Generac GP7500E - Generador

GP7500E - Generador Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GP7500E Generac en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Generac GP7500E - page 29
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Generador portátil bicarburante
Marca Generac
Modelo GP7500E
Potencia nominal (gasolina) 7,5 kW
Potencia nominal (GLP) 6,8 kW
Potencia de sobrecarga (gasolina) 9,4 kW
Potencia de sobrecarga (GLP) 8,5 kW
Tensión de salida 120/240 V
Frecuencia 60 Hz
Fase Monofásico
Tipo de motor 4 tiempos, 420 cm³
Capacidad del tanque de gasolina 30 L
Capacidad de aceite del motor 1,0 L
Peso (seco) 92,5 kg
Arranque Manual (arrollador) y eléctrico (batería)
Tomas de corriente 1x GFCI 120V 20A (NEMA 5-20R), 1x enclavable 120/240V 30A (NEMA L14-30R)
Disyuntores Protección por disyuntores (tipo push-to-reset)
Sistema de seguridad CO COsense™ con parada automática y luces roja/amarilla
Contador de horas Sí, con alertas de mantenimiento (CHG OIL a 100 h, SVC a 200 h)
Parada por bajo nivel de aceite Sí, apaga automáticamente el motor
Combustible Gasolina sin plomo (87 octanos mín.) o propano (GLP)
Mantenimiento periódico Cambio de aceite cada 100 h, filtro de aire cada 200 h, bujía por año
Batería (modelos eléctricos) 12 V, cargador incluido
Apagachispas Sí, removible para limpieza

Preguntas frecuentes - GP7500E Generac

¿Cuál es la potencia del Generac GP7500E?
La potencia nominal es de 7,5 kW a gasolina y 6,8 kW a propano (GLP). La potencia de sobrecarga alcanza 9,4 kW (gasolina) y 8,5 kW (GLP).
¿Cómo arrancar el generador?
Asegúrese de que el aparato esté al aire libre, lejos de aberturas. Abra la llave de combustible, coloque el selector en GAS o LP, ponga el interruptor en RUN, tire del estrangulador (gasolina) o déjelo en RUN (LP), luego tire del arrancador o presione START (arranque eléctrico).
¿Qué significa la luz roja intermitente en el panel lateral?
La luz roja COsense indica una acumulación de monóxido de carbono (CO). El generador se ha detenido automáticamente. Muévalo inmediatamente a un lugar exterior despejado, alejado de ventanas y puertas, luego reinícielo.
¿Cómo mantener el filtro de aire?
El filtro de aire debe ser inspeccionado y limpiado cada 200 horas o más a menudo en ambientes polvorientos. Retire la tapa, lave el filtro con agua jabonosa, escúrralo (no lo retuerza) y séquelo antes de volver a colocarlo.
¿Qué aceite de motor usar?
Use aceite SAE 30 en clima cálido, 10W-30 o 5W-30 sintético en clima frío. La capacidad es de 1,0 L. Verifique el nivel regularmente.
¿Puedo usar el generador en interiores?
No, nunca. El uso en interiores puede provocar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono. Use solo en exteriores, lejos de ventanas, puertas y rejillas de ventilación.
¿Cómo conectar una botella de propano?
Use una botella de GLP estándar de 20 o 30 lb. Asegúrese de que la llave esté cerrada, conecte la manguera del regulador a la botella (rosca Acme), luego al generador. Abra la llave y verifique si hay fugas con agua jabonosa.
¿Qué hacer si el generador no arranca?
Verifique el nivel de aceite, el combustible, la llave de paso, la posición del estrangulador, la bujía de encendido y el filtro de aire. Consulte la tabla de solución de problemas en el manual.
¿Cómo almacenar el generador por un largo período?
Vacíe el combustible del tanque y del carburador, drene el aceite, retire la bujía, vierta un poco de aceite en el cilindro, luego vuelva a colocar la bujía. Almacénelo en un lugar seco y cubierto.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Contacte a un distribuidor autorizado Generac o llame al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Las piezas como la batería, la bujía (Bosch F7TC o equivalente), el filtro de aire y el aceite están disponibles.

Preguntas de los usuarios sobre GP7500E Generac

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GP7500E - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GP7500E de la marca Generac.

MANUAL DE USUARIO GP7500E Generac

Se recomienda protección auditiva

MISE EN GARDE

Si usa un generador en interiores, MORIRÁ EN POCOS MINUTOS.
El escape del generador contiene monóxido de carbono. Es un veneno que no tiene olor ni se puede ver.
- NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si las puertas y ventanas están abiertas.
- Sólo úselo EN EXTERIORES y lejos de ventanas, puertas y ductos de ventilación.

• 0H4635C

Generac GP7500E - MISE EN GARDE - 1

text_image NO TRIP MINIMUM 3 FEET (1.5m, MINIMUM FROM OBJECTS CARBON MINIMUM

• 10000033027 (Exhaust Direction User Action Label)

Generac GP7500E - MISE EN GARDE - 2

Manual del propietario

Generac GP7500E - MISE EN GARDE - 3

Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves.

(000209b)

Registre su producto Generac en:

WWW.GENERAC.COM

1-888-GENERAC

(1-888-436-3722)

BC

Sección 1 Introducción y seguridad .... 1

Normas de seguridad .... 1

Símbolos de seguridad y significado .... 1

Peligros derivados de las emisiones de escape y la ubicación .... 2

Peligros eléctricos .... 3

Peligros de incendio .... 3

Índice de normas 3

Etiquetas de peligro de reemplazo .. 4

Sección 2 Información general y configuración .... 5

Conozca su generador 6

Emisiones 6

Contador de horas 7

Enchufes de conexión ...... 7

Tomacorriente de 120/240 VCA, 30 amperios .... 7

COsense® 7

Retire el contenido de la caja ..... 9

Ensamblaje 9

Conexión del cable de la batería (solo para encendido eléctrico) ..... 10

Añada aceite de motor 10

Combustible 11

Requisitos del PL 11

Sección 3 Funcionamiento ..... 13

Preguntas sobre uso y funcionamiento .... 13

Antes de arrancar el motor ..... 13

Verifique que el nivel de aceite es correcto 13

Preparación del generador para su uso 13

Conexión a tierra del generador portátil 13

Conozca los límites del generador ....14

Transporte/inclinación de la unidad ....15

Arranque de los motores de gasolina por tracción ....15

Arranque de los motores de PL por tracción ....16

Arranque de los motores de gasolina de encendido eléctrico ....17

Arranque de los motores de PL con arranque eléctrico ....17

Sistema de desactivación por nivel bajo de aceite ....17

Carga de la batería (unidades de encendido eléctrico únicamente) ...17

Reciclaje de la batería .....18

Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas ....19

Mantenimiento .....19

Programa de mantenimiento .....19

Mantenimiento preventivo .....19

Mantenimiento del motor .....19

Sustitución de la batería (si procede) ......21

Inspeccione el silenciador y el supresor de chispas ....21

Holgura de la válvula .....22

Almacenamiento .....22

Solución de problemas .....24

Diagrama de cableado .....26

Sección 1 Introducción y seguridad

Introducción

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Si no comprende alguna sección de este manual, llame a su IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com para conocer los procedimientos de arranque, operación y mantenimiento. El propietario es responsable del mantenimiento adecuado y uso seguro de la unidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, operación y mantenimiento de la unidad y sus componentes. Siempre entregue este manual a cualquier persona que vaya a usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y detener correctamente la unidad en caso de emergencia.

La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso.

Normas de seguridad

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden suponer un peligro. Las alertas que aparecen en este manual, y en las etiquetas y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos los peligros. Si se utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados específicamente por el fabricante, compruebe que sean seguros para otros usuarios y que no pongan en peligro el equipo.

En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos pegados en la unidad, los bloques PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente.

Léalos atentamente y respete sus instrucciones. Las definiciones de alertas son las siguientes:

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000001)

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000002)

PRECAUCIÓN

Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadads.

(000003)

NOTA: Las notas incluyen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen en el texto normal de este manual.

Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. Para evitar accidentes, es importante el sentido común y el seguimiento estricto de las instrucciones especiales cuando se realice la acción o la operación de mantenimiento.

Símbolos de seguridad y significado

¡PELIGRO!

Usar un generador en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver u oler.

Generac GP7500E - ¡PELIGRO! - 1

NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si la puerta y las ventanas se encuentran abiertas.

Generac GP7500E - ¡PELIGRO! - 2

Use únicamente en EXTERIORES, y alejado de ventanas, puertas y ventilaciones.

000657

Generac GP7500E - ¡PELIGRO! - 3

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves.

(000179b)

- Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. Procure asistencia médica, ya que podría sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

APELIGRO

Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000104)

Generac GP7500E - APELIGRO - 1

PELIGRO

Electrocución. APAGUE el suministro de alimentación de emergencia y de la red eléctrica antes de conectar la fuente de alimentación y las líneas de carga. En caso de no hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000)

(000116)

ADVERTENCIA

Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación para el generador. No hacer esto puede provocar el funcionamiento inseguro o dañar el generador.

(000146)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000)

(000178a)

ADVERTENCIA

Daños a los equipos y a la propiedad. No use la unidad sobre superficies desparejas, o en zonas con exceso de humedad, suciedad, polvo, o vapores corrosivos. Hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo. (000250)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000111)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y daños en la unidad.

