GermGuardian AC5250 - Purificador de aire

AC5250 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC5250 GermGuardian en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GermGuardian AC5250 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Tecnología de filtración Prefiltro, filtro de carbón, tratamiento Pet Pure™, lámpara UVC (TiO₂)
Número de velocidades 5 velocidades (MODO 1 a 5)
Temporizador 1 a 8 horas
Lámpara UVC Sí, control separado (Encendido/Apagado)
Tensión de alimentación 120 V CA, 60 Hz
Tipo de filtro Combinación de filtro C Pet™ (prefiltro + carbón + antimicrobiano)
Modelo de filtro de repuesto FLT5250PT o FLT5000
Vida útil del filtro Aproximadamente 6 meses (según uso)
Lámpara UVC (número de modelo) LB5000 (8 W)
Garantía 1 año (limitada, piezas y mano de obra)
Piezas de repuesto disponibles Filtro, lámpara UVC, paquete de 4 filtros (FLT28CB4)
Mantenimiento del filtro Aspirar la capa de carbón si es necesario; NO lavar ni reutilizar
Limpieza del aparato Paño seco; no usar alcohol, gasolina, diluyente
Instrucciones de seguridad Enchufe polarizado, no sumergir, no obstruir las rejillas, desconectar antes del mantenimiento
Certificación ENERGY STAR
Emisión de ozono Promedio ponderado en 8 h: 0,001 ppmv (cámara 30 m³)

Preguntas frecuentes - AC5250 GermGuardian

¿Cómo reemplazar el filtro?
Apague y desconecte el aparato. Presione el botón de bloqueo/desbloqueo, retire la cubierta trasera. Retire el filtro antiguo e inserte el nuevo respetando la flecha. Cierre la cubierta. Inserte la punta de un lápiz en el botón HEPA reset en el panel de control para restablecer el indicador.
¿Cómo reemplazar la lámpara UVC?
Detenga y desconecte el aparato. Retire la cubierta trasera y el filtro. Desatornille los 4 tornillos del protector metálico de la lámpara UVC. Sujete el tubo con un paño y tire para soltarlo. Deslice el nuevo tubo horizontalmente en la ranura. Restablezca manteniendo presionado el botón UV durante 5 segundos.
¿Por qué el aparato emite un pitido prolongado (30 segundos)?
Es la señal que indica que es hora de reemplazar el filtro. El indicador luminoso HEPA reset parpadea. Reemplace el filtro y luego restablezca el sistema con el botón HEPA reset.
¿Qué significa el indicador azul que parpadea?
El indicador azul en el panel frontal parpadea cuando se debe reemplazar la lámpara UVC. Reemplace el tubo UVC (modelo LB5000) y restablezca manteniendo presionado el botón UV durante 5 segundos.
¿Cuál es la vida útil del filtro?
La vida útil es de aproximadamente 6 meses, según el uso y la calidad del aire ambiente. Verifique regularmente el estado del filtro.
¿Puedo lavar el filtro?
No, no lave ni reutilice la combinación de filtros. Puede aspirar suavemente la capa de carbón para eliminar el polvo, pero el filtro debe reemplazarse cuando esté sucio.
¿Cómo ajustar el temporizador?
Presione el botón TEMPORIZADOR (Timer) para seleccionar la duración de funcionamiento deseada, de 1 a 8 horas. La pantalla muestra el número de horas elegido.
¿Por qué el flujo de aire es bajo?
Desconecte el aparato y verifique el prefiltro y el filtro de carbón. Limpie el prefiltro con aspiradora si es necesario o reemplace el filtro si está obstruido.
¿Cómo desactivar el pitido de los botones?
Mantenga presionados simultáneamente los botones TEMPORIZADOR y UV durante 3 segundos. El pitido se reactiva automáticamente después de una desconexión.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté bien conectado a un tomacorriente funcional. Asegúrese de que el filtro y la cubierta trasera estén correctamente instalados y bloqueados. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente al 1.866.603.5900.

Preguntas de los usuarios sobre AC5250 GermGuardian

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC5250 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC5250 de la marca GermGuardian.

MANUAL DE USUARIO AC5250 GermGuardian

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustitulo comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.

Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste nomales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.

Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)

Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.

EE.UU. y Canadá

Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.

Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.

GermGuardian AC5250 - 1

guardian technologies™

Sistema Completo para la Limpieza del Aire con Filtro Pet Pure™

NÚMERO DE MODELO: AC5250PT

Garantía limitada por 5 año

Departamento Deservicio

1.866.603.5900

www.guardiantechnologies.com

Fecha de compra mes ____ año ____

Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1

Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.

REV0920

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS

Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

GermGuardian AC5250 - Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. - 1

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.

Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:

  • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
  • IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija.
  • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
  • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
  • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua.
  • Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
  • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
  • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
  • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra.
  • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
  • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
  • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
  • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
  • No se debe utilizar en exteriores.
  • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
  • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.

  • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.

  • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
  • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
  • ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara fabricado por Guardian Technologies.
  • Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
  • PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.

El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m³. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m³.

GermGuardian AC5250 - Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. - 2

ADVERTENCIA: Cáncer o daño reproductivo. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

GermGuardian AC5250 - Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. - 3

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 1

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.

www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010

GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 2

Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) de los Estados Unidos. Los purificadores de aire para habitaciones han demostrado tener potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para la salud. La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de un determinado producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide con base en la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.

ESPECIFICIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 3

text_image Panel de control Salida de aire Base Cuerpo de la unidad Asa para el transporte Bóton de bloqueo y liberación (para obtener acceso al filtro y el foco) Cubierta para obtener acceso al filtro Entrada de aire Parte anterior Parte posterior

PANEL DE CONTROL
GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 4

text_image Pantalla de AJUSTES Bóton de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Bóton de ENCENDIDO/APAGADO DE UV-C Luz de UV-C RESET Restablecer filtro Bóton de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Bóton de ENCENDIDO/APAGADO Luz indicadora de ENGERGÍA

PARTES DE REPUESTOC
GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 5

text_image FILTRO: Filtro C Pet Modelo No. FLT5250PT or FLT5000 FOCO UV-C (8W): Modelo No. LB5000 FILTRO 4-PAQUETE: Modelo No. FLT28CB4 AutoShip & Save Pruebe nuestro recordatorio de cambiode filtro yel programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el rendimiento del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente.

Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del aire UV-C y con filtro genuino gemguardían. Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de gérmenes.

Prefiltro* - Absorbe las primeras partículas depolvo y alérgenos.

Conocido También Como Carbón Activado - Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho.

Tratamiento Pet Pure™ - Filtro tratado con un agente antimicrobiano para evitar el crecimiento de moho, roya y bacterias que provocan malos olores en la superficie del filtro

Luz UV-C - La tecnología de la luzUV-C trabaja con dióxido de titanio (TiO2) para mejorarla eliminación de los gémenes suspendidos en el aire. La luz UV-C activa el dióxido delitanio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar, al cocinar y los olores de las mascotas.

*El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al filtro.

NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
GermGuardian AC5250 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO - 6

text_image Unidad principal Foco UV-C Cubierta de metal de la luz UV-C Filtro Combinado C Pet Boton de bloqueo y liberacion Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire S-5

ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE:

  1. Saque cuidadosamente el purificador de aire y el filtro combinado de la caja y la bolsa.
  2. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.

- Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la pared o muebles.

- Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.

  1. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.

IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior.

FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE:

  1. Encienda la unidad.
  2. Seleccione la velocidad del ventilador, Modo 1 a 5.

(1 = velocidad mínima; 5 = velocidad máxima)

  1. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C.
  2. TEMPORIZADOR: Si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas, en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas.

INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO

El purificador de aire emitirá un sonido durante 30 segundos y la luz restablecer filtro HEPA destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida inserta la punta de un boligrafo en el área restablecer filtro HEPA en el panel de control para volver a encender el sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente.

  1. Apague y desconecte la unidad.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO - 1

  1. Oprima el botón de bloqueo y liberación y retire la cubierta posterior de la unidad.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO - 2

  1. Quite el filtro combinado usado y deséchelo en la basura regular.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO - 3

  1. Instale un filtro combinado nuevo en el purificador de aire. Consulte la flecha que se encuentra dibujada en el filtro para instalarlo en la dirección correcta.

  2. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.

  3. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida inserta la punta de un bolígrafo en el área establecer filtro HEPA en el panel de control para volver a encender el sistema.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES

Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente.

Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlomás frecuentemente.

Aspire lacapadel filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro. (Consulte la pag. E5 para ver las capas del filtro).

Para revisar el estado del filtro, retire la capa de carbón para exponer el filtroplisado. Si el filtro ya no es de color blanco y está cubierto con polvo grisosuciedad, debe reemplazarlo.

IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.

INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C

Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco.

  1. Apague y desconecte la unidad.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 1

  1. Retire la cubierta posterior de la unidad oprimiendo el botón de bloqueo y liberación.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 2
3. Después de retirar la cubierta posterior de la unidad, quite el filtro combinado.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 3

  1. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornillador Philips para retirar los 4 tomillos y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C.

  2. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio panuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad.

GermGuardian AC5250 - INSTALACIÓN Y RETIRO ELFOCO UV-C - 4

  1. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.
  2. Presione y sostenga el botón de control de la luz UV durante 5 egundos para restablecer el indicador de cambio del foco de luz UV.

El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la luz UV-C.

NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.

PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya quepodrían dañar el aparato.

NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMASSOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.Verifique que el filtro esté en su lugar.Confirme que el filtro sea un reemplazo genuino para el filtro.Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad se apaga de Verifique que la unidad esté conectada en un forma imprevista. tomacorriente que funcione perfectamente.Verifique que el filtro esté asegurado en su sitio.Verifique que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio.Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Revise el prefiltro/filtro de carbón y el filtro.Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.Reemplace el filtro si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario.
Los botones de control emiten un sonido cuando se oprimen. 1 TEMPORIZADOR Y UV durante 3 segundos.El sonido se restablecerá a automáticamente a ENCENDIDO cuando la unidad está desconectada.
La unidad emite un sonido Es el prolongado (durante 30 segundos aproximadamente).momento de cambiar el filtro.

¿Qué significa CADR?

CADR esla sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumende aire filtrado porun purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.

Promedio de emisión de aire puro

Comparelos números CADRentre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte losnúmeros del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamentesefiltra ell aire.

Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GermGuardian

Modelo : AC5250

Categoría : Purificador de aire