AC4150 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC4150 GermGuardian en formato PDF.
| Marca | GermGuardian |
| Modelo | AC4150 |
| Tipo de producto | Purificador de aire 4-en-1 « Buenas noches » |
| Alimentación | 120 V CA, 60 Hz (enchufe polarizado) |
| Filtración | Prefiltro + carbón activado, filtro HEPA 99.97%, lámpara UV-C |
| Velocidades del ventilador | 3 modos (1-3) |
| Lámpara UV-C | Potencia no especificada, reemplazo cada 10-12 meses (ref. LB4100) |
| Filtro HEPA + carbón | Combinación prefiltro/filtro de carbón + filtro HEPA (modelo E / FLT4100) |
| Vida útil de los filtros | 6 a 8 meses según uso |
| Proyección luminosa | 3 lentes intercambiables: Safari dormido, Bajo el mar, Luna y estrellas brillantes |
| Control de luces | Rotación automática de colores o selección de un color fijo |
| Nivel de sonido | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Garantía limitada | 1 año (piezas y mano de obra) |
| Mantenimiento | Limpiar el prefiltro con la aspiradora una vez al mes; no lavar los filtros; reemplazar los filtros según sea necesario |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático no mencionado, no sumergir, no usar control de velocidad de estado sólido |
| Piezas de repuesto | Filtro E (FLT4100), Tubo UVC (LB4100), lentes de proyector |
| Servicio al cliente | 1.866.603.5900 / www.guardiantechnologies.com |
Preguntas frecuentes - AC4150 GermGuardian
Preguntas de los usuarios sobre AC4150 GermGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC4150 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC4150 de la marca GermGuardian.
MANUAL DE USUARIO AC4150 GermGuardian
COMBINAISON DE FILTRES
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.
EE.UU. y Canadá
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.

guardian technologies™
INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO

Buenas noches, Purificador de aire 4 en 1
Modelo No. AC4150
Garantía limitada por 1 año
Atención al cliente
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Fecha de compra mes ____ año ____
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
REV0218
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS
Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usuario de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
- IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija.
- Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
- Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua.
- Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en todo momento.
- Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
- NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra.
- No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
- NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
- Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
- No se debe utilizar en exteriores.
- NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
-
No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
-
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
- Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
- ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
- ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara fabricado por Guardian Technologies.
- Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m ^3 . El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m ^3 .

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ocompuestos de plomo, que son conocidos enel estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cficleanup 1-866-284-4010
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO

text_image
PARTES Cubierta de las lentes del proyector y control de luz Salida de aire Cordón eléctricod Control de corriente y de velocidad variable Control de luz UV-C Vista posterior Rueda de fechas/ recordatorio de cambio de filtro Cubierta posterior Entrada de aire 4 almohadillas de flietro
text_image
Lentes del proyector Safari somnolliento Debajo del mar Resplandor de luna y estrellas PARTES DE REPUESTO FILTRO: Filtro E Modelo No. FLT4825 FOCO UV-C (2W): Modelo No. LB4100 Check out our AutoShip & Save Pruebe nuestro recordatorio de cambio filtro y el programa de filtros de repueswww.guardiantechnologies.com IMPORTANTE: Para mantener el rendimiento del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar la compra, comuniquese con el departamento de Servicio al cliente.
SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los alérgenos, eliminar los gémenes y los olores.
FILTRO COMBINADO
Prefiltro/filtro De Carbón.- Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado absorbe los olores domésticos y de las mascotas.
Filtro Hepa- Absorbe el 99.97% de polvo y alérgenos.
LUZ UV-C
El poder de la luz UV-C elimina las bacterias y los virus, incluyendo al: rinovirus, E. coli y los estreptococos.
NIVELES DE PURIFICACIÓN

text_image
Cubierta posterior Filtro HEPA/captura el 99.97% de las partículas Prefiltro/filtro de carbón Cubierta de metal de la luz UV-C con TiO² Foco UV-C Unidad principalFILTRO COMBINADO:
1 Prefiltro/filtro de carbón
1 filtro HEPA
El filtro dura de 6 a 8 meses, dependiendo del uso.

text_image
Prefiltro/filtro de carbón Filtro HEPA/captura el 99.97% de las partículasINSTRUCCIONES DE USO
ENSAMBLADO
- Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
- Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa.
- Adhiera las 4 almohadillas de fieltro a la base de la unidad para proteger la superficie de la mesa. Retire el papel posterior que protege el adhesivo y aplique una almohadilla a cada esquina de la base de la unidad.

text_image
4 almohadillasFUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
- Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Seleccione 1 de las 3 lentes de proyección. Rote la tapa de las lentes hacia la izquierda hasta la posición de desbloqueo y retirela. Reemplácela con una tapa de lentes nueva y rote hacia la derecha hasta bloquear la posición.
- Encienda la unidad.
Control de corriente y de velocidad variable
- Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3
| = velocidad mínima ||| = velocidad máxima
- Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C
- el pulsador sobre la lente del proyector para controlar las luces. Un empujón - 3 colores rotación automática
Botón de las lentes del proyector

REEMPLAZO DEL FILTRO
Para mantener el rendimiento del purificador de aire, se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses. Los requisitos de reemplazo pueden variar dependiendo del uso y las condiciones ambientales..
- Llegó el momento de reemplazar el filtro cuando el color del filtro HEPA cambia de blanco normal a gris o negro
- También se ha incorporado una rueda de fechas en la parte posterior de la unidad para que pueda hacer el seguimiento de los cambios de filtro. Simplemente ajuste la rueda en el sexto mes venidero, como recordatorio de que debe reemplaza el filtro. La rueda incluye todos los meses del año (Figura 3).

Figure 3
REEMPLAZO DEL FOCO UV-C

- Levante y quite la cubierta posterior de la unidad.

- Después de retirar la cubierta posterior de la unidad, quite el filtro combinado.

3. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destomilla dor Phillips para retirar el tornillo y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C.
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. (Figura 4).

text_image
IMPORTANTE: El foco meses, dependiendo de comuníquese con el de al 1.866.603.5900 o vis Foco UV-C de repuesto Foco UV-C de repuesto Saque el foco UV-C de la unidad. Figure 4- El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA GENERAL
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
Precaución: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para
limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato.
NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
Nota: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos dentro de la unidad.
-
De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, limpio y seco.
-
Limpie el filtro con el cepillo de la aspiradora cada mes.
-
Saque y limpie (o reemplace) el filtro.

a. Levante y quite la cubierta posterior de la unidad.

b. Saque el filtro combinado de la unidad. Nota: El prefiltro-filtro de carbón se sujeta al filtro HEPA con una cinta Velcro.

c. Separe y limpie los dos filtros con el cepillo de la aspiradora para eliminar el polvo y l a pelusa.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado.

d. Saque el filtro HEPA de la unidad.
e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de la unidad y asegúrela en su sitio.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite
www.guardiantechnologies.com.
Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100)
S-8
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SOLUCIÓN |
| La unidad no funciona. | Verifique que la unidad esté conectada. |
| La unidad se apaga de forma imprevista. | Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente.Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio.Verifique que la cubierta frontal esté asegurada firmemente en su sitio.Llame al departamento de servicio al cliente |
| La unidad no hace circular aire. | Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón y el filtro HEPA.Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.Reemplace el filtro HEPA si es necesario. |
| Incremento del nivel de ruido. | Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. |
| La unidad emite un olor desagradable. | Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. |