PDR50L34G - Refrigerador Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDR50L34G Avanti en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDR50L34G Avanti
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR50L34G - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR50L34G de la marca Avanti.
MANUAL DE USUARIO PDR50L34G Avanti
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
SEGURIDAD DEL APARATO
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de peligros potenciales que pueden causarle la muerte o lesiones a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y las palabras "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
Peligro significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede provocar lesiones personales graves o la muerte.
Advertencia significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede resultar en daños extensos al producto, lesiones personales graves o la muerte.
Precaución significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede resultar en lesiones personales leves o moderadas, o daños a la propiedad o al equipo.
Todos los mensajes de seguridad lo alertarán sobre cual es el peligro potencial, le dirán como reducir la posibilidad de lesiones y le informarán lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Antes de usar el aparato, debe colocarse e instalarse correctamente como se describe en este manual, por lo tanto, lea el manual con atención. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el enfriador de bebidas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra, no retire la clavija de conexión a tierra, no use un adaptador y no use un cable de extensión
- Reemplace todos los paneles antes de operar
- Se recomienda que se proporcione un circuito separado, que sirva solo a su electrodoméstico. Utilice receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena de tracción
- Nunca limpie las partes del aparato con líquidos inflamables. Estos vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión. Y no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
- Antes de continuar con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la línea de alimentación de la unidad esté desconectada.
- No conecte ni desconecte el enchufe eléctrico con las manos mojadas
- Desenchufe el aparato o desconecte la energía antes de limpiarlo o repararlo. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.
- No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en este material. Todos los demás servicios deben ser remitidos a un técnico calificado.
- Utilice dos o más personas para mover e instalar el aparato. Si no lo hace, puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.
- Para asegurar una ventilación adecuada para su electrodoméstico, la unidad debe estar completamente despejada. Elija un área bien ventilada con temperaturas por encima de 550F (130C) y por debajo de 900F (32 0C). Esta unidad debe instalarse en un área protegida de los elementos, como el viento, la lluvia, el rocío de agua o la luz solar.
- El aparato no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso.
- El aparato debe instalarse con todas las conexiones eléctricas, de agua y de drenaje de acuerdo con los códigos estatales y locales. Se requiere un suministro eléctrico estándar (solo 115 V CA, 60 Hz), debidamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.
- No retuerza ni apriete el cable de alimentación del aparato.
- El tamaño del fusible (o disyuntor) debe ser de 15 amperios.
- Es importante que el aparato esté nivelado para que funcione correctamente. Es posible que deba hacer varios ajustes para nivelarlo.
- Toda la instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos del código de plomería local.
- Asegúrese de que las tuberías no queden pellizcadas, dobladas o dañadas durante la instalación.
- Compruebe si hay fugas después de la conexión.
- Nunca permita que los niños operen, jueguen o se arrastren dentro del electrodoméstico.
- No utilice agentes de limpieza a base de solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden dañar o decolorar el interior.
- No utilice este aparato para otro propósito que no sea el previsto.16 AYÚDANOS A AYUDARTE ...
Lea esta guía con atención. Su objetivo es ayudarlo a operar y mantener correctamente su nuevo refrigerador. Téngalo a mano para responder a sus preguntas. Si no entiende algo o necesita más ayuda, llame al: Servicio de atención al cliente de Avanti 800-220-5570 Conserve el comprobante de la fecha de compra original (como su comprobante de venta) con esta guía para establecer el período de garantía.
Anote el modelo y los números de serie. Los encontrará en un plato ubicado en la pared trasera del refrigerador. Escriba estos números aquí:
Número de serie Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamadas de servicio relacionadas con su refrigerador. Si recibió un refrigerador dañado, comuníquese inmediatamente con el distribuidor (o constructor) que le vendió el refrigerador. Ahorre tiempo y dinero. Antes de llamar al servicio técnico, consulte la Guía de solución de problemas. Enumera las causas de los problemas operativos menores que puede corregir usted mismo.
Si necesita servicio Estamos orgullosos de nuestro servicio y queremos que esté satisfecho. Si por alguna razón no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí hay algunos pasos a seguir para obtener más ayuda. PRIMERO, comuníquese con las personas que le dieron servicio a su refrigerador. Explique por qué no está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto resolverá el problema. A CONTINUACIÓN, si aún no está satisfecho, escriba todos los detalles, incluido su número de teléfono, y envíelo a: Servicio al Cliente Productos Avanti Apartado de correos 520604 Miami, FL 33152 EE. UU.
Este aparato está diseñado para uso móvil (RV, vehículo / camión, autocaravana y / o caravana).