(000142a)

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente de ella. La fatiga puede afectar a la capacidad para operar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, y podría causar la muerte o lesiones graves. (000215a)

ADVERTENCIA

Lesiones o daños al equipo. No use el generador como un escalón. Hacerlo puede ocasionar caídas, piezas dañadas, funcionamiento inseguro del equipo, la muerte o lesiones graves. (000216)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

text_image CAUTION Hearing protection recommended. PRECAUCIÓN Se recomienda protección auditiva. MISE EN GARDE Protection auditive recommandée.

000406

- Por razones de seguridad, se recomienda que el mantenimiento de este equipo sea efectuado por un IASD. Revise el generador periódicamente y contacte con el IASD más cercano para conocer qué piezas deben repararse o sustituirse.

Peligros derivados de las emisiones de escape y la ubicación

Generac GP7500E - Peligros derivados de las emisiones de escape y la ubicación - 1

APELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac GP7500E - APELIGRO - 1

PELIGRO

Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000179b)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000

(000178a)

ADVERTENCIA

Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación para el generador. No hacer esto puede provocar el funcionamiento inseguro o dañar el generador.

(000146)

- Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. Procure

asistencia médica, ya que podría sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.

  • No ponga ÑNUNCA en funcionamiento un generador en interiores ni en áreas parcialmente cerradas como, por ejemplo, garajes.
  • Utilícelo SOLAMENTE en exteriores y lejos de ventanas y puertas, ventilaciones y espacios de acceso reducido, y en un área que disponga de la ventilación adecuada y en la que no se acumulen los gases mortales del escape.
  • Oriente el escape del silenciador alejado de las personas y de los edificios habitados.
  • Utilice un ventilador o abrir una puerta no proporciona suficiente ventilación.

Peligros eléctricos

Generac GP7500E - Peligros eléctricos - 1

PELIGRO

Electrocución. El contacto con cables, terminales, y conexiones desnudas mientras el generador está funcionando provocará la muerte o lesiones graves.

(000144)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000104)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Electrocución. En caso de un accidente eléctrico, APAGUE de inmediato la alimentación eléctrica. Use implementos no conductores para liberar a la víctima del conductor alimentado. Aplique primeros auxilios y obtenga ayuda médica. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000145)

  • El Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) exige que la estructura y los componentes conductores de electricidad del generador estén correctamente conectados a una toma de tierra aprobada. Los códigos de electricidad locales también podrían requerir la conexión a tierra del generador. Consulte con un electricista local sobre los requerimientos de conexión a tierra en el área.
  • Utilice un interruptor de circuito por falla en la conexión a tierra (GFCI) en todas las áreas húmedas o altamente conductoras (como plataformas metálicas u obras de acero).
  • Una vez que el generador haya sido encendido en un lugar exterior, conecte las cargas eléctricas al(los) cable(s) de extensión interno(s).

Peligros de incendio

Generac GP7500E - Peligros de incendio - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105)

(000105)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendío. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Llene el depósito y deje sin llenar media pulgada de la parte superior del mismo para que quede espacio para la expansión del mismo. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendío o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000166b)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000174)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y daños en la unidad.

(000142a)

  • Deje al menos 1.5 metros (5 pies) de espacio libre alrededor del generador cuando esté en funcionamiento para evitar sobrecalentamiento y fuego.
  • No utilice el generador si los dispositivos eléctricos conectados se sobrecalientan, si se pierde potencia eléctrica, si el motor o el generador producen chispas o si se detectan llamas o humo mientras la unidad está funcionando.
  • Mantenga un extintor de incendios cerca del generador en todo momento.

Índice de normas

  1. Asociación nacional de protección contra incendios (National Fire Protection Association, NFPA) 70: CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) disponible en www.nfpa.org
  2. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA) 5000: CÓDIGO DE SEGURIDAD Y CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS(BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE) disponible en www.nfpa.org
  3. Código de Construcción Internacional disponible en www.iccsafe.org
  4. Manual de cableado agrícola disponible en www.rerc.org, Rural Electricity Resource Council P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309
  5. ASAE EP-364.2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de emergencia en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad americana de ingenieros agrícolas y biológicos (American Society of Agricultural & Biological Engineers), 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085
  6. CSA C22.2 100-14 Motores y generadores eléctricos para instalación y uso, de acuerdo con las reglas del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code)

  7. ANSI/PGMA G300 Seguridad y rendimiento de los generadores portátiles. Portable Generator Manufacturer's Association (Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles), www.pgmaonline.com

NOTA IMPORTANTE: Esta lista no incluye todas las normas aplicables. Consulte con la autoridad que tenga jurisdicción si existe cualquier código o normativa local que pueda ser de aplicación en su jurisdicción.

Etiquetas de peligro de reemplazo

Las siguientes etiquetas de peligro de reemplazo están disponibles gratis de Generac:

• 0 H 0 1 1 5 D

Generac GP7500E - Etiquetas de peligro de reemplazo - 1

text_image WARNING! DO NOT FILL ABOVE LIP! NO LLENE FOR ENCINA DEL RESORUE NE PAS REMPLAR AL-OSSUS DE LA LEVRE DO NOT OVERFILL TANK ALWAYS ALLOW ROOM FOR FUEL EXPANSION DO NOT FILL WHILE RUNNING iADVERTENCIA! NO LLENE TANQUE EXCESIVAMENTE SIEMPRE DEJE ESPACIO PARA LA EXPANSION DEL COMBUSTIBLE NO LLENE MENTRAS ESTÉ FUNCIONADO AVERTISSEMENT! NE PAS TROP REMPLAR LE RESERVOR TORJAOURS ALLOUR DE L'ESPACE POUR L'EXPANSION DE CARBLANT NE PAS REMPLAR PENDANT QUE L'APPEARL FONTONNE

• 0H8251B (Calcomanía vertical de advertencia de monóxido de carbono)

Generac GP7500E - Etiquetas de peligro de reemplazo - 2

text_image ⚠️ DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. ⚠️ DANGER Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz toxique invisible et inodore. • NE JAMA!S utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME Si les portes et les fenêtres sont ouvertes. • Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations. ⚠️ PELIGRO Si usa un generador en interiores, MOR!RÁ EN POCOS MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Es un veneno que no tiene olor ni se puede ver. • NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si las puertas y ventanas están abiertas. • Sólo úselo EN EXTERIORES y lejos de ventanas, puertas y ductos de ventilación.

- 0H4635C

Generac GP7500E - Etiquetas de peligro de reemplazo - 3

text_image NO EXCELING CO2 EMISSION WHIP MANUAL 5 FEET (1.5ml MINIMUM) FROM OBJECTS CO2 EMISSION MONOLED

- 10000033027 (Etiqueta de acción del usuario en relación a la dirección del escape)

Generac GP7500E - Etiquetas de peligro de reemplazo - 4

• A0001920605-B (Etiqueta de instrucciones de acción)

Generac GP7500E - Etiquetas de peligro de reemplazo - 5

text_image COSENSE® TECHNOLOGY ▲ 100% DENTAL SURFACE, 25% OF THE LEVEL HOLDEN PROCESSED BY: COMPLIANT AND AMOUNTED GENERAL TECHNOLOGY & TECHNOLOGIES GENERAC®

Sección 2 Información general y configuración

Generac GP7500E - Sección 2 Información general y configuración - 1

text_image 013394

Generac GP7500E - Sección 2 Información general y configuración - 2

text_image 13 12 20 19 8 10 013395

Figura 2-1. Controles y funciones

Componentes del generador

1 Tomacorriente doble de GFCI de 120 VCA, 20 amp, (NEMA 5-20R)

2 Tomacorriente de bloqueo de 120/240 VCA, 30 amp. (NEMA L14-30R)

3 Disyuntores (CA)

4 Regulador PL

5 Filtro de aire

6 Palanca reguladora de flujo

7 Tanque de combustible

8 Terminal a tierra

9 Interruptor Parada/Marcha/Arranque (si se proporciona)

10 Silenciador

11 Manija

12 Tapa del contenedor de la gasolina

13 Medidor de combustible

14 Revisión/llenado de aceite

15 Arranque de bobina

16 Cierre del paso de combustible (no se muestra)

17 Contador de horas

18 Entrada del cargador de la batería (si se proporciona)

19 Ubicación de la batería (si se proporciona)

20 Supresor de chispas
21 Sensor de CO ROJO (Peligro) (si se proporciona)
22 Sensor de CO AMARILLO (Falla) (si se proporciona)
23 Dial selector de combustible
24 Tapa del regulador de PL
25 Panel lateral

Generac GP7500E - Componentes del generador - 1

text_image 21 1 2 17 18 22 9 3 013396

Figura 2-2. Panel de control (Control de encendido eléctrico y ralenti) (si se proporciona)

Generac GP7500E - Componentes del generador - 2

Figura 2-3. Etiqueta de identificación de la unidad

Conozca su generador

Generac GP7500E - Conozca su generador - 1

ADVERTENCIA

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Los manuales del propietario de repuesto están disponibles en www.generac.com.

Emisiones

La US EPA (United States Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB [California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California], para motores y equipos certificados según las normas de California) requiere que este motor o equipo cumpla con las normas de emisiones de escape y evaporación. Ubique la calcomanía de cumplimiento de emisiones en el motor para determinar las normas aplicables. Consulte la garantía de emisiones incluida para obtener información al respecto. Siga las especificaciones de mantenimiento en este manual para garantizar que el motor cumpla con las normas de emisiones aplicables durante toda la vida útil del producto.

