JVC LT-55VU3105 - Televisión

LT-55VU3105 - Televisión JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LT-55VU3105 JVC en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice JVC LT-55VU3105 - page 11

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT-55VU3105 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT-55VU3105 de la marca JVC.

MANUAL DE USUARIO LT-55VU3105 JVC

sources Footnote: Red, green, blue and yellow buttons are multifunction; please follow on-screen prompts and section instruc- tions. (**) If this feature is supported by your TV.Español Guía Rápida de Inicio Colocación de las pilas en el mando a distancia Coloque dos pilas AAA/R3 o de tipo equivalente en su interior. Siga la polaridad correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. Enchufe el televisor a la toma de corriente Conecte el cable de antena a su televisorPARTE TRASERA DEL TELEVISOR Satélite Antena Aérea

  • Las opciones de conexión de atrás pueden diferir en función del modelo* La apariencia de los botones del mando a distancia y la posición de los botones de control del televisor pueden diferir en función del modeloPara encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:--------- o ---------2a. Pulse en el centro de la función lateral para encender el televisor.

1. Pulse el botón En espera, una tecla numérica o la tecla de

Canal +/- del mando a distancia.2b. Pulse el botón de control en el televisor.Después de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, el LED de espera se ilumina.Para encender el televisor (En función del modelo)

  • El aspecto del botón Fuente puede variar dependiendo del modelo del mando a distancia ASEGÚRESE DE QUE AMBAS UNIDADES ESTÁN APAGADAS ANTES DE CONECTARLAS. Use un cable HDMI a HDMI para que se conecten las unidades juntas. Para seleccionar una fuente HDMI, pulse el botón SOURCE del mando a distancia. Cada vez que pulse este botón, el menú en pantalla le confirmará su elección. Entrada HDMI

SOURCESOURCE Para la conexión HDMI en el aparato Procedimiento de Configuración Automática

En las siguientes pantallas, configure sus preferencias. Para su uso en hogares seleccione el Modo Hogar. Cuando es necesario, puede activar la opción de Modo de tienda desde este punto; sin embargo, esta opción solo es para el uso en la tienda. Búsqueda de Difusión; Después de que los ajustes iniciales se completen el televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles de los tipos de difusión seleccionados. Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK. Seleccione Next (Siguiente) pulse el botón OK en el mando a distancia para continuar y se mostrará el menú Network/Internet Settings (Configuración de red/Internet). D.Cable ○ Analógica ○ En la siguiente pantalla, configure la preferencia de su país. Después pulse OK para continuar. (*) LCN responde a las siglas de Logical Channel Number (Número Lógico de Canal); es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la opción). Consulte la sección de Conecta su TV a Internet para configurar una conexión con cable o inalámbrica. Dependiendo del modelo de su televisor y de la selección de país, el menú Configuración de privacidad puede aparecer en este punto. Usando este menú puede configurar sus privilegios de privacidad. Resalte una función y utilice los botones direccionales izquierdo y derecho para activar o desactivar. Si la opción Conexión a Internet está deshabilitada, la pantalla Configuración de red / Internet se omitirá y no se mostrará. D.Aerial ○ Cuando termine, resalte Next (Siguiente) y presione OK para iniciar la búsqueda de canales.. Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un mensaje preguntándole si desea ordenar los canales según LCN(*). Seleccione la opción Yes (Sí) y pulse OK para confirmar. Después de completar el escaneo de canales, puede aparecer el menú de Elegir Región. Seleccione la configuración apropiada para su ubicación utilizando los botones direccionales y luego pulse OK. Nota: No apague el televisor mientras realice la Primera Instalación. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país. Buscar Canales Codificados Activado Satélite ● Después de completar la configuración, resalte Next (Siguiente) y pulse el botón OK para continuar Seleccione el tipo de red favorita Satélite Después de almacenar todas las estaciones disponibles, se mostrará el menú Channels (Canales). Puede editar la lista de canales de acuerdo con sus preferencias usando las opciones de la pestaña Edit (Editar) o presionar el botón Menu para salir y ver TV.Español Conecte su televisor al Internet