Pestillo de la puerta
Pantalla electrónica
** Para extender el mango telescópico: Mantenga presionados los botones de liberación del mango marcados con el número 4 en el gráfico de arriba y tire del mango hacia afuera. ** Para cerrar el mango telescópico: Mantenga presionados los botones de liberación de la manija marcados con el número 4 en el gráfico de arriba y empuje la manija hacia adentro. Invertir el giro de la puerta Este aparato tiene la capacidad de que las puertas se abran desde el lado izquierdo o derecho. La unidad se le entrega con las puertas que se abren por el lado izquierdo. Si desea invertir la dirección de apertura, consulte el gráfico que se muestra.
Imagen puede variar18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESS
− Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. − PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. El atrapamiento y la asfixia de niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos. . . incluso si “simplemente se sentarán en el garaje unos días”. − Antes de desechar su viejo refrigerador: quita las puertas. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente. − Nunca permita que los niños operen, jueguen o se arrastren dentro del refrigerador. − Nunca limpiar piezas con fluidos inflamables. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión. − No almacene ni use gasolina o cualquier otro vapor o líquido inflamable cerca de este o cualquier otro refrigerador. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de usar su refrigerador
- Retire el embalaje exterior e interior.
- Asegúrese de tener todas las siguientes piezas: o 2 cestas removibles o 1 tapón de drenaje o Manual de instrucciones
- 1 cable de corriente CC
- 1 adaptador de corriente CA
- Antes de conectar la unidad a la fuente de alimentación, déjela en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte.
- Limpiar la superficie interior con agua tibia con un paño suave.
Instalación de su electrodoméstico
- Coloque su refrigerador sobre una superficie que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad cuando esté completamente cargada.
- Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior y los lados del aparato, lo que permite la circulación de aire adecuada.
- Evite colocar el aparato en áreas extremadamente húmedas. Demasiada humedad en el aire hará que se forme escarcha rápidamente en el evaporador, lo que requerirá descongelar el refrigerador con mayor frecuencia.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas:
Esta unidad es solo para uso en interiores - Guarda estas instrucciones -19 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE 12V CC Cuando opere este aparato con batería (12 voltios), use el cable de 12 V provisto. Si tiene un fusible quemado, reemplace siempre el fusible incorporado por uno del mismo valor nominal de 10A. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE 115 V Utilice esta opción cuando enfríe la unidad por primera vez y / o cuando desee enfriar la unidad en preparación para su uso en su RV o en su generador de CC. Cuando se opera este refrigerador con CA, se requiere un tomacorriente estándar de 115/120 voltios CA / 60 Hz con conexión de dos clavijas. Conexión eléctrica (funcionamiento con Corriente Alterna ~Advertencia~ El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo reemplace un centro de servicio autorizado de Avanti Products. Este electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a los tomacorrientes de pared estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. No corte ni retire bajo ninguna circunstancia la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación suministrado. Este aparato requiere un tomacorriente estándar de 115 voltios ~ / 60 Hz con conexión a tierra de tres clavijas. El cable debe estar asegurado detrás del aparato y no debe dejarse expuesto o colgando para evitar lesiones accidentales. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Siempre agarre el enchufe firmemente y tire hacia afuera del receptáculo. No use un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o técnico de servicio calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda enfáticamente que no use un cable de extensión con esta unidad. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que sea un cable de extensión para electrodomésticos de 3 hilos con conexión a tierra, listado por UL / CUL, que tenga un enchufe y un tomacorriente con conexión a tierra y que la clasificación eléctrica del cable sea de 115 voltios y al menos 10 amperios.
La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de tableros de control eléctricos para funcionar. Estas placas son muy susceptibles a las sobrecargas de energía y podrían dañarse o destruirse. Si el aparato se va a utilizar en un área o si su ciudad / país es propenso a sobrecargas / cortes de energía; Se sugiere que utilice un protector contra sobretensiones para todos los dispositivos / aparatos eléctricos que utilice. El20 protector de sobretensión que seleccione debe tener un bloque de sobretensión lo suficientemente alto para proteger el aparato al que está conectado. Si tiene alguna pregunta sobre el tipo y tamaño del protector contra sobretensiones necesario, comuníquese con un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a subidas de tensión no se consideran defectos cubiertos por el fabricante y anularán la garantía del producto.
Configuración del control de temperatura Este aparato está diseñado para uso móvil (RV, autocaravana, autocaravana o vehículo) y para uso en exteriores. Las siguientes instrucciones se aplicarán cuando la unidad esté conectada a una fuente de alimentación de CC o CA utilizando el adaptador adecuado. Su unidad tiene un solo control para regular la temperatura en el compartimiento. Cuando la unidad se enchufa por primera vez, escuchará un pitido y el panel de control se iluminará. Puede seleccionar las temperaturas y los ajustes que desee. Pantalla: Esta pantalla mostrará la temperatura establecida durante la programación y luego la temperatura actual de cada zona durante el funcionamiento.
