T4522001 - Termostato PECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T4522001 PECO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre T4522001 PECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T4522001 - PECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T4522001 de la marca PECO.
MANUAL DE USUARIO T4522001 PECO
TERMINAL C (24 VAC).
*Note: See "PECO Compatible Accessories"
Gracias por elegir un termostato PEC©Performance PRO™. El Performance PRO T4000 Series está diseñado para ser usado en ambientes residenciales y comerciales. Está diseñado para admitir confi guraciones de hasta 2-CALOR/ 2-FRÍO en sistemas convencionales y confi guraciones 3-CALOR/ 2-FRÍO en aplicaciones de bomba de calor. El Performance PRO también provee la capacidad para cumplir con los requisitos de la Asociación Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Alre Acondicionado (ASHRAE, American Association of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineers) 90.1-2004 y el Código de Construcción de California, Título 24 (edición 2008).
El Performance PRO T4000 Series abarca los modelos de termostatos no programables T4000 y los modelos de termostatos programables T4500. El T4000 Series presenta una pantalla con fondo azul iluminada a contraluz de 4 pulgadas cuadradas con menús dinámicos a los que se accede a través de teclas programables. Todos los Performance PRO T4000 Series ofrecen las siguientes características estándares: transición automática, sensores remotos opcionales, sensor de ocupación, bloqueo del teclado, código PIN de acceso, un recordatorio de cambio del fi ltro del sistema y un indicador de demanda de frío/calor. Además, los modelos programables T4500 ofrecen: programabilidad con hasta cuatro eventos programados por día, anulación temporaria, un calendario de 365 días, 20 feriados y anulación de feriados.
El T4000 Series se puede alimentar con 24 VCA, baterías o ambos (recomendado). El T4000 Series puede controlar un mínimo de 5 salidas, puede monitonear al menos dos sensores externos y se puede montar sobre cualquier placa posterior de PECO Performance PRO Series.
APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS
El PECO Performance PRO está diseñado para su uso en aplicaciones convencionales y de bombas de calor.
- Selecciones del modo del sistema: Off (apagado)-Heat (calor)-Cool (frío)-Auto (automático)
- Etapas: 1 Calor/1 Frio, 2 Calor/1 Frio, 1 Calor/2 Frio; 2 Calor/2 Frio; 3 Calor/2 Frio
- Control del ventilador: Ciclo (automático) o Continuo (encendido); 1 velocidad
- Memoria permanente: Todas las confi guraciones se almacenan en una memoria
permanente
- Conexiones para Sensores Remotos (interior y de ocupación)

¡PRECAUCIÓN!
- Termostato de 24 VCA de bajo voltaje. No lo instale en voltajes mayores a 30 VCA.
- Utilice únicamente alambre de cobre; aíslé o tape (con tuercas para cable) todos los cables sin utilizar.
- Tenga precaución para no provocar una descarga electrostática en el termostato.
REFERENCIA DEL PANEL FRONTAL: CONTROLES Y PANTALLA DEL T4000/T4500

text_image
Día actual Temperatura (interna) Tecla del sistema Tecla del ventilador Tecla para más opciones Hora actual Indicador de demanda Pantalla digital con luz de fondo 68 5:30 AM 68 Fan Mode Ventilador (encendido/automático) Modo de recuperación Temperatura del punto de ajuste Teclas arriba y abajo ▲ /▼ Modo del sistema Tecla de anulación Bloqueo del teclado, indicador de batería, indicador de servicio Figura 1: El termostato T4000/T4500 (Pantalla de inicio) Orifi cios de montaje Pasaje de cableado Orifi cios de montajeFigura 2: Vista trasera del Termostato T4000/ T4500 (con la placa de pared anexada)