Especificaciones del producto

Especificaciones del generador GP7500E DF-CO
Potencia nominal a factor de potencia de 1.0 7.5 kW** (Gas) / 6.8 kW (PL)
Sobrecarga de electricidad 9.4 kW** (Gas) / 8.5 kW (PL)
Voltaje nominal de CA 120 / 240
Carga normal de CACorriente a 240V**Corriente a 120V**31.25 (Gas) / 28.33 (PL)62.5 (Gas) / 56.67 (PL)
Frecuencia nominal 60 Hz a 3.600 RPM
Fase Monofásica
Peso (seco)Kilogramos (kg)Libras (lb)92.5204
** Rango de temperatura de funcionamiento: -18 °C (0 °F) a 40 °C (104 °F). Cuando funciona por encima de 25 °C (77 °F) puede haber una disminución de la potencia.** El vataje máximo y la corriente están sujetos y limitados por factores tales como el contenido de Btu del combustible, la temperatura ambiente, la altitud, las condiciones del motor, etc.La potencia máxima disminuye aproximadamente 3.5% por cada 305 m (1.000 pies) sobre el nivel del mar; y también disminuirá aproximadamente 1% por cada 6 °C (10 °F) sobre 16 °C (60 °F) de temperatura ambiente.
Especificaciones del motor de 7.5KW
Cilindrada 420 cc
N° de pieza de la bujía 0J00620106
Tipo de bujía Bosch F7TC o equivalente
Entrehierro de la bujía 0.70-0.80 mm o (0.028-0.031 pulg.)
Capacidad de gasolina30.0 L (7.9 gal)
Tipo de aceiteConsulte la tabla en la sección Anada aceite de motor.
Capacidad de aceite1.0 L (1.06 qt)
Tiempo de funcionamiento a 25% / 50% de la carga(Gas) 14 / 10 horas / (PL*) 7.5 / 5 horas (*Los tiempos de funcionamiento de PL se basan en un cilindro de 20 libras)
*Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un IASD para solicitar piezas de repuesto.

Contador de horas

Consulte la Figura 2-4. El contador de horas realiza un seguimiento de las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado.

  • La pantalla CHG OIL (CAMBIAR ACEITE) se iluminará cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio.
  • La pantalla SVC (SERVICIO) se iluminará cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 200 horas, de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio.

Cuando el contador de horas esté en el modo de alerta parpadeante, el mensaje de mantenimiento siempre se alternará con el tiempo transcurrido en horas y minutos. Las horas parpadearán cuatro veces y, a continuación, se alternarán con el mensaje de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se restablezca automáticamente.

  • 100 horas - CHG OIL — Intervalo para cambio de aceite (Cada 100 h)
  • 200 horas - SVC — Servicio del filtro de aire (cada 200 h)

NOTA: El icono del reloj de arena parpadeará cuando el motor esté en marcha. Esto significa que el medidor está registrando las horas de operación.

Generac GP7500E - Contador de horas - 1

text_image 0000.0 000205

Figura 2-4. Contador de horas

Enchufes de conexión

Tomacorriente doble de GFCI, 120 VCA, 20 amperios

Consulte la Figura 2-5. El tomacorriente de 120 voltios está protegido contra sobrecarga con un disyuntor de 20 amperios que se pulsa para reiniciarse. Cada tomacorriente alimentará cargas eléctricas de 120 VCA, monofásicas, 60 Hz que requieran una corriente de 2400 vatios (2.4 kW) o 20 amperios. Utilice solo juegos de cables de alta calidad, bien aislados, de 3 hilos con conexión a tierra clasificados para 125 voltios a 20 amp. (o más). También se proporciona protección con un interruptor de circuito por falla en la conexión a tierra con un botón para presionar TEST (PRUEBA) y RESET (REINICIAR).

Generac GP7500E - Tomacorriente doble de GFCI, 120 VCA, 20 amperios - 1

Consulte la Figura 2-6. Utilice un conector NEMA L14-30 con su tomacorriente (rote para bloquear/desbloquear). Conecte un juego de cables adecuado de 4 hilos con conexión a tierra al enchufe y a la carga deseada. El juego de cables debe estar clasificado para 250 VCA a 30 amp. (o más).

Utilice este tomacorriente para cargas de 120 VCA, 60 Hz monofásicas que requieran hasta 3600 vatios (3.6 kW) de energía a 30 amperios o 240 VCA, 60 Hz, monofásicas que requieran hasta 7200 vatios (7.2 kW) de energía a 30 amperios El tomacorriente está protegido por un interruptor de circuito de 30 amperios de 2 polos.

Generac GP7500E - Tomacorriente doble de GFCI, 120 VCA, 20 amperios - 2

Sistema de detección y corte de monóxido de carbono (si está equipado)

El módulo COsense monitorea la acumulación de gas CO venenoso que se encuentra en el escape del motor cuando el generador está en funcionamiento. Si COsense detecta niveles de gas CO en aumento, automáticamente apaga el motor. COsense solo monitorea cuando el motor está en funcionamiento. Los generadores están destinados para su uso en exteriores,

lejos de edificios habitados y con el escape orientado lejos del personal y de edificios. Sin embargo, si se utiliza de manera indebida y se opera en un lugar que genere la acumulación de CO, como en interiores o un área parcialmente cerrada, COsense apagará el motor, notificará al usuario de lo sucedido y le indicará al usuario que lea la etiqueta de instrucciones de acción para saber qué pasos realizar. Consulte la Figura 2-5. COsense no es un sustituto de una alarma de monóxido de carbono para interiores.

Consulte la Figura 2-8. Después de un apagado, una luz ROJA parpadeante en la placa de COsense en el costado del generador proporcionará la notificación de que el generador se apagó debido a un peligro de acumulación de CO. La luz ROJA parpadeará durante al menos cinco minutos después de un apagado por CO. Mueva el generador a un área abierta en exteriores y oriente el escape alejado de las personas y edificios ocupados. Una vez ubicado en un área segura, se puede volver a arrancar el generador y se pueden realizar las conexiones eléctricas adecuadas para suministrar alimentación eléctrica. La luz ROJA dejará de parpadear automáticamente cuando se vuelva a arrancar el motor. Introduzca aire fresco y ventile el lugar donde se apagó el generador.

Consulte la Figura 2-8. Si ocurrió una falla en el sistema COsense y ya no brinda protección, el generador portátil se apaga automáticamente y la luz AMARILLA parpadeará durante al menos cinco minutos en la placa de COsense para notificar al usuario de la falla. Solo un técnico capacitado en el concesionario puede diagnosticar y reparar el módulo COsense. Se puede volver a arrancar el generador, pero es posible que se siga apagando.

COsense detectará la acumulación de monóxido de carbono de otras fuentes de combustión de combustible, como herramientas accionadas con motor o calentadores a propano que se usen en el área de operación. Por ejemplo, si se usa otro generador y el escape está orientado hacia un generador equipado con COsense, esta protección puede iniciar un apagado debido al aumento de los niveles de CO. Esto no es un error. Se ha detectado monóxido de carbono peligroso. El usuario debe tomar medidas para mover y redirigir estos dispositivos para disipar mejor el monóxido de carbono lejos del

Generac GP7500E - Sistema de detección y corte de monóxido de carbono (si está equipado) - 1

text_image COSENSE™ ACTION LABEL ÉTIQUETTE D'ACTION ÉTIQUETA DE FUNCIONAMIENTO AUTOMATIC SHUTOFF - YOU MUST: ÉTIQUETTE D'ACTION: ÉTIQUETA DE FUNCIONAMIENTO: • MOVE GENERATOR TO AN OPEN, OUTDOOR AREA. • POINT EXHAUST AWAY. • DON'T RUN GENERATOR IN ENCLOSED AREAS (E.G. NOT IN HOUSE OR GARAGE). • DÉPLACER LA GÉNERATRICE DANS UN ESPACE EXTÉNEUR O'NERT • DRIGER I ÉCHAPPEMENT LOIN DE VOUS • ME PAS FAIRE FONCTIONNER LA GÉNERATRICE DANS DES ENDROITS FERMÈS (COMME DANS LA MARDON OU LE GARAGE) • MOVER EL GENERADOR A UN AREA ABERTA, EN EXTENIORES • OMENTAR EL TUBO DE ESCAPE HACIA AFUERA • NO ACTIVAR EL GENERADOR EN AREAS CERRADAS (P. E.I. EN UNA CASA O GARAGE) WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA TAMPERING WITH CO-SENSE COULD RESULT IN HAZARDOUS CONDITION L'ALTERATION DE CO-SENSE PEUT ENTRÀNER DES CONDITIONS DANGEDEUSES HACER ALTERACIONES CON CO-SENSE PODRIA OCASIONAR CONDICIONES PEL KROSAS + • MOVE TO FRESH AIR. • GET MEDICAL HELP IF SICK, DIZZY OR WEAK. • VOUS RETENER À L'AR FRAIS • CONSULTER UN MEDECIN SI VOUS ÉTES MALADE, ÉTOURDI OU FAABLE • MOVER AL AIRE LIBRE • OBTENER ATENCIÓN MÉDICA SI SE SIENTE EMPERMO, MAREADO O DEBL. POINT DIRIGER ORIENTAR EXHAUST L'ÉCHAPPEMENT EL TUBO DE ESCAPE AWAY LOIN DE VOUS HACIA AFUERA