Ajuste de temperatura: Presione los botones + o - para seleccionar la temperatura deseada de cada zona, presione el botón "SET" para cambiar entre zonas. (Rango de temperatura -4ºF – 68ºF (-20ºC – 20ºC))
Modo de enfriamiento (ECO / MAX): Presione el botón "SET" para ingresar a la selección de modo, presione "SET" nuevamente para seleccionar el modo deseado: (El ajuste predeterminado de fábrica es MAX). Max: Modo de enfriamiento normal ECO: Modo de ahorro de energía
Modo de almacenamiento en seco: Su unidad también puede servir como contenedor de almacenamiento. Para desactivar la refrigeración siga los pasos a continuación: Para volver a encender el sistema de enfriamiento, repita los pasos anteriores. El sistema volverá al proceso de enfriamiento normal. Conector USB: La salida + 5V DC / 1A es adecuada para la conexión temporal de dispositivos pequeños como teléfonos móviles, tabletas, etc. Reinicio de sistema: Para restablecer la unidad a los valores predeterminados de fábrica, apague la unidad presionando el botón ENCENDIDO / APAGADO, presione y mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca el mensaje E1 en la ventana de visualización. Presione los botones + y - al mismo tiempo hasta que la pantalla se reinicie.21 Modo de protección de batería: Mientras está en el modo de funcionamiento normal, presione y mantenga presionado el botón SET hasta que la pantalla parpadee para ingresar a la configuración de protección de la batería. Presione el botón SET nuevamente para seleccionar el ajuste de protección requerido
Alto Esta configuración debe usarse cuando se conecta a la fuente de alimentación del automóvil. METRO Medio Esta configuración debe usarse cuando se usa una batería portátil u otra fuente de batería de respaldo
Bajo Esta configuración debe usarse cuando se usa una batería portátil u otra fuente de batería de respaldo
El modo de protección de la batería debe establecerse en H a M o de M a L si hay un error de protección de voltaje F1 que se muestra en el panel de visualización. El modo debe establecerse en H si la unidad sigue funcionando después de apagar el motor del automóvil, ya que el producto podría agotar la batería del automóvil. Referencia de voltaje: APORTE MODO DC 12V 24 V CC SEPARAR CORTAR SEPARAR CORTAR
Luz interior Este refrigerador está provisto de una luz LED ubicada en el compartimento22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del aparato
- Desenchufe la unidad y retire el contenido.
- Lave el interior con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua.
- Retire el tapón de drenaje para drenar el exceso de líquidos.
- El exterior de la unidad debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia.
PRECAUCIÓN: No desenchufar el aparato podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Descongelar la unidad La humedad puede formar escarcha en el interior de la unidad, lo que afectará el rendimiento de enfriamiento. Descongele la unidad con regularidad para evitar posibles problemas. a) Apaga la unidad b) Quitar el contenido c) Abra las puertas y permita que la escarcha se descongele de forma natural, no utilice ningún objeto afilado o duro para quitar la escarcha del interior de la unidad, ya que esto puede dañar la unidad. d) Retire el tapón de drenaje. e) Limpia el exceso de agua f) Reemplace el tapón de drenaje23
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Puede resolver fácilmente muchos problemas comunes de los electrodomésticos, lo que le ahorra el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSA POSIBLE El frigorífico no funciona. No enchufado. El disyuntor se disparó o se fundió el fusible. El frigorífico no enfría. El control de temperatura del refrigerador está en "OFF" El refrigerador no está lo suficientemente frío. La temperatura ambiente es más alta de lo normal. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. El control de temperatura no está configurado correctamente. Recientemente se ha almacenado una gran cantidad de comida tibia o caliente; espere a que el frigorífico alcance la temperatura establecida. Código de error F1 Bajo voltaje a la unidad Ajuste la protección de la batería de H a M o de M a L Código de error F2 Sobrecarga del ventilador del condensador Desconecte la unidad durante 30 minutos y reinicie Código de error F3 El compresor arranca con demasiada frecuencia Desconecte la unidad durante 30 minutos y reinicie Código de error F4 El compresor no arranca Desconecte la unidad durante 30 minutos y reinicie Código de error F5 Sobrecalentamiento del compresor / Electrónica Desconecte la unidad durante 30 minutos y reinicie Código de error F6 Error del controlador Desconecte la unidad durante 30 minutos y reinicie Código de error F7 o F8 Fallo del sensor de temperatura Contactar Servicio al Cliente24
SERVICIO PARA SU REFRIGERADOR
Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y de la red de técnicos de servicio profesionales que brindan servicio en sus refrigeradores Avanti Products. Con la compra de su frigorífico Avanti Products, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de servicio al cliente de Avanti Products estará a su disposición. Simplemente llámenos sin cargo.
