LT-24FD110 - Televisión JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LT-24FD110 JVC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Marca | JVC |
| Modelo | LT-24FD110 |
| Tamaño de pantalla | 24 pulgadas (60 cm) |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles (HD) |
| Tecnología de visualización | LED LCD |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Recepción TV | ATV (PAL/SECAM), DVB-T, DVB-C |
| Potencia de audio | 2 x 3 W RMS |
| Conectividad | HDMI (ARC), VGA, USB, CVBS, Coaxial, Toma de auriculares, CI+ |
| Funciones principales | EPG, Grabación USB, Time Shift, Teletexto |
| Dimensiones con soporte | 553 x 368 x 139 mm |
| Dimensiones sin soporte | 553 x 331 x 66 mm |
| Peso con soporte | 2,25 kg |
| Peso sin soporte | 2,12 kg |
| Alimentación | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consumo en funcionamiento (SDR) | 20 W |
| Consumo en espera | 0,3 W |
| Clase energética (SDR) | F |
| Montaje en pared | Norma VESA 100 x 100 mm |
| Temperatura de uso | 0°C a 45°C |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar, usar un paño seco, no rociar líquido |
| Seguridad | No obstruir las ventilaciones, evitar fuentes de calor, no exponer al agua |
| Garantía | 2 años |
| Información general | Fabricado bajo licencia JVCKENWOOD por Etablissements Darty & Fils |
Preguntas frecuentes - LT-24FD110 JVC
Preguntas de los usuarios sobre LT-24FD110 JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT-24FD110 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT-24FD110 de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO LT-24FD110 JVC
Manual de instrucciones
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......4
MONTAJE 5
MANDO A DISTANCIA....7
CONEXIONES....8
FUNCIONES BÁSICAS....12
CÓMO USAR LOS MENÚS....13
ESPECIFICACIONES....18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....21
Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils.
"JVC" es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia.
[Unión Europea]
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas europeas y demás normas pertinentes sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.
DVB y el logotipo de DVB son marcas comerciales del proyecto DVB.
![JVC LT-24FD110 - [Unión Europea] - 1](/content/2026/04/636072/images/62d5c97d3aa3e298128453a4f667f81fa8a09c506c304debff12fa669e78d658.jpg)
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Las marcas comerciales adoptadas HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Dolby Audio
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
ADVERTENCIAS
- Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales.
Ventilación
- Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto.
- No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No se deben colocar objetos con llamas sobre el aparato (p. ej., velas).
- Sea considerado con los aspectos medioambientales al desechar las pilas. No arroje las pilas usadas en el cubo de la basura. Consulte con su distribuidor a fin de proteger el medioambiente.
- Este aparato está diseñado para usarse en climas tropicales.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones).
- A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de productos reciclajes a la hora de desechar las pilas o baterías.
- Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol o el fuego.
ATENCIÓN N
- Peligro de explosión si la pila no es colocada correctamente. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.
- El ENCHUFE se utiliza como dispositivo de desconexión y deberá permanecer fácilmente accesible en todo momento.
- Para proteger el medioambiente, deseche las baterías en los puntos de recogida para tal fin.
- Las baterías (batería o pilas instaladas) no deberán exponerse a un calor excesivo como el producido por la luz directa del sol, el fuego u otras fuentes similares.
- Se debe prestar atención al impacto que el desecho de las pilas pueda tener sobre el medioambiente. No arroje las pilas usadas al cubo de la basura. Póngase en contacto con su distribuidor para actuar de una manera respetuosa con el medioambiente.
- La eliminación de la pila arrojándola a un fuego o un horno caliente, aplastándola mecánicamente, cortándola o exponiéndola a la luz del sol, el fuego o una fuente similar muy
calurosa, podría causar una explosión.
- Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy elevadas podría causar una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
- Una pila sometida a una presión atmosférica muy baja puede causar una explosión o una fuga de líquidos o gases inflamables.
- No se deberán instalar conjuntamente pilas de diferentes tipos, ni pilas nuevas con usadas.
- Las pilas deben instalarse en el sentido correcto de la polaridad.
- Las pilas agotadas deben extraerse del aparato.
- No deben cortocircuitarse los terminales de alimentación.