006681

Figura 2-7. Etiqueta de instrucciones de acción
Generac GP7500E - Sistema de detección y corte de monóxido de carbono (si está equipado) - 2

text_image COSENSE® TECHNOLOGY AUTOMATIC TECHNOLOGY - USE AUTHIC LABEL INFORMATION AUTHORIZATION - WORK CONSULATED AS ACTIONS AMOUNT AUTHORIZATION - WORK CONSULATED AS ACTIONS GENDER EQUAL GENDER EQUAL GENERAC®

013399

Figura 2-8. Calcomanía de instrucciones

Retire el contenido de la caja

  1. Abra completamente la caja de cartón cortando cada esquina de arriba hacia abajo.
  2. Retire y verifique el contenido de la caja antes del ensamblaje. La caja debe contener lo siguiente:

Accesorios

Artículo Cant.
Unidad principal 1
Manual del usuario 1
Litro de aceite SAE 30 1
Ensamblaje de la manija (A) 1
Rueda maciza (B) 2
Pie del marco (C) 2
Tarjeta de registro del producto 3
Garantía de servicio1
Garantía de emisiones1
Cable de alimentación de 25 pulg. (si se proporciona)1
Cargador de baterías (modelos con encendido eléctrico)1
Regulador y manguera de la primera etapa de PL1
Bolsa de herramientasCant.
Pata de goma (D)2
Pasador del eje de 1/2 pulg. (E)2
Pasador de clavija (F)2
Arandela plana de 1/2 pulg. (G)2
Tuerca M6 con brida hexagonal (H)2
Tuerca M8 con brida hexagonal (J)6
Perno M8 (largo) (K)6
Perno M6 (largo) (L)2
Arandela plana de nailon M8 (M)4
  1. Llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722), dé el modelo de la unidad y el número de serial si hay piezas faltantes en las cajas.

  2. Escriba el modelo, número de serial y la fecha de compra en la portada de este manual.

Ensamblaje

Generac GP7500E - Ensamblaje - 1

ADVERTENCIA

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722), si tiene problemas o dudas en el ensamble. Por favor, tenga el modelo y el número de serial a la mano. Se necesitan las siguientes herramientas para instalar el kit de accesorios.

• Alicates de punta fina
• Llave de trinquete
- Dado de 8mm
- Dado de 12mm
- Dado de 13mm
- Llave de 10mm
- Llave de 13mm
• (2) llaves de 8mm (sólo para encendido eléctrico)
- Llave de 19mm

NOTA: Las ruedas no están diseñadas para uso en carretera.

Consulte la Figura 2-9.

Instale las ruedas como sigue a continuación:

  1. Deslice el pasador del eje (E) a través de la rueda (B), soporte de la rueda en el marco y la arandela plana de 1/2 pulg. (G).
  2. Inserte el pasador de clavija (F) a través del pasador del eje (E). Doble las lengüetas (del pasador de clavija) hacia fuera para bloquearlas en su sitio.

Instale el pie del marco y los topes de goma de la siguiente manera:

  1. Deslice los pernos de cabeza hexagonal (L) a través del tope de goma (D), luego a través del pie del marco (C) (si no está pre-ensamblado).
  2. Deslice los pernos de cabeza hexagonal (K) a través de los agujeros en el riel del marco.
  3. Deslice el pie del marco (C) dentro de los pernos de cabeza hexagonal (K). Instale las tuercas de brida de bloqueo (J).

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

Figura 2-9. Ensamblaje de la rueda y el pie

Consulte la Figura 2-10.

Instale las manijas como sigue a continuación:

  1. Deslice los pernos largos (K) a través del soporte de la manija y manija (A). Instale las tuercas hexagonales (J).

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 2

Conexión del cable de la batería (solo para encendido eléctrico)

La unidad ha sido enviada con los cables de la batería desconectados.

Consulte la Figura 4-5. Necesitará dos llaves de caja de 8mm para conectar los cables de la batería.

  1. Corte las cintas de sujeción de los cables de la batería y retire la cubierta roja del terminal de la batería.
  2. Primero, conecte el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería con el tornillo y la tuerca suministrados.
  3. Asegure bien las conexiones y deslice el protector de goma sobre el terminal positivo (+) de la batería y el herraje de conexión.
  4. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) de la batería con el tornillo y la tuerca suministrados. Deslice el protector de goma sobre el terminal negativo (-) de la batería y el herraje de conexión.
  5. Verifique que todas las conexiones están seguras.

NOTA: Si la batería no puede arrancar el motor, cárguela con el cargador de 12V incluido en la caja de accesorios (consulte la sección Conexión del cable de la batería (solo para encendido eléctrico) para ver los detalles).

Añada aceite de motor

PRECAUCIÓN

Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135)

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  2. Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia.
  3. Consulte la Figura 2-11. Retire la tapa de llenado de aceite/varilla de medición y limpie la varilla de medición

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 1

Figura 2-11. Quite la varilla de medición

  1. Añada el aceite de motor recomendado como se muestra en la tabla siguiente.

NOTA: Utilice aceite a base de petróleo (suministrado) para el rodaje del motor antes de utilizar aceite sintético.

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 2

text_image SAE 30 10W-30 5W-30 sintético -20 -10 0 10 20 32 40 50 60 70 80 90 100 °C -30 -20 -10 0 10 20 32 40 50 60 70 80 90 100 Intervalo de temperatura de uso esperado 000399

NOTA: Algunas unidades tienen más de un punto de llenado de aceite. Solo es necesario usar un punto de llenado de aceite.

NOTA: Verifique frecuentemente el nivel de aceite durante el proceso de llenado. NO llene en exceso.

  1. Enrosque la varilla de medición en el cuello de llenado de aceite. El nivel de aceite se revisa con la varilla de medición completamente insertada.
  2. Consulte la Figura 2-12. Saque la varilla de medición y verifique que el nivel de aceite esté dentro del rango de seguridad de funcionamiento.

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 3

Figura 2-12. Rango de seguridad de funcionamiento

  1. Instale la tapa de llenado de aceite/varilla de medición y apriételo a mano.

Combustible

Generac GP7500E - Combustible - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. Los vapores de LP son extremadamente inflamables y explosivos. No use o almacene el cilindro de LP en un edificio, garaje o zona confinada excepto según lo autorizado por la norma NFPA 58 o B149.2 (en Canadá). No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. La válvula del cilindro debe dejarse apagada (cerrada) cuando el generador no se está utilizando. Si no lo hace, puede ocasionar la muerte o sufrir lesiones graves. (00020

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000106b)

Los requisitos para el combustible son como se describe a continuación:

  • Gasolina sin plomo, limpia y nueva.
  • Clasificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON).
  • Es aceptable hasta 10% de etanol (gasohol) (donde esté disponible; se recomienda combustible sin etanol).

• NO UTILICE E85.

- NO UTILICE una mezcla de gasoil.

- NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternos. Estabilice el combustible antes de almacenarlo.

  1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que enfríe durante un mínimo de dos minutos antes de recargarla de combustible.

  2. Coloque la unidad a nivel del suelo en un área bien ventilada.

  3. Limpie el área alrededor de la tapa de combustible, retire la tapa lentamente.

  4. Consulte la Figura 2-13. Añada el combustible recomendado lentamente (A). No llene en exceso (B).

  5. Instale la tapa de combustible.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

text_image A B 000400

Figura 2-13. Añada el combustible recomendado

NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de encender la unidad.

NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar los depósitos de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador, la manguera o el tanque de combustible durante el almacenaje. Los combustibles con mezcla de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje. Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes del almacenaje del equipo durante 30 días o más. Refiérase a la sección Almacenamiento. Nunca utilice productos de limpieza del motor o del carburador en el tanque de la combustible ya que podrían ocurrir daños permanentes.

Requisitos del PL

ADVERTENCIA

Riesgo de quemaduras. El contacto con el contenido líquido del cilindro causará quemaduras por congelación en la piel. Si el contenido líquido entra en contacto con la piel o los ojos, busque atención médica inmediatamente. (000201)

ADVERTENCIA

Lesiones personales. Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves.

(000128a)

NOTA: La presión de entrada del regulador de vapor de PL de la primera etapa es de aproximadamente 30 psi a -18 °C (0 °F), y 218 psi a 38 °C (100 °F).

Use solo cilindros estándar para PL de 20 o 30 libras con rosca Acme derecha tipo 1, con este generador. Verifique que la fecha de calificación del cilindro no haya expirado. No use cilindros oxidados o dañados.

Todos los cilindros nuevos deben haber sido purgados de aire y humedad antes de ser rellenados. Los cilindros que no se han conectado o se mantienen cerrados deben haber sido purgados también.

El proceso de purga debe hacerlo el proveedor de gas. (Los cilindros de un proveedor de intercambio deben haber sido purgados y rellenados adecuadamente por el proveedor).

  1. Retire los tapones o tapas de seguridad de la válvula del cilindro, del regulador montado en el generador y de los terminales de la manguera de conexión del regulador.