Atención al cliente de Avanti Products Información del Producto 800-323-5029 Cualesquiera que sean sus preguntas sobre nuestros productos, hay ayuda disponible. Órdenes de piezas 800-220-5570 Puede solicitar piezas y accesorios que se enviarán directamente a su hogar mediante cheque personal, orden de pago, Master Card o Visa. Servicio de reparación a domicilio 800-220-5570 Un centro de servicio autorizado de Avanti Products proporcionará un servicio de reparación experto, programado a la hora que sea conveniente para usted. Nuestros técnicos capacitados conocen su refrigerador por dentro y por fuera.25
GARANTÍA Engrape su recibo de compra aquí. Se necesita prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo garantía.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra por parte del propietario original. La línea de tiempo anterior comienza a correr a partir de la fecha de compra y no se detendrá, cobrará, extenderá o suspenderá por ningún motivo a menos que se describa en detalle en el documento de garantía. Durante un año a partir de la fecha de compra por parte del propietario original, los productos Avanti, a su discreción, repararán o reemplazarán cualquier parte del producto que demuestre tener defectos de material o mano de obra en condiciones de uso normal. Avanti Products le proporcionará un producto razonablemente similar que sea nuevo o reacondicionado en fábrica. Durante este período, Avanti Products proporcionará todas las piezas y la mano de obra necesarias para corregir dichos defectos sin cargo. siempre que el producto haya sido instalado y operado de acuerdo con las instrucciones escritas en este manual. En alquiler o uso comercial, el período de garantía es de 90 días. Todos los electrodomésticos Avanti de 4.4 pies cúbicos de capacidad o menos deben llevarse / enviarse al centro de servicio de electrodomésticos para su reparación.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA / LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: La cobertura de garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no sean culpa directa de los Productos Avanti, incluidos, entre otros, uno o más de los siguientes:
El incumplimiento de los códigos, las reglamentaciones o las leyes de electricidad, plomería y / o construcción aplicables del estado, local, ciudad o condado, incluido el incumplimiento de la instalación del producto en estricta conformidad con los códigos y reglamentaciones locales sobre incendios y construcción.
- Cualquier fuerza y factor externo, elemental y / o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de lodo, temperaturas bajo cero, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas de energía, fallas estructurales que rodean el electrodoméstico. y actos de Dios.
Pérdidas de contenido de alimentos u otro contenido debido al deterioro.
- Daños incidentales o consecuentes
- Los costos de piezas y mano de obra para lo siguiente no se considerarán como garantía:
- Paneles interiores de puertas, estantes de puertas, rieles de puertas y / o soportes de puertas.
- Bombillas y / o carcasa de plástico.
- Revestimientos de plástico para gabinetes.
- Evaporador perforado que anula la garantía del sistema sellado completo.
- Gastos de envío y manipulación asociados con el reemplazo de la unidad.
- Reparaciones realizadas por personal de servicio no autorizado.
- Llamadas de servicio relacionadas con problemas externos, como abuso, mal uso, energía eléctrica inadecuada, accidentes, incendios, inundaciones o cualquier otro acto fortuito.
- Falla del producto si se utiliza para un propósito diferente al previsto.
- La garantía no se aplica fuera de los EE. UU. Continentales.
- Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio fuera de hora, durante los fines de semana o en días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de kilometraje por llamadas de servicio a áreas remotas. En ningún caso Avanti Products tendrá responsabilidad alguna por daños a la propiedad circundante, incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras y / u objetos alrededor del producto. También quedan excluidos de esta garantía los rayones, mellas, abolladuras menores y otros daños cosméticos en superficies externas y partes expuestas; Productos cuyos números de serie hayan sido alterados, desfigurados o eliminados; visitas de servicio para la educación del cliente, o visitas donde no hay nada malo con el producto; Corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y configuración del producto, incluidas todas las instalaciones eléctricas, de plomería y / u otras conexiones, de cimientos / pisos adecuados y de cualquier alteración que incluya, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, estanterías. etc.,
Avanti Products no tiene ninguna obligación, por ley o de otro tipo, de brindarle concesiones, incluidas reparaciones, prorrateos o reemplazo de productos, una vez que esta garantía haya expirado. GARANTÍA - REFRIGERACIÓN - SIN COMPRESOR26
ManualFácil