- Para prevenir una presión sonora elevada o posibles lesiones auditivas, evite escuchar a niveles de volumen elevados durante períodos prolongados.
Nunca coloque el televisor en un lugar inestable,
dado que podría caerse y causar lesiones graves o letales. Muchas de las lesiones, sobre todo las sufridas por los niños, pueden evitarse adoptando simples medidas de precaución como estas:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Usar solamente muebles que puedan soportar el televisor de una manera segura.
- Procurar que el televisor no sobresalga por el borde del mueble que lo soporta.
- No colocar el televisor en un mueble elevado (p. ej., alacenas o estanterías) sin anclar tanto el televisor como el mueble a un soporte apropiado.
- No poner telas u otros materiales entre el televisor y el mueble que lo soporta.
- Educar a los niños acerca del peligro que supone subirse a los muebles para intentar alcanzar el televisor o sus controles.
Si se ha quedado con su televisor antiguo y lo ha cambiado de lugar, deberán aplicarse las mismas consideraciones anteriores.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie utilizando solamente un paño seco.
- No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor.
- Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o estrujado, sobre todo en las partes cercanas al enchufe, los receptores de corriente y el lugar desde donde sale del aparato.
- Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o durante largos periodos de inactividad.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

text_image
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIRNO QUITE LA CUBIERTA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO HAY PARTES REPARABLES EN SU INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.

Este símbolo indica que la unidad cumple con la directiva europea sobre aparatos de radio.

Este símbolo indica que la unidad de doble aislamiento.

Este símbolo indica de la existencia de un folleto con instrucciones de funcionamiento y mantenimiento adjunto con esta unidad.

Este símbolo indica del riesgo de electrocución debido a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad.
- Lea estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie solamente con un paño seco.
- No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por largos periodos de tiempo.
- Durante la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para prevenir los arañazos. No rocíe el agua u otros líquidos sobre el televisor, dado que podría ocasionar una descarga eléctrica. No utilice sustancias químicas como alcohol, diluyentes o benceno para la limpieza.
- Instale su televisor en un lugar con buena ventilación. No lo instale en lugares confinados tales como una estantería. No cubra el producto con telas u otros materiales cuando esté enchufado. No lo instale en lugares demasiado polvorientos.
- No ejerza demasiada fuerza en el panel con la mano o con objetos puntiagudos como un clavo, un lápiz o un bolígrafo, ni le haga algún arañazo.
- No deje que sufra algún impacto o que caigan objetos sobre la unidad o sobre la pantalla.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Vista frontal y lateral

text_image
1 2 3
text_image
STANDBY VOL+ VOL- CH+ CH- SOURCE MENU- Pantalla
- Sensor de la señal del mando a distancia / Indicador de encendido
- Soporte
- Botón VOL+/-: ajustar el nivel del volumen
- Botón CANAL +/-: ir al canal anterior o siguiente o mover arriba/abajo.
- Botón MENU: acceder al menú principal.
- Botón SOURCE (FUENTE): cambiar la fuente de entrada.
- Botón STANDBY: apagar o encender la unidad.
Vista trasera

text_image
AC 193-260N- 50M830 CGAX DST CWB B PC AUDIO VISA HDMI RF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Toma de alimentación
- Toma de salida coaxial
- Conexión CVBS & L/R
- Toma de PC AUDIO
- Conexión VGA
- Conexión HDMI
- Conexión de antena RF
- Conexión Cl+
- Toma de auriculares
- Puerto USB
MONTAJE
Instalación del soporte

text_image
Parte Alinear Cuello1
Coloque la pantalla del televisor bocabajo sobre una superficie plana, limpia y almohadillada para prevenir arañazos o daños en la pantalla.
Alinee el cuello con los agujeros de los tornillos de la parte inferior de su televisor.

Asegure el cuelo de televisor con los dos tornillos largos suministrados.

text_image
Lengüetas x 4 Ranuras x 43
Instale el cuello en la base de soporte insertando y encajando las lengüetas del cuello en las ranuras de la base de soporte.