  2. Consulte la Figura 2-14. Con el tanque de PL cerrado, conecte la manguera de conexión del regulador de PL a la válvula. Gire el acoplamiento de plástico de la manguera hacia la derecha para apretar el conjunto de la manguera en el tanque de PL.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

  1. Consulte la Figura 2-15. Conecte el extremo opuesto de la manguera de conexión del regulador al generador en el regulador primario de PL montado con una llave ajustable (no suministrada).

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 2

  1. Consulte la Figura 2-16. Abra la válvula del tanque de PL y compruebe si hay fugas rociando agua jabonosa para revisar las conexiones. Si aparecen burbujas, aumentan de tamaño o en cantidad, existe una fuga.

NOTA: Coloque siempre el cilindro de manera que la conexión entre la válvula y el regulador no provoque dobleces o torceduras en la manguera.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 3

NOTA: Las fugas se deben corregir antes de utilizar el generador. Póngase en contacto con su IASD local para obtener ayuda.

NOTA: Durante el transporte y el almacenamiento, mantenga el cilindro asegurado en posición vertical con la válvula del cilindro cerrada y el tomacorriente conectado. Mantenga los cilindros alejados del calor y ventilados cuando estén en un vehículo.

Sección 3 Funcionamiento

Preguntas sobre uso y funcionamiento

Llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722), si tiene preguntas o dudas acerca del funcionamiento y mantenimiento del equipo.

Antes de arrancar el motor

Generac GP7500E - Antes de arrancar el motor - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. Los vapores de LP son extremadamente inflamables y explosivos. No use o almacene el cilindro de LP en un edificio, garaje o zona confinada excepto según lo autorizado por la norma NFPA 58 o B149.2 (en Canadá). No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000199)

PELIGRO

Inspeccione la manguera de PL y el regulador antes de cada uso, en busca de cortes, rebabas u otros daños. Reemplace la manguera de PL o el regulador con daños antes de usar. Operar la unidad con una manguera de PL o regulador dañados provocará la muerte o lesiones graves. (000751)

Verifique que el nivel de aceite es correcto

  1. Verifique que el nivel de aceite de motor esté correcto.
  2. Verifique que se ha seleccionado el combustible correcto.
  3. Si usa gasolina, verifique que el nivel del combustible esté correcto.
  4. Si utiliza PL, verifique que la manguera de combustible esté correctamente conectada al cilindro de PL y al regulador de la segunda etapa.
  5. Si utiliza PL, verifique que el cilindro de PL esté colocado lejos del silenciador, el cilindro no esté vacío y la válvula de combustible esté abierta.
  6. Verifique que la unidad esté segura a nivel del suelo, con un despeje adecuado y en un área bien ventilada.

Preparación del generador para su uso

Generac GP7500E - Preparación del generador para su uso - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (0001)

(000178a)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

PELIGRO

Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000179b)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. No use el generador sin el supresor de chispas. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000118a)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000110)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108

PRECAUCIÓN

Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.

(000136)

Conexión a tierra del generador portátil

Consulte la Figura 3-1. El generador portátil está equipado con un terminal para la conexión de un conductor de electrodo de puesta a tierra donde se requiera un sistema de electrodo a tierra de acuerdo al artículo 250.34(A) del Código eléctrico nacional (NEC). Los terminales del conductor a tierra del equipo de los tomacorrientes del generador están unidos al marco del generador. Cuando el generador suministra energía a equipos conectados con cable y enchufe, como las herramientas eléctricas, no se requiere, de acuerdo al NEC que la estructura del generador esté conectada a un electrodo de conexión a tierra. El conductor neutro del generador está unido a la estructura del generador de acuerdo con el artículo 250.34(C) del NEC.

• CONEXIÓN NEUTRO A ESTRUCTURA
• HAY UN CONDUCTOR PERMANENTE ENTRE EL GENERADOR (BOBINADO DEL ESTATOR) Y LA ESTRUTURA

Consulte la Figura 3-1. Cuando el generador está conectado a un interruptor de transferencia manual, el interruptor de transferencia también debe conmutar el neutro en la transferencia para cumplir con el NEC (interruptor de 3 polos). Es necesario conectar un electrodo a tierra a la estructura del generador para conectarlo correctamente a tierra. El cable a tierra conectado desde el terminal/estructura del generador a un electrodo a tierra de campo deberá tener un amperaje igual o superior al del mayor conductor utilizado en el generador. Los interruptores y los kits de transferencia manual de Generac HomeLink cumplen con estos requisitos y se recomienda su uso.

Generac GP7500E - Conexión a tierra del generador portátil - 1

Figura 3-1. Conexión a tierra del generador

Requisitos especiales

Revise todas las regulaciones federales o estatales de la Administración de seguridad y salud ocupacional (OSHA), los códigos locales o las ordenanzas que se aplican al uso previsto del generador.

Consulte a un electricista calificado, inspector de electricidad o a la agencia local competente:

  • En algunas áreas, los generadores deben estar registrados en las compañías locales del servicio público.
  • Si el generador se utiliza en una obra de construcción, puede haber normas adicionales que deben cumplirse.

Conexión del generador al sistema eléctrico de un edificio

Se recomienda utilizar un interruptor de transferencia manual cuando se conecte directamente al sistema eléctrico de un edificio para evitar la retroalimentación peligrosa y evitar que los trabajadores de la línea del servicio público se lesionen.

Cuando se conecta un generador portátil al sistema eléctrico de un edificio, un interruptor de transferencia debe aislar la energía del generador de la energía del servicio público en todo momento. El incumplimiento dará lugar a una situación de peligro. La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento de todos los códigos y leyes eléctricas nacionales y locales, y debe ser realizada por un electricista calificado.

Conozca los límites del generador

La sobrecarga de un generador puede provocar daños en él y en los dispositivos eléctricos conectados. Respete lo siguiente para evitar sobrecargas:

  • Sume el vataje total de todos los dispositivos eléctricos que se van a conectar a la vez. Este total NO debe ser superior a la capacidad de vataje del generador.
  • El vataje nominal de las luces se puede obtener en las bombillas. El vataje nominal de las herramientas, artefactos y motores se puede encontrar en una calcomanía o etiqueta de datos adherida al dispositivo.
  • Si el artefacto, herramienta o motor no entrega vataje, multiplique los voltios por la clasificación de amperaje para determinar los vatios (voltios x amperios = vatios).
  • Algunos motores eléctricos, como los de inducción, requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que para funcionar. Este sobrevoltaje transitorio de potencia solo dura unos pocos segundos durante el arranque de dichos motores. Asegúrese de permitir un alto vataje de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que se van a conectar al generador.

  • Calcule los vatios necesarios para arrancar el motor más grande.

  • Sume la cifra del paso 1 a los vatios de funcionamiento de todas las cargas conectadas.

La Guía de referencia de vataje se proporciona para facilitar la determinación de la cantidad de elementos que el generador puede operar a la vez.

NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Consulte la etiqueta de datos en el artefacto para conocer los requisitos de vataje.

Guía de referencia de vataje

Dispositivo Vatios defuncionamiento
*Climatizador (12.000 BTU) 1700
*Climatizador (24.000 BTU) 3800
*Climatizador (40.000 BTU) 6000
Cargador de batería (20 A) 500
Lijadora de correa (3 pulg.) 1000
Sierra de cadena 1200
Sierra circular (7-1/4 pulg.) 1250 a 1400
*Secadora de ropa (eléctrica) 5750
*Secadora de ropa (a gas)700
*Lavadora de ropa1150
Cafetera1750
*Compresor (1 HP)2000
*Compresor (3/4 HP)1800
*Compresor (1/2 HP) 1400
Plancha rizadora 700
*Deshumidificador 650
Lijadora de disco (9 pulg.) 1200
Orilladora 500
Manta eléctrica 400
Pistola de clavos eléctrica 1200
Cocina eléctrica (por elemento) 1500
Sartén eléctrico 1250
*Congelador700
*Ventilador de caldera (3/5 HP)875
*Abridor de puertas de garaje500 a 750
Secador de pelo 1200
Taladro manual250 a 1100
Cortasetos450
Llave de impacto500
Plancha1200
*Bomba de chorro800
Cortacésped1200
Bombilla (incandescente)100
Horno microondas700 a 1000
*Enfriador de leche1100
Quemador de aceite en caldera300
Calentador ambiental a aceite (140.000 BTU)400
Calentador ambiental a aceite (85.000 BTU)225
Calentador ambiental a aceite (30.000 BTU)150
*Pulverizador de pintura, sin aire (1/3 HP)600
Pulverizador de pintura, sin aire (manual)150
Radio50 a 200
*Refrigerador700
Olla de cocción lenta200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP)2800
*Bomba sumergible (1 HP)2000
*Bomba sumergible (1/2 HP)1500
*Bomba de sumidero800 a 1050
*Sierra de mesa (10 pulg.)1750 a 2000
Televisor50 a 300
Tostadora1000 a 1650
Desbrozadora500
*Permita que haya 3 veces los vatios señalados para arrancar estos dispositivos.

Transporte/inclinación de la unidad

No utilice, almacene o transporte la unidad en un ángulo superior a 15 grados.