ADVERTENCIA
- LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR O DARLE MANTENIMIENTO A ESTE TERMOSTATO.
- El incumplimiento de la información de seguridad y de las instrucciones puede ocasionar LESIONES PERSONALES, LA MUERTE Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD.
- Para evitar descargas eléctricas o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica antes de la instalación o el mantenimiento, y utilice únicamente cables con aislamiento especificado para un voltaje de funcionamiento del termostato completo.
- Para evitar el riesgo de incendios y/o explosiones, no utilice este producto en ambientes potencialmente infl amables o explosivos.
- Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
- Este producto, una vez instalado, será parte de un sistema diseñado cuyas específi caciones y características de rendimiento no son diseñadas ni controladas por PECO. Revise su aplicación y los códigos nacionales y locales para asegurarse de que la instalación funcionará bien y será segura.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Control de la temperatura
Rango: De 50° a 90° F (de 10° a 32° C)
Diferencial: 1°F (0,5°C)
Energía de entrada: 24 VCA (20-30 VCA) 50/60 Hz (+/- 10%) o baterías alcalinas AA (ambos recomendados); las terminales de 5mm aceptan un cable trenzado o sólido de 14-24 AWG.
Temperatura de
funcionamiento: 0° a 120°F (-17° a 48°C)
Temperatura de envío: -20° a 130°F (-28° a 54°C)
Humedad durante
el funcionamiento: 5% a 95% RH, no condensante
Dimensiones físicas: Termostato T4000/T4500: pantalla de cristal líquido (LCD) de 4,3" H x 5,7" A x 1,3"P con 2,7" x 1,5" / 4,05 pulgadas cuadradas
Clasifi caciones de
la potencia
Voltaje (50/60 Hz): 20-30 VCA
Corriente: 0,02-1,0 A por terminal; W1 (B/O), W2 (AUX), G, A, E, Y1, Y2.
Nota: Colectivamente, la corriente total atraída no debe exceder los 2,5 A.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Seleccione una ubicación apropiada para el termostato
Ubique el termostato alrededor de cuatro pies (1,2m) por encima del suelo en una pared en un lugar con buena ventilación y una temperatura promedio, donde pueda detectar los cambios en la temperatura de la habitación.
El Performance PRO T4000 Series se puede colocar en:
- Una caja para dispositivo vertical u horizontal de 2" X 4"
- Una caja para dispositivo horizontal de 4" X 4"
- Una superfi cie plana
No ubique el termostato donde se pueda ser afectado por:
• La luz directa del sol
- Áreas aisladas detrás de las puertas
- Calor radiante emitido por aparatos
- Tuberías ocultas o chimeneas
- Paredes externas/ o áreas sin calor
Componentes requeridos (no incluidos, a menos que se especifici que lo contrario):
- Dos baterías AA nuevas (incluidas)
- Tomillos y anclajes de pared (incluidos)
- Destornilladores: Phillips (para la placa de pared); destornillador de cabeza plana pequeño (para los bloques de terminales)
- Taladro con broca de 3/16" (ó 7/32" para una placa de escayola)
- Corta alambre y pelacables
• Nivel
• Termostato T4000/ T4500 Performance PRO (incluido) - Manual de Funcionamiento del Termostato PECO Performance PRO T4000 Series (incluido)
PARTE I: INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED
- Ubique la placa de pared en la pared con la flecha de orientación señalando hacia arriba (vea la Fig. 3) y los bloques de terminal mirando hacia el exterior.
Figura 3: Posicione la placa de pared sobre la pared. Jale de los cables a través del pasaje de cableado.

text_image
pasaje de cableado bloques de terminal en mayor tamaño C W1 W2 G A E Y1 Y2 RH RC SC S1 S2 S3 B/O AUX- Jale de los cables del equipo a través del pasaje de cableado de la placa de pared (vea la Fig. 3).
- Utilice un nivel para determinar la mejor posición horizontal de montaje para la placa de pared.
- Marque las posiciones de las perforaciones de los tornillos (dos como mínimo) con un lápiz y quite la placa de pared.
- Perfore los orificios en los puntos que marcó con el lápiz (3/16" para una lámina de yeso y 7/32" para una placa de escayola).
- Inserte los anclajes de pared en los orificios, golpeándolos ligeramente para que se acomoden.
- Monte la placa de pared en la pared e inserte los tornillos a través de los orificios de montaje. Asegúrese de que todos los cables sueltos salgan de la abertura central de la placa posterior (vea la Fig. 3).
- Tape todos los cables sin usar y desactivellos adecuadamente según los códigos de edificación locales.
PARTE II: CONECTE LOS CABLES A LA PLACA DE PARED DEL TERMOSTATO
- Seleccione las designaciones de la terminal que correspondan con el tipo de sistema (vea la Tabla 1).