Instale la base de soporte al televisor con los cuatro tornillos cortos suministrados. Enderece el televisor sobre una superficie nivelada y estable.
Montaje en la pared

text_image
100 100PRECAUCIÓ N:
- Desinstale la base de soporte mediante el proceso en orden inverso antes de instalar el televisor en un soporte de pared.
- La distancia entre los agujeros debe ser de 100 mm de ancho × 100 mm de alto.
- Apriete los tornillos (M4 × 10 mm) con firmeza para prevenir que el televisor se vuelque hacia delante. No los apriete más de la cuenta.
MANDO A DISTANCIA
Botones
1 Encender/suspender
2 TV/RADIO
3 ROJO
4 VERDE
5 AZUL
6 AMARILLO
7 SUBTITLE –Habilita o deshabilita los subtítulos
8 TEXT –Muestra el teletexto (si está disponible).
9 EPG –Muestra la guía electrónica de programas.
10 HOLD –Pausa el teletexto en una página.
11 AUDIO
12 ▶ Inicio/pausa de la reproducción
13 SUBPAGE –Accede a una subpágina del teletexto.
Avance rápido
14 SIZE –Cambia el tamaño del teletexto.
◀ Retroceso rápido
15 • (DTV) – Inicia la grabación cuando está viendo contenido digital
16 ■ Detiene la reproducción.
17 ▶▶ Reproduce el archivo siguiente. INDEX –Muestra la lista de grabaciones o el índice del teletexto.
18 Reproduce el archivo anterior. FAV –Muestra la lista de canales favoritos.
19 MENU
20 SOURCE –Permite seleccionar una Fuente audiovisual.
21 OK –Confirma la opción o el valor elegido.
22 ▲/▼/◄/►
23 EXIT
24 ASPECT –Cambia la relación de aspecto.
25 MUTE
26 VOL +/-: Ajusta el nivel del volumen.
27 CH +/-: Navega por los canales guardados.
28 DISPLAY –Muestra la información disponible del programa.
29 Botones numéricos (0-9) –Para cambiar de canal.
30 -/--: Permite introducir los números de un canal directamente.
31 Vuelve al canal anterior.

text_image
STANDBY TV/RADIO 1 2 3 5 4 6 7 SUBTITLE TEXT HOLD EPG 8 SIZE SUBPAGE 10 11 AUDIO II FAV INDEX 13 12 14 15 17 16 18 19 MENU SOURCE 20 21 OK 22 23 EXIT ASPECT 24 25 MUTE 26 VOL CH - DISPLAY - 27 - 28 1 2 3 29 4 5 6 7 8 9 30 -/-- 0 CD 31 JVC RM-C3H11Operaciones con el mando a distancia
- Abra la tapa del compartimento de las pilas.
- Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los símbolos de los polos del interior del compartimento de las pilas.
- Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
- PRECAUCIÓN: No instale conjuntamente pilas nuevas con usadas, dado que podría dañar el mando a distancia.
Procure apuntar el mando a distancia hacia el sensor del mando TV.

Este símbolo significa «posicionamiento de la pila».
CONEXIONES
Conexión a la fuente de alimentación

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF Utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar la unidad a otros dispositivos y poder recibir señales multimedia en alta definición. DVD/VCR HDMIConexión HDMI

La función del HDMI ARC (canal de retorno de audio) le permite enviar audio desde su TV compatible con ARC a dispositivos de audio compatibles con ARC (p. ej., cine en casa) a través de una sola conexión HDMI.
Con la conexión HDMI ARC, no necesita conectar un cable de audio extra que envíe el sonido de la imagen de la TV a los dispositivos de audio compatibles con ARC. La conexión HDMI ARC combina ambas señales.
Use un cable HDMI (no incluido) que soporte la función ARC para conectar sus dispositivos de audio compatibles con ARC con su TV compatible con ARC.
Verifique que el HDMI ARC está activado en el menú de AJUSTES (Consulte la página ES-18).

text_image
dio) le permite dispositivos de través de una ar un cable de de la TV a los onexión HDMI Dispositivo compatible con HDMI-ARC Puerto HDMI con función ARCConexiones PC AUDIO/VGA

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF Utilice cables de audio y VGA (no incluidos) para conectar su unida al aparato o PC, y utilizarla como un monitor. RGS-PC OUTPUT AUDIOUtilice cables de audio y VGA (no incluidos) para conectar su unidad al aparato o PC, y utilizarla como un monitor.
Conexión coaxial

Utilice un cable coaxial (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida coaxial.
Conexión AV (ví deo compuesto)

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF Utilice los cables (no incluidos) de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos. DVD/VCRConexión USB

text_image
USB (5V=500mA) CI+ Dispositivo de memoria USB (no incluido)Inserción de la tarjeta Cl

Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región.
FUNCIONES BÁ SICAS
Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad.
Ver la televisión
- Pulse el botón STANDBY para encender la unidad.
- Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV).
- Elija un canal pulsando CH+ o CH-, o bien pulsando los botones numéricos (si es necesario, en conjunción con el botón [-/--]) para introducir el número del canal directamente.
Guí a electrónica de programas (EPG)
EPG hace referencia a la Guía Electrónica de Programas. Ésta es incluida por los canales de televisión y radio y ofrece información acerca de la programación emitida. En el modo digital, se puede acceder a ella pulsando el botón EPG en el mando a distancia. El menú aparecerá en la pantalla como muestra la imagen siguiente:
- Use / ▲para seleccionar un programa.
- Use / para ir a las columnas izquierda o derecha.
- Pulse el botón ROJO para establecer una grabación.
- Pulse el botón VERDE para establecer un recordatorio.
- Pulse el botón AMARILLO para mostrar la guía de programación del día anterior.
- Pulse el botón AZUL para mostrar la guía de programación del día siguiente.
Grabación
- En el modo DTV, conecte un dispositivo de memoria USB formateado y pulse para grabar el programa que esté viendo.
- El menú de grabación se mostrará en la pantalla.

Si este menú desaparece, pulse el botón EIXT o para volver a mostrarlo.
- Use / para mover el cursor y pulse OK para confirmar el ajuste.
- Pulse para mostrar el cuadro de diálogo y seleccione [Yes] para detener la grabación. Para salir del cuadro de diálogo, seleccione [No].
Pulse INDEX para mostrar el menú de la lista de grabaciones y ver un programa grabado. Use ▲ / ▼para seleccionar el archivo grabado y pulse OK para iniciar la reproducción.
Función de pausa en directo
La función de pausa en directo le permite pausar la imagen de la retransmisión en vivo y reanudar la reproducción a su conveniencia.
- En el modo DTV, conecte el dispositivo de memoria USB formateado a su televisor.
- Pulse para iniciar la función de pausa en directo y pausar el programa retransmitido.
- Pulse para detener la reproducción y vuelva a pulsarlo para mostrar un cuadro de diálogo.
Seleccione [Aceptar] para salir de la función de pausa en directo y volver a la retransmisión en directo.

Si este menú desaparece, pulse el botón EXIT para mostrarlo de nuevo.
CÓ MO USAR LOS MENÚ S
El botón MENU le permite acceder a una variedad de ajustes para personalizar el televisor.
Navegación por los menús del televisor
▲ / .Permite resaltar una de las opciones (si es aplicable).
Aceptar: Permite confirmar el ajuste o avanzar a la pantalla siguiente.
◀: Permite volver a la pantalla anterior o ajustar un valor.
▶: Permite ir a la pantalla siguiente o ajustar un valor.
Configuración inicial
Cuando encienda el televisor por primera vez, se mostrará el siguiente menú de configuración inicial:
Idioma: seleccione el idioma del menú en pantalla.
Paí s: seleccione su país.
Modo de consumo: seleccione el modo «Hogar» o el modo «Tienda». Si lo deja en el modo Hogar, tendrá un mayor consumo energético.
Configurar la sintonización
- Si ha terminado de ajustar los parámetros anteriores, pulse el botón OK para acceder al ajuste de la sintonización.
- Seleccione su «Modo de sintonización» y «Tipo digital» preferidos con los botones de navegación y pulse OK para iniciar la sintonización automática.
Nota: Los parámetros en «Tipo digital» solo pueden ajustarse cuando el tipo digital es DVB-C. Estos parámetros cambian para otros tipos digitales.

- Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB-C.
Sintonización automática
- Pulse OK o el botón de navegación DERECHA.
- Use los botones de navegación para establecer el país, el modo de búsqueda y la función LCN.
Nota: El modo de búsqueda y los parámetros subsiguientes solo pueden ajustarse cuando la opción de «Antena» está en DVB-C. - Pulse OK a continuación para iniciar la búsqueda de canales.
Sintonización manual ATV
Permite la búsqueda manual de canales.
Sintonización manual DTV
Permite la búsqueda manual de canales.
Edición de canales
Permite editar un canal recibido por el televisor (borrar, saltar o establecer como favorito).
Lista de programación
Permite programar una grabación en el modo DTV.
Lista de grabaciones
Muestra la lista o programas grabados anteriormente
Información de la señal
Esta opción se utiliza para mostrar información sobre la señal. Por ejemplo: calidad y fuerza de la señal.
Información CI
Cuando hay una tarjeta CAM (módulo de acceso condicional) en la ranura CI, los usuarios pueden ver información relacionada o gestionar la tarjeta CAM.
2. Imagen