Generac GP7500E - Transporte/inclinación de la unidad - 1

text_image ADVERTENCIA MOVER EL TIRADOR PUEDE PINZAR LA MANO SI ESTÁ COLOCADA EN EL RECEPTÁCULO SI LEVANTA LA UNIDAD POR EL TIRADOR SIN QUE EL PASADOR ESTÉ INSERTADO PUEDE SUFRIR LESIONES FÍSICAS INSERTE SIEMPRE EL PASADOR DE SEGURIDAD PARA QUE EL TIRADOR QUEDE FIJADO EN SU POSICIÓN CUANDO LEVANTE O MUEVA LA UNIDAD

Arranque de los motores de gasolina por tracción

Generac GP7500E - Arranque de los motores de gasolina por tracción - 1

text_image ADVERTENCIA Riesgo del arranque con cuerda. El arranque con cuerda puede reaccionar inesperadamente. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000183)

PRECAUCIÓN

Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.

(000136)

  1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes de la unidad antes de arrancar el motor.
  2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  3. Consulte la Figura 3-2. Abra la válvula de corte de combustible (A).

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 1

text_image OFF OFF APPROVED UNIT ON ENCURRED MARCHE ON A 014027

Figura 3-2. Válvula de corte de combustible

  1. Consulte la Figura 3-3. Gire el dial de GAS/LP (PL) a GAS.

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 2

  1. Consulte la Figura 2-2. Gire el interruptor de STOP/RUN/START (PARADA/MARCHA/ARRANQUE) a RUN (MARCHA) (solo para arranque manual).

  2. Consulte la Figura 3-4. Pase el regulador de flujo del motor (C) a la posición de FULL CHOKE (REGULACIÓN DE FLUJO COMPLETA) (izquierda).

Generac GP7500E - PRECAUCIÓN - 3

text_image C 000209

Figura 3-4. Posición de choke (regulación de flujo)

  1. Apoye una mano en el marco y agarre firmemente la manija de retroceso. Tire lentamente hasta que sienta una mayor resistencia y, a continuación, tire rápidamente hacia arriba y hacia fuera.
  2. Cuando el motor arranque, mueva la palanca reguladora de flujo a la posición de 1/2-CHOKE (REGULACIÓN DE FLUJO A LA MITAD) hasta que el motor trabaje suavemente y luego totalmente a la posición de RUN (MARCHA). Si el motor falla, mueva la perilla reguladora de flujo nuevamente a la posición de 1/2-CHOKE hasta que el motor trabaje suavemente y luego totalmente a la posición de RUN.

NOTA: Si el motor echa a andar pero no continúa andando, mueva la palanca reguladora de flujo a la posición de FULL CHOKE y repita las instrucciones de arranque.

NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue los tomacorrientes individuales del panel. Estos tomacorrientes están protegidos contra sobrecarga con interruptores de circuito del tipo "presione para reiniciar". Si se excede el amperaje nominal de cualquier disyuntor de circuito, ese

disyuntor se abre y la salida eléctrica de ese tomacorriente se pierde. Lea atentamente Conozca los límites del generador.

Arranque de los motores de PL por tracción

  1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes de la unidad antes de arrancar el motor.
  2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  3. Consulte la Figura 3-5. Abra la válvula de corte en el cilindro.

Generac GP7500E - Arranque de los motores de PL por tracción - 1

  1. Consulte la Figura 3-3. Gire el dial GAS/LP a LP y mueva la palanca del estrangulador a la posición RUN (palanca del estrangulador hacia la derecha).
  2. Gire el interruptor STOP/RUN/START a RUN (solo arranque manual).
  3. Sujete firmemente la manilla retráctil y jale lentamente hasta sentir una mayor resistencia. Jale rápidamente hacia arriba y hacia afuera de dos (2) a cinco (5) veces para CEBAR el sistema de combustible.
  4. Sujete firmemente la manilla retráctil y jale lentamente hasta sentir una mayor resistencia. Jale rápidamente hacia arriba y hacia afuera.

NOTA: Si el motor se enciende, pero no sigue funcionando, gire el interruptor STOP/RUN/START a STOP y repita los pasos de arranque.

NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue los tomacorrientes individuales del panel. Estos tomacorrientes están protegidos contra sobrecarga con interruptores de circuito del tipo "presione para reiniciar". Si se excede el amperaje nominal de cualquier disyuntor de circuito, ese disyuntor se abre y la salida eléctrica de ese tomacorriente se pierde. Lea atentamente Conozca los límites del generador.

Arranque de los motores de gasolina de encendido eléctrico

PRECAUCIÓN

Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.

(000136)

  1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes de la unidad antes de arrancar el motor.
  2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  3. Consulte la Figura 3-2. Abra la válvula de corte en el cilindro.
  4. Pase el dial GAS/LP (PL) del motor a GAS.
  5. Consulte la Figura 3-4. Pase la palanca reguladora de flujo del motor hacia afuera en FULL CHOKE (REGULACIÓN DE FLUJO COMPLETA).
  6. Gire el interruptor de STOP/RUN/START (PARADA/MARCHA/ARRANQUE) a RUN/ON (MARCHA/ENCENDIDO) (solo para arranque manual).
  7. Cuando el motor arranque, mueva la palanca reguladora de flujo a la posición de 1/2-CHOKE (REGULACIÓN DE FLUJO A LA MITAD) hasta que el motor trabaje suavemente y luego totalmente a la posición de RUN (MARCHA). Si el motor falla, mueva la perilla reguladora de flujo nuevamente a la posición 1/2-CHOKE hasta que el motor trabaje suavemente y luego totalmente a la posición de RUN.

Arranque de los motores de PL con arranque eléctrico

PRECAUCIÓN

Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.

(000136)

  1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes de la unidad antes de arrancar el motor.
  2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  3. Consulte la Figura 3-5. Abra la válvula de corte de combustible.
  4. Pase el dial GAS/LP (PL) del motor a GAS.
  5. Consulte la Figura 3-4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición RUN (MARCHA) (palanca del estrangulador hacia la derecha).
  6. Presione y mantenga el interruptor de STOP/RUN/START (PARADA/MARCHA/ARRANQUE) en la posición de START (ARRANQUE). Cuando el motor arranque, libere el

interruptor en la posición RUN (MARCHA).

Desconexión del generador

PRECAUCIÓN

Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.

(000136)

  1. Desconecte todas las cargas, luego desenchufe las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador.
  2. Deje que el motor trabaje sin carga durante algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y del generador.
  3. Consulte la Figura 3-2 para gasolina o la Figura 3-5 para PL. Cierre la válvula de combustible y deje que la unidad funcione hasta que el combustible en el carburador se haya consumido.
  4. Mueva el interruptor de STOP/RUN/START (PARADA/MARCHA/ARRANQUE) a STOP (PARADA).

NOTA: En condiciones normales, cierre la válvula de combustible apropiada y deje que el generador funcione hasta que el carburador se quede sin combustible. Para emergencias, cambie a STOP.

Sistema de desactivación por nivel bajo de aceite

El motor está equipado con un sensor de presión de aceite baja que apaga el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado. El motor no funcionará hasta que se añada aceite hasta el nivel adecuado.

NOTA IMPORTANTE: Verifique los niveles adecuados de aceite y combustible del motor antes de usar.

Carga de la batería (unidades de encendido eléctrico únicamente)

Generac GP7500E - Carga de la batería (unidades de encendido eléctrico únicamente) - 1

ADVERTENCIA

Explosión. Las baterías emiten gases tóxicos mientras se cargan. Mantenga alejados el fuego y las chispas. Use equipo de protección al trabajar con baterlas. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000137)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de quemaduras. Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden causar quemaduras químicas graves. Use equipo de protección al trabajar con baterías. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves

(000138a)

Reciclaje de la batería

Siempre recicle las baterías de acuerdo con todos los reglamentos y leyes locales. Comuníquese con el depósito local de desechos sólidos para obtener información sobre los procesos de reciclaje locales. Para obtener más información acerca del reciclaje de la batería, visite el sitio web de Battery Council International en: http://batterycouncil.org

NOTA: La batería que se envía con el generador se suministra totalmente cargada. Una batería puede perder parte de su carga cuando no se utilice durante períodos prolongados de tiempo. Si la batería no puede hacer girar el motor, conecte el cargador de 12V incluido en la caja de accesorios. EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO NO CARGA LA BATERÍA.

Utilice el enchufe del cargador de la batería para mantenerla cargada y lista para usar. La recarga de la batería debe efectuarse en un sitio seco.

  1. Consulte la Figura 3-6. Conecte el cargador a la toma de entrada del cargador de la batería, ubicada en el panel de control. Enchufe el extremo del tomacorriente para pared del cargador de baterías en un tomacorriente de pared de 120 voltios CA.
  2. Desenchufe el cargador de baterías del tomacorriente de pared y de la toma del panel cuando vaya a utilizar el generador.

BATTERY
Generac GP7500E - Reciclaje de la batería - 1
CHARGER
INPUT

000423

Figura 3-6. Conector de entrada del cargador de batería

Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado por un IASD. El mantenimiento regular, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por cualquier taller de reparaciones o mecánico elegido por el propietario. Sin embargo, para obtener servicio de garantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado por un IASD. Vea la garantía de emisiones.

NOTA: Llame a 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) si tiene preguntas acerca del reemplazo de los componentes.

Programa de mantenimiento

Siga los intervalos del programa de mantenimiento, lo que ocurra primero según el uso.

NOTA: Las condiciones adversas requerirán un mantenimiento más frecuente.

NOTA: Todos los mantenimientos y ajustes necesarios se deben realizar como se detalla en la siguiente tabla.