- ADVÉRTENCIA: Desconecte la alimentación eléctrica antes de comenzar la instalación.
- ADVERTENCIA: Utilice únicamente alambre de cobre. Aisle o coloque un capuchón para cable en todos los cables sin utilizar.
- Tenga precaución para no provocar una descarga electrostática en el termostato.
TABLA 1. DESIGNACIONES DE LAS TERMINALES Y TIPOS DE SISTEMA
| Letras convencionales de las terminales | Letras de las terminales de la bomba de calor | ||
| C | Lado sin pasar por el interruptor, 24 VCA | C Lado | sin pasar por el interruptor, 24 VCA |
| W1 Etapa 1 de calor B/O Válvula de inversión | |||
| W2 Etapa 2 de calor AUX Auxiliar (Etapa 3 de calor) | |||
| G Ventilador G Ventilador | |||
| A A | |||
| E | E | ||
| Y1 | Etapa 1 de frío | Y1 | Etapa 1 del compresor, Calor /Frio 1 |
| Y2 | Etapa 2 de frío (o eliminación de la humedad) | Y2 | Etapa 2 del compresor, Calor /Frio 2 (o eliminación de la humedad) |
| RH | Alimentación de la calefacción, lado que pasa por el interruptor, 24 VCA | RH | Alimentación de la calefacción, lado que pasa por el interruptor, 24 VCA |
| RC | Alimentación de la refrigeración, lado que pasa por el interruptor, 24 VCA | RC | Alimentación de la refrigeración, lado que pasa por el interruptor, 24 VCA |
| SC | Sensor común | SC | Sensor común |
| S1 | Sensor remoto interior | S1 | Sensor remoto interior |
| S2 | Sensor de ocupación | S2 | Sensor de ocupación |

TODAS LAS CARGAS ELÉCTRICAS SE DEBEN CONECTAR A LA TERMINAL C (24 VCA).
*Nota: Consulte en "Accesorios compatibles PECO" en el Manual de Funcionamiento para saber acerca de las aplicaciones adicionales de los sensores.
Tipo de sistema 1: 1C/1F Convencional
| TERMINAL Función | |
| C | Común |
| W1 | Calor |
| W2 | |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Frio |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
Tipo de sistema 3: Calor únicamente (sin ventilador)
| TERMINAL Función | |
| C | Común |
| W1 | Calor |
| W2 | |
| G | |
| A | |
| E | |
| Y1 | |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | |
Tipo de sistema 5: Frío únicamente
| TERMINAL Función | |
| C | Común |
| W1 | |
| W2 | |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Frio |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
Tipo de sistema 7: 2C/2F Convencional
| TERMINAL Función | |
| C | Común |
| W1 | Calor 1 |
| W2 | Calor 2 |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Frio 1 |
| Y2 | Frio 2 |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
Tipo de sistema 2: 1C/1F Bomba de calor
| TERMINAL | Función |
| C | Común |
| B/O | Válvula de inversión |
| AUX | |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Compresor |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
Tipo de sistema 4: Calor únicamente con ventilador
| TERMINAL | Función |
| C | Común |
| W1 | Calor |
| W2 | |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC |
Tipo de sistema 6: 2C/1F Bomba de calor (Aux.)
| TERMINAL | Función |
| C | Común |
| B/O | Válvula de inversión |
| AUX | Calor auxiliar |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Compresor |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
Tipo de sistema 8: 2C/1F Convencional
| TERMINAL Función | |
| C | Común |
| W1 | Calor 1 |
| W2 | Calor 2 |
| G | Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Frío |
| Y2 | |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
| Tipo de sistema 9: 1C/2F Convencional Tipo e | |
| TERMINAL | Función TERMINAL Función |
| C Común C | Común |
| W1 Calor B | O Válvula de inversión |
| W2 AUX | |
| G Ventilador | G Ventilador |
| A | |
| E | |
| Y1 | Frio 1 |
| Y2 | Frio 2 |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
| sistema 10: 2C/2F Bomba de calor | |
| A | |
| E | |
| Y1 | Compresor 1 |
| Y2 | Compresor 2 |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |
| Tipo de sistema 11: 3C/2F Bomba de calor | |
| TERMINAL Función | |
| C Común | |
| B/O Válvula | de inversión |
| AUX | Calor auxiliar |
| G Ventilador | |
| A | |
| E | |
| Y1 | Compresor 1 |
| Y2 | Compresor 2 |
| RH | Alimentación para la calefacción |
| RC | Alimentación para la refrigeración |