Modo de imagen
- Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción.
Modo de imagen: opciones disponibles: Estándar / Suave / Personalizado / Dinámico.
Contraste / Brillo / Color / Matiz / Nitidez: margen de valores: 0-100.
Nota: El contraste, el brillo, el color y la nitidez solo son ajustables en el modo de imagen
«Personalizado». El matiz solo es ajustable en el sistema NTSC.
Temperatura de color
Esta opción se utiliza para adaptar la temperatura del color al contenido mostrado.
Opciones disponibles: Normal / Cálido / Frío.
Reducción del ruido
Opciones disponibles: Desactivada / Baja / Media / Alta.
NOTA: La reducción del ruido no está disponible cuando la fuente de la señal es HD (p. ej., 1080i en DTV o una fuente de entrada USB).
Relación de contraste dinámico
Activa o desactiva la relación de contraste.
3. Sonido

Modo de sonido
- Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción.
Modo de sonido: opciones disponibles: Normal / Música / Películas / Deportes / Personalizado.
Graves / Agudos: margen de valores: 0-100.
Nota: Los agudos y los graves solamente pueden ajustarse en el modo de sonido
«Personalizado».
Balance
Esta opción se utiliza para ajustar la salida de audio de los altavoces izquierdo y derecho entre -50 y 50.
Volumen automático
Permite activar o desactivar el ajuste automático del volumen.
Sonido envolvente
Permite activar o desactivar la función de sonido envolvente para disfrutar de una mejor experiencia acústica.
Modo SPDIF
Opciones disponibles: Auto, PCM, Desactivado.
Audiodescripción
Permite activar o desactivar la función de audiodescripción. Esta opción puede ayudar a usuarios con discapacidad visual a seguir una determinada escena o acción a través de la narración, en lugar de verla.
Notas:
- La función de audiodescripción funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen audionarración.
- Los usuarios pueden ajustar el volumen de la audiodescripción cuando la función está activada.
4. Hora

Reloj
Muestra la hora actual del sistema cuando un canal ha sido guardado.
Huso horario
Esta función permite ajustar el huso horario.
Hora de apagado
Hora de apagado: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los días / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo.
Hora / Minutos: use los botones de navegación para ajustar la hora y los minutos cuando la hora de apagado no está en «Desactivada».
Hora de encendido
Hora de encendido: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los días / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo. Hora / Minutos / Fuente / Canal / Volumen: use los botones de navegación para ajustar estos parámetros cuando la hora de encendido no está en «Desactivada».
Suspensión programada
Esta función se utiliza para establecer el tiempo para la suspensión automática. Opciones disponibles: Desactivado / 10 min / 20 min / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 180 min / 240 min.
Apagado automático
Esta función se utiliza para seleccionar el tiempo programado del apagado automático (modo de espera) cuando el mando a distancia permanece inactivo. Opciones disponibles: Desactivado / 3 h / 4 h / 5 h. (Si selecciona más de 4 horas, tendrá un mayor consumo energético.)
Tiempo de menú en pantalla
Esta función se utiliza para ajustar el tiempo que el menú permanece en la pantalla. Opciones disponibles: Desactivado / 5 s / 10 s / 15 s / 20 s / 25 s / 30 s / 35 s.
5. Seguridad

- Cuando acceda a la opción «Seguridad», introduzca la contraseña predeterminada «0000» con los botones numéricos del mando a distancia.
- Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la opción deseada.
Nota: Si olvida la contraseña, introduzca la contraseña universal «8899».
Bloqueo del sistema
Esta opción permite activar o desactivar el bloqueo del sistema.
Establecer contraseña
Para establecer una nueva contraseña, introdúzcala dos veces con los botones numéricos del mando a distancia.
Bloqueo de canales
Permite bloquear o desbloquear un canal.
Guí a parental
Esta función permite ajustar el filtro para menores. Opciones disponibles: Desactivado / 4-18.
Modo Hotel
Esta opción permite configurar el bloqueo de hotel.
6. Configuración