En cada uso
Revise el nivel del aceite del motor
Cada 100 horas o cada año*
Cambie el aceite ‡
Limpie/reemplace el supresor de chispas
Cada año
Reemplace la bujía
Revise la separación de la válvula***
Cada 200 horas o cada año*
Inspeccione/limpie el filtro de aire**
‡ Cambie el aceite después de las primeras 30 horas de funcionamiento.* Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes cuando el funcionamiento sea bajo carga pesada o en altas temperaturas.** Limpie con mayor frecuencia en condiciones de funcionamiento sucias o polvorientas. Reemplace las piezas del filtro de aire si no se pueden limpiar adecuadamente.*** Revise la separación de la válvula y ajústela si es necesario después de las primeras 50 horas de funcionamiento y cada 300 horas posteriormente.

Mantenimiento preventivo

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y daños en la unidad.

(000142a)

La suciedad y los residuos pueden provocar un funcionamiento inadecuado y daños en el equipo. Limpie el generador diariamente o antes de cada uso. Mantenga sin residuos combustibles el área alrededor y detrás del silenciador. Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en el generador.

  • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
  • Use un cepillo de cerdas suaves para soltar las costras de suciedad, el aceite, etc.
  • Use una aspiradora para recoger la suciedad y los residuos sueltos.
  • Se puede usar un soplador a baja presión (que no sobrepase los 25 psi [172 kPa]) para retirar la suciedad. Inspeccione las ranuras y aberturas de aire de ventilación en el generador. Estas aberturas se deben mantener limpias y sin obstrucciones.

NOTA: NO use una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua puede entrar al sistema de combustible del motor y provocar problemas. Si entra agua al generador a través de las ranuras de aire de enfriamiento, parte de esta puede quedar en los huecos y las grietas del aislamiento del devanado del estator y el rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá la resistencia del aislamiento de los devanados.

Mantenimiento del motor

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000141)

Recomendaciones de aceite del motor

Para mantener la garantía del producto, el aceite de motor se debe mantener conforme a las recomendaciones de este manual. Para su comodidad, hay disponibles kits de mantenimiento para usar en este producto que incluyen aceite de motor, filtro de aceite, bujía(s), una toalla de taller y embudo. Estos kits se pueden obtener de un IASD.

Generac GP7500E - Recomendaciones de aceite del motor - 1

text_image SAE 30 10W-30 5W-30 sintético °F -20 -10 0 10 20 32 40 60 80 100 °C-30 -20 -10 0 10 20 32 40 Intervalo de temperatura de uso esperado

000399

Inspeccione el nivel de aceite del motor

Generac GP7500E - Inspeccione el nivel de aceite del motor - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite o el refrigerante. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000139)

Inspeccione el nivel de aceite del motor para verificar antes de cada uso y después cada 8 horas de funcionamiento.

  1. Coloque el generador sobre una superficie plana.
  2. Desconecte el cable de bujía de la bujía y coloque el cable donde no pueda hacer contacto con la bujía.
  3. Limpie el área alrededor de la abertura de llenado de aceite.
  4. Consulte la Figura 4-1. Retire la tapa del aceite/varilla de medición con un trapo limpio.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

Figura 4-1. Llenado de aceite del motor

  1. Enrosque la varilla de nivel de aceite en el cuello de llenado. El nivel de aceite se verifica con la varilla completamente instalada.
  2. Consulte la Figura 4-2. Retire la varilla y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 2

Figura 4-2. Rango de funcionamiento seguro

  1. Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte Añada aceite de motor.
  2. Coloque la tapa del aceite/varilla de medición y apriétela a mano.

NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario utilizar un punto de llenado de aceite.

Cambie el aceite del motor

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000141)

Si la unidad funciona bajo condiciones de suciedad o de polvo, o en clima extremadamente caliente, cambie el aceite con mayor frecuencia.

NOTA: No contamine. Conserve los recursos. Lleve el aceite usado a los centros de recolección.

Cambie el aceite mientras el motor está todavía caliente de funcionar, de la siguiente manera:

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  2. Desconecte el cable de la bujía y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía.
  3. Limpie el área alrededor del llenado de aceite y de la tapa de drenaje del aceite.
  4. Quite la tapa del aceite/varilla de medición.
  5. la tapa de drenaje de aceite y drene completamente el aceite en un recipiente adecuado.
  6. Instale la tapa de drenaje del aceite y apriételo bien.
  7. Añada el motor de aceite recomendado, según sea necesario. Consulte Añada aceite de motor.
  8. Instale la tapa del aceite/varilla de medición y apriételo a mano.
  9. Limpie cualquier resto de aceite que se haya derramado.
  10. Elimine correctamente el aceite de acuerdo con la normativa vigente.

Filtro de aire

El motor no trabajará adecuadamente y puede dañarse si funciona con un filtro de aire que esté sucio. Revise el filtro de aire con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.

Para dar servicio al filtro de aire:

  1. Consulte la Figura 4-3. Gire la perilla (A) y quite la cubierta del filtro de aire.
  2. Lave en agua jabonosa. Seque el filtro con un paño limpio (NO LO RETUERZA).
  3. Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalarlo.

NOTA: Para pedir un nuevo filtro de aire, contacte el centro de servicio autorizado más cercano al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Generac GP7500E - Filtro de aire - 1

Para hacer servicio a la bujía:

  1. Limpie el área alrededor de la bujía.
  2. Saque e inspeccione la bujía.
  3. Consulte la Figura 4-4. Inspeccione la separación entre el electrodo con un calibrador y reajuste la separación a 0.70 - 0.80 mm (0.028 - 0.031 pulg.).

Generac GP7500E - Filtro de aire - 2

NOTA: Cambie la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está agrietada. Use SOLO la bujía de reemplazo recomendada. Ver las especificaciones.

  1. Instale la bujía y apriete con los dedos, haga un apriete adicional de 3/8 a 1/2 vuelta adicional con una llave de bujías.

Sustitución de la batería (si procede)

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte el cable negativo de la batería, luego el cable positivo de la batería cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000130)

NOTA: La batería que se envía con el generador se suministra totalmente cargada. Una batería puede perder parte de su carga cuando no se utilice durante períodos prolongados de tiempo. Si la batería no puede arrancar el motor, conecte el cargador de 12V incluido en la caja de accesorios (consulte la sección Carga de la batería.

NOTA IMPORTANTE: El generador en funcionamiento no carga la batería.

Consulte la Figura 4-5.

  1. Desconecte PRIMERO el terminal negativo (-) de la batería (cable negro).
  2. Desconecte DESPUÉS el terminal positivo (+) de la batería (cable rojo).

Generac GP7500E - NOTA IMPORTANTE: El generador en funcionamiento no carga la batería. - 1

Figura 4-5. Conexión de la batería

  1. Instalación de una batería nueva. Instale la correa de sujeción en ambos ganchos.
  2. Conecte PRIMERO el terminal positivo (+) de la batería (cable rojo). Deslice la funda de goma sobre los herrajes de conexión.
  3. Conecte DESPUÉS el terminal negativo (-) (cable negro).
  4. Deslice la funda de goma sobre los herrajes de conexión

Inspeccione el silenciador y el supresor de chispas

NOTA: Es una infracción del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, utilizar o hacer funcionar el motor en cualquier terreno cubierto de bosques, matorrales o hierba, a menos que el sistema de escape esté equipado con un supresor de chispas, tal como se define en la Sección 4442, que se mantenga en buen estado de funcionamiento. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares.

Póngase en contacto con el fabricante del equipo original, el minorista o el distribuidor para obtener un supresor de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

NOTA: Utilice SOLO piezas de repuesto del equipo original.

Inspeccione si el silenciador tiene fracturas, corrosión u otros daños. Retire el supresor de chispas, si está equipado, e inspeccione si hay daños u obstrucciones de carbón. Cambie las partes, según sea necesario.

Inspeccione la pantalla del supresor de chispas

Generac GP7500E - Inspeccione la pantalla del supresor de chispas - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

  1. Consulte la Figura 4-6. Afloje la abrazadera (A) y quite el tornillo.
  2. Inspeccione la pantalla (B) y cámbiela si está rota, perforada o dañada de alguna otra forma. Si la pantalla no está dañada, límpiela con un solvente comercial.
  3. Reemplace el cono del supresor de chispas (C) y la pantalla (B). Asegure con la abrazadera y atornille.

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

Figura 4-6. Pantalla del supresor de chispas

Holgura de la válvula

IMPORTANTE: Por favor contacte al IASD para solicitar ayuda con el servicio. La holgura adecuada de las válvulas es esencial para prolongar la vida útil del motor.

Compruebe la holgura de las válvulas después de las primeras cincuenta horas de funcionamiento. Ajuste según sea necesario.

  • Toma — 0.1 ± 0.02mm (frío), (0.004 ± 0,001 de pulgada)
  • Escape — 0.15 ± 0.02mm (frío), (0.006 ± 0.001 de pulgada)

Almacenamiento

General

Generac GP7500E - General - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000)

(000143)

Generac GP7500E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. La válvula del cilindro debe dejarse apagada (cerrada) cuando el generador no se está utilizando. Si no lo hace, puede ocasionar la muerte o sufrir lesiones graves. (000200

(000200)

Generac GP7500E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de insalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio.

(000109)

Se recomienda encender y poner a funcionar el generador durante 30 minutos cada 30 días. Si no es posible, revise la siguiente lista para preparar la unidad para el almacenamiento.