- ADVERTENCIA: No conecte cables que estén sin usar juntos.
PARTE II: CONECTE LOS CABLES A LA PLACA DE PARED DEL TERMOSTATO (CONT.)
- Con un destornillador de cabeza plana pequeño, afloje los tornillos del bloque de terminales que correspondan al tipo de sistema (vea la Tabla 1).
- Quite el aislamiento de cada cable a una distancia apropiada (cerca de 1/4" o 64 cm.).
- En la placa de pared, inserte los cables en los bloques de terminal que correspondan al tipo de sistema, después vuelva a ajustar cada tornillo para cada terminal (vea la Fig. 4). Nota: No ajuste demasiado los tornillos ni aplique fuerza excesiva al ajustarlos.
- Asegúrese de que no haya cables sin aislamiento: tape y coloque un capuchón para cable sobre todo cable sin usar. Asegúrese de que los cables conectados quepan en la cavidad de la parte trasera del termostato.
Figura 4:
Inserte los cables
en los bloques de
terminal apropiados.

La parte más amplia muestra el punto de inserción de los cables sobre el bloque de terminal
PARTE III: CONECTE LA ENERGÍA AL TERMOSTATO
- Elija de las siguientes opciones para conectar la energía al termostato.
Opciones de energía
El Performance PRO T4000 Series funciona con alimentación de 24VCA y/o dos baterías AA (se recomiendan ambas opciones). Elija alguno de los métodos para conectar la energía al termostato.
• Baterías únicamente (alcalinas AA)
- Conexión directa de 24 VCA únicamente
- 24 VCA con reserva de baterías AA (muy recomendado)
Cableado de 24 VCA común
- Transformador simple del sistema: Conecte el lado común del transformador a la terminal del tornillo "C" de la placa de pared del termostato. Asegúrese de que el puente de metal conecte a "RC" y "RH". Conecte el lado de la alimentación al RC/RH y asegúrese de que el puente permanezca en su lugar.
- Transformador doble del sistema: El T4000/T4500 se envía con un puente que conecta las terminales RH y RC. Si el equipo de calefacción y de refrigeración no utiliza transformadores separados, deje este puente en su lugar. Si se necesitan transformadores separados, quite este puente. Con el puente eliminado, conecte el RC al lado de la alimentación del transformador de frío. Conecte el RH al lado de la alimentación del transformador de calor; después conecte la calefacción y la refrigeración juntos a la terminal C (Común).
PARTE IV: INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS
Coloque dos baterías AA (incluidas) en el compartimiento trasero del termostato, como se indica (vea la Fig. 5).

Figura 5: Inserte dos baterías AA en la parte trasera del termostato.
PARTE V: CONFIGURACIÓN DEL RELOJ, MES Y FECHA
Cuando la alimentación se aplica por primera vez al termostato, se activará el reloj en la pantalla. Se recomienda ingresar la hora y la fecha antes de realizar la configuración avanzada. Siga el procedimiento mencionado a continuación para configurar el reloj, el mes y la fecha (vea la Fig. 6).

Figura 6: El reloj se debe configurar antes de realizar la configuración avanzada.
- Oprima ▲ / ▼ para seleccionar el modo de 12 ó 24 hs., después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar la hora del rebj, después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar los minutos del reloj, después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar el año del reloj, después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar el mes actual, después oprima Next (siguiente). Nota: Mo (mes) se muestra en la pantalla.
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar la fecha actual. Nota: Days (días) se muestra en la pantalla.
- Oprima Done (finalizado) para finalizar el modo de reloj.
PARTE VI: VERIFIQUE QUE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ESTÉ APAGADA
- Oprima cualquier tecla para entrar a la pantalla de inicio.
- Oprima System (sistema) para entrar a la configuración del sistema.
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar "Off (apagado)", después oprima Done (finalizado).
- Oprima la tecla Fan (ventilador) para entrar al modo del ventilador.
- Oprima ▲ /▼ para seleccionar "Auto (automático)", después oprima Done (finalizado). Nota: La opción que parpadea es la selección.
PARTE VII: CONFIGURACIÓN AVANZADA
Realice la confi guración avanzada antes de ajustar el termostato a la placa de pared. La confi guración avanzada se realiza presionando simultáneamente la tecla inferior izquierda y la inferior derecha alrededor de cinco segundos (vea la Fig. 7), lo cual le proporciona al usuario el acceso a los Menús de Servicio. Use la Tabla 2 de esta Guía de Instalación para confi gurar cada punto que desee del Menú de Servicio. La confi guración avanzada le permite al usuario confi gurar el termostato para que coincida con el tipo de sistema y personalizar diversas confi guraciones del mismo.
Figura 7:
Acceda al Menú de Servicio presionando las teclas inferior derecha e inferior izquierda a la vez.

También se recomienda revisar el Manual de Funcionamiento del T4000 Series para saber cómo programar confi guraciones básicas, como el modo de pantalla de la temperatura y otras funciones útiles.
PARTE VIII: MONTAJE DEL T4500 EN LA PLACA DE PARED
- Ubique el termostato un poco más arriba que la placa de pared montada (vea la Fig. 8), después asegure los enganches en la parte trasera del termostato a las cavidades de la bisagra en la placa de pared. Nota: La parte superior de la parte trasera del termostato debe entrar en las cavidades de la bisagra fácilmente. No aplique fuerza excesiva.
Figura 8:
Asegure los
enganches en la parte
trasera del termostato
a la placa de pared.

- Ponga en línea las clavijas en la parte posterior del termostato con los bloques de terminales en la placa de pared.
- Baje suavemente el termostato en la placa de pared así las clavijas en la parte trasera del termostato encajan en los bloques de terminal en la placa de pared.
- Fije el tomillo de retención a la parte inferior del termostato como se muestra (vea la Fig. 9).
Figura 9:
Monte el termostato
en la placa de pared.

Tornillo de retención
PARTE IX: VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO CON LAS PRUEBAS DEL SISTEMA
La verifi cación con la prueba de sistema es sumamente recomendada para controlar el funcionamiento del termostato. Siga al menos un procedimiento en las pruebas de sistema a continuación. Consulte los Menús de Servicio (vea la Tabla 2) para más pruebas. Para todas las pruebas, oprima Next (siguiente) para continuar con la prueba de sistema siguiente, la cual es el siguiente Menú de Servicio disponible. Oprima Done (finalizado) sólo si se terminaron de realizar todas las pruebas del sistema. Oprimiendo Done (finalizado) se sale del Menú de Servicio y se apagan todas las salidas de datos activas.
SALIDA PRINCIPAL DE LA PRUEBA DE SISTEMA (CALOR)
- En el termostato, oprima las teclas inferior izquierda e inferior derecha a la vez por aproximadamente cinco segundos. Next (siguiente), Go Back (volver) y Done (fi nalizado) se mostrarán en pantalla (vea la Fig. 10).

text_image
Go Back Next Done 600 10 Menú de Servicio Valor predeterminado (aparece automáticamente) Figura 10: El Menú de Servicio 610 le permite al usuario realizar una prueba de sistema (Calor).- Oprima Next (siguiente) hasta que el Menú de Servicio 610 se muestre en la pantalla. (El valor predeterminado de "00" aparece debajo del Menú de Servicio).
- En el Menú de Servicio 610, oprima ▲ / ▼ para seleccionar la opción "01", Etapa de calor 1 (vea la Fig.11). Nota: Si selecciona 01, el temostato activará la salida asociada por 10 minutos. El usuario debe observar que la salida del ventilador (con calor) se enciende. El usuario también puede probar más etapas de calor de acuerdo con lo que está disponible para el tipo de sistema.

Figura 11: Oprima Done (fi nalizado) para completar la prueba y salir de los Menús de Servicio, o Next (siguiente) para continuar con las pruebas.
- Oprima Done (finalizado) para completar la prueba de sistema y salir del Menú de Servicio. Después de verifi car la prueba del sistema, las salidas se desactivan y el ventilador se detendrá.
PRUEBA DE SISTEMA PARA EL VENTILADOR: OPCIONAL
Si continúa desde la sección anterior en esta página, pase al Paso 2 a continuación. Las siguientes instrucciones asumen que el usuario entra al Menú de Servicio desde la pantalla de inicio; no asume que el usuario siguió la secuencia desde la sección anterior.
- En el termostato, oprima las teclas inferior izquierda e inferior derecha a la vez por aproximadamente cinco segundos. Next (siguiente), Go Back (volver) y Done (fi nalizado) se mostrarán en pantalla (vea la Fig. 12).
- Oprima Next (siguiente) hasta que el Menú de Servicio 620 se muestre en la pantalla. ( El valor predeterminado para el Menú de Servicio aparece debajo de Menú de Servicio).

text_image
Figura 12: El Menú de Servicio 620 le permite al usuario realizar una prueba de sistema para el ventilador. Go Back Next Done 600 20 Menú de Servicio Valor predeterminado (aparece automáticamente)- En el Menú de Servicio 620, oprima ▲ / ▼ para seleccionar la opción "01" para activar la salida del ventilador (vea la Fig. 13).
Nota: Si selecciona 1, el termostato activará la salida asociada por 10 minutos. El usuario debe observar que la salida del ventilador se encenderá.

text_image
Figura 13: Oprima Done (fi nalizado) para completar la prueba y salir de los Menús de Servicio, o Next (siguiente) para continuar con las pruebas. Go Back Next Done 6 20 01- Oprima Done (finalizado) para completar la prueba del sistema. Después de verificar la prueba del sistema, se desactivan las salidas.
Opcional: El usuario también puede llevar a cabo la Prueba de Sistema de la Salida Principal (Frío):vea la Tabla 2, Menú de Servicio 600.
Para las instrucciones detalladas en el funcionamiento del usuario del T4000 Series, incluyendo cómo hacer funcionar todas las teclas, consulte el Manual de Funcionamiento del Performance PRO T4000 Series, que acompaña esta guía de instalación.
PARTE X: CONFIGURE UN ACCESO CON UN NÚMERO PIN PARA EL SERVICIO DE MENÚ (OPCIONAL)
Crear un código PIN de acceso le permite a quien realice la instalación restringir el acceso al Menú de Servicio. Primero, el acceso PIN debe estar habilitado en el Menú de Servicio 341; segundo, se debe crear un código de tres dígitos en el Menú de Servicio 342. Después de que estos dos Menús de Servicio se confi guraron de manera apropiada, el termostato requiere que el usuario ingrese un código PIN de acceso para acceder al Menú de Servicio.
- En el termostato, oprima las teclas inferior izquierda e inferior derecha a la vez por aproximadamente cinco segundos. Next (siguiente), Go Back (volver) y Done (fi nalizado) se mostrarán en pantalla (vea la Fig. 14).
- Oprima Next (siguiente) hasta que el Menú de Servicio 341 (Acceso PIN para activar o desactivar) se muestre en la pantalla. (El valor predeterminado de "00" aparece debajo del Menú de Servicio).

Figura 14: El Menú de
Servicio 341
le permite
al usuario
antringir el
restingir el
acceso a los
Menús de
Servicio.
- En el Menú de Servicio 341, oprima ▲ / ▼ para cambiar el valor del dígito (estará parpadeando) a "01" (vea la Fig. 14). Nota: Al seleccionar 01 se habilita el acceso con el código PIN para los Menús de Servicio del termostato y es necesario seleccionarlo para que se muestre el Menú de Servicio 342.
- Oprima Next (siguiente).
- En el Menú de Servico 342, oprima ▲ / ▼ para ajustar los valores y crear un código de acceso PIN de tres dígitos. El código de tres dígitos aparecerá parpadeando en el área del reloj (vea la Fig. 15).
Nota: Anote el código PIN de acceso y guárdelo en un lugar seguro.

text_image
Go Back Next Done 3 42 0:00Figura 15:
El Menú de
Servicio 342
le permite al
usuario crear
un código de
acceso PIN.
- Oprima Done (finalizado) cuando termine.
VERIFIQUE EL CÓDIGO DE ACCESO PIN
Ingrese el código de acceso PIN para entrar a los Menús de Servicio. Nota: El dígito que parpadea está activo; se cambia con las teclas ▲ / ▼ . El dígito activo (editable) se desliza desde la derecha hacia la izquierda.
- En el termostato, oprima las teclas inferior izquierda e inferior derecha a la vez por aproximadamente cinco segundos. Nota El código de tres dígitos que parpadea, Next (siguiente) y Done (finalizado) se muestran en pantalla (vea la Fig. 16).
- Oprima ▲ / ▼ para cambiar el valor del dígito más distante a la derecha, después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ /▼ para cambiar el valor del dígito en el medio, después oprima Next (siguiente).
- Oprima ▲ / ▼ para cambiar el valor del dígito con mayor distancia a la izquierda, después oprima Done (finalizado). Nota: Después de que se completó el paso 4, el usuario puede acceder a los Menús de Servicio. Next (siguiente), Go Back (volver) y Menú de Servicio 100 se mostrarán en pantalla.

