de que el electrodo esté limpio y bien posicionado (1/8 a 1/4 pulgada del quemador). Si la chispa es débil, reemplace la pila por una pila alcalina nueva.
¿Cómo limpiar el quemador?
Desconecte el gas, retire el quemador y limpie los tubos con un alambre rígido o un cepillo estrecho. Verifique que los orificios no estén obstruidos por telarañas o grasa. Vuelva a instalar correctamente el quemador en la válvula.
¿Cómo almacenar la parrilla?
Limpie las parrillas. Desconecte el tanque de propano y guárdelo al aire libre, en un lugar ventilado, fuera del alcance de los niños. Cubra la parrilla si se almacena en el exterior.
¿Qué hacer en caso de fuga de gas?
Cierre inmediatamente la válvula del tanque. Apague cualquier llama abierta y abra la tapa. Si el olor persiste, aléjese y llame a los servicios de bomberos o al proveedor de gas.
¿Cómo encender la parrilla con un fósforo?
Abra la tapa. Inserte un fósforo encendido en el orificio de encendido en la parte trasera de la parrilla. Presione y gire la perilla del quemador deseado para liberar el gas. El quemador se enciende. Si no es así, espere 5 minutos antes de volver a intentarlo.
¿Cuál es la garantía del producto?
El quemador de acero inoxidable está garantizado 5 años contra la perforación, la tapa 2 años, y las otras piezas 1 año. La garantía es válida para el comprador inicial previa presentación del comprobante de compra.
¿Dónde encontrar el número de serie?
El número de serie se encuentra en la etiqueta de identificación colocada en el aparato. Es necesario para cualquier solicitud de piezas de repuesto o servicio bajo garantía.

Preguntas de los usuarios sobre Patio Bistro 240 15601900 CHAR BROIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Patio Bistro 240 15601900 - CHAR BROIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Patio Bistro 240 15601900 de la marca CHAR BROIL.

MANUAL DE USUARIO Patio Bistro 240 15601900 CHAR BROIL

El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla.

Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra

Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - 1

Recomendadas por USDA

Temperaturas internas de cocción

Carne molida

Carne de vaca, cerdo, ternera, cordero....71°C

Pavo, pollo....74°C

Carne fresca de vaca, ternera, cordero

Poco cocido....63°C (con 3 minutos de reposo)

Medio cocido....71°C

Bien cocido....77°C

Aves de corral

Pollo y pavo, entero....74°C

Trozos de ave....74°C

Pato y ganso....74°C

Carne fresca de cerdo

Poco cocido....63°C

(con 3 minutos de reposo)

Medio cocido....71°C

Bien cocido....77°C

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Carne fresca de cerdo - 1

ATTENTION

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ATTENTION - 1

ATTENTION AUX ARAIGNÉES!

ARAIGNÉES ET TOILES

À L'INTÉRIEUR DU

BRÛLEUR

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ATTENTION AUX ARAIGNÉES! - 1

Información de inscripción de la garantía .....1

Por su propia seguridad ..... 20

Símbolos de seguridad .....20-21

Medidas de seguridad para la instalación .....21

Uso y mantenimiento .....22-27

Garantía limitada .....28

Diagrama de piezas 30

Liste de piezas 33

Asamblea pasos 34-42

Resolución de problemas ..... 47-48

Tarjeta de inscripción ..... 51

Símbolos de seguridad

Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo el manual.

A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA:

Deje este manual al cliente.

AL CONSUMIDOR:

Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - AL CONSUMIDOR: - 1

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

PELIGRO

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 1

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Sólo para uso particular. No lo use para fines comerciales.

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. - 1

PELIGRO

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 1

Si siente olor a gas:

  1. Cierre el paso de gas al aparato.
  2. Apague toda llama al descubierto.
  3. Abra la tapa.
  4. Si el olor continúa, guarde lejos de la aplicación y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

  1. No guarde ni use gasolina ni otros gases o líquidos inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
  2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera/la válvula/el regulador debido a un "supuesto" defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

PELIGRO

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 1

Si durante el funcionamiento las llamas se apagan (Huele a gas o no se ve la llama)

  1. Gire los controles del quemador a ○ APAGADO.
  2. Abra la tapa.
  3. Espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.

