PowerPlus POWXG2033 - Cortasetos

POWXG2033 - Cortasetos PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWXG2033 PowerPlus en formato PDF.

📄 149 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWXG2033 - page 56

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWXG2033 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWXG2033 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWXG2033 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 5

6.1 Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de arbustos ........................... 6

6.2 Instrucciones de seguridad para tijeras cortacésped ............................................ 6

6.3 Instrucciones de seguridad para acumuladores/cargadores ................................. 7

Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com TIJERAS PARA CORTE DE CÉSPED / PODA DE ARBUSTOS 7,2V POWXG2033 1 USO PREVISTO El aparato ha sido diseñado para realizar trabajos de corte ligeros en arbustos y bordes de césped en jardines domésticos. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN

1. Cuchilla de tijeras para corte de césped

2. Cuchilla de tijeras para poda de arbustos

3. Indicador LED del cargador

4. Llave de seguridad

7. Interruptor de seguridad

8. Cubierta de protección

11. Botón de liberación de la cuchilla para hierba

12. Botón de liberación de la cuchilla para arbustos

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los materiales de embalaje.
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 tijeras para poda de arbustos 1 tijeras para corta de césped 2 protección de cuchillas (montada) 1 cargador 1 instrucciones de manejo En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.

Utilice dispositivos auriculares de protección.

Protección obligatoria de los ojos.

El cargador de batería contiene un transformador de seguridad.

Nunca utilice la máquina bajo la lluvia o en condiciones de humedad. La humedad representa un riesgo de descarga eléctrica.

Utilice el cargador de batería sólo al interior de un local.

¡Advertencia! La cuchilla sigue moviéndose después de que se haya apagado el motor.

Mantenga alejados a los espectadores.

¡Advertencia! Objetos volantes!

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com

5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

6 REGLAMENTACIONES ESPECIALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

PARA TIJERAS CORTA DE CÉSPED/ PODA DE ARBUSTOS SIN CABLE

6.1 Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de arbustos

  • Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de la barra porta-cuchillas. Con la cuchilla en funcionamiento, no intente retirar con la mano material cortado ni procure sujetar el material a cortar.
  • Cerciorarse de que esté desconectado el interruptor antes de retirar material atascado del aparato. Un breve momento de distracción durante la utilización del aparato le puede provocar graves lesiones.
  • Transporte el aparato sujetándolo por la empuñadura estando detenida la cuchilla. Siempre montar la funda de protección al transportar o guardar el aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el riesgo de lesión con la cuchilla.
  • Mantenga el cable alejado del área de corte. El cable podría quedar oculto entre los arbustos y resultar cortado al ser atrapado por las cuchillas.

6.2 Instrucciones de seguridad para tijeras cortacésped

  • Mantenga alejados de las cuchillas los cables de conexión y de prolongación.
  • Únicamente utilice el aparato con luz diurna o con buena iluminación artificial.
  • No utilice el aparato sin tener montados los dispositivos de seguridad o cubiertas o si éstos estuviesen deteriorados.
  • Solamente conecte el aparato si las manos y pies están suficientemente alejados de las cuchillas.
  • Siempre interrumpa la alimentación del aparato (p. ej., extrayendo el enchufe de la red o accionando el bloqueo de conexión) − siempre que deje el aparato solo − antes de eliminar posibles atascos − antes de comprobar, limpiar y manipular en el aparatoPOWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com − tras el contacto con un cuerpo extraño − al ponerse a vibrar excesivamente el aparato de forma repentina
  • Preste atención a no lesionarse los pies y manos con las cuchillas.
  • Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración estén libres de suciedad.

6.3 Instrucciones de seguridad para acumuladores/cargadores

  • Proteger el cargador de la lluvia o humedad. En caso de penetrar agua en el interior del cargador, aumenta el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
  • Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
  • No cargue baterías de otras marcas. El cargador de batería está previsto sólo para cargar las baterías al litio de POWXG2033. En caso contrario, existe el peligro de incendio y de explosión.
  • Mantenga limpio el cargador. La suciedad puede provocar una descarga eléctrica.
  • Antes de cada utilización inspeccione el estado del cargador, cable y enchufe. No emplee el cargador si detecta algún daño. Nunca abra el cargador por su propia cuenta y solamente hágalo reparar por un técnico cualificado empleando piezas de repuesto originales. Los cargadores, cables o enchufes dañados suponen un mayor riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
  • No deje funcionar el cargador sobre una base fácilmente inflamable (p. ej. papel, textiles, etc.) o en un entorno inflamable. El calentamiento que el cargador experimenta al funcionar puede provocar un incendio.
  • La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
  • No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.
  • Proteja el acumulador del calor como, p. ej., de una exposición prolongada al sol y del fuego. Existe el riesgo de explosión.
  • No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
  • Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile com aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias 7 UTILIZACIÓN

7.1 Proceso de carga

El cargador de batería suministrado corresponde únicamente a la batería al litio instalada en POWXG2033. No utilice otros cargadores de batería. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas. Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el aparato. La cuchilla deja de moverse y puede percibirse un leve silbido.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com

7.2 Carga de la batería

El proceso descarga comienza apenas se inserta el enchufe pequeño en la máquina y cuando se inserta el enchufe de alimentación del cargador de batería en la toma. Antes de cargar, asegúrese que la corriente no exceda 1,5 Ah y que la tensión no exceda 9 V. Es normal que la empuñadura se caliente durante el proceso de carga. Desconectar el cargador, si se prevé que no va a utilizarse durante largo tiempo. No poner a funcionar el aparato mientras se esté cargando.