Idioma
Esta opción permite seleccionar el idioma del menú en pantalla.
Idioma de teletexto
Esta opción permite seleccionar el idioma del teletexto por defecto.
Idioma de audio
- Pulse el botón de navegación DERECHA.
- Seleccione a continuación el idioma de audio primario y el idioma de audio secundario.
Idioma de subtí tulos
- Pulse el botón de navegación DERECHA.
- Seleccione a continuación el idioma primario y el idioma secundario para los subtítulos.
Impedimento auditivo
Esta opción permite activar o desactivar la función de impedimento auditivo. Para los usuarios con impedimentos auditivos, esta función ofrece subtítulos que complementan el audio.
NOTA: La función de impedimento auditivo funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen subtítulos.
Relación de aspecto
Esta opción se utiliza para ajustar la relación de aspecto de la imagen.
Opciones disponibles: Auto / 4:3 / 16:9 / Zoom1 / Zoom2.
NOTA: El tamaño admitido de los vídeos puede ser diferente para diferentes fuentes de entrada y no está disponible cuando la fuente de la señal es HD (p. ej., 1080i en DTV o una fuente de entrada USB).
Sistema de archivos PVR
- Use los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la opción deseada y los botones IZQUIERDA/DERECHA para ajustar la opción seleccionada.
- Pulse el botón OK para acceder al submenú y confirmar el ajuste.
Aquí podrá seleccionar un disco, comprobar el sistema de archivos PVR, formatear el dispositivo de memoria USB o establecer un límite de tiempo de libre grabación.
Pantalla azul
Esta opción permite activar o desactivar la pantalla azul. Cuando la opción de pantalla azul está activada, el fondo de la pantalla se volverá azul cuando no haya señal o se reciba una señal muy débil.
Configuración inicial
Esta opción se utiliza para acceder al menú de instalación inicial.
Modo de consumo
Esta opción permite seleccionar el modo «Hogar» o «Tienda». Si lo deja en el modo Hogar, tendrá un mayor consumo energético.
Restablecer
Esta opción permite restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Actualización de software (USB)
Esta opción permite actualizar el software mediante un dispositivo de memoria USB.
HDMI CEC
Permite utilizar la función HDMI CEC:
- Asegúrese de que el dispositivo HDMI compatible con la función CEC (amplificador, etc.) está conectado correctamente.
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
HDMI CEC: Activa o desactiva la función HDMI CEC.
HDMI ARC: Activa o desactiva la función ARC.
Autoencendido: Activa o desactiva la función de autoencendido.
Menú del dispositivo: muestra el menú de configuración de otros dispositivos conectados.
7. MODO USB
Conecte su dispositivo USB. Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para abrir la lista de fuentes. A continuación use los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente USB (o Medios) y pulse el botón OK para acceder.

text_image
PHOTO MUSIC MOVE TEXTUsa los botones ◀/▶ /▲ para resaltar Foto, Música, Película o Texto, y pulse el botón OK para confirmar la selección. Pulse el botón ▶ en el mando a distancia para iniciar la reproducción.
ESPECIFICACIONES
| Sistemas de codificación | PAL, B/G, D/K, I, SECAM |
| Recepción de canales | ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) |
| Número de canales preestablecidos | 100 (ATV) |
| Indicador de canal | En pantalla |
| Entrada de antena RF | 75 ohmios (desequilibrado) |
| Tensión nominal | CA 100-240V~50/60Hz(~ significa una corriente alterna) |
| Salida USB | 5V =500mA(=significa una corriente directa) |
| Potencia de salida del altavoz(WRMS.) (10% THD) | 3 W |
| Dimensiones (an. x la. x al.)(con pies de soporte) | 139 x 553 x 368 mm |
| Peso (con pies de soporte) | 2.25 kg |
| Dimensiones (an. x la. x al.)(sin pies de soporte) | 66 x 553 x 331 mm |
| Peso (sin pies de soporte) | 2.12 kg |
| Temperatura ambiente | Operativa: 0°C ~ 45°CAlmacenamiento: 5°C ~ 30°C |
| Humedad operativa | Humedad relativa inferior a 80 % |
| Modo suspendido | Después de 3\4\5 horas |
Recepción digital
| Banda de frecuencias | 44MHz – 862MHz | |
| Impedancia de entrada | 75 Ω | |
| Ancho de banda del canal | 7 MHz / 8 MHz | |
| Modulación | DVB-T | COFDM 2K/8K, QPSK, 16QAM, 64QAM |
| DVB-C | 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM | |
| Sistemas de ví deo | MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.265 | |
| Sistemas de sonido | MPEG-1 layer 1⁄2, MPEG-2 layer | |
| Funciones básicas | EPG, Subtitle, LCN, TELETEXT (Europe) | |
| Max canales de almacenamiento | 1000CH (DVB-T + DVB-C, dynamic) | |