Si el quemador se apaga, el gas continuará escapando del quemador y puede accidentalmente encenderse con riesgo de lesiones.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

El no cumplir con todas instrucciones del fabricante puede ocasionar graves y/o daños materials.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de ensamblado y las instrucciones de uso y de cuidado

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Ciertas pueden tener bordes cortantes. Si es necesario, use guantes protectores.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Fuego de Grasa

  • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilación.
  • No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas.
  • Si el asador no se ha limpiado regularmente, podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto. Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa.
  • La mejor forma de prevenir el incendio de grasas es limpiar frecuentemente la parrilla siguiendo las instrucciones de Limpieza general de la parrilla y Limpieza del conjunto quemador.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Fuego de Grasa - 1

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

  1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
  2. Este producto contiene substancias químicas, incluyendo el plomo y compuestos de plomo, que en el estado de California se sabe que las causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.

Lávese las manos después de manipular este

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA - 1

PELIGRO

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 1

  • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas.
  • Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad.
  • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
  • Si observa, huele o escucha una fuga de gas, aléjese de inmediato del cilindro y del aparato, y llame a los bomberos.

Medidas de seguridad para la instalación

  • Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP (propano), el gas y el regulador / válvula de montaje suministrado.
  • La instalación de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA 54 / ANSI Z223.1 y Natural Gas and Propane Installation Code (Código de la instalación del gas natural y del propano), CSA B149.1.
  • Todos los accesorios eléctricos (tal como el asador) deben estar conectados a tierra de conformidad con los códigos locales, o con el National Electrical Code (Código nacional sobre electricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cable eléctrico o tubería de suministro de combustible alejados de las superficies calientes.
  • Esta parrilla únicamente cuenta con la certificación de seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la modifique para usarla en ningún otro lugar. Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad.

USO Y MANTENIMIENTO

Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de gas propano

  • CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque. Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del reloj, a mano solamente; no use herramientas para desconectarla. Afloje el tornillo, ubicado debajo de la repisa, o desconecte el dispositivo de retención del tanque, luego levante el tanque de gas para sacarlo del carrito. Instale la tapa de seguridad en la válvula del tanque de gas. Use siempre la tapa y la correa que vienen con la válvula. Si la tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o daños materiales graves.
  • Los tanques de gas desconectados, guardados o en transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales como cocheras, garajes, porches, patios techados u otras edificaciones.
  • No guarde un tanque de gas en un área donde el juegan niños.

Válvula del tanque de gas
CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de gas propano - 1

text_image gas Tapa de seguridad Tira de sujeción

El gas propano (GLP)

  • Es atóxico, inodoro e incoloro en el momento en que se produce. , al gas propano se le ha Para su seguridad incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo que se pueda oler.
  • El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender en forma inesperada al mezclarse con el aire.

Carga de los tanques de gas propano

  • Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia.
  • purgar el tanque nuevo El vendedor de gas debe antes de cargarlo.
  • NUNCA El vendedor no debe cargar el tanque de gas con más del 80% de su volumen. El volumen de propano en el tanque puede variar con la temperatura.
  • Si el regulador está empañado, eso indica que el tanque está sobrecargado. Cierre de inmediato la válvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano.
  • No deje escapar gas propano a la atmósfera. Ésta es una práctica peligrosa.
  • Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos, para vaciar el gas de su tanque. Identifique a los vendedores autorizados de propano de su región en la sección de "compañías de gas" de la guía telefónica.

Tanque de gas propano

  • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos:
  • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb. (9 kg).
  • Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), oen Canadá, segúnlas normas CAN/CSA-B339, sobre cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligros as del Ministeriode Transportes de Canadá(CT). El código se encuentra en el collarín del tanque de gas.

  • La válvula del tanque de gas debe tener:

  • Una salida de tipo 1, compatible con el regulador o la parrilla.
  • Una válvula de paso de seguridad.
  • Un dispositivo de seguridad volumétrica (OPD por sus siglas en inglés) certificado por UL. Esta característica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular. Use únicamente tanques equipados con válvulas de este tipo.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Tanque de gas propano - 1
Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica

- El cilindro de gas LP debe estar en posición vertical para la eliminación de vapores e incluir un cuello para proteger la válvula del cilindro de gas LP. Siempre mantenga los cilindros en posición vertical durante el uso, transporte y almacenamiento.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Tanque de gas propano - 2

Tanque de gas en posición vertical para extraer el vapor

Cambio del tanque de gas

  • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su tanque sólo por otros tanques equipados con el dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en la sección de tanques de gas de este manual.
  • Siempre mantenga los tanques de gas, nuevos y de repuesto, en posición vertical durante su uso, su transporte o su almacenamiento.
  • Verifique que el tanque de gas, nuevo o de recambio, no tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla.
  • Coloque la tapade seguridad sobre la salida de la válvula del tanque de gas cuando no lo use. Instale únicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la válvula del tanque. Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano.

Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano

Por su propia su seguridad

  • Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que se cambie o se recargue el tanque.
  • No fume durante la prueba para detectar fugas.
  • No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque tiene fugas.
  • La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al aire libre, en un área bien ventilada, alejada de toda fuente de ignición tal como los artefactos a gas o eléctricos. Durante la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla alejada de las llamas al descubierto o de las chispas.
  • Use una brocha de pintura limpia y una solución de 50/50 de agua y jabón suave. Pinte con la solución jabonosa las áreas indicadas por las flechas en la ilustración que sigue.
  • No use productos de limpieza del hogar. Esto puede dañar los componentes del circuito de gas.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Por su propia su seguridad - 1

Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bomberos!

Como conectar el regulador al tanque de gas propano

  1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la sección de ensamblado.)
  2. Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF).
  3. CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
  4. Retire la tapa de seguridad de la válvula del cilindro de gas LP. Siempre use la tapa y correa, si se suministraron con la válvula.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Como conectar el regulador al tanque de gas propano - 1
Cierre en el sentido de las agujas del reloj

¡No use un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas en el exterior)! Anulará la característica de seguridad de la válvula.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Como conectar el regulador al tanque de gas propano - 2

text_image M di se vo S c e Válvula de seguridad

Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica
Salida tipo 1, con rosca exterior

  1. Sostenga el regulador e inserte el manguito de unión en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no saltar ninguna rosca de la conexión.

El manguito de unión debe quedar centrado en la válvula del tanque de gas.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Como conectar el regulador al tanque de gas propano - 3

text_image Recto Soster regula conec tanqu

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Como conectar el regulador al tanque de gas propano - 4

text_image de el manguito que de gas. unión, mientras recta con la altar ninguna e unión debe do en la que de gas. Tuerca de unión

Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque.

  1. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositivo de seguridad de la válvula del tanque, lo que creará cierta resistencia. Se deberá hacer girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la conexión. Apriétela a mano, no use herramientas.

NOTA: Si no puede completar la conexión, desconecte el regulador repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de haberlo hecho, todavía no puede completar la conexión, ¡no use este regulador!

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Como conectar el regulador al tanque de gas propano - 5

PELIGRO

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 1

No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la muerte.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - PELIGRO - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

  • No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas.
  • Si en algún momento detecta una fuga, ¡DETÉNGASE! Apague la fuente de gas y corrija la fuga.
  • Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas y llame a los bomberos.

Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador

  1. Cierre todas las perillas de control de la parrilla.
  2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas.
  3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga considerable. Corrija esta situación antes de continuar.
  4. Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas marcadas con un círculo en la ilustración que sigue. u otros accesorios similares en su parrilla.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador - 1

  1. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite una pieza de repuesto. Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de modelo y el nombre de las piezas que requiera (vea la lista de piezas), llamando al centro de servicio para parrillas
  2. Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre la válvula del tanque de gas, girando la manilla en el sentido de las agujas del reloj.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

  • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en embarcaciones.
  • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en vehículos de recreo.
  • Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de un remolque de recreo o de una casa rodante.

Consejos de seguridad

  • Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas.
  • Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas.
  • La bandeja o el recipiente para la grasa debe estar colocado siempre que use la parrilla, y lo debe vaciar cada vez después de usarla. No retire la bandeja o el recipiente para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo.
  • Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de gas. Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar fugas.
  • No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que puedan bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte inferior del tablero de control o de la caja de la cámara de combustión.
  • El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.
  • Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de Resolución de problemas.
  • Si el regulador se empañía, apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y no debe ser usado en ningún otro producto. ¡Devuélvalo al proveedor!
  • Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de usarla. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.