7.3 Puesta en marcha

7.3.1 Llave de seguridad (4)

¡Saque la llave de seguridad antes de cambiar las cuchillas! (Fig. 1) No saque la llave de seguridad durante el trabajo. La llave de seguridad (4) controla la posición de encendido/apagado.

  • Cuando se saca la llave de seguridad la máquina no funciona (Fig. 1).
  • Cuando se mete la llave de seguridad la máquina funciona normalmente (Fig. 2).

7.3.2 Puesta en marcha

  • Deslice el interruptor de seguridad (7) hacia delante (Fig. 3).
  • Presione el interruptor de encendido/apagado (on/off) (6) y manténgalo presionado simultáneamente con el interruptor de seguridad (Fig. 4).
  • Suelte el interruptor de seguridad (7) y mantenga presionado solamente el interruptor de encendido / apagado durante el funcionamiento.
  • Suelte el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (6).

7.4 Ajuste del ángulo de la empuñadura (Fig. 5)

  • Presione el botón rotativo (5).

7.5 Cambio de la cuchilla

Utilice unos guantes de protección al cambiar las cuchillas.

  • Presione el botón de liberación de la cuchilla de tijeras para corte de césped (11). (Fig. 6).
  • Levante la cubierta de la cuchilla de tijeras para corte hierba (14) alejándola de la carcasa. (Fig. 7)
  • Tome la cubierta de la cuchilla de tijeras para poda de arbustos (13), alinee sus orificios con los pasadores de accionamiento.
  • Empuje la cubierta sobre la carcasa de la máquina.

8 INDICACIONES DE TRABAJO

Mantenga sus dedos lejos de las cuchillas.

Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si se encuentran cuerpos extraños ocultos en el arbusto como, p. ej., una cerca. Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de hasta 8 mm. Para cortar las ramas guiar el aparato uniformemente a lo largo de la línea de corte. La barra porta-cuchillas , de doble efecto cortante, permite cortar en ambas direcciones o realizando movimientos oscilantes. Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la protección para el transporte. Estaciones del año recomendadas: − Se recomienda cortar los setos con hojas entre junio y octubre. − Los setos de coníferas entre abril y agosto. − Los setos de coníferas y demás setos de crecimiento rápido a partir de mayo cada 6 semanas, aprox.

8.2 Tijeras cortacésped

8.2.1 Corte de bordes

Guíe el aparato a lo largo del borde del césped. Evite que la cuchilla pueda tocar el firme pavimentado, piedras o muros, ya que ello mermaría considerablemente la vida útil de la cuchilla. 9 MANTENIMIENTO Observación: Efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato.

  • Inspeccionar si existen daños manifiestos en el aparato como una cuchilla floja, desenganchada o dañada, u otros componentes que estén flojos, desgastados, o dañados.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
  • Controlar si las cubiertas y dispositivos protectores están intactos y correctamente montados. Las reparaciones o trabajos de mantenimiento necesarios deberán llevarse a cabo antes de usar el aparato.
  • Si la máquina fallare pese al esmero que se ha tenido en su fabricación y prueba, se le debe hacer reparar por el departamento técnico.

9.1 Mantenimiento de la cuchilla

Después de cada uso limpiar las cuchillas y aplicar una capa ligera de spray de mantenimiento. Al efectuar trabajos de corte prolongados se recomienda aplicar con regularidad spray de mantenimiento. Verifique el estado del filo de la cuchilla 1. Asegúrese de cubrir la cuchilla con la protección adjunta siempre que no se utilice el aparato.

9.2 Limpieza/Almacenaje

Limpiar minuciosamente con un cepillo blando y un paño la parte externa del aparato. No emplear agua, disolventes, ni pasta para pulir. Retirar todo el material adherido al aparato, especialmente en las rejillas de refrigeración. Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún objeto sobre el aparato.

9.3 Departamento técnico

Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio de atención de cliente. Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional calificado (experto en electrónica).

10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tipo POWXG2033 Velocidad sin carga

Tiempo de funcionamiento 35min Tipo de batería Ion litio Tensión de la batería 7,2 V Capacidad de la batería 1,5Ah Tiempo de carga (batería descargada) 180min 11 RUIDO El valor total de vibración declarado ha sido medido según un método de prueba estándar y se le puede utilizar para comparar dos herramientas entre sí. Se puede utilizar también el valor total de vibración declarado en una evaluación preliminar de la exposición. La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total de vibración declarado, en función de la manera en que se utilice la herramienta. Las medidas de seguridad destinadas a proteger al operador están identificadas con base en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 73dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 88dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aw (Nivel de vibración) 2,1m/s² K = 1,5 m/s² 12 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.
  • Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al menos una vez al mes.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com 13 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

13.1 Paquete de baterías

Este producto contiene ión-litio. Para proteger los recursos naturales, recicle o deseche correctamente las baterías. Las reglamentaciones, locales o nacionales pueden prohibir la eliminación de baterías de ión-litio entre los desechos ordinarios. Consulte las autoridades locales responsables de los desechos para obtener información sobre las opciones disponibles en materia de reciclaje y/o eliminación.POWXG2033 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com

14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Tijeras para corta de césped / poda de arbustos con batería de 7,2 V Marca: PowerPlus Número del producto: POWXG2033 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Anexo V LwA Measured 85 dB(A) Guaranteed 88 dB(A) Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN60335-1 : 2012 EN50636-2-94 : 2014 EN60745-1 : 2009 EN60745-2-15 : 2009 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Philippe Vankerkhove Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 08/10/2021, Lier - BelgiumPOWXG2033 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 1 www.varo.com 1 USO PREVISTO ................................................................................. 3 2 DESCRIZIONE ................................................................................... 3

13.1 Grupo de acumuladores

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWXG2033

Categoría : Cortasetos