Hurricane HB 51 R HW E - Cortadora de césped

HB 51 R HW E - Cortadora de césped Hurricane - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HB 51 R HW E Hurricane en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hurricane HB 51 R HW E - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCortacésped de gasolina
MarcaHurricane
ModeloHB 51 R HW E
Motor4 tiempos, 163 cm³, 2,5 kW
Ancho de corte510 mm
Altura de corte30 - 90 mm (ajuste central)
Peso49 kg
Capacidad del depósito de combustibleAproximadamente 2 litros
Tipo de aceite motor10W30, aproximadamente 0,6 litros
Bujía de encendidoF6RTC (separación 0,5-0,6 mm)
Batería12 V, 7 Ah, sin mantenimiento
Cargador de batería100-240 V ~50/60 Hz, salida 12 V 1,5 A
Nivel de potencia acústica98 dB(A) (K=4 dB)
Nivel de presión acústica90 dB(A) (K=3 dB)
Vibraciones (mano-brazo)5,9 m/s² (K=2,4 m/s²)
Funciones de corteRecogida trasera, expulsión lateral, mulching
ArranqueEléctrico (llave) y manual (cuerda)
TransmisiónAutopropulsada (palanca de embrague)
Freno motorSí (parada automática de la cuchilla)
SeguridadFreno motor, se recomienda protección auditiva y ocular, no cortar en pendientes >15°
LimpiezaA mano después de cada uso; no usar chorro de agua ni limpiador de alta presión
Mantenimiento corrienteCambio de aceite, limpieza del filtro de aire, control de la bujía, afilado/reemplazo de la cuchilla
Piezas de desgasteCuchilla, correa trapezoidal, filtro de aire, bujía, batería
Garantía5 años (piezas de desgaste: 6 meses, cuchilla: 24 h después de la compra)

Preguntas frecuentes - HB 51 R HW E Hurricane

¿Cómo arrancar el cortacésped Hurricane HB 51 R HW E?
Asegúrese de que el motor tiene aceite y gasolina. Para el arranque eléctrico, coloque el acelerador en posición 'choke', tire de la palanca del freno motor (manténgala), y luego gire la llave. Para el arranque manual, tire del cable de arranque después de accionar el freno motor. Suelte el freno para detener el motor.
¿Qué aceite usar y cómo verificar el nivel?
Use aceite motor 10W30. El nivel debe estar entre min y max en la varilla (no atornillar para la medición). El cambio de aceite debe hacerse en caliente con un recipiente de recogida.
¿Cómo cargar la batería del cortacésped?
La batería de 12V 7Ah se recarga en funcionamiento a través del alternador. Para una carga externa, desconecte el enchufe de contacto, retire la tapa de la batería, conecte el cargador de red (100-240V) a la batería. El testigo rojo indica carga, el verde indica terminado (8-9 h máximo 12 h). Atención a los gases explosivos: ventile, no use llamas.
¿Cómo usar el modo mulching?
Para el mulching, retire la bolsa recolectora, inserte el adaptador de mulching en la expulsión trasera y cierre la trampilla. La hierba se tritura y redistribuye. Use una cuchilla especial (accesorio) para un mejor resultado. El césped debe estar corto.
¿Cuándo y cómo reemplazar la cuchilla?
Reemplace la cuchilla si está desafilada, torcida o dañada. Detenga el motor, retire el capuchón de la bujía. Incline el cortacésped hacia el lado izquierdo (depósito vacío). Desatornille la cuchilla y reemplácela por una pieza original. Apriete bien. Haga afilar por un profesional si es necesario.
¿Cómo limpiar el cortacésped?
Limpie después de cada uso: retire la hierba debajo del cárter con un cepillo. Incline el cortacésped hacia el lado izquierdo (depósito vacío). Nunca use agua a presión ni limpiador de alta presión. Seque bien antes de almacenar.
¿Qué hacer si el cortacésped vibra anormalmente?
Detenga inmediatamente el motor y retire el capuchón de la bujía. Las posibles causas: tornillos sueltos, fijación de la cuchilla suelta o cuchilla desbalanceada. Verifique todas las fijaciones y reemplace la cuchilla si es necesario.
¿Cómo almacenar el cortacésped en invierno?
Vacíe el depósito de gasolina (con bomba de aspiración). Haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Cambie el aceite caliente y ponga aceite nuevo. Retire la bujía, vierta 20 ml de aceite en el cilindro, tire lentamente del cable de arranque. Limpie y almacene en un lugar seco y ventilado. Desconecte y guarde la batería por separado (recárguela cada 3 meses).
¿Cuál es la velocidad de rotación de la cuchilla?
La velocidad de trabajo del motor es de 2800 ± 100 rpm. Esto corresponde a la velocidad de rotación de la cuchilla.
¿Cómo resolver un arranque difícil en clima frío?
En clima frío, puede ser necesario repetir el procedimiento de arranque varias veces. Use la posición 'choke' del acelerador, accione el freno motor y tire del cable varias veces hasta que el motor arranque. Una vez caliente, desactive el choke.

Preguntas de los usuarios sobre HB 51 R HW E Hurricane

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB 51 R HW E - Hurricane y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB 51 R HW E de la marca Hurricane.

MANUAL DE USUARIO HB 51 R HW E Hurricane

ESP Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina

Índice de contenidos

  1. Advertencias de seguridad para cortacésped manual
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega
  3. Uso adecuado
  4. Características técnicas
  5. Antes de la puesta en marcha
  6. Manejo
  7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto
  8. Eliminación y reciclaje
  9. Plan para localización de averías

ESP

⚠️ ¡Atención!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Advertencias de seguridad para cortacésped manual

Advertencia

  1. Leer con atención el manual de instrucciones. Es preciso familiarizarse con los ajustes y el uso correcto del aparato.
  2. No permitir nunca que los niños ni personas que desconozcan las instrucciones de uso utilicen el cortacésped. La edad mínima del usuario puede estar regulada por disposiciones locales.
  3. No cortar nunca la hierba cuando otras personas, en especial niños, o animales se encuentren en las inmediaciones. Tener en cuenta que el operario se hará responsable de los accidentes causados a otras personas o de los daños originados en su propiedad.
  4. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.

Preparativos

  1. Es preciso llevar siempre calzado resistente y pantalones largos a la hora de utilizar el aparato. No cortar nunca descalzo ni llevando sandalias.
  2. Comprobar el terreno sobre el que se va a emplear la máquina y limpiarlo de objetos que puedan engancharse en la misma y salir proyectados.
    La gasolina es altamente infl amable:
  3. Guardar la gasolina únicamente en los recipientes previstos al efecto.
  4. Repostar gasolina únicamente al aire libre y no fumar mientras que se esté llenando el depósito.

3. Aviso:

  • La gasolina ha de repostarse antes de ar- rancar el motor. No abrir la tapa del depósito ni repostar gasolina mientras el motor esté en marcha o el cortacésped esté caliente.
  • En caso de que se haya salido gasolina, no intentar arrancar el motor. En lugar de esto, alejar la máquina de la superfi cie que se haya ensuciado de la gasolina. Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado.
  • Por motivos de seguridad, es necesario cambiar el tanque de llenado y demás tapas del depósito en caso de que presenten daños.

  • Sustituir los amortiguadores de sonido defectuosos

  • Antes de utilizar el aparato, se debe efectuar un control visual del mismo para comprobar que las cuchillas, los pernos de sujeción y, en defi nitiva, toda la unidad de corte no presenten daños o signos de desgaste. Con el fin de evitar un desequilibrio en el aparato, las cuchillas y los pernos de sujeción desgastados o dañados han de cambiarse únicamente como juego completo.
  • En aparatos con varias cuchillas tener en cuenta que cuando una cuchilla gira las otras pueden empezar a girar también.

Manejo

  1. No dejar el motor en marcha en un espacio cerrado, peligro de que se acumule monóxido de carbono sumamente perjudicial para la salud.
  2. Cortar el césped sólo a la luz del día o con una buena iluminación. Siempre que sea posible, evitar utilizar el aparato cuando la hierba esté húmeda.
  3. Asegurarse de tener una posición segura si se trabaja en pendientes.
  4. Emplear la máquina únicamente caminando a velocidad normal.
  5. En el caso de máquinas sobre ruedas hay que observar que: es preciso cortar el césped en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo.
  6. Llevar especial cuidado al modifi car el sentido de la marcha en un terreno inclinado.
  7. No cortar el césped en pendientes excesivamente empinadas.
  8. Poner especial cuidado al cambiar de sentido con el cortacésped o al acercarlo al cuerpo.
  9. Detener la cuchilla cuando se deba inclinar el cortacésped, transportar sobre superfi cies que no sean césped y cuando se deba llevar

ESP

y retirar de la zona a cortar.

  1. No emplear nunca el cortacésped si los dispositivos o rejillas de protección presentan daños o en caso de que los dispositivos de seguridad no se hallen instalados, p. ej. placas desviadoras y/o dispositivos de recogida de césped.

  2. No modifi car los ajustes básicos del motor ni sobrecargarlo.

  3. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en marcha.

  4. Poner cuidadosamente el motor en marcha siguiendo las indicaciones del fabricante. Asegurarse de mantener la distancia de seguridad sufi ciente entre los pies y la cuchilla de corte.

  5. Al arrancar o poner el motor en marcha, no se debe inclinar el cortacésped, a no ser que el mismo tenga que elevarse durante este proceso. En este caso, inclinar la máquina justo lo necesario, elevando únicamente el lado opuesto al operario.

  6. No poner en marcha el motor cuando se esté delante del expulsor.

  7. Mantener siempre las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. Asimismo, mantenerse alejado del orifi cio expulsor.

  8. No elevar ni transportar nunca el cortacésped cuando el motor esté en marcha.

  9. Quitar la llave de contacto y el enchufe de la bujía de encendido:

- antes de soltar cualquier trabao o eliminar los atascos en el expulsor.

- antes de hacer comprobaciones, limpiar o trabajar en el cortacésped.

- cuando se golpee un cuerpo extraño. Comprobar que no se hayan producido daños en el cortacésped y, dado el caso, efectuar las reparaciones pertinentes antes de volver a poner en marcha el motor para trabajar de nuevo con el cortacésped. En caso de que el cortacésped comience a vibrar fuertemente, es necesario realizar de inmediato una comprobación.

- al alejarse del cortacésped

  1. Parar el motor y asegurarse que tanto la cu-chilla de corte como todas las piezas móviles se hayan detenido.
  1. Al apagar el motor, poner el acelerador en la posición „Stop“. Cerrar la llave de la gasolina (en caso de existir).

  2. No poner la máquina en funcionamiento a una velocidad excesiva puesto que se aumenta el peligro de sufrir accidentes.

  3. Tener cuidado a la hora de realizar trabajos de ajuste en la máquina y evitar pillarse los dedos entre las cuchillas en movimiento y las partes estáticas del aparato.

Mantenimiento y almacenaje

  1. Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y tornillos se hallen fi jos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura.

  2. No guardar nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edifi cio, dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse.

  3. Dejar que el motor se enfrié antes de guardar el cortacésped en un espacio cerrado.

  4. Con el fin de evitar el riesgo de incendio, mantener el motor, el tubo de escape y la zona en torno al tanque de combustible lim-pia de césped, hojas o grasa que se haya derramado (aceite).

  5. Comprobar regularmente que la bolsa de recogida de césped no esté rota y funcione correctamente.

  6. Por motivos de seguridad, sustituir las piezas gastadas o dañadas.

  7. Cuando se deba vaciar el depósito de combustible, hacerlo al aire libre mediante una bomba de succión de gasolina (disponible en tiendas especializadas).

1.1 Instrucciones de seguridad cargador

- Al cargar la batería, es imprescindible usar unas gafas y guantes protectores! ¡El ácido corrosivo puede causar heridas considerables!

- No utilizar ropa sintética al cargar la batería, de esta forma se evitará la formación de chispas por descargas electrostáticas.

- ¡AVISO! Gases explosivos - Es imprescindible evitar llamas y chispas

- El cargador contiene componentes como, por ejemplo, interruptor y fusible, que podrían generar un arco voltaico e incluso chispas. Asegurar que el garaje o el recinto estén bien ventilados!

- El cargador solo está indicador para baterías de 12 V que no precisen de mantenimiento.

- Observar las advertencias del fabricante de baterías.

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica antes de conectar o desconectar la batería.

ESP

  • ¡Atención! Evitar llamas y chispas.
  • Al cargar la batería se produce un gas explosivo.
    • Utilizar el aparato solo en salas secas.
    ¡Cuidado! El ácido de la batería es corrosivo.
    Las salpicaduras sobre la piel o la ropa deberán lavarse de inmediato con agua y jabón. Las salpicaduras de ácido deben enjuagarse de inmediato con agua (en menos de 15 min) y consultar a un médico.
    • No cargar baterías no recargables.
  • Al cargar una batería se tendrán en cuenta las instrucciones del fabricante de la misma.
    • No cargar varias baterías a la vez.
  • El cable de conexión a red y los cables deben estar en perfecto estado.
  • Mantener el cargador y la batería fuera del alcance de los niños.
  • ¡Atención! Si se percibe un olor fuerte de gas existe peligro inminente de explosión. No desconectar el aparato. No desenchufar la batería. Ventilar de inmediato el recinto. Llevar la batería a que la compruebe un taller de servicio de asistencia al cliente.
    • No utilizar el cable de forma inapropiada.
  • No sostener el cargador por el cable y no tirar de él para desenchufarlo. Es preciso proteger el cable del calor, del aceite y de cantos vivos.
    • Comprobar si el aparato ha sufrido daños.
  • La reparación o sustitución de piezas defectuosas o dañadas debe correr a cargo de un taller de atención al cliente, a menos que en el manual de uso se indique lo contrario.
  • Respetar el valor de tensión de red.
  • Mantener limpias las conexiones y protegerlas contra la corrosión.
  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
  • Al conectar y cargar la batería es necesario llevar guantes resistentes a los ácidos y gafas protectoras.
  • ¡Atención! No superar el tiempo de carga. Una vez finalizado el tiempo de carga, desenchufar el cargador y desconectarlo de la batería.

1.2 Medidas de seguridad para baterías

  1. Asegurar en cada momento que la batería esté montada con la polaridad correcta (+ y -) según se indica en la misma.
  2. No cortocircuitar la batería.
  3. No cargar baterías que no sean recargables.
  4. No descargar en exceso la batería.

  5. No calentar la batería.

  6. No soldar directamente en la batería.
  7. No separar las baterías.
  8. No deformar la batería.
  9. No tirar la batería al fuego.
  10. Guardar la batería fuera del alcance de los niños.
  11. No permitir que los niños cambien la batería sin la vigilancia de un adulto.
  12. No guardar la batería en las inmediaciones de fuego, hornos u otras fuentes de calor. No someter la batería a la radiación solar directa. No utilizarla ni guardarla en un coche si hace calor.
  13. Mantener la batería que no se esté utilizando alejada de los objetos metálicos. De lo contrario se podría cortocircuitar y provocar daños, quemaduras e incluso existe peligro de incendio.
  14. Sacar la batería del aparato si no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
  15. No tocar NUNCA las baterías con pérdida de líquido sin la protección pertinente. Si el líquido entra en contacto con la piel, aclarar la piel de inmediato con abundante agua. En cualquier caso, es preciso evitar que el líquido entre en contacto con los ojos o la boca. De darse el caso, acuda de inmediato al médico.
  16. Limpiar los contactos de la batería y los contracontactos en el aparato antes de introducir la batería.

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las personas aptas deberán recibir formación o instrucciones necesarias sobre el funcionamiento del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Eliminación de residuos:

Baterías: Deben eliminarse llevándolas a un taller de automóviles, a un lugar de recogida especial o a una entidad de recolección ofí cial de desechos industriales. Informarse en cualquier entidad local.

¡AVISO!

Antes de inclinar el cortacésped es preciso desmontar la batería. Podría salir ácido de la batería.

ESP

Riesgos residuales:

Incluso si este aparato se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de este aparato, pueden producirse los siguientes riesgos:

  1. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  2. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo de tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

Hurricane HB 51 R HW E - Riesgos residuales: - 1

¡Aviso!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 21)

1) Leer el manual de instrucciones
2) ¡Atención! Peligro por piezas que pueden salir despedidas. Mantener la distancia de seguridad.
3) ¡Atención! Cuidado con las cuchillas afí ladas. Antes de efectuar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento, reparaciones, limpieza o ajustes, apagar el motor y desenchufar el cable.
4) Antes de la puesta en marcha, llenar de aceite y combustible
5) ¡Cuidado! Llevar protección para los oídos y gafas protectoras
6) Palanca ON/OFF del motor (I = Motor encendido; 0 = Motor apagado)
7) Palanca de maniobra (palanca de embrague)

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-20)

1a. Palanca ON/OFF del motor (freno del motor)
1b. Palanca de maniobra (palanca de embrague)
2. Acelerador
3. Arco de empuje superior e inferior
4a. Bolsa de recogida
4b. Adaptador de expulsión lateral
4c. Adaptador para sustancia orgánica
5a. Compuerta de expulsión

5b. Cubierta para la correa trapezoidal
5c. Compuerta de expulsión lateral
6. Tapón del depósito
7a. Tornillo para el llenado de aceite
7b. Tornillo purgador de aceite
8. Palanca de ajuste de la altura de corte
9. Cable de arranque
10. 1 pinzas sujetacables
11. 4 tuercas de estrella
12a. 2 tornillos M8 x 40 mm
12b. 2 tornillos M8 x 25 mm
13. Llave de bujía de encendido
14. Cargador
15. Enchufe de carga
16. Enchufe red de a bordo
17. Enchufe batería
18. Tapa del compartimento de las pilas
19. Fusible (5 amperios)
20. 2 sujeciones de cable
21. 2 enchufes de la bujía
22. Cerradura del encendido
23. Batería 12V 7 Ah
24. Enchufe de la bujía de encendido

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Atención!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

ESP

• Cortacésped con motor de gasolina
• Arco de empuje superior e inferior
• Bolsa de recogida
• Adaptador de expulsión lateral
• Adaptador para sustancia orgánica
• 1 pinzas sujetacables
• 4 tuercas de estrella
• 2 tornillos M8 x 40 mm
• 2 tornillos M8 x 25 mm
• llave de bujía de encendido
cargador
• 2 enchufes de la bujía
Batería
• 2 sujeciones de cable
- Folleto de mantenimiento cortacésped con motor de gasolina
• Manual de advertencias de seguridad batería
• Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

El cortacésped de gasolina de empuje es adecuado para el uso en jardines privados.

Se defi ne como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular las 50 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superfi cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, así como zonas agrícolas o forestales.

El cargador ha sido concebido para cargar baterías arranque de 12 V que no requieran mantenimiento.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

La observancia de las instrucciones de uso especifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar la máquina de forma adecuada. Este manual contiene también instrucciones de uso, mantenimiento y de cuidado.

¡Atención! Para evitar que el operario sufra heridas corporales, el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos: para cortar arbustos, setos y matorrales, para cortar y triturar plantas trepadoras o césped en azoteas o terrazas, para limpiar (por aspiración) aceras, evitando asimismo emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos.

Por motivos de seguridad el cortacésped no puede ser utilizado como unidad motriz para otras herramientas o juegos de herramientas de cualquier otro tipo.

4. Características técnicas

Tipo de motor..... motor de cuatro tiempos de un ..... cilindro 163 ccm/2,5 kW Velocidad de trabajo η: ..... 2800 ± 100 rpm Combustible:.....gasolina Volumen del depósito: ..... aprox. 2 l Aceite de motor: .....aprox. 0,6l / 10W30 Bujía de encendido: ..... F6RTC Distancia entre los electrodos (bujía de encendi- do): ..... 0,5 - 0,6 mm Ajuste de altura de corte: .... central (30-90 mm) Anchura de corte: ..... 510 mm Peso: .....49 kg

Cargador

Tensión de red: 100-240V \~ 50/60Hz Tensión de salida nominal: 12 V d.c. Corriente nominal de salida: 1,5 A Capacidad de la batería: 7 Ah Categoría de protección: II /☐ Tensión de la batería: 12 V

ESP

Ruido y vibración

Nivel de presión acústica L _pA ..... 90 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L _WA ...... 98 dB(A)

Imprecisión K_WA 4 dB

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Valor de emisión de vibraciones a_n=5,9 m/s^2 Imprecisión K = 2,4 m/s²

5. Antes de la puesta en marcha

5.1 Montaje y componentes

Algunas piezas del suministro vienen desmontadas. El montaje es sencillo, siempre y cuando se observen las siguientes instrucciones

¡Atención! Para el montaje y para los trabajos de mantenimiento se precisa de las siguientes herramientas adicionales que no están incluidas en el volumen de suministro:

  • una bandeja de recogida de aceite plana (para el cambio de aceite)
  • una cubeta de medida de 1 litro (aceite / resistente a la gasolina)
    • un bidón de gasolina
  • un embudo (adecuado para el tubo de alimentación de gasolina del tanque)
  • bayetas domésticas (para limpiar el aceite / restos de gasolina; a eliminar en la gasolinera)
  • una bomba de succión de gasolina (de plástico, disponible en las tiendas especializadas)
  • una aceitera con bomba manual (disponible en tiendas especializadas)
  • aceite de motor

Montaje

  1. Atornillar el arco de empuje (fi g. 3a/pos. 3) con un tornillo (fi g. 3a/ pos. 12b) y una fuerca de estrella (fi g. 3a/pos. 11) a ambos lados. Dependiendo de la altura que se desee para la empuñadura, elegir uno de los agujeros para la fi jación. ¡Atención! ¡Ajustar la misma altura en los dos lados! Asegurarse de que los cables de arranque, que se deberán fi jar más tarde, no se encuentren por en medio.

  2. Fijar el arco superior de empuje en el arco inferior según se muestra en la fi gura 3b con las tuercas de estrella (pos. 11) y los tornillos (pos 12a).

  3. Colocar la empuñadura del cable de ar- ranque (fi g. 3c/pos. 9) en el gancho previsto para ello según se muestra en la fi gura 3c.

  4. Fijar los cables de arranque al arco de empuje con las pinzas sujetacables suministradas (fi g. 3d/pos. 10).
  5. Elevar la compuerta de expulsión (Pos. 5a) con una mano y colgar la bolsa de recogida de césped (pos. 4a) como se muestra en la fi g. 4a.

¡Atención! A la hora de manipular la batería y deshacerse de ella, es preciso tener en cuenta las disposiciones de seguridad del fabricante.

Aviso: Antes de montar la batería, la persona que se vaya a encargar de ello deberá quitarse las pulseras metálicas, el reloj, los anillos y similares. Si estos objetos entran en contacto con los polos de la batería o con cables conductores de corriente, se corre el peligro de sufrir lesiones por quemaduras.

Aviso: Antes de cada puesta en marcha es preciso comprobar el aislamiento del cable y del enchufe. Si el aislamiento está defectuoso, no poner en funcionamiento el aparato.

Aviso: Las reparaciones solo las podrá llevar a cabo un taller especializado o el fabricante.

5.2 Montaje y desmontaje de la batería (fi g. 13-16)

¡Atención! Poner en funcionamiento el cortacésped solo con una batería de 12 V que no precise mantenimiento.

Quitar la tapa de la batería (pos. 18) soltando los 4 tornillos de fijación (fig. 13) con un destornillador para tornillos en cruz (no incluido en el volumen de entrega). Poner la batería (pos. 23) sobre la base (Abb.14). Conectar primer el cable rojo a + y luego el cable negro a – (fi g. 15). Conectar el enchufe de la batería (fi g. 16/pos. 17) con el enchufe de red de a bordo del cortacésped (fi g. 16/pos. 16). Volver a poner la tapa de la batería apretando de nuevo los 4 tornillos de fi jación. El desmontaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

¡Atención! Durante el funcionamiento no se debe desconectar la batería de la red de a bordo puesto que podría dañar el sistema eléctrico de carga.

ESP

5.3 Cambio del fusible (fi g. 17)

Cambiar el fusible defectuoso (pos. 19) como se muestra en la fig. 17.

5.4 Cambio de la batería a través de la red de a bordo

Durante el funcionamiento, el generador carga la batería a través de la red de a bordo.

5.5 Carga de la batería con el cargador (fi g. 18-20)

Si la batería está descargada, se carga con el cargador (incluido en el volumen de entrega) enchufado a la red doméstica. Desenchufar la batería quitando el enchufe de la misma (pos. 17) del de la red de a bordo (pos. 16).

¡Atención! Quitar la tapa de la batería para cargarla (pos. 18). Durante el proceso de carga emana un gas detonante peligroso, lo que se podría acumular si la tapa está cerrada pudiéndose encender de manera explosiva. A la hora de cargar la batería, tener en cuenta las disposiciones de seguridad de su fabricante. Una vez se haya conectado la batería al cargador uniendo el enchufe de la batería (pos. 17) y el de carga (pos. 15) se podrá enchufar el cargador a una toma de corriente de 230V\~50Hz. No conectar el cargador a una toma de corriente que presente otra tensión de red.

La luz roja en el cargador indica que la batería se está cargando. La batería se carga completamente transcurridas de 8 a 9 horas. Cuando la batería está cargada se enciende la luz verde en el cargador. No cargar la batería durante más de 12 horas puesto que se podría dañar.

Una vez concluido el proceso de carga (la luz verde está encendida), desenchufar el cargador de la red. Conectar el enchufe de la batería con el de la red de abordo del cortacésped y montar la tapa de la batería.

¡Atención! De la carga puede emanar un gas detonante peligroso, por lo tanto se recomienda evitar la formación de chispas y el fuego abierto durante la carga.

Cálculo del tiempo de carga:

El tiempo de carga depende del estado de carga de la batería. En el caso de una batería vacía, el tiempo de carga aproximado se puede calcular con ayuda de la siguiente fórmula:

Tiempo de carga/h =

Capacidad de la batería en Ah / Amp. (Corriente de carga arit.)

Ejemplo = 4 Ah / 0,4 A = 10 h máx.

En el caso de una batería descargada normal fl uye una corriente inicial mayor aproximadamente como la corriente nominal. Con un tiempo de carga en aumento baja la corriente de carga.

5.6 Ajuste de la altura de corte

¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe efectuarse únicamente tras haber apagado el motor y haber extraído el enchufe de la bujía de encendido.

  • Antes de empezar a cortar el césped, comprobar que la herramienta de corte esté afilada y que sus elementos de sujeción no presenten daños. Sustituir la herramienta de corte que ya no esté afilada o esté dañada, usando un juego nuevo completo, con el fin de evitar cualquier desequilibrio en la máquina. Antes de efectuar este control, apagar el motor y, en caso de ser necesario, extraer el enchufe de la bujía de encendido.
  • La altura de corte se ajusta de manera centralizada mediante la palanca de ajuste de altura de corte (fig. 7/pos. 8). Se pueden ajustar varias alturas de corte.
  • Activar la palanca de ajuste y ponerla en la posición deseada. Dejar que la palanca se enclave.

6. Manejo

¡Atención!

El motor se suministra sin producto específi co para su funcionamiento. Antes de la puesta en marcha, es imprescindible llenar de aceite y gasolina.

La batería no se suministra conectada. Antes de la puesta en marcha, conectar la batería según se indica en el apdo. 5.2.

Cuando no se utilice el cortacésped durante mucho tiempo, antes de la puesta en marcha es preciso cargar la batería completamente (fi g. 5.5).

ESP

Con el fin de evitar un arranque inesperado del cortacésped, éste está provisto de un freno de motor (fi g. 5a/pos. 1a) que debe accionarse antes de arrancar el cortacésped. Al soltar la palanca ON/OFF del motor, la misma regresa a su posición inicial y el motor se apaga automáticamente.

Arranque con el estárter electrónico

Asegurarse de que el cable de encendido esté conectado a la bujía de encendido. Poner el acelerador en la posición „Mantenerse detrás del cortacésped. Mantener pulsada con una mano la palanca ON/OFF del motor (fi g. 5b). Arrancar el motor girando la llave de encendido en la cerradura de encendido (fi g. 1/pos. 22). Una vez arrancando el motor, devolver de inmediato la llave de encendido a su posición inicial. Si se vuelve a activar la llave de encendido mientras el motor está en marcha se podría dañar el sistema de arranque.

Arranque con el estárter reversible

Asegurarse de que el cable de encendido esté conectado a la bujía de encendido. Poner el acelerador en la posición „Mantenerse detrás del cortacésped. Mantener pulsada con una mano la palanca ON/OFF del motor (fi g. 5b). Arrancar el motor con el estárter reversible (fi g. 1/pos. 9). Para ello, sacar la empuñadura unos 10-15 cm (hasta notar una cierta resistencia), después dar un tirón con fuerza. Si no arranca el motor, tirar de nuevo de la empuñadura.

¡Atención!

No permitir que el cable rebote.

Atención: En caso de que haga frío, es necesario repetir el proceso de puesta en marcha varias veces. Ajustar la velocidad de trabajo deseada. Antes de comenzar a cortar el césped, es preciso repetir varias veces esta operación para asegurarse de que todo funcione correctamente. Siempre que se tengan que efectuar trabajos de ajuste y/o reparaciones en el cortacésped, esperar a que la cuchilla se haya detenido por completo. Antes de efectuar trabajos de ajuste, mantenimiento o reparaciones, apagar el motor.

Instrucciones:

  1. Freno del motor (fi g. 5a/pos. 1a): Utilizar la palanca ON/OFF del motor para parar el motor. Si suelta dicha palanca, el motor y la cuchilla se detendrán automáticamente. Para cortar el césped, mantener la palanca en la posición de trabajo (fi g. 5b). Antes de comenzar a cortar el césped, comprobar re-

petidamente la palanca ON/OFF. Asegurarse de que el cable de tracción se mueva con suavidad.

  1. Palanca de maniobra/palanca de embrague (fig. 5a/pos. 1b): Al activarla (fig. 5c), se cierra el acoplamiento para el accionamiento de avance y el cortacésped empieza a desplazarse con el motor en marcha. Para detener el cortacésped, soltar la palanca de maniobra a tiempo. Practicar el desplazamiento y detención antes de cortar el césped por primera vez para acostumbrarse a ello.
  2. Advertencia: La cuchilla empieza a girar tan pronto como se arranque el motor. Importante: Antes de arrancar el motor, mover repetidamente el freno del motor con el fin de comprobar si el cable de parada también funciona correctamente. A tener en cuenta: El motor se ha concebido para la velocidad de corte adecuada para el césped, y para la salida de césped en la bolsa de recogida y para una larga duración de vida del mismo.
  3. Comprobar el nivel de aceite.
  4. A la hora de añadir gasolina, utilizar un embudo y recipiente de medición. Asegurarse de que la gasolina esté limpia.

Aviso: Para repostar, utilizar siempre una lata de gasolina de seguridad. No fumar a la hora de rellenar el depósito. Antes de repostar, apagar el motor y dejarlo enfriar durante unos minutos.

  1. Asegurarse de que el cable de encendido esté conectado a la bujía de encendido.
  2. Mantenerse detrás del cortacésped. Una mano debe hallarse en la palanca ON/OFF del motor. La otra mano debe hallarse en la empuñadura de puesta en marcha.
  3. Arrancar el motor con el estárter reversible (fi g. 1/pos. 9). Para ello, sacar la empuñadura unos 10-15 cm (hasta notar una cierta resistencia), después dar un tirón con fuerza. Si no arranca el motor, tirar de nuevo de la empuñadura.

¡Atención! No permitir que el cable rebote.

Atención: En caso de que haga frío, es necesario repetir el proceso de puesta en marcha varias veces.

Mullido (fi g. 4b)

Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas, primero se tritura el material cortado en el chasis cerrado del cortacésped y, a continuación, se distribuye por el césped. Así no es necesario recoger ni eliminar el césped cortado.

ESP

Atención: Realizar este proceso solo sobre césped muy corto. Para obtener resultados óptimos, utilizar una cuchilla específi ca para ello (incluida en la gama de accesorios).

Para utilizar esta función, descolgar la bolsa de recogida e introducir el adaptador para sustancia orgánica (fig. 4c) en el orificio de expulsión. Cerrar a continuación la compuerta de expulsión.

Expulsión lateral (fi g. 4c)

Para utilizar la expulsión lateral, es preciso tener montado el adaptador para sustancia orgánica. Colgar el adaptador de expulsión lateral (pos. 4b) según se muestra en la fi gura 4c.

6.1 Antes de empezar a cortar el césped

Advertencias Importantes:

  1. Vestirse con la ropa adecuada. Ponerse calzado resistente y no emplear sandalias ni zapatillas de deporte.

  2. Comprobar la cuchilla. Las cuchillas dobladas o dañadas deben cambiarse por cuchillas originales.

  3. Repostar el depósito de gasolina al aire libre. Utilizar un embudo y un recipiente de medición. Limpiar los restos de gasolina que se hayan derramado.

  4. Leer y observar detenidamente el manual de uso y las instrucciones relativas al motor y accesorios. Guardar estas instrucciones manteniéndolas al alcance de otros usuarios de la máquina.

  5. Los gases de escape pueden resultar perjudiciales para la salud. Poner el motor en marcha sólo al aire libre.

  6. Comprobar que todos los dispositivos de seguridad se hallen instalados y funcionen correctamente.

  7. El aparato debe ser operado únicamente por una persona capacitada para ello.

  8. Cortar césped húmedo puede resultar peligroso. Cortar césped que esté lo más seco posible.

  9. Advertir a los niños y otras personas que se mantengan alejados del cortacésped.

  10. No cortar nunca el césped cuando la visibilidad no sea sufi ciente.

  11. Antes de cortar el césped, recoger cualquier objeto que se encuentre sobre el césped.

6.2. Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada

¡Atención! No abrir nunca la compuerta del expulsor cuando se esté vaciando el dispositivo colector y el motor esté todavía funcionando. Cuando la cuchilla se encuentre en funcionamiento podría causar daños.

Sujetar siempre con cuidado la compuerta del expulsor y la bolsa de recogida de césped. Antes de sacar algún componente, apagar el motor.

Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cortar el césped, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos. Cortar siempre el césped de forma transversal a la pendiente.

Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped con la máquina en pendientes con más de 15 grados de inclinación.

Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar!

6.3 Cómo cortar el césped

Cortar el césped empleando únicamente cuchillas afiladas y en perfecto estado con el fin de que los tallos no se deshilachen, provocando así un amarillamiento del césped.

Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin cortar.

Mantener limpia la parte inferior del chasis del cortacésped, eliminando totalmente los residuos de césped acumulados. Los residuos acumulados difi cultan el proceso de puesta en marcha, menoscabando calidad de corte y la expulsión de césped. En las pendientes, es necesario que el recorrido de corte se efectúe de forma transversal a la pendiente.

ESP

El cortacésped no puede resbalar si se halla en posición oblicua hacia arriba. Seleccionar la altura de corte correspondiente a la longitud real del césped. Pase el cortacésped varias veces de tal manera que cada vez que lo pase corte un máximo de 4 cm de césped.

Antes de efectuar un control de la cuchilla, es necesario apagar el motor. Tener siempre en cuenta que, una vez apagado el motor, la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos. No intentar jamás parar la cuchilla. Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta, en buen estado y bien afilada. Si no lo está, afilarla o sustituirla. En caso de que la cuchilla en movimiento tropiece con algún objeto, parar el cortacésped y esperar hasta que la cuchilla se detenga por completo. A continuación, controlar el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla. En caso de que esté dañada, cambiarla.

Instrucciones para cortar el césped:

  1. Asegurarse de que no haya objetos fi jos en la zona. El cortacésped podría sufrir daños y el operario podría incluso sufrir lesiones de gravedad.
  2. Un motor, un tubo de escape o un accion- amiento sobrecalentados pueden provocar serias quemaduras. ¡No tocar!
  3. Cortar el césped con sumo cuidado cuando trabaje en pendientes o en superfi cies muy inclinadas.
  4. Dejar de cortar el césped cuando no haya sufi ciente luz diurna o se carezca de buena iluminación artifí cial.
  5. Comprobar el cortacésped, la cuchilla y demás componentes en caso de que haya pasado por encima de algún objeto o de que la máquina vibre más fuerte de lo normal.
  6. No modifi car ninguno de los ajustes ni efectuar reparaciones sin haber apagado antes el motor. Retirar el enchufe de la bujía de encendido.
  7. En caso de encontrarse cerca de una carretera, tener en cuenta el tráfico. Mantener alejada de la calle la expulsión de césped.
  8. Evitar aquellos lugares donde las ruedas no puedan resbalar o resulte inseguro cortar el césped. Asegurarse de que no haya niños detrás cuando se efectúe un movimiento hacia atrás.
  9. En caso de que el césped sea muy denso o esté muy crecido, ajustar el nivel de corte más alto y cortar el césped lentamente. Antes de eliminar el césped y demás residuos acumulados, apagar el motor y extraer el cable

de encendido del enchufe.

  1. No eliminar nunca componentes que sirvan como dispositivos de seguridad.
  2. No repostar nunca gasolina cuando el motor esté caliente o en funcionamiento.

6.4 Cómo vaciar la bolsa de recogida de césped

Cuando empiecen a dejarse restos de césped mientras lo esté cortando será preciso que vacíe la bolsa de recogida. ¡Atención! Antes de extraer la bolsa de recogida, es necesario apagar el motor y esperar a que la herramienta de corte esté parada por completo.

Para extraer la bolsa de recogida, levantar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa sujetándola por el asa de transporte (fi g. 4a).

De acuerdo con la normativa relativa a seguridad, la compuerta de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la bolsa de recogida, obturando así el orifi cio posterior de expulsión. En caso de que queden restos de césped en el orifi cio, es necesario retirar el cortacésped aprox. 1 m, con el fin de facilitar el arranque del motor.

No eliminar con la mano o los pies los restos de césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo, utilizar siempre un objeto adecuado, por ejemplo, cepillos o escobillas.

Para poder recoger bien el césped, después del uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y, en especial, el interior de la rejilla de ventilación.

Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan detenido por completo.

Levantar con una mano la compuerta de expulsión, mientras sostiene con la otra mano el asa de la bolsa de recogida y la cuelga desde arriba.

6.5 Después de cortar el césped

  1. En primer lugar y antes de guardar el cortacésped en un espacio cerrado, dejar enfriar siempre el motor.
  2. Antes de almacenar la máquina, eliminar de la misma el césped, las hojas, la suciedad y el aceite. No depositar otros objetos sobre el cortacésped.
  3. Antes de volver a utilizar el cortacésped,

ESP

comprobar que todos los tornillos y tuercas estén bien sujetos. En caso contrario, apretarlos.

  1. Antes de comenzar a trabajar, vaciar la bolsa de recogida de césped.
  2. Soltar el enchufe de la bujía de encendido para evitar un uso indebido.
  3. Asegurarse de que el cortacésped no se guarda en las inmediaciones de una fuente potencial de peligros. Los vapores del gas pueden producir explosiones.
  4. En caso de reparaciones, se deben emplear únicamente piezas originales o aquellas que estén autorizadas por el fabricante (véase dirección en el certifi cado de garantía).
  5. En caso de que no haya empleado el cortacésped durante largo tiempo, vaciar el depósito de gasolina con una bomba de extracción de gasolina.
  6. Advertir a los niños que no deben usar el cortacésped. Este aparato no es ningún juguete.
  7. No guardar nunca la gasolina cerca de una fuente de ignición. Emplear siempre una lata homologada para ello. Mantener la gasolina fuera del alcance de los niños.
  8. Lubricar y realizar los trabajos de mantenimiento necesarios en la máquina
  9. Cómo se apaga el motor: Para apagar el motor, soltar la palanca ON/OFF del motor (fi g. 5a/pos. 1a). Extraer el enchufe de la bujía de encendido para evitar que el motor arranque. Comprobar el cable del freno del motor antes de volver a arrancar. Comprobar que el cable esté montado correctamente. En caso de que dicho cable esté doblado o presente daños, cambiarlo.

7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto

Atención:

Cuando el motor esté en marcha, no tocar ni trabajar nunca en piezas conductoras de corriente del sistema de encendido. Antes de todos los trabajos de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de encendido. No realizar nunca trabajos cuando el motor se encuentre en marcha. Aquellos trabajos que no se encuentren descritos en el presente manual de instrucciones deberán ser llevados a cabo en un taller especializado.

7.1 Limpieza

Limpiar bien el cortacésped tras cada uso. En especial, la parte inferior del alojamiento de las cuchillas. Para ello, inclinar el cortacésped sobre el lateral izquierdo (en frente de la tubuladura de llenado de aceite).

Aviso: Antes de inclinar el cortacésped, vaciar completamente el depósito de combustible con una bomba de extracción de gasolina. No inclinar el cortacésped más de 90 grados. Se recomienda eliminar la suciedad y el césped justo después de cortarlo. Los restos de césped y la suciedad secos pueden repercutir negativamente en el funcionamiento del cortacésped. Controlar que el canal de expulsión se encuentre libre de restos de césped, en caso necesario, eliminarlos. No limpiar nunca el cortacésped aplicando un chorro de agua o con una limpiadora a alta presión. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato. No utilizar productos de limpieza agresivos, como productos de limpieza en frío o bencina de lavado.

7.2 Mantenimiento

Consultar los intervalos de mantenimiento en el Manual de servicio para gasolina adjunto.

Atención: Los materiales de producción y mantenimiento contaminados han de ser eliminados a través de una entidad recolectora prevista a tal efecto

7.2.1 Ejes y cubos de rueda

Lubricarlos una vez por temporada. Para ello, retirar los cubrerruedas con un destornillador y soltar los tornillos de fi jación de las ruedas.

7.2.2 Cuchilla

Por motivos de seguridad, dejar que un taller autorizado se encargue de afi lar, equilibrar y montar la cuchilla. Para obtener un resultado de trabajo óptimo, recomendamos dejar revisar la cuchilla una vez al año.

Cambio de la cuchilla (fi g. 8)

A la hora de cambiar la herramienta de corte, utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales. La identifi cación de la cuchilla debe coincidir con el número indicado en la lista de piezas de repuesto.

No montar nunca otra cuchilla.

ESP

Cuchilla dañada

Si, a pesar de todo el cuidado, la cuchilla topa con un objeto, parar el motor de inmediato y extraer el enchufe de la bujía de encendido. Inclinar el cortacésped literalmente y comprobar que la cuchilla no se haya dañado. Si la cuchilla está dañada o doblada, cambiarla. No enderezar nunca una cuchilla doblada. No trabajar nunca con una cuchilla doblada o desgastada, puesto que provoca vibraciones y puede dañar el cortacésped. Atención: Existe peligro de sufrir lesiones cuando se trabaje con una cuchilla dañada.

Afi lar la cuchilla

Las cuchillas pueden ser afi ladas con una lima de metal. Para evitar desniveles, dejar que un taller autorizado se encargue de afi lar la cuchilla.

7.2.3 Control del nivel de aceite

Atención: No poner nunca el motor en marcha sin aceite o con poco aceite. Puede causar daños graves al motor.

Control del nivel de aceite:

Colocar el cortacésped en una superfi cie plana. Desatornillar la varilla de medición de aceite (fi g. 9a/pos. 7a) girándola hacia la izquierda y limpiarla. Volver a introducirla hasta el tope, no atornillarla. Extraer la varilla de medición y mirar el nivel de aceite en posición horizontal. El nivel de aceite se debe encontrar entre mín. y máx. de la varilla del nivel de aceite (fi g. 9).

Cambiar el aceite

Cambiar el aceite del motor a una temperatura ambiente.

  • Colocar una bandeja de recogida de aceite plana bajo el cortacésped.
  • Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fig. 9a/pos. 7a).
  • Abrir el tornillo purgador de aceite (fig. 9c/ pos. 7b). Verter el aceite caliente del motor en un recipiente de recogida.
  • Una vez sacado el aceite usado, volver a cerrar el tornillo purgador.
  • Introducir aceite para motor hasta la marca superior de la varilla del nivel de aceite.
  • Atención! Para comprobar el nivel de aceite, no enroscar la varilla del nivel de aceite, sino introducirla hasta la rosca.
  • Eliminar el aceite usado conforme a las disposiciones vigentes.

7.2.4. Cuidado y ajuste de los cables

Engrasar frecuentemente los cables metálicos y comprobar que funcionen sin problemas.

7.2.5 Mantenimiento del filtro del aire (fig. 10) Los fi Itros de aire sucios aminoran la potencia del motor puesto que la alimentación de aire al carburador es insufi ciente. Cuando el contenido de polvo en el aire sea elevado, comprobar el fi Itro de aire con mayor asiduidad.

Atención: No limpiar nunca el filtro de aire con gasolina o disolventes infl amables. Limpiar el fi Itro de aire sólo con aire comprimido o sacudiéndolo.

7.2.6 Mantenimiento de la bujía de encendido Limpiar la bujía de encendido con un cepillo de hilos de cobre.

  • Desmontar el enchufe de la bujía de encendido (fig. 11c/pos. 24) dándole un giro.
  • Retirar la bujía de encendido con la llave adecuada.
  • El montaje se realiza siguiendo la misma secuencia en orden inverso.

7.2.7 Comprobación de correa trapezoidal

Quitar la cubierta de la correa trapezoidal para comprobar dicha correa según se representa en la fig. 12 (fig. 12/pos. 5b).

7.2.8 Reparación

Una vez realizados trabajos de reparación y mantenimiento, asegurarse de haber montado correctamente todas las piezas de seguridad y que éstas se encuentren en perfecto estado. Guardar en un sitio alejado de niños y otras personas aquellas piezas que acarreen peligros.

Atención: Conforme a la ley sobre productos defectuosos, no nos hacemos responsables de los daños causados por una reparación irregular o cuando las piezas de repuesto no sean piezas originales o piezas autorizadas por nosotros. Del mismo modo, no nos hacemos responsables de las reparaciones mal realizadas. Solicite al servicio de asistencia técnica o a un especialista autorizado que lleve a cabo las reparaciones. Lo mismo afecta a los accesorios.

7.2.9 Tiempos de servicio

Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar correspondiente sobre los tiempos de servicio.

ESP

7.2.10 Mantenimiento y cuidado de la batería

  • Asegurar que la batería esté siempre bien montada.
  • Es preciso asegurar que la conexión a la red del equipo eléctrico sea correcta.
  • Mantener la batería limpia y seca.

7.3 Instrucciones para guardar el cortacésped

Advertencia: No extraer la gasolina en espacios cerrados, en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando. Los vapores del gas pueden provocar explosiones o fuentes de ignición.

  1. Vaciar el depósito de gasolina con una bomba de extracción de gasolina.
  2. Poner el motor en marcha y dejar que funcione hasta que la gasolina restante se agote.
  3. Cambiar el aceite tras cada temporada. Para ello, eliminar el aceite usado cuando el motor esté caliente y rellenarlo con aceite nuevo
  4. Extraer la bujía de encendido de la culata. Con ayuda de una aceitera, llenar el cilindro con aprox. 20 ml de aceite. Tirar de la palanca de puesta en marcha lentamente de forma que el aceite proteja el interior del cilindro. Atornillar de nuevo la bujía de encendido.
  5. Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa.
  6. Limpiar asimismo todo el cortacésped para proteger la pintura.
  7. Guardar la máquina en un lugar bien ventilado o en un cobertizo.
  8. Desmontar la batería si se tiene el cortacésped guardado durante más de 3 meses.

Consultar las instrucciones para guardar la batería en las advertencias de seguridad de la batería (punto 3).

7.4 Cómo preparar el cortacésped para transportario

  1. Vaciar el depósito de gasolina (véase punto 7.3/1)
  2. Dejar funcionar el motor hasta que se haya gastado el resto de la gasolina.
  3. Vaciar el aceite del motor estando éste todavía caliente.
  4. Extraer el enchufe de la bujía de encendido.
  5. Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa.
  6. Colgar el cable de arranque en el gancho (fi g. 3c). Soltar las tuercas de estrella y plegar

hacia abajo el arco superior de empuje. Al plegar, asegurarse de no doblar los cables.

  1. Colocar algunas capas de cartón enrollado entre el arco superior e inferior de empuje y el motor con el fin de evitar los roces.

7.5 Material de consumo, material de desgaste y piezas de recambio

La garantía del aparato no se aplica a los materiales de consumo y desgaste y las piezas de recambio como el aceite del motor, la correa trapezoidal, las bujías de encendido, el cartucho del filtro de aire, el filtro de gasolina, las baterias o las cuchillas.

7.6 Pedido de piezas de repuesto

Cuando se pasa pedido de las piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos:

  • Tipo de aparato
    • Número de artículo del aparato
    • Número de identificación del aparato
  • Número de la pieza de recambio solicitada
    Consultar los precios e información actuales en la página www.isc-gmbh.info

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

ESP

9. Plan para localización de averías

Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier inspección o ajuste, apagar el motor y extraer el enchufe de la bujía de encendido.

Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes. Por este motivo, no tocarlos para evitar quemaduras.

Avería Posibles causas Posibles causas
El aparato funciona mal y vibra con fuerza- Tornillos sueltos- Fijación de cuchilla suelta- Cuchilla desequilibrada- Comprobar tornillos- Comprobar fi jación de cuchilla- Cambiar cuchilla
El motor no funciona- La palanca ON/OFF del motor no está pulsada- Acelerador posición incorrecta- Bujía de encendido defectuosa- Depósito de combustible vacío- Pulsar la palanca ON/OFF del motor- Comprobar ajuste- Cambiar bujía de encendido- Rellenar de combustible
El motor hace ruido -Filtro de aire sucio- Bujía de encendido sucia- Limpiar el fi ltro de aire- Limpiar bujía de encendido
El césped se pone amarillo,Corte irregular- Cuchilla desafi lada- Altura de corte demasiado baja- Revoluciones demasiado bajas- Afi lar cuchilla- Ajustar altura adecuada- Poner palanca al máx.
Expulsión de césped sucia- Revoluciones demasiado bajas- Altura de corte demasiado baja- Cuchilla gastada- Bolsa de recogida atascada- Poner el acelerador al máx.- Ajustar correctamente- Cambiar la cuchilla- Vaciar la bolsa de recogida
La batería no se carga- El contacto del enchufe a la batería en mal estado- La batería está defectuosa- Fusible (pos. 19) 5A defectuoso- Limpiar los contactos- Dejar que un especialista compruebe la batería y, de ser necesario, cambiarla- Comprobar si el aparato funciona con otra batería, cambiar el fusible
El arranque no gira -Batería descargada- Batería no conectada- No hay enchufe- Cargar la batería- Conectar la batería- Comprobar los enchufes

ESP

Hurricane HB 51 R HW E - ESP - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

ESP

Condiciones de garantía

La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía.

Categoría Ejemplo Prestación de garantía
Fallos de material o de diseño 24 meses
Piezas de desgaste* Filtro de aire, cables Bowden, bolsa de recogida, neumáticos, embrague6meses
Material de consumo/ Piezas de consumo*Cuchilla Garantía sólo en caso de noti-fi cación inmediata del defecto (24h después de la compra / fecha del recibo de compra)
Falta de piezas 5 días laborales

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En lo que se refiere a piezas de desgaste, material de consumo y falta de piezas, la empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza una reparación del fallo o una sustitución del producto, únicamente si el defecto se indica en un plazo de 24h (material de consumo), 5 días laborales (piezas que faltan) o 6 meses (piezas de desgaste) tras la compra y se justifica la fecha de compra mediante el recibo de compra.

En caso de daños de material o diseño dentro del período de garantía, envíenos el aparato con la tarjeta que lo acompaña completamente cumplimentada. Es importante indicar una descripción exacta del fallo.

Para ello, es preciso responder a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?

Describa ese fallo en el funcionamiento.

ESP

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses. El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

  3. El periodo de garantía es de 5 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a las condiciones de garantía de este manual de instrucciones.

DNK

Indholdsfortegnelse

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hurricane

Modelo : HB 51 R HW E

Categoría : Cortadora de césped