  • NO coloque un protector para almacenar a un generador caliente. Deje que la unidad se enfríe a la temperatura ambiente antes de almacenarlo.
  • NO guarde gasolina de una estación a otra, a menos que sea tratada apropiadamente.
  • Cambie el recipiente del combustible si tiene óxido. El óxido en el combustible ocasionará problemas en el sistema del combustible.
  • Cubra la unidad con un protector adecuado resistente a la humedad.
  • Guarde la unidad en un área limpia y seca.
  • Siempre almacene el generador y el combustible lejos de fuentes de calor e ignición.

Prepare el sistema del combustible para el almacenamiento

Generac GP7500E - Prepare el sistema del combustible para el almacenamiento - 1

ADVERTENCIA

Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario, se puede provocar la pérdida de la visión.

(000181)

El combustible almacenado por más de 30 días se puede descomponer y dañar los componentes del sistema de combustible Mantenga el combustible fresco, use un estabilizador de combustible.

NOTA: El combustible de PL no requiere tratamiento para su almacenamiento

Si se añade un estabilizador de combustible al sistema del combustible, prepare y ponga a funcionar el motor para un almacenamiento prolongado. Haga funcionar el motor durante 10-15 minutos para que el estabilizador

circule por todo el sistema del combustible. Un combustible preparado adecuadamente puede almacenarse por hasta 24 meses.

NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con un estabilizador, debe drenarse en un contenedor aprobado. Ponga a funcionar el motor hasta que pare por falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener fresco el combustible.

  1. Cambie el aceite del motor
  2. Retire la bujía.
  3. Vierta una cucharada (5-10cc) de aceite de motor limpio o rocíe agente de pulverización adecuado en el cilindro.
  4. Tire de la bobina varias veces para distribuir el aceite en el cilindro.
  5. Instale la bujía.
  6. Hale la bobina lentamente hasta que se sienta más resistencia. Esto cerrará las válvulas para que la humedad no pueda entrar al cilindro del motor. Suelte ligeramente la bobina.

Cambie el aceite

Cambie el aceite antes de almacenarlo. Consulte Cambie el aceite del motor.

Drene el combustible del carburador

  1. Cierre la válvula de combustible.
  2. Coloque la manguera de drenaje del carburador en un contenedor de combustible aprobado.
  3. Consulte la Figura 4-7. Afloje el tornillo (A) en el carburador y drene completamente el combustible.
  4. Apriete con la mano el tornillo del carburador.

Generac GP7500E - Drene el combustible del carburador - 1

text_image A 0134

Figura 4-7. Drene el combustible del carburador

Solución de problemas

PROBLEMA CAUSA SOLUCCIÓN
El motor funciona, pero no hay salida de CA disponible.1. El disyuntor de circuito está ABIERTO.2. Conexión deficiente o cable defectuoso.3. El dispositivo conectado está averiado.4. Falla en el generador.5. El módulo del disyuntor de GFCI está ABIERTO (si hubiera).1. Reinicie el disyuntor de circuito.2. Revise y repare.3. Conecte otro dispositivo que esté en buen estado.4. Póngase en contacto con un IASD.5. Corrija el fallo del circuito de tierra y pulse el botón de reinicio en el módulo de GFCI (si hubiera).
El motor funciona de manera correcta sin carga, pero se detiene cuando se le agrega carga.1. Cortocircuito en una carga conectada.2. El generador está sobrecargado.3. La velocidad del motor es demasiado lenta.4. Cortocircuito en el generador.5. El supresor de chispas está bloqueado.1. Desconecte la carga eléctrica en cortocircuito.2. Reduzca la carga (Consulte Conozca los límites del generador).3. Póngase en contacto con un IASD.4. Póngase en contacto con un IASD.5. Limpie la pantalla del supresor de chispas.
El motor no arranca o arranca y funciona con dificultad.1. La válvula de corte de combustible está en OFF (APAGADA).2. El filtro de aire está sucio.3. Sin combustible.4. Combustible caducado.5. El cable de la bujía no está conectado a la bujía.6. Bujía deteriorada.7. Agua en el combustible o sobrellenado del cilindro.8. Exceso de cebado.9. Bajo nivel de aceite.10. Mezcla de combustible excesivamente rica.11. La válvula de entrada está atascada en posición abierta o cerrada.12. El motor perdió compresión.13. El interruptor del motor está en OFF.14. El interruptor selector de combustible doble no está funcionando bien o está en una posición incorrecta.1. Gire la válvula de corte de combustible a ON (ABIERTA).2. Limpie o sustituya el filtro de aire.3. Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo.4. Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible nuevo.5. Conecte el cable a la bujía.6. Cambie la bujía.7. Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo / reemplace el cilindro de PL.8. Coloque la palanca reguladora de flujo en la posición No Choke (Sin regulación de flujo).9. Llene el cáter al nivel correcto.10. Póngase en contacto con un IASD.11. Póngase en contacto con un IASD.12. Póngase en contacto con un IASD.13. Coloque el interruptor de encendido del motor en ON.14. Coloque el interruptor selector de combustible a la posición de LP o gas. (Si el interruptor está defectuoso, póngase en contacto con un IASD).
El motor se apaga durante el funcionamiento.1. Sin combustible.2. Nivel de aceite bajo.3. Falla en el motor.4. COsense se apagó debido a la acumulación de monóxido de carbono si una luz roja parpadea en la placa del panel lateral.5. COsense se apagó debido a una falla en el sistema si una luz amarilla parpadea en la placa del panel lateral.1. Llene el tanque de combustible o cambie el cilindro de PL.2. Llene el cáter al nivel adecuado.3. Póngase en contacto con un IASD.4. Siga todas las instrucciones de seguridad y traslade el generador a un área abierta en el exterior, lejos de ventanas, puertas y respiraderos.5. Comience a confirmar que la luz amarilla parpadea cuando/si el generador se apaga.Si COsense sigue fallando y se apaga, póngase en contacto con un IASD.
El motor no tiene potencia.1. El generador está sobrecargado.2. El filtro de aire está sucio.3. El motor necesita mantenimiento.4. El supresor de chispas está obstruido.1. Reduzca la carga (consulte Conozca los límites del generador).2. Limpie o cambie el filtro de aire.3. Póngase en contacto con un IASD.4. Limpie la pantalla del supresor de chispas.
El motor aumenta la tensión o se atasca.1. El regulador de flujo se abre demasiado rápido.2. El carburador funciona con una mezcla demasiado rica o demasiado pobre.1. Mueva la palanca reguladora de flujo a la posición hasta que el motor marche suavemente.2. Póngase en contacto con un IASD.
El motor arranca y se apaga enseguida.1. COsense se apagó debido a la acumulación de monóxido de carbono si una luz roja parpadea en la placa del panel lateral.2. COsense se apagó debido a una falla en el sistema si una luz amarilla parpadea en la placa del panel lateral.1. Siga todas las instrucciones de seguridad y traslade el generador a un área abierta en el exterior, lejos de ventanas, puertas y respiraderos.2. Comience a confirmar que la luz amarilla parpadea cuando/si el generador se apaga.Si COsense sigue fallando y se apaga, póngase en contacto con un IASD.

Diagrama de cableado

Generac GP7500E - Diagrama de cableado - 1

text_image STATOR MAIN WINDING WH MAIN WINDING RD NEUTRALS BONDED TO GROUND GROUND SOREW WIRE TERMINAL BK RD WH 172 G/Y G/Y 100 101 102 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 HOUR METER NEMA L14-30 30A/120V/240V X G Y G/Y 120V GFO 1 G F O 2 G H 3 G I 4 G J 5 G K 6 G L 7 G M 8 G N 9 G O 10 G P 11 G Q 12 G R 13 G S 14 G T 15 G U 16 G V 17 G W 18 G X 19 G Y 20 G Z 21 G A 22 G B 23 G C 24 G D 25 G E 26 G F 27 G G 28 G H 29 G I 30 G J 31 G K 32 G L 33 G M 34 G N 35 G O 36 G P 37 G Q 38 G R 39 G S 40 G T 41 G U 42 G V 43 G W 44 G X 45 G Y 46 G Z 47 G A 48 G B 49 G C 50 G D 51 G E 52 G F 53 G G 54 G H 55 G I 56 G J 57 G K 58 G L 59 G M 60 G N 61 G O 62 G P 63 G Q 64 G R 65 G S 66 G T 67 G U 68 G V 69 G W 70 G X 71 G Y 72 G Z 73 G A 74 G B 75 G C 76 G D 77 G E 78 G F 79 G H 80 G I 81 G J 82 G K 83 G L 84 G M 85 G N 86 G O 87 G P 88 G H 89 G I 90 G J 91 G K 92 G L 93 G M 94 G N 95 G O 96 G P 97 G H 98 G I 99 G J 100 G K 101 G L 102 G M 103 G N 104 G O 105 G P 106 G H 107 G I 108 G J 109 G K 110 G L 111 G M 112 G N 113 G O 114 G P 115 G H 116 G I 117 G J 118 G K 119 G L 120 G M 121 H W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W D W

Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

N.º de pieza A0001914274 Rev. D 02/12/2022

Reservados todos los derechos

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc.

Generac GP7500E - Diagrama de cableado - 2

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com

Se recomienda protección auditiva.

MISE EN GARDE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Generac

Modelo : GP7500E

Categoría : Generador