Cómo guardar su parrilla

  • Limpie las parrillas de cocción.
  • Guárdela en un lugar seco.
  • Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
  • Cubra la parrilla si la guarda al aire libre. El fabricante tiene a su disposición una variedad de cubiertas para parrillas.
  • SOLO guarde la parrilla bajo techo si se ha cerrado el paso y desconectado el tanque de gas, retirándolo de la parrilla y guardándolo al aire libre.
  • Siga las instrucciones sobre Cómo limpiar la unidad del quemador antes de encender la parrilla, cuando la misma haya estado guardada.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Cómo guardar su parrilla - 1

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Para usar su aparato en forma segura y para evitar lesiones graves:

  • El consumo de alcohol y de medicamentos, de venta con o sin receta, pueden afectar la capacidad del consumidor para armar y para usar correctamente este aparato.
  • Para cocinar, el aparato debe estar una superficie nivelada y estable, en un área donde no haya materiales combustibles.
  • No deje el aparato desatendido. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados en todo momento del aparato.
  • No cubra las rejillas con papel aluminio ni con ningún otro material. Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales.
  • Este aparato no ha sido diseñado ni debe ser usado como un calefactor.
  • Este aparato está caliente durante y después usarlo. Use guantes de cocina mientras cocine, o guantes y utensilios de mango largo para parrilla, para protegerse de las superficies calientes y contra las salpicaduras de los líquidos de cocinar.
  • Mantenga el área donde se encuentra el aparato limpia y sin materiales combustibles.
  • Mantenga el área donde se encuentra el aparato limpia y sin materiales combustibles, gasolina y otros gases y líquidos inflamables.
  • Mantenga la manguera de suministro de gas alejada de las superficies calientes.
  • Comprobar las llamas del quemador
  • No use carbón ni briquetas de cerámica en una parrilla a gas.
  • Use únicamente en espacios bien ventilados. el aparato NUNCA la use en lugares cerrados tales como cocheras, garajes, porches, patios techados o debajo de superficies de ningún tipo.
  • Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies entre la parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que sean fuentes de ignición, tal como las llamas piloto de calentadores de agua, aparatos eléctricos conectados, etc.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Para usar su aparato en forma segura y para evitar lesiones graves: - 1

text_image 3 ples 3 ples
  • NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las parrillas tapadas son peligrosas.
  • Nunca use la parrilla si el tanque de gas no está en la posición correcta que se especifica en las instrucciones de armado.
  • Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la tuerca de unión antes de mover el tanque del sitio específico de uso.

- Para personas que viven en apartamentos:

Pídale al administrador que le indique los requisitos y los códigos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos. Si se le permite usarla, hágalo al aire libre, en la planta baja, dejando un espacio libre de tres (3) pies entre la parrilla y las paredes o las barandillas. No la use en balcones o debajo de los mismos.

Cómo usar el encendedor

- No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.

  1. Apague ○ (APAGADO) las válvulas de control del mechero de gas.
  2. Encienda el gas en el cilindro del LP.
    3.Abra la tapa durante la enencido.
  3. Oprma y dé vuelta a la perilla de control hasta 🍷
  4. Oprima y mantenga oprimido el botón de ELECTRÓNICO IGNICIÓN hasta que el quemador se encienda.
  5. Una vez que el quemador se encienda, de vuelta a la perilla de control hasta el punto que desee.
  6. Si no se enciende en 5 segundos, dé vuelta a la perilla de control hasta O (APAGADO), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido. Si el quemador no funciona, siga las instrucciones de la iluminación del fósforo.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Cómo usar el encendedor - 1

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas cuando no la use.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posición de ○ APAGADO, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones.

Encendido con fósforos

- No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.

  1. Apague ○ (APAGADO) las válvulas de control del mechero de gas.
  2. Encienda el gas en el cilindro del LP.
  3. Abra la tapa durante la enencido.
  4. Introduzca un fósforo en el portafósforos. Enciéndalo. Colóquelo en el orificio de encendido con fósforos, que se ilustra en "A".
  5. Oprima y gire la perilla de control hasta la posición No. 5. Verifique que el quemador se encienda y que permanezca encendido.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Encendido con fósforos - 1

text_image A Rotación del partido agujero Cubierta de la Luz Orificio para partido de iluminación Punto de vista es desde la parte posterior del aparato

Control de la llama del quemador

- Encienda el quemador. Si mira a través del orificio para el encendido con fósforos, ubicado debajo del aparato, debería ver la altura de la llama como se ilustra más abajo. Gire la perilla de control de la posición No. 5 a la No. 1. La altura de la llama debe disminuir. Cada vez antes de usar la parrilla, haga una prueba de control de las llamas. Si sólo se observan llamas bajas, lea lo referente a la Caída repentina de las lamas o llamas bajas en la sección de Resolución de problemas.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Control de la llama del quemador - 1

text_image ALTA ⑤ BAJA ①

Cómo apagar la parrilla

- Gire todas las perillas de control a la posición de O APAGADO. Cierre el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga por completo.

Control del encendedor

- Cierre el paso de gas desde el tanque. Oprima y mantenga oprimido el botón del encendedor electrónico. Deberá oír un chasquido y ver chispas cada vez, entre la caja de recolección o el quemador y el electrodo. En caso de no oír chasquidos ni ver chispas, lea la sección de Resolución de problemas.

Control de la válvula

- Importante: Cerciórese de haber cerrado el paso de gas desde el tanque antes de revisar las válvulas. Las perillas se traban al llegar a la posición de ○ APAGADO. Para revisar las válvulas, primero presione las perillas y luego suéltelas; las perillas deben regresar a su posición original. De lo contrario, cambie la unidad de la válvula antes de usar la parrilla. Gire las perillas a la graduación ① y luego regréselas a la posición de ○ APAGADO. Las válvulas deben girar suavemente.

Control de la manguera

- Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras no tengan cortes, no estén desgastadas, ni estén retorcidas. Cambie las mangueras dañadas antes de usar la parrilla. Use sólo la válvula / la manguera / el regulador especificado por el fabricante.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Control de la manguera - 1

Manguera retorcida

Seguridad con los alimentos

La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas:

Limpieza: Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves crudas.

Separación: Mantenga las carnes y las piezas de aves crudas separadas de los alimentos listos para comer, para evitar la contaminación cruzada. Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados.

Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar las bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.

Refrigeración: Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras.

Para más información llame: Carnes y Aves del USDA en 1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) en Washington, DC O E-mail: mphotline.fsis @ usda.gov O visite el sitio web del USDA en www.fsis.usda.gov

Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas

  • El exterior de las carnes y las presas de ave preparadas en el aparato suele dorarse rápidamente. Use únicamente carne descongelada y un termómetro para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una temperatura interna segura, y corte la carne para verificar visualmente si ya está lista.
  • Le recomendamos que antes de cocinar los alimentos en su aparato, éstos estén a una temperatura de al menos 40° F.
  • La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 165° F. El jugo de las mismas debe ser transparente y la carne no debe tener color rosado.
  • Los filetes de carne de res, de ternera, y de cordero, los asados y las chuletas de cerdo se pueden cocer a 160° F.
  • NUNCA cocine parcialmente las presas de carne o de aves, para terminar de cocinarlas después. Cocine los alimentos completamente, para destruir las bacterias nocivas.
  • Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.

Temperaturas internas de cocción

recomendadas por USDA

Carne molida

Carne de vaca, cerdo, ternera, cordero. 160° F Pavo, pollo. 165° F

Carne fresca de vaca, ternera, cordero

Poco cocido....145° F (con 3 minutos de reposo) Medio cocido....160° F Bien cocido....170° F

Aves de corral

Pollo y pavo, entero. 165° F Trozos de ave. 165° F Pato y ganso. 165° F

Carne fresca de cerdo

Poco cocido....145° F (con 3 minutos de reposo) Medio cocido....160° F Bien cocido....170° F

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Carne fresca de cerdo - 1

ADVERTENCIA

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ADVERTENCIA - 1

¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS!

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - ¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS! - 1

text_image ARAÑAS Y TELARANAS DENTRO DEL QUEMADOR

Su quemador puede ser diferente

Si está experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es débil, inspeccione y limpie los quemadores y los tubos Venturi.

Se ha comprobado que las arañas y los pequeños insectos generan problemas de "fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero de control. Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado.

Limpieza general de la parrilla

  • No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interna de las parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica (y nunca se deben pintar). Aplique una solución concentrada de detergente y de agua, o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte interna de la tapa de la parrilla y el fondo de la misma. Enjuáguelos y deje que se sequen completamente al aire. No aplique productos de limpieza cáusticos para parrillas / productos de limpieza de hornos a las superficies pintadas.
  • Piezas plásticas: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas con un paño.
  • No use citrisol, productos de limpieza abrasivos, desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas plásticas. Las mismas se pueden dañar y causar fallas.
  • Superficies porcelanizadas: Debido a su composición vítrea, la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.
  • Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un paño suave, no abrasivo.
  • Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.
  • Superficies de acero inoxidable: Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla, lávela con un detergente suave y con agua jabonosa tibia y frótela con un paño suave para secarla, cada vez después de usarla. Es posible que para los depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de plástico. Para evitar que se dañe, úsela únicamente en la dirección de pulido del acabado. No use almohadillas abrasivas en las áreas donde hayan dibujos.

Cómo limpiar la unidad del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la freidora.

  1. Cierre el paso de gas con la perilla de control y con la válvula del tanque, desconecte el regulador del tanque.
  2. Retire la bandeja para la grasa. Abra la tapa superior, retire la rejilla de cocción, la cubierta contra el calor y la rejilla para calentar alimentos, vea la ilustración A. Con esto dejará descubierto el tubo del quemador en la parte interior; vea la ilustración B.
  3. Desde la parte inferior del aparato, retire las 2 tuercas que fijan el quemador a la parte inferior de la parrilla, indicadas en la figura C
  4. Desde la parte superior de la parrilla, levante cuidadosamente quemador a cabo, que se muestra D.
  5. Limpie todo puerto que esté atascado con un alambre rígido, tal como un sujetapapeles.
  6. Limpie el quemador como se recomienda abajo; como se ilustra en E.
    Sugerimos tres maneras de limpiar el tubo del quemador. Use la que le resulte más fácil.
    (A) Doble un alambre rígido (un gancho de alambre para ropa sirve bien) para formar un gancho pequeño. Pase varias veces el gancho a través del tubo del quemador.

(B) Use un cepillo delgado de mango flexible para botellas (no use cepillos de alambre de latón); páselo varias veces por el tubo del quemador.
(C) Use protectores para la vista: Con una manguera neumática, fuerce el paso del aire a través del tubo y de los puertos del quemador. Examine cada puerto para verificar que el aire salga a través de cada orificio.
7. Examine el quemador para detectar daños; algunos orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la corrosión. Si observa grietas u orificios grandes, cambie el quemador.
8. Introduzca el quemador en la cámara de combustión.
9. Vuelva a colocar las tuercas en el soporte del quemador
10. Vuelva a instalar la cubierta contra el calor, la rejilla de cocción y la rejilla para calentar alimentos. Asegúrese de cocinar crestas rejilla correr delante hacia atrás (fig.A)

MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F.

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 1

text_image Rejilla de cocción Cubierta contra el calor Rejilla para calentar alimentos

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 2

text_image Quemador (descubierto)

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 3

text_image C Tubo del quemador Retire los tornillos

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 4

text_image Retire el quemador D

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 5

text_image Limpiador de tubo (lea las recomendaciones más arriba) Quemador (retirado de su lugar)

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 6

text_image Tubo del quemador F Válvula Válvula correctamente conectada dentro del tubo del uemador (Para mayor claridad, no se ilustra la manguera)

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - MUY IMPORTANTE: El tubo del quemador se debe volver a conectar en la abertura de la válvula. Vea la ilustración F. - 7

GARANTÍA LIMITADA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.

ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLA AMPARADA

Quemador de acero inoxidable5 Año de fecha de compra *SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN, DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES
Fuego caja y tapa2 Año de fecha de compra *
Todas las demás partes1 Año de fecha de compra *

*Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta garantía limitada.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra. Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripción del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.

Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se considera una de fabricación o materiales defecto.

Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.

EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

  1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía
  2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
  3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.
  4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
  5. Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
  6. El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.
  7. La recogida y el envío de su producto.
  8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
  9. La remoción y/o la reinstalación de su producto.

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRE CIDA POR EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO GARANTIZA NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos adicionales o incongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original.

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí. Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Además, y únicamente en el estado de California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P.O.Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado. Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.

WS_1 SPAN Rev05

PARTS DIAGRAM

SCHÉMA DES PIÈCES

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 1

Llave Qty Descripción
1 1 Tapa de la parrilla
2 1 Parte inferior del cuerpo
3 1 Tienda del calor
4 1 Hornilla
5 1 Perno del detenedor del tanque
6 1 Módulo de interruptor del encendido
7 1 Bisel
8 1 Protector de viento
9 1 Reflector interno
10 1 Barr de toalla
11 1 Manija
12 1 Panel de control
13 2 Rueda
14 1 Perilla de control
15 1 Sistema posterior de la pierna
16 1 Sistema delantero de la pierna
17 1 Bandeja de la grasa
18 2 Casquillo de rueda
19 1 Manguera, válvula, asamblea del regulador
20 1 Estante que se calienta
21 2 Árbol
22 1 Indicador del calor
23 1 Cocinar la rejilla
24 1 Sostenedor del fósforo
25 1 Anillo de retensión del tanque
26 1 Base del carro
27 1 Soporte del carro
28 2 Gorro pierna
29 1 Módulo de encendido
30 1 Electrodo wire
31 1 Ignitor de electrodos
32 2 Tapa de parachoques
33 1 Agujero del partido cubierta de la luz
34 1 ralle de limpieza para la
35 1 Fuia de engrase la bandeja
36 1 Placa del ogotipo

non illustré

... 1 Paquete de hardware
... 1 Guía del producto, Inglés, Francés, Español

1
CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 2

text_image 15 3/8-16 nut écrou3/8-16 3/8-16 tuercas X2 21 Axle Boulon d'axe Perno del árbol X2


CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 3

text_image Wheel retaining clip Circlip de roue Retención de la rueda X2 18 13


CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 4

text_image 16

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 5

Después del montaje de compra, si su carro no se sienta nivel, el uso de estos tornillos para ajuster el carro.


CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - SCHÉMA DES PIÈCES - 6

Lado el derecho del revestimiento de la válvula del cilindro de la parrilla.

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.

EmergenciasCausas probablesMedidas de prevención / solución
Fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Manguera dañada.Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso o a falla mecánica.Instalación inadecuada, la conexión no está bien apretada, falla de la junta de caucho.Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una vez que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión de fugas según el manual.Cambie el cilindro de gas.Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.Cierre la válvula del cilindro de gas. Retire el regulador del tanque y examine visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daño. Lea las secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y Cómo conectar el regulador al cilindro de gas.
Fuga de gas del cilindro.Fuga de gas de la válvula del cilindro.Fuga de gas entre el cilindro y la conexión del regulador.Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo.Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla esté fria, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea las páginas relativas a Los peligros naturales y la limpieza de la unidad del quemador.
Sale fuego por el tablero de control.Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de combustión, la bandeja para la grasa y toda otra superficie.
Hay continuamente fuego producido por la grasa o demasiadas llamas sobre la superficie de cocinar.

Resolución de problemas

ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / solución
El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (Lea además la sección Resolución de problemas del encendido electrónico)Continúa en la página siguiente.PROBLEMAS DE GAS:Está tratando de encender el quemador equivocado.El quemador no está conectado a la válvula de control.Obstrucción en el quemador.No hay flujo de gas.Hay vapor atrapado en la tuerca de unión al tanque de gas.La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no están bien conectadas.PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.La punta del electrodo no está en la posición correcta. (No se aplica a SURFIRE)El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida.Los cables están flojos o desconectados.Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo.Pila gastada.ENCENDIDO ELECTRÓNICO:No hay chispa, no hay sonido de encendido.No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena potencia.Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento.Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento.Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección referente a la Caída repentina del flujo de gas.Cierre las perillas y desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva aconectarla y trate de nuevo.Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.Cambie el (los) electrodo(s).Quemadores principales:La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 1/4" (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si es necesario.Quemador lateral:La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 3/16". (3,17 mm a 4,76 mm) Ajústela si es necesario.Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.Cámbiela por una pila alcalina nueva.Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico.
El quemador o los quemadores no se encienden con fósforos.Lea "PROBLEMAS DE GAS":El fósforo no llega al punto de encendido.Método inadecuado de encendido con fósforos.Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.

Resolución de problemas (continuación)

ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / solución
Caida repentina del flujo de gas o llama reducida.Se acabó el gas.Se activó la válvula por sobrecarga de gas.Hay vapor atrapado en la conexión de la tuerca de unión y el tanque de gas.Verifique que el tanque de gas esté cargado.Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas siguen siendo bajas, cierre la perilla y la válvula del tanque de gas. Desconecte el regulador. Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar fugas. Abra la válvula del tanque de gas, espere 30 segundos y, luego, encienda la parrilla.Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva a conectarla y trate de nuevo.
Llamas que se apagan.Vientos fuertes o en ráfagas.Bajo flujo de gas propano.Se activó la válvula por sobrecarga de gas.Gire el frente de la parrilla de modo que quede de cara al viento, o aumente la graduación de las llamas.Recargue el tanque de gas.Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior.
Fogonazos.Accumulación de grasa.Carne sumamente grasosa.Temperatura de cocción demasiado elevada.Limpie los quemadores y el interior de la parilla / cámara de combustión.Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla.Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.
Fuegos persistentes, producidos por la grasa.Grasa atrapada por acumulación de restos de comida alrededor del sistema del quemador.Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la tapa en su sitio y deje que se apague el fuego. Después de que se enfrie la parrilla, retire y limpie todas las piezas.
Retorno de las llamas...(fuego en los tubos del quemador).El quemador o los tubos del quemador están obstruidos.Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la sección de limpieza del quemador de Uso y mantenimiento.
Uno de los quemadores no enciende del (de los) otro(s) quemador(es).Accumulación de grasa o de partículas de comida en el (los) extremo(s)'del (de los) tubo(s) de arrastre.Limpie el (los) tubo(s) de arrastre con un cepillo de alambre.

Resolución de problemas - Encendido electrónico

Problema (encendido)Causas probablesProcedimiento de revisiónMedidas de prevención / solución
SECCIÓN INo aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado, no se puede escuchar el ruido de chispas módulo.• La pila no está instalada adecuadamente.• Pila gastada.• Montaje Button no installed correctamente• Módulo de chispas defectuoso.• Revise la orientación de la pila.• ¿Es una pila usada?• Verifique que la tapa de la pila esté bien conectada.• Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas, el módulo está defectuoso.• Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén orientados correctamente, con el extremo “+” de la tapa.)• Cámbiela por una pila alcalina nueva.• Quite la unidad de la tapa de la pila y vuelva a instalarla; verifique que esté bien conectada.• Cambie la unidad del módulo de chispas.
SECCIÓN IINo aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado; se puede escuchar el ruido de chispas módulo.• Las conexiones del cable de salida no están bien hechas.• ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida?• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos.
SECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a plena potencia• Las conexiones del cable de salida no están bien hechas.• El arco de la parrilla se forma lejos del (de los) quemador(es).• Pila débil.• Los electrodos están húmedos.• Los electrodos están agrietados o rotos, con "chispas en las grietas".• ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida?• Si es posible, observe la parrilla en un lugar oscuro. Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla.• Se forman todas las chispas, pero son débiles o lentas.• ¿Se ha acumulado humedad en el electrodo y/o en los orificios de combustión?• Examine los electrodos para detectar grietas.• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos.• Si se observan chispas que no sean del (de los) quemador(es), es posible que esté dañado el aislamiento de los cables. Cambie los cables.• Cambie la pila por una pila alcalina nueva.• Use una toalla de papel para secar la humedad.• Cambie los electrodos agrietados o rotos.

Notes: Remarques: Notas:

Notes: Remarques: Notas:

Three convenient ways to register your product: Trois façons pratiques d'enregistrer votre produit: Tres formas convenientes de registrar su producto:

① Online En ligne En línea

② Scan QR Code En scannant le code QR Escaneando el código QR

CHAR BROIL Patio Bistro 240 15601900 - Three convenient ways to register your product: Trois façons pratiques d'enregistrer votre produit: Tres formas convenientes de registrar su producto: - 1

③ By mail | Par la poste | Por correo

PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE.

LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA EL SERVICIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.

VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT. POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOIT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.

*Required | Necesario | Exigé

\~ PLEASE PRINT \~ IMPRIMA POR FAVOR \~ S'IL VOUS PLAÎT IMPRIMER \~

¿Qué producto está registrando?

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAR BROIL

Modelo : Patio Bistro 240 15601900

Categoría : Placa de parrilla