Conexión por Cable Conexión Inalámbrica LAN (con cable Ethernet) Entradas USB en la parte trasera izquierda del televisorEntrada LAN en la trasera Broadband ISP Conexión Broadband ISP Conexión Televisor con Wi-Fi interno USB inalámbrico Llave La función de conectividad permite conectar el televisor a la red doméstica, ya sea por cable o de forma inalámbrica. Puede utilizar esta red doméstica para poder conectarse al Internet, o acceder a ficheros de fotos, vídeos y sonido guardados en un servidor, y reproducirlos o mostrarlos en el televisor. Sin embargo, en caso de que el televisor no cuente con una llave USB inlalámbrica o no soporte WLAN, deberá entonces utilizar una red por cable. Añada el televisor a la red doméstica mediante la conexión al módem / router a través de un cable LAN (no suministrado), como se ilustra. Para poder utilizar el televisor con la red WLAN, necesitará una llave USB. Debe conectar el adaptador inalámbrico a una de las entradas USB del televisor. Si su televisor compatible con la función WLAN interna no necesitará adaptador LAN inalámbrico. Pulse el botón Menú para abrir el menú principal. Seleccione Settings (Configuracions) utilizando botones de dirección, resalte Network (Red) y pulse OK. Con la opción Tipo de Red seleccionada, pulse las teclas Derecha o Izquierda para seleccionar el tipo de conexión. La conexión con cables se establecerá automáticamente. Si se selecciona la conexión inalámbrica, resalte Scan Wireless Networks (Escanear Redes Inalámbricas)y pulse OK. El televisión buscará las redes inalámbricas disponibles y hará una lista cuando termine. Seleccione una y pulse el botón OK para conectar. Si la red inalámbrica está protegida por contraseña debe introducir el código correcto para acceder a la red.Español Estimado(a) Cliente: Este aparato cumple con las directivas y las normas europeas relativas a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica. El representante del fabricante en Europa es: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Accesorios Incluidos

  • Guía Rápida de Inicio En función del modelo
  • Llave WLAN USB y cable de extensión de USB
  • Kit de montaje en la pared Información De Seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas. En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica. El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si el televisor está en modo de espera o apagado. IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor. ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad / experiencia en el funcionamiento de un dispositivo de este tipo sin supervisión, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Utilice este aparato de TV a una altura de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales.
  • El televisor está diseñado para uso doméstico y uso general similar, pero también puede ser utilizado en lugares públicos.
  • Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
  • La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un profesional quien puede hacerlo.
  • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos,comooreros,tazas, etc.,o mássobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad).
  • No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
  • No coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del televisor.

Paraevitarelpeligrodeasxia,mantengalasbolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos.

  • Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos rmementeparaevitarqueeltelevisorseincline.No apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
  • No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrososoinamables. ADVERTENCIA - Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo como la luz del sol, fuego o similares. ADVERTENCIA - La presión de sonido excesiva de auriculares o auriculares puede causar pérdida de audición. MUY IMPORTANTE: NO DEBE dejar que nadie, especialmente los niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las ranuras o por cualquier apertura de la carcasa. Precaución Riesgo de lesiones graves o muerte Riesgo de descarga eléctrica Riesgo de tensión peligrosa Mantenimiento Importante componente de mantenimientoEspañol Marcas en el producto Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad. Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica. Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El área marcada contiene baterías de celda de moneda o de botón reemplazable por el usuario. CLASS 1 LASER PRODUCT Producto Láser Clase 1 Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles de funcionamiento. ADVERTENCIA: No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas. Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llevar a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. – – – – – – – – – – – – Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:

  • SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados de instalación por el fabricante del televisor.
  • SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar seguraysucientementeelpesodeltelevisor.
  • SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
  • SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles.
  • SIEMPRE pase los cables conectados a su televisor de manera que no se puedan tropezar, tirar o agarrarlos.
  • NUNCA coloque un aparato de televisión en un lugar inestable.
  • NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ej.,armariosyestanterías)sinjartantoelmueble como el televisor a un soporte adecuado.
  • NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre tela u otros materiales que estén colocados entre el conjunto de televisión y muebles de apoyo.
  • NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los niños a trepar en la parte superior del televisor o los muebles en los que se coloca el televisor, tales como juguetes y controles remotos.
  • El equipo es adecuado únicamente para el montaje enalturas≤2m. Si el televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones mencionadas aquí arriba. – – – – – – – – – – – – El aparato conectado a la tierra de protección de la instalacióndeledicioa travésde laconexión ala red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexión a un sistema de distribución de televisión por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencias (aislador galvanizado)
  • Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.
  • El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.
  • No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
  • Utilice los tornillos de montaje en la pared especicadayotrosaccesorios.
  • Apriete los tornillos de montaje de pared con rmezaparaevitarqueeltelevisorcaiga.Noapriete demasiado los tornillos. Lasgurasylasilustracionesde estemanualse proporcionan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Las características del

aviso.Español Aviso sobre la licencia Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator Inc. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Material

Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de Google Inc En función del modelo Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, DTS y el Símbolo juntos, DTS-HD y el logotipo de DTS-HD son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS Inc Todos los derechos reservados. Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, DTS y el Símbolo juntos, Virtual:X, y el logotipo de DTS Virtual:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS Inc Todos los derechos reservados. En función del modelo La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S. está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la(s) licencia(s) apropiada(s) de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady ™ para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y / o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no cumple correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios de contenido pueden requerir que Microsoft revogue la capacidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar a contenido desprotegido o contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden requerir que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización. El logotipo “CI Plus” es una marca registrada de CI Plus LLP. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o una subsidiaria autorizada de Microsoft. DVB es una marca registrada del proyecto DVB. “Este producto es fabricado, -

Español Instrucciones para el montaje en la pared (En función del modelo) Instalación del televisor en la pared El televisor puede ser montado en la pared utilizando un kit de montaje VESA MX X*X mm (*) que se suministra por separado. Extraiga la base tal y como se muestra. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones suministradas con el kit. Esté al tanto de los cables eléctricos, las tuberías de gas y agua que estén en la pared. Si tiene dudas por favor contacte a uninstaladorcalicado.Lalongituddelacuerda del tornillo no deberá exceder X mm (*) dentro del televisor. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el aparato para saber dónde comprar el kit VESA. (*) Consulte la página adicional relacionada con VESA para las medidas precisas y especicaciones de los tornillos. Para quitar la base

  • Para quitar la base, proteja la pantalla y coloque eltelevisorsobrelasupercieplanadeunamesa estable con la base saliente por la orilla. Saque los tornillosdejacióndelsoportealtelevisor. -o- Información sobre su desecho [Unión Europea] Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que lo tengan grabado, no se deben desechar como basura doméstica al naldesuvidaútil.Porello, tales aparatos deberán llevarse a puntos de recogida destinados al reciclaje tanto de equipos eléctricos y electrónicos, como de pilas o baterías para su tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, de acuerdo con la normativa nacional y la directiva 2012/19/EU y 2013/56/EU. Al desechar este producto de forma correcta ayudará a conservar los recursos naturales y evitará las posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían derivarse del mal manejo del producto como residuo. Para obtener más información sobre puntos de recogida y reciclaje de estos aparatos, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de desechos, o bien con el establecimiento donde lo adquirió. En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podría sancionar. [Empresas Usuarias] Si desea desechar este aparato, contacte con el distribuidor y compruebe los términos y condiciones del contrato de adquisición. [Otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea. Contacte con la autoridad local para obtener la información relativa al desecho y reciclado. El aparato y las pilas deben llevarse al punto local de recogida para su reciclado. Algunos de estos puntos recogen aparatos de forma gratuita. Nota: El símbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha batería contiene plomo. Productos Pila 1.Español Mando a Distancia EXIT BACK LANG. EXIT LANG.

(*) MI BOTÓN 1: Estebotóntendráfuncionespredenidasdependiendo del modelo. Sin embargo, podría fijar una función especial para el mismo, pulsándolo durante 5 segundos cuando esté en una fuente o canal determinados. Se mostrará la siguiente información en pantalla. Ahora Mi Botón 1 se asocia con la función seleccionada. Tenga en cuenta que Mi Botón 1 vuelve a su función predeterminada si realiza de nuevo la instalación inicial. Servicios de Teletexto Pulse el botón Text para entrar. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible, las distintas partes de la página de teletexto aparecen codicadasporcolor,pudiendoseleccionarseconlas teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Teletexto digital Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Texto se pulsa nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.

1. Modo en Espera: Encender/Apagar el Televisor

2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra un

número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.

3. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en

televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la opción esté disponible)

4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del

6. Guía: Muestra la guía electrónica de programación

7. Botones de navegación: Sirven para desplazarse

por los menús, contenidos, etc.también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas derecha o izquierda

8. OK:Sirveparaconrmarlaseleccióndelusuario,

detener el avance de la página (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV)

9. Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior,

abre la página índice (del modo Teletexto) Alterna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes

multimedia tales como películas

13. Grabar: Graba canales**

14. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en

pantalla para las funciones de las teclas de colores

15. Reproducir:Inicialareproduccióndeloscheros

16. Pausa: Pausa la reproducción del archivo en curso,

inicia la grabación diferida**

17. Detener: Detiene la reproducción de ficheros

18. Avance rápido:Avanza fotogramas en cheros

multimedia tales como películas

19. YouTube: Inicia la aplicación de YouTube

20. Prime Video: Inicia la aplicación Amazon Prime

21. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o

regresa a la pantalla anterior

22. Info: Muestra información sobre el contenido de la

pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)

23. Inicio: Muestra el menú del Televisor

25. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);

púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la imagen (mezcla)

26. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y

6. Guia: Exibe o guia eletrónico de programas

LA PARTE POSTERIORE).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JVC

Modelo : LT-55VU3105

Categoría : Televisión