Sólo para uso en interiores
| Parámetro | Valor y precisión del parámetro | Unidad | ||
| Nombre o marca del proveedor | JVC | |||
| Dirección del proveedor | Etablissements Darty & fils ©,9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine,France | |||
| Identificador del modelo delproveedor | LT-24FD110 | |||
| Clase de eficiencia energéticapara el rango dinámico normal(SDR) | F | |||
| Demanda de potencia en modoencendido para el rangodinámico normal (SDR) | 20 | W | ||
| Demanda de potencia en mododesactivado | no aplicable | W | ||
| Demanda de potencia en modopreparado | 0,3 | W | ||
| Demanda de potencia en modopreparado en red | no aplicable | W | ||
| Categoría de pantallaelectrónica | televisión | |||
| Ratio de tamaño | 16 | : | 9 | entero |
| Resolución de la pantalla (enpíxeles)Píxeles horizontales y verticales | 1366 | x | 768 | píxeles |
| Diagonal de la pantalla | 60 | cm | ||
| Diagonal de la pantalla | 24 | pulgadas | ||
| Superficie visible de la pantalla | 15,3 | dm^2 | ||
| Tecnología usada en el panel | LED LCD | |||
| Control automático de brillo (ABC) disponible | NO | |||
| Sensor de reconocimiento vocal disponible | NO | |||
| Sensor de presencia disponible | NO | |||
| Frecuencia de refresco de la imagen | 60 | Hz | ||
| Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (a partir de la fecha de introducción en el mercado de la última unidad) | 8 | Años | ||
| Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de piezas de recambio (a partir de la fecha de introducción en el mercado de la última unidad) | 7 | Años | ||
| Disponibilidad mínima garantizada de asistencia para el producto | 7 | Años | ||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor | 2 | Años | ||
| Tipo de fuente de alimentación: | Interna | |||

bar
| Rating | Value | | :--- | :--- | | A | 1 | | B | 2 | | C | 3 | | D | 4 | | E | 5 | | F | 6 | | G | 7 |20 kWh/1000h

2019/2013
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posible solución |
| La pantalla no se enciende o ilumina. | 1. Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de corriente.2. Compruebe si la unidad está encendida. |
| La pantalla se enciende pero no se escucha ningún sonido. | 1. Pulse el botón MUTE.2. Aumente el nivel del volumen pulsando los botones del volumen.3. Compruebe que el dispositivo externo de la fuente de audio esté conectado correctamente.4. Compruebe que los cables de audio estén bien conectados.5. Seleccione otra fuente de audio y compruebe si funciona correctamente. |
| Imagen con ruido o de poca calidad | Deje de usar los teléfonos móviles, los secadores de pelo u otros aparatos eléctricos cerca del televisor. |
| El mando a distancia no funciona. | 1. Compruebe si el televisor está encendido.2. Compruebe si las pilas del mando a distancia están instaladas correctamente.3. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor del mando a distancia (en el televisor) y el mando a distancia. Apártelos si es necesario.4. Si las pilas están agotadas, cámbielas por otras dos pilas nuevas del mismo tipo. |
DISPOSICIÓN N


Como comerciantes responsables nos pr eocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa.
Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje. Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.
Este símbolo indica que existem
9 EPG –Apresenta o guia eletrónico de programas.
13 SUBPAGE –Acede à subpágina do teletexto.
Avanço rápido
Guia eletrónico de programas (EPG)
Menu de dispositivo: exibir o menu de configuração de outro dispositivo conectado.
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto :
Número de modelo / Número do modelo :
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Directiva de equipos de radioeléctricos (2014/53/UE)
Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE)
Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED.
El producto cumple con el RED.
Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
La persona responsable de esta declaración es: