Avanti SGD67D0WG - Secadora

SGD67D0WG - Secadora Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SGD67D0WG Avanti en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Avanti SGD67D0WG - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SGD67D0WG Avanti

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGD67D0WG - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGD67D0WG de la marca Avanti.

MANUAL DE USUARIO SGD67D0WG Avanti

Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a propiedad. Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.

La instalació n y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. ADVERTENCIA

El incumplimiento de las advertencias de seguridad con exactitud podría resultar en lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape. Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora. SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones que se muestran aquí. El funcionamiento incorrecto debido a la ignorancia de las instrucciones puede causar daños o perjuicios, incluida la muerte. El nivel de riesgo se muestra mediante las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA PRECAUCIÓ N

ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. Este símbolo indica la posibilidad de que exista una tensió n peligrosa que constituya un riesgo de descarga eléctrica que podría provocar la muerte o lesiones graves.46

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Utilice este aparato solo para el propó sito para el que fue diseñado, como se describe en este manual del propietario.
  • Antes de su uso, la secadora debe instalarse correctamente como se describe en este manual.
  • SIEMPRE siga las instrucciones de cuidado de la tela proporcionadas por el fabricante de la prenda.
  • No seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes para limpieza en seco u otros Sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
  • No utilice la secadora para secar ropa que tenga rastros de cualquier sustancia inflamable, como aceite vegetal, aceite de cocina, aceite de máquina, productos químicos inflamables, disolventes, etc., o cualquier cosa que contenga cera o productos químicos, como trapeadores y ropa de limpieza. Las sustancias inflamables pueden hacer que la tela se incendie por sí sola.
  • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
  • No permita que los niños jueguen sobre o dentro del aparato. Es necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el aparato se utiliza cerca de ellos.
  • Antes de retirar el aparato de servicio o desecharlo, retire la tapa de la lavadora o la puerta del compartimento de secado.
  • No introduzca la mano en el aparato si el tambor se está moviendo.
  • No instale ni guarde este electrodoméstico donde estará expuesto a la intemperie o temperaturas bajo cero por debajo de los 33 ° F.
  • No manipule los controles ni el pestillo.
  • No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape.

No trate de encender ningú n aparato. No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.

Despeje la habitación, el edificio o el área de todos los ocupantes. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. Uso de secadora47

  • No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente al usuario. instrucciones de mantenimiento o en las instrucciones de reparación del usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.
  • Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores y líquidos inflamables.
  • No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacció n química que podría provocar que una carga se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final de un ciclo de secadora ocurre sin calor (período de enfriamiento). Evite detener la secadora antes de que finalice el ciclo de secado, a menos que todos los artículos se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
  • Desenchufe la secadora si va a dejar la máquina durante un período prolongado de tiempo, como durante las vacaciones.
  • El material de embalaje puede ser peligroso para los niñ os. ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Siempre revise el interior de la secadora en busca de objetos extraños antes de cargar la ropa. Mantenga la puerta cerrada cuando no esté en uso.
  • No use suavizantes de telas o productos para eliminar la estática a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o el fabricante del producto.

Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

  • Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
  • El interior de la secadora y el conducto de escape deben ser limpiados periódicamente por personal de servicio calificado.
  • No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacció n química que podría provocar que una carga se incendie.
  • Este aparato debe estar conectado a tierra. Consulte "Requisitos eléctricos" y"Conexió n a tierra" en la sección "Requisitos de funcionamiento".
  • Este aparato debe estar debidamente conectado a tierra. Nunca enchufe el cable de alimentación en un receptáculo que no esté conectado a tierra adecuadamente y de acuerdo con los có digos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar a tierra este electrodoméstico.
  • Asegúrese de que los bolsillos estén libres de pequeños objetos duros de forma irregular y materiales extraños, es decir, monedas, cuchillos, alfileres, etc. Estos objetos podrían dañar su secadora.
  • No utilice calor para secar artículos que contengan gomaespuma o materiales similares a la goma con textura similar.48 ADVERTENCIA
  • No se siente encima de la secadora.
  • No seque ropa con hebillas grandes, botones u otros objetos só lidos o de metal pesado.
  • Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • No coloque en su secadora artículos que hayan sido manchados o empapados con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después de lavarlos, estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites.
  • El aceite residual en la ropa puede encenderse espontáneamente. El potencial de combustió n espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o aceite de cocina se exponen al calor. Una fuente de calor como su secadora puede calentar estos artículos, permitiendo que ocurra una reacció n de oxidació n en el aceite.
  • La oxidación genera calor. Si este calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Apilar, apilar o almacenar este tipo de artículos puede evitar que el calor se escape y puede crear un peligro de incendio.
  • Tenga cuidado de que los dedos de los niños no queden atrapados en la puerta al cerrarla. Esto puede resultar en lesiones.
  • Pueden producirse fugas de gas en su sistema y provocar una situació n peligrosa.
  • Es posible que las fugas de gas no se detecten solo con el olor.
  • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.

No seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden encenderse o explotar. Cualquier material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o só lidos inflamables no debe colocarse en la secadora hasta que se hayan eliminado todos los rastros de estos líquidos o só lidos inflamables y sus vapores.

Hay muchos artículos altamente inflamables que se usan en los hogares, como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, ueroseno, algunos líquidos.

limpiadores domésticos, algunos quitamanchas, trementina, ceras y quitaceras.

No seque artículos que contengan gomaespuma (pueden estar etiquetados como espuma de látex) o materiales similares a la goma con textura similar en un ajuste de calor. Los materiales de gomaespuma calentados pueden, en determinadas circunstancias, producir un incendio por combustión49

  • La secadora no es adecuada para su instalación en una casa mó vil.
  • Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie, después de desenchufarlo, corte el cable de alimentació n. Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California:

REQUISITOS DE OPERACIÓ N

IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora. Estas instrucciones deben guardarse para futuras consultas. PRECAUCIÓ N

La instalació n de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador calificado. Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los có digos locales. No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación plásticos flexibles. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo papel de aluminio), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del aparato como adecuado para su uso con secadora de ropa. Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan fácilmente y atrapan la pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.

Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, siga todas las instrucciones de instalación.

Asegúrate de tener todo lo necesario para la correcta instalació n.

  • Se requiere UNA TOMA ELÉ CTRICA CON PUESTA A TIERRA. Consulte la sección "Requisitos eléctricos".
  • Una secadora eléctrica POWER CORD (excepto en Canadá).
  • LAS LÍNEAS DE GAS (si es una secadora de gas) deben cumplir con los có digos nacionales y locales.
  • El SISTEMA DE ESCAPE debe estar hecho de metal rígido o conductos de escape de metal flexible con paredes rígidas.

REQUISITOS DE UBICACIÓ N

1. La secadora debe ubicarse donde haya suficiente espacio en la parte

delantera para cargar la secadora y suficiente espacio detrás para el sistema de escape.

2. Esta secadora viene lista de fábrica para la opció n de escape trasero. Si

quieres cambiar la ubicació n de la ventilació n , ver Secció n "Cambiar la ubicació n de ventilació n de la secadora".

3. Asegúrese de que la habitació n en la que se encuentra la secadora

tenga suficiente aire fresco. La secadora debe ubicarse donde no haya obstrucciones al flujo de aire. La temperatura ambiente no debe ser inferior a 33 ° F.

4. En el caso de las secadoras a gas, se debe mantener un espacio

libre adecuado como se indica en la placa de datos para garantizar que haya suficiente aire para la combustión y el correcto funcionamiento de la secadora.

5. La secadora no debe instalarse ni almacenarse en un área donde

estará expuesta al agua y / o la intemperie. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. El área alrededor de la secadora debe mantenerse libre de pelusa. Soluón de problemas51

  • La secadora debe tener salida al exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en cualquier lugar dentro de la casa.
  • Ningún otro aparato que queme combustible debe instalarse en el mismo armario que la secadora.

ADVERTENCIA Espacios mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otros superficies: Lados 25 mm (1 pulg) Trasero 127 mm (5 pulg) Cima 24 pulg. (610 mm) Frente del armario 2 pulg. (51 mm)

NOTA: El frente del armario debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones para un área total mínima combinada de 72 pulgadas cuadradas. (465 cm2) con un espacio mínimo de 3 pulg. (76 mm) en la parte superior e inferior. Se acepta una puerta de rejilla con espacio libre equivalente.

  • Utilice un conducto de aluminio rígido o de acero galvanizado rígido de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
  • No utilice un conducto de diámetro inferior al recomendado.
  • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden provocar una mayor acumulació n de pelusa y cambios en el rendimiento
  • La pelusa debe eliminarse regularmente del filtro interno en cada ciclo y de los conductos.
  • Si se debe utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo con una pared de chapa rígida. No utilice un conducto flexible con una pared delgada de papel de aluminio. Puede producirse una obstrucció n grave si el conducto de metal flexible se dobla demasiado bruscamente.
  • Nunca instale ningún tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios ocultos.
  • Mantenga el conducto de escape lo más recto, lo más corto posible, codos mínimos
  • Asegure las juntas con cinta de aluminio. No utilice tornillos.
  • Los conductos plásticos flexibles pueden torcerse, combarse, perforarse, reducir el flujo de aire, extender los tiempos de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
  • Los sistemas de escape de más de 90 pies recomendados pueden extender los tiempos de secado, afectar el funcionamiento de la máquina y acumular pelusa.
  • El conducto de escape debe terminar con una campana extractora con un amortiguador abatible para evitar corrientes de aire y la entrada de vida silvestre. Nunca use una campana extractora con un amortiguador magnético.
  • El capó debe tener al menos 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre entre la parte inferior del capó y el suelo u otra obstrucció n. La abertura del capó debe apuntar hacia abajo.
  • Nunca instale una pantalla sobre la salida de escape.
  • Para evitar la acumulación de pelusa, no descargue la secadora directamente en una ventana. No escape debajo de una casa o porche.
  • Si el conducto de escape debe atravesar un área sin calefacción, el conducto debe estar aislado e inclinarse ligeramente hacia la campana de escape para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.
  • Inspeccione y limpie el interior del sistema de escape al menos una vez al año. Desenchufe el cable de alimentació n antes de limpiar.
  • Verifique con frecuencia para asegurarse de que la compuerta de la campana de extracción se abra y se cierre libremente.
  • Verifique una vez al mes y limpie al menos una vez al año. NOTA: Si su ropa no se seca, verifique que no haya obstrucciones en los conductos.
  • No descargue la secadora en una pared, techo, espacio debajo del piso o espacio oculto de un edificio, ventilación de gas o cualquier otro conducto o chimenea común. Esto podría crear un riesgo de incendio debido a la pelusa expulsada por la secadora.
  • No utilice conductos flexibles no metálicos.55
  • Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE

TENER ESCAPE AL AIRE LIBRE.56

  • La secadora no se debe descargar en una chimenea, una pared, un techo, un ático, un espacio entre los pisos o un espacio oculto de un edificio.
  • La secadora debe tener salida al exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en una alcoba o un armario.

REQUISITOS DE AGOTAMIENTO

ADVERTENCIA El vaciado de la secadora hacia el exterior evitará que ingresen grandes cantidades de pelusa y humedad en la habitación. ADVERTENCIA

Utilice únicamente gases naturales o LP (propano líquido). LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES, CON EL CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE, ANSI Z223.1 / NFPA 54, ÚLTIMA REVISIÓN (PARA ESTADOS UNIDOS), O EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN DE GAS NATURAL Y PROPANO, CSA B149.1, ÚLTIMA REVISIÓN (PARA CANADÁ). Las secadoras de gas están equipadas con un quemador de ventilación para usar con gas natural. Si planea usar su secadora con gas LP (propano líquido), un técnico de servicio calificado debe convertirla para que funcione de manera segura y adecuada. Se recomienda una línea de suministro de gas de 1/2 "(1,27 cm) y debe reducirse para conectarla a la línea de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Có digo Nacional de Gas Combustible requiere que se instale una válvula de cierre de gas manual aprobada y accesible a 6 "(15,24 cm) de su secadora. Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben elevarse 18 "(46 cm) por encima del suelo. NUNCA USE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁ STICO O NO METÁ LICO Si su sistema de conductos existente es de plástico, no metálico o combustible, reemplácelo con metal antes de instalar este electrodoméstico. Utilice únicamente un conducto de escape de metal que no sea inflamable para asegurar la contención del calor del aire de escape y la pelusa. Consulte la sección “Requisitos de conductos” en la página 12 para conocer la longitud máxima del conducto y el número de curvas.

  • Todas las secadoras deben tener salida al exterior.
  • No ensamble el conducto con tornillos u otros medios de sujeció n que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
  • El conducto de escape debe tener 102 mm (4 pulgadas) de diámetro.
  • La longitud total del conducto de metal flexible no debe exceder los 7,8 pies (2,4 metros).58

REQUISITOS ELÉ CTRICOS

El diagrama de cableado se encuentra en la placa trasera de la unidad. ADVERTENCIA

Conexiones eléctricas Se recomienda un circuito derivado individual (o separado) que sirva solo a su secadora. NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓ N. Modelos de gas: EE. UU. Y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 amperios. Modelos eléctricos: solo EE. UU. Las secadoras requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios y 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico se pueden encontrar en la etiqueta de datos ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible de 30 amperios o un disyuntor en ambos lados de la línea.

  • Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse en un receptáculo de 30 amperios.
  • El cable de alimentació n NO se incluye con los modelos de secador eléctricos de EE. UU.
  • La conexió n incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre si su secadora está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe provisto con su secadora; si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de acuerdo con los códigos locales, o en ausencia de los có digos locales, con el Có digo Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA No.

70 - Ú ltima revisión (para los EE. UU.) o el Código Eléctrico

Canadiense CSA C22.1 - Ú ltimas revisiones y códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proporcionar los servicios eléctricos adecuados para su secadora.

  • Todas las instalaciones de gas deben realizarse de acuerdo con el Có digo Nacional de Combustible ANSI / Z2231 - Ú ltima revisió n (para los EE. UU.) O CAN / CGA - Có digos de instalación B149: última revisión (para Canadá) y có digos y ordenanzas locales.59

Modelos eléctricos: solo Canadá

  • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz fusible a través de un fusible de 30 amperios o un disyuntor en ambos lados de la línea.
  • Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentació n adjunto. El cable de alimentación debe enchufarse en un receptáculo de 30 amperios. ADVERTENCIA

Cuando los códigos locales lo permitan, el suministro eléctrico de la secadora se puede conectar por medio de un nuevo juego de cable de suministro de energía, marcado para su uso con una secadora, que esté listado por UL y clasificado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperios con tres conductores de alambre de cobre No. 10 terminados con terminales de bucle cerrado, terminales de horquilla de extremo abierto con extremos vueltos hacia arriba o con cables estañados.

  • No reutilice un cable de alimentació n de una secadora vieja. El cableado de suministro eléctrico del cable de alimentació n debe retenerse en el gabinete de la secadora con un protector contra tirones adecuado listado por UL.
  • La conexió n a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas mó viles, (3) vehículos recreativos y (4) áreas donde los có digos locales prohíben la conexió n a tierra a través del conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 clavijas para receptáculos de 4 cables, tipo NEMA 14-30R).60

Modelos a gas y eléctricos

  • Algunas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio. Personal de servicio: no se ponga en contacto con las siguientes partes mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, tablero de control y termistor regulador de temperatura (ubicado en la carcasa del ventilador). Modelos de gas
  • Su secadora tiene un cable de alimentació n de tres clavijas con conductor a tierra. 120 V 60 Hz
  • El enchufe debe enchufarse a un tomacorriente individual apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Modelos eléctricos La secadora debe estar conectada a tierra con un cable de alimentació n de 3 o 4 hilos con conductor de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra, que se vende por separado.
  • El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • No modifique el enchufe provisto con su secadora; si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Si no se utiliza un cable de alimentació n y la secadora eléctrica debe estar conectada permanentemente, la secadora debe estar conectada a un sistema de cableado metálico con conexió n a tierra permanente, o se debe tender un conductor de conexió n a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o plomo en la secadora.

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexió n a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA61

Caja de cableado Solo para secadora eléctrica Eléctrico secador de gas

Cable de alimentación Solo para secadora a Entrada de Gas62 Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; Mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N

Para una instalació n adecuada, le recomendamos que contrate a un instalador calificado.

  • Desembale su secadora e inspecciónela para detectar daños durante el envío. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuació n.
  • Para evitar lesiones o tensiones personales, use guantes protectores siempre que levante o transporte la unidad. ADVERTENCIA HERRAMIENTAS NECESARIAS

1. Mueva su secadora a un lugar apropiado para la instalación. Considere

instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y de escape. Coloque dos de las tapas acolchadas de cartón en el suelo. Incline la secadora de costado de modo que quede sobre las dos tapas de los cojines.

1. Revise la sección "Requisitos de agotamiento" antes de instalar el

2. Instale los conductos de su secadora a la campana extractora. El

extremo rizado de las secciones del conducto debe apuntar en direcció n opuesta a la secadora.

3. NO use tornillos para láminas de metal al ensamblar los conductos.

4. Estas uniones deben estar pegadas con cinta adhesiva.

5. Nunca utilice material de escape de plástico fl exible.

6. Consejo para instalaciones estrechas: instale una sección del

sistema de escape en su secadora antes de colocarla.

7. Use cinta de aluminio para asegurar esta sección a su secadora,

pero no cubra las ranuras de ventilación en la parte posterior de la unidad en el gabinete de la secadora.64

ADVERTENCIA Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que escape el aire con facilidad. Mantenga los conductos lo más rectos posible.

NO restrinja su secadora con un sistema de escape deficiente.

NO use conductos innecesariamente largos que tengan muchos codos.

Utilice un conducto de metal rígido de 4 "(10,2 cm) de diámetro. Coloque cinta adhesiva en todas las juntas, incluso en la secadora. Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa. Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su nueva secadora. Asegúrese de que la trampilla de ventilación se abra y se cierre libremente. Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente. NO utilice un conducto flexible de plástico, papel de aluminio fino o no metálico.

NO use conductos y ventilaciones abollados u obstruidos.

  • Todas las instalaciones de gas de la secadora deben estar equipadas con una válvula de cierre manual.
  • Los tubos de cobre sin revestimiento se corroerán cuando se expongan al gas natural, lo que provocará fugas de gas. Use Ú NICAMENTE tubería de hierro negro, acero inoxidable o latón recubierto de plástico para el suministro de gas.
  • Compruebe todas las conexiones de gas en busca de fugas con una solució n de jabó n.
  • Si aparecen burbujas, apriete las conexiones y vuelva a revisar. NO use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas. CONECTAR LA LÍNEA DE GAS (PARA MODELOS A GAS) Revise la secció n "Requisitos de gas" en la página 14. Retire la tubería tapa protectora de rosca. Aplique un compuesto para juntas de tubería o alrededor de 1 1/2 "envolturas de cinta de teflón sobre todas las conexiones roscadas.
  • El compuesto para juntas de tubería debe ser resistente a las acciones de cualquier gas de petróleo licuado. Conecte el suministro de gas a su secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de rosca hembra de 3/4 "(1,9 cm) de un conector flexible al extremo de rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora. Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles SS dentro de los 6 pies (1,8 m) de la secadora. Apriete firmemente la conexió n de la línea de gas sobre las roscas. Encienda el suministro de gas. Manual Válvula cierre Llam arada Unió n FLUJO DE GAS Uni

nFlexible Conector Tuber a de entrada en la parte posterior de la secadora Todas las conexiones deben apretarse con llave

Revise la secció n "Requisitos eléctricos" en la página 16. ANTES DE OPERAR O PROBAR, siga las instrucciones de conexió n a tierra en la sección "Conexió n a tierra" en la página 18.

SALIDA DE TRES HILOS

Luego elija un cable de alimentación de 3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y un protector contra tirones listado por UL. El cable de alimentació n de 3 hilos, de al menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre sólido de calibre 10 y debe coincidir con un Receptáculo de 3 cables de NEMA Tipo 10-30R. Receptáculo de 3 cables (10-30R)

Conexiones del sistema de cables

1. Quite el tornillo central del bloque de terminales.

2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de

alimentació n al tornillo del terminal central del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo del terminal del cable de alimentación y apriete el tornillo.

3. Conecte los otros cables a los tornillos exteriores del bloque de

terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.

4. Apriete los tornillos del protector contra tirones.

5. Inserte la pestaña de la cubierta del bloque de terminales en la

ranura del panel trasero de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo. Instrucciones del sistema de 3 cables: Un tornillo central del bloque de terminales B Conector de tierra externo C Cable de tierra neutro (Blanco) A D Cable neutro (blanco o central cable) C E 3/4"(1,9 cm) cepa listada en UL alivio D E67

Si realiza la conversión de un sistema eléctrico de 4 cables a uno de 3 cables, la correa de conexió n a tierra debe volver a conectarse al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el marco de la secadora al conductor neutro. Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si usa terminales de correa, asegúrese de que estén apretados.

SALIDA DE CUATRO ALAMBRES

Luego, elija un cable de alimentación de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y un protector contra tirones listado por UL. El cable de alimentación de 4 hilos, de al menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre só lido de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos de tipo NEMA 14- 30 R. El cable de tierra (conductor de tierra) puede Receptáculo de 4 cables (14-30R) ya sea verde o desnudo. El conductor neutro debe identificarse con un color blanco.

Conexiones del sistema de cables

1. Quite el tornillo central del bloque de terminales.

2. Conecte el cable de tierra (verde o desenvuelto) del cable de alimentació n al tornillo conductor de tierra externo. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentació n y el cable de tierra del aparato (blanco) debajo del tornillo central del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo del terminal del cable de alimentació n y apriete el tornillo. 4. Conecte los otros cables a los tornillos exteriores del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.

5. Apriete los tornillos del protector contra tirones.

6. Inserte la pestaña de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel trasero de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo.

Instrucciones del sistema de 4 cables: IMPORTANTE: Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si usa terminales de correa, asegúrese de que estén apretados. A Un tornillo central del bloque de terminales B Conector de tierra externo C Cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentación D Cable de tierra neutro (blanco) E Cable neutro (cable blanco o central) F 3/4"(1,9 cm) Alivio de tensió n con certificació n UL

Todos los modelos de EE. UU. Se fabrican para una CONEXIÓ N DE SISTEMA DE 3 HILOS. El marco de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓ N DE SISTEMA DE 4 CABLES para construcciones nuevas o remodeladas, hogares, o si los códigos locales no permiten la conexió n a tierra a través de un conductor neutro. Si se utiliza el sistema de 4 cables, la estructura de la secadora no se puede conectar a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 16 para las CONEXIONES DEL SISTEMA DE 3 ó 4 HILOS. Retire la placa de la cubierta del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentació n con un protector contra tirones listado por UL a través la manguera provista en el gabinete cerca del bloque de terminales.

  • Debe utilizarse un protector contra tirones. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén apretados. Utilice una toma de pozo profundo de 3/8 "(1 cm).70

Es posible que el quemador no se encienda inicialmente debido al aire en la línea de gas. Permitir que su secadora funcione en una configuració n de calor purgará la línea. Si el gas no se enciende en 5 minutos, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas a su secadora esté encendido. Para con fi rmar el encendido del gas, compruebe el calor del escape.

Para garantizar que la secadora proporcione el rendimiento de secado ó ptimo, debe nivelarse. Para minimizar la vibració n, el ruido y los movimientos no deseados, el piso debe ser una superficie só lida perfectamente nivelada.

  • Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. nivel

aflojar ENCENDIDO Ajustable piernas Asegúrese de que todas las conexiones de gas (solo modelos a gas), escape y conexiones eléctricas estén completas. Enchufa tu secadora. REVISION FINAL

  • Asegúrese de que la secadora esté enchufada a un tomacorriente y que esté debidamente conectada a tierra.
  • Los conductos de escape están conectados y las juntas selladas.
  • NO se utiliza un conducto de plástico flexible.
  • Utilice material de ventilación de metal flexible rígido o de paredes rígidas.
  • La secadora está nivelada y apoyada firmemente en el suelo.
  • Modelos de gas: el gas se enciende sin fugas de gas.
  • Encienda su secadora para confirmar que funciona, se calienta y se apaga. PRECAUCIÓ N71 PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA 1 Asegúrese de que el poder á 2 Mientras sosteniendo la puerta, quitar la puerta, luego levante la puerta para quitarla y déjela a un lado.

Quite los dos tornillos

Quite los dos tornillos

3 Quite los tornillos de la tapa del casillero en el lado derecho de la secadora y los tornillos de la tapa del casillero en el lado izquierdo de la secadora. 4 Instale el casillero en el lado derecho de la secadora con los tornillos que acaba de quitar, luego instale la tapa del casillero en el lado izquierdo de la secadora.

5 Quite los 12 tornillos alrededor de la puerta.

Saque el tablero de la puerta interior del tablero de la puerta exterior.

Tablero de puerta exterior Tablero de puerta interior

Gire el tablero de la puerta exterior 180 °, luego vuelva a ensamblarlo con el interior tablero de la puerta con los tornillos que quitó anteriormente. 8 Instale las bisagras en el lado izquierdo de la secadora. 7-8 9 Alinee las bisagras de la puerta con los orificios para tornillos de las bisagras en la parte frontal de la secadora, luego asegure la puerta con los cuatro tornillos que quitó anteriormente.78

INICIAR/ PAUSA Presione para iniciar o pausar el programa. No puede cambiar ningún ajuste excepto agregar una prenda. Ajuste de tiempo + / Ajuste de tiempo– Presione repetidamente para seleccionar el tiempo de secado. Este botón solo funciona para Quick Dry, Ciclos Time Dry y Air Fluff. Cuidado de las arrugas Presione una vez para agregar el paso de Cuidado de arrugas al programa operativo. Se enciende el indicador de "Cuidado de arrugas". Presione nuevamente para cancelar la selección. Wrinkle Care proporciona aproximadamente 90 minutos de rotació n intermitente en aire sin calentar al final del ciclo para reducir las arrugas. La carga ya está seca y se puede quitar en cualquier momento durante el ciclo de cuidado de arrugas. Damplificador de señal seca Esta función es útil cuando desea sacar algunas prendas para planchar. La unidad emitirá 6 pitidos cuando la humedad de la ropa sea buena para planchar. En este momento, puede sacar esas prendas y continuar secando la otra presionando el botón “INICIO / PAUSA” una vez. NOTA: La unidad no dejará de funcionar si no saca esas prendas para plancharlas. Sequedad Presione el botón para seleccionar el nivel de secado. Un nivel de sequedad diferente dará como resultado un tiempo de secado diferente. Para planchar la ropa manualmente, se debe seleccionar un nivel de secado más bajo. Bloqueo para niños Mantenga presionados los botones Dryness y Temp. botones al mismo tiempo durante tres segundos para activar la función de bloqueo para niños. Mantenga pulsado durante tres segundos para desactivar la funció n. Cuando la funció n de bloqueo para niños está activada, el único botó n que funciona es el botón de ENCENDIDO. Temperatura. Presione el botón para seleccionar la temperatura de secado. Alto: para algodones resistentes o aquellos etiquetados para secar en secadora. Medio: para planchado permanente, sintéticos, algodones ligeros o artículos etiquetados como Medio de secado en secadora. Bajo: para un calor más bajo que el de telas de punto sintéticas o lavables de medio a seco. Sin calor: proporciona solo el ciclo de aire sin calor.

  • Presione este botó n de encendido para encender su secadora.
  • La luz "Limpiar filtro" en la barra de proceso parpadeará 10 veces cuando su secadora esté encendida
  • Debe limpiar el filtro antes de cargar la secadora.

2. Carga tu secadora.

  • Coloque solo una carga de lavado en su secadora a la vez.
  • Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secarán de manera diferente, lo que puede resultar en que las telas livianas se sequen mientras que las telas pesadas permanecen húmedas al final de un ciclo de secado.
  • Agregue una o más prendas similares a su secadora cuando solo sea necesario secar una o dos prendas. Esto mejora la acció n de volteo y la eficacia del secado.
  • La sobrecarga restringe la acció n de volteo, lo que da como resultado un secado desigual y un arrugado excesivo de algunas telas.

3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuados para la carga.

  • Seleccione el ciclo apropiado con el selector de ciclos de acuerdo con la tabla de ciclos en la página 36.
  • Seleccione la función opcional adecuada mediante los botones de acuerdo con la tabla de la página 36.

Al presionar el botón INICIO / PAUSA se iniciará el ciclo seleccionado. Para PAUSAR el ciclo, presione el botó n INICIO / PAUSA y luego abra la puerta. Para reanudar el funcionamiento después de cerrar la puerta, presione siempre INICIO / PAUSA. Si abre la puerta durante la operació n, la operació n se detendrá instantáneamente y será necesario presionar el botó n INICIO / PAUSA para reanudar la operación.80 Ciclo Tipo de fábrica Temperatura. Nivel seco Arruga Cuidado Seco húmedo Señal AJUS

Defect hora Carga mojada cantidad máxima Normal ● Algodó n ● Bajo llevar ● Lino Medio Más seco

● Pantalones ● Pana ● Ropa de trabajo Alto Más seco

Seco normal Menos seco Seco húmedo Delicados ● Artículos sensibles Bajo Más seco

Medio Bajo Sin calor Tiempo seco

Medio Bajo norte Calor81

  • La mesa en gris es una configuración inicial. “Y” son todas las funciones opcionales que puede seleccionar.
  • Para un efecto de secado aún mejor, seleccione un nivel de secado más alto.
  • SIGA LOS REQUISITOS DE LAS ETIQUETAS DE LAS PRENDAS Recomendaciones de tama

o de carga: Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones de tamaño de carga húmeda que se indican para cada ciclo. Carga pequeña: Llene el tambor de la secadora con 3-4 artículos, no más de 1/4 de su capacidad. Carga media: llene el tambor de la secadora hasta aproximadamente la mitad de su capacidad. Carga grande: Llene el tambor de la secadora hasta aproximadamente 3/4 de su capacidad. No sobrecargue. Los artículos deben girar libremente.82

  • No opere su secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.
  • No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto puede reducir el rendimiento y / o provocar un incendio.

5. Descarga de su ropa.

  • La secadora emitirá un pitido 6 veces después de que finalice el ciclo. Bloqueo para niños

Esta función es útil para evitar que los niños jueguen con la unidad.

  • Mantenga presionados los botones "Dryness" y "Temp." simultáneamente durante 3 segundos para activar esta funció n. La luz de "Bloqueo para niños" encender.
  • Mantenga presionados los botones "Dryness" y "Temp." botones simultáneamente de nuevo durante 3 segundos para desactivar esta funció n. La luz de "Bloqueo para niños" apagar.
  • Cuando esta funció n está activada, todas las funciones estarán fuera de funció n excepto el botón de ENCENDIDO y la funció n DESACTIVAR de arriba.

Puede encender su unidad y configurar esta funció n y luego apagarla. Cuando lo haga, incluso si la unidad está encendido, aún no puede iniciarlo antes de que se desactive la funció n Seguro para niños.

  • Esta funció n se cancelará automáticamente si su unidad pierde energía, como desenchufar la unidad, la fuente de alimentación fuera de servicio, etc. FILTRO LIMPIAR

Para evitar un riesgo de incendio, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

  • Para acortar el tiempo de secado.

CONSEJOS ESPECIALES DE LAVANDERÍA

Siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente informació n como guía. Elementos Guía de secado Colchas y Edredones

  • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque en ciclo de servicio pesado.
  • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
  • Puede requerir un reposicionamiento para asegurar un secado uniforme. Mantas
  • Use el ciclo Normal y seque solo una manta a la vez para obtener la mejor acció n de secado.
  • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
  • Puede requerir un reposicionamiento para asegurar un secado uniforme. Cortinas y Cortinas
  • Use el ciclo Casual, temperatura media y menos seco para ayudar a minimizar las arrugas.
  • Séquelos en pequeñas cargas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible. Pañ ales de tela
  • Use el ciclo Normal en temperatura alta para pañales suaves y esponjosos. Artículos llenos hacia abajo (chaquetas, sacos de dormir, edredones, etc.)
  • Utilice el ciclo Normal en temperatura alta.
  • Agregue un par de toallas secas para acortar el tiempo de secado y absorber la humedad. Goma espuma (espaldas de alfombras, peluches, hombreras, etc.)
  • NO seque en un ajuste de calor. Utilice el ciclo Air Fluff (sin calor). ADVERTENCIA: Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o crear un peligro de incendio. Almohadas
  • Utilice el ciclo Normal.
  • Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para ayudar a la acción de volteo y esponjar la prenda. NO seque almohadas de kapok o de espuma en la secadora. Puede secar estos artículos en la secadora siempre que utilice el ciclo de pelusa de aire. Plásticos (cortinas de ducha, fundas para muebles de exterior, etc.)
  • Utilice el ciclo Air fluff o el ciclo Time Dry en la configuració n de temperatura baja, según las instrucciones de la etiqueta de cuidado. Elementos NO secar:84
  • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, cortinas, etc.)
  • Lana, a menos que se recomiende en la etiqueta.
  • Elementos detectados o empapado con aceites vegetales o de cocina.85
  • Algunas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio. Personal de servicio: no se ponga en contacto con las siguientes partes mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, tablero de control y termistor regulador de temperatura (ubicado en la carcasa del ventilador).

CUIDADO DE LA SECADORA

  • Limpiar con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.
  • El acabado del panel de control puede resultar dañado por algunos productos quitamanchas y suciedad de pretratamiento de lavandería. Aplique estos productos lejos de su secadora y limpie cualquier derrame o exceso de rociado inmediatamente.

TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE O ANODIZADO

  • Para limpiar el tambor de acero inoxidable o anodizado, use un paño húmedo con un limpiador suave no abrasivo adecuado para acero inoxidable y superficies anodizadas.
  • Retire el residuo del limpiador y seque con un paño limpio. SECADOR EXTERIOR
  • Limpiar con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • Proteja la superficie de objetos afilados.
  • No coloque ningún objeto pesado o afilado o una caja de detergente sobre la secadora. Guárdelos en el pedestal comprado o en una caja de almacenamiento separada. Esto puede rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
  • Dado que toda la secadora tiene un acabado de alto brillo, la superficie puede rayarse o dañarse.
  • Evite rayar o dañar la superficie cuando utilice la secadora.

SISTEMA DE ESCAPE DE LA SECADORA

  • Debe inspeccionarse y limpiarse anualmente para mantener un rendimiento óptimo.
  • Desconecte el conducto de escape de la secadora y de la campana de escape (en la salida de escape) fuera del edificio.
  • Revise el interior del conducto y elimine cualquier acumulación de pelusa.
  • Asegúrese de quitar la pelusa de la campana extractora. La pelusa se puede acumular en la campana de extracció n de modo que las aletas o las rejillas de ventilación no se abran o cierren por completo.86
  • Después de limpiar la campana de extracció n, verifique que la aleta o las rejillas se muevan libremente.
  • Vuelva a ensamblar el conducto de escape y la campana, verificando que las juntas estén firmes y selladas.
  • Opere la secadora y verifique que el aire de escape no esté obstruido en la ventilación y que no haya fugas en el sistema.
  • La campana de extracció n exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado.

SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS

COMPRUEBE ESTAS SOLUCIONES SI SU SECADORA ... Si su secadora tiene los siguientes problemas, puede verificar las soluciones que se enumeran a continuación antes de realizar una llamada de servicio. Esto le ayudará a ahorrar tiempo y dinero. Problema Solució n La unidad no arranca.

  • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con pestillo.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente con corriente.
  • Verifique el disyuntor y los fusibles de la casa.
  • Presione el botón Inicio / Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. La unidad no calienta.
  • Verifique el disyuntor y los fusibles de la casa.
  • Seleccione un ajuste de calor que no sea Air fluff y la selecció n de Temp no está en "Sin calor"
  • En una secadora de gas, verifique que el suministro de gas esté encendido.
  • Limpiar el filtro de pelusa y el conducto de escape.
  • Es posible que la secadora se haya movido al proceso de enfriamiento del ciclo. No seco.
  • Marque todo lo anterior, más ...
  • Asegúrese de que la campana extractora fuera de la casa pueda abrirse y cerrarse libremente.
  • Revise el sistema de escape para ver si hay acumulación de pelusa. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse anualmente.
  • Utilice un conducto de escape de metal rígido de 4 ".
  • No sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga seca.
  • Separe los artículos pesados de los livianos.
  • Es posible que los artículos grandes y voluminosos, como mantas o edredones, deban reposicionarse para garantizar un secado uniforme.
  • La carga puede ser demasiado pequeña para87

girar correctamente. Agrega algunas toallas. Problema Solució n La unidad

  • Compruebe la carga en busca de objetos como monedas, botones sueltos, clavos, cremalleras rotas, etc. Retirar inmediatamente.
  • Es normal escuchar que la válvula de gas de la secadora o el elemento calefactor se encienden y apagan durante el ciclo de secado.
  • Asegúrese de que la secadora esté nivelada correctamente como se describe en las instrucciones de instalació n.
  • Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y el sistema de escape. La ropa
  • Es posible que las costuras, bolsillos y otras áreas igualmente pesadas no estén completamente secas cuando el resto de la carga haya alcanzado el nivel de sequedad seleccionado. Esto es normal. Seleccione el ajuste Extra Dry si lo desea.
  • Si un artículo pesado se seca con una carga liviana, como una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga haya alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los artículos pesados de los livianos para obtener mejores resultados de secado. Se apaga antes de que se cargue seco.
  • La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo.
  • La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunos artículos y reinicie la secadora. La unidad tiene un olor especial.
  • Los olores domésticos de pintura, barniz, limpiadores fuertes, etc. pueden ingresar a la secadora con el aire de la habitación circundante. Esto es normal ya que la secadora extrae el aire del espacio de aire circundante de las ubicaciones de la secadora.
  • Cuando estos olores persistan en el aire, ventile la habitación completamente antes de usar la secadora. Los olores permanecen en la ropa después de refrescarse.
  • Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse utilizando el ciclo de lavado deseado.88

Las prendas aún se arrugan después de las arrugas- prevenir

  • Las cargas pequeñas de 1 a 4 artículos funcionan mejor.
  • Cargue menos prendas. Cargue prendas de tipo similar. Pelusa en la ropa
  • Limpie el filtro de pelusa antes de cada ciclo.
  • Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanca y difusa) y deben secarse por separado de la ropa que atrapa pelusa (por ejemplo, un par de pantalones sin lino).
  • Divida las cargas más grandes en cargas más pequeñas para secarlas.
  • Revise los bolsillos minuciosamente antes de lavar y secar la ropa.89

La PCB falló . Llame al centro de servicio para obtener ayuda. No use la secadora.

El sensor de humedad falló . La unidad completará el ciclo de funcionamiento actual, pero las prendas podrían secarse demasiado. La unidad aún puede funcionar bajo los ciclos de tiempo. Llame al centro de servicio para obtener ayuda.

El sensor de temperatura falló. Llame al centro de servicio para obtener ayuda. No use la secadora. Error Có digo Posible Porque Solucionesloading-circle-191

Para lana lavable a máquina. Las cargas deben pesar menos de 8 libras.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Avanti

Modelo : SGD67D0WG

Categoría : Secadora