text_image
Código de tres dígitos aparece intermitente Next Done 0:00Figura 16:
El código de
acceso PIN
parpadea
cuando
el usuario
Insgresa a
los Monús
los Menas
lo Servicio
e Servicio
(después
de activar el
acceso PIN).
TABLA 2. CONFIGURACIÓN AVANZADA: MENÚS DE SERVICIO
Para acceder a los Menús de Servicio, oprima las teclas inferior izquierda e inferior derecha a la vez. Los valores modificados se guardan automáticamente. La disponibilidad del Menú de Servicio depende del tipo de sistema y de su configuración. Nota: El sensor remoto de la zona interna debe estar activado en los Menús de Servicio (vea el Menú de Servicio 170).
| MENÚ | CARACTER-ÍSTICA | OPCIONES MODELO ESTÁNDAR POR DEFECTO | DESCRIPCIÓN / COMENTARIOS | |
| 100* | Formato de la programación | 0-3 1 Seleccione el formato de la programación en el Performance PRO T4000 Series.0 = no programable1 = programable2 = Programación 5-1-13 = Programación 5-2 | ||
| 101 | Cambio de hora estacional | 0,1 0 Seleccione el cambio de hora estacional con el formato estándar de la hora de EE.UU.: Comienza el segundo domingo de marzo a las 2:00 AM y finaliza en primer domingo de noviembre a las 2:00 AM.0 = Desactivado1 = Activado (formato estadounidense 2007) | ||
| 110 | Tipo de sistema | 1-11 | 1 Seleccione la configuración apropiada para el sistema (determina los Menús de Servicio disponibles).1 = 1 Calor/1 Frío convencional2 = 1 Calor/1 Frío bomba de calor3 = Sólo calor sin ventilador (sistemas de 2 cables)4 = Calor únicamente con ventilador5 = Frio únicamente6 = 2 Calor/1 Frío bomba de calor (con calor auxiliar) y calor de emergencia (Em)7 = 2 Calor/2 Frío muchas etapas convencional8 = 2 Calor/ 1 Frío muchas etapas convencional9 = 1 Calor/ 2 Frío muchas etapas convencional10 = 2 Calor/ 2 Frío bomba de calor (sin calor auxiliar)11= 3 Calor/ 2 Frío bomba de calor (con calor auxiliar) y calor de emergencia (Em) | |
| 120 | Control del ventilador (calefacción) | 0,1 | 0 = Combustibles fósiles: Gas/Aceite/Calor propano (controles del equipo del ventilador de calefacción)1 = Calefacción eléctrica (el termostato controla el ventilador de calor) | |
| 130 | Válvula de cambio (terminal B/O) | 0,1 0 0 = La terminal B/O controla a válvula en la refrigeración1 = La terminal B/O controla la válvula en la calefacción | ||
| 140 | Calor auxiliar | 0,1 | 0 = Calor de reserva eléctrico1 = Calor de reserva de combustibles fósiles | |
| 150 | Luz de fondo | 0,1 | 0 = Luz de fondo encendida temporalmente1 = Luz de fondo siempre encendida (baja intensidad, sólo 24V) | |
| 170 | Sensor remoto | 0-1 | 0 Seleccione un sensor si se utiliza (conectado a la terminal S1). Contáctese con PECO para obtener más información sobre el sensor remoto de la zona interna.0 = Sin sensor1 = Sensor interno | |
| 230 | Aviso de cambio del filtro del sistema | 0; 30; 60; 90; 120; 365 | 0 Establezca un temporizador como recordatorio para el filtro; aparece en la pantalla digital cuando el temporizador expira (si se programó).0 = Apagado10 días; 30 días; 60 días; 90 días; 120 días; 365 días | |
| 240 | Número de períodos de programa | 2; 4 eventos | 4 2 = 2 eventos por día4 = 4 eventos por día | |
| 250 | Formato del reloj | 12 ó 24 horas | 12 = Modo de reloj de 12 horas24 = Modo de reloj de 24 horas | |
| 260 | Formato de la temperatura (°F o °C) | 0,1 1 0 = Celsios | 1 = Fahrenheit | |
| 270 | Ventilador Apagado Retraso Calor | 0-99 segundos | 0 Seleccione la cantidad de tiempo (en segundos) que funcionará el ventilador después de que las salidas de calor del termostato se apaguen. | |
| 280 | Ventilador Apagado Retraso Frío | 0-99 segundos | 0 Seleccione la cantidad de tiempo (en segundos) que funcionará el ventilador después de que las salidas de frío del termostato se apaguen. | |
| 290 | Rango bajo | 50-90 °F ó 10-32°C | 50°F (10°C)Elija el valor del punto de ajuste de la temperatura más baja seleccionable. | |
| 300 | Rango alto 50-90 °F ó 10-32°C | 90°F (32°C) | Elija el valor del punto de ajuste de la temperatura más alta seleccionable. | |
| 310 | Punto más bajo de economía | Apagado;50-82°F ó 11-27°C | 55°F (13°C)Seleccione el punto de ajuste de calor para el modo de economía.0 = Apagado50-82°F (11-27°C) | |
| 320 | Punto más alto de economía | Apagado;58-90°F ó 11-32°C | 90°F (32°C)Seleccione el punto de ajuste de frío para el modo de economía.0 = Apagado58-90°F (11-32°C) | |
| 330 | Ajuste de la temperatura de la zona | +/- 9°F o +/- 4,5°C | 0°F (18 °C)Ajusta el valor de visualización; puede ser distinto a la temperatura real de la zona. | |
| MENÚ | CARACTER-ÍSTICA | OPCIONES MODELO ESTÁNDAR POR DEFECTO | DESCRIPCIÓN / COMENTARIOS | |
| 340 | Bloqueo del teclado | 0-3 | 0 | Restringe el acceso a ciertas características del dispositivo; el Menú de Servicio permanece disponible si está activado.0 = Sin bloqueo del teclado (Predeterminado)1 = Desactiva las teclas de programación y de sistema2 = Desactiva las teclas de programación, de sistema y del ventilador3 = Desactiva todas las teclas |
| 341 | Activa el acceso Pin | 0,1 | 0 | Aplica un código de acceso de 3 dígitos para ingresar al Menú de Servicio 3420 = Desactivar,1 = Activar |
| 342 | Configuración del código de acceso PIN | 000-999 000 | Elegir un código de 3 dígitos. | |
| 350 | Habilitación del modo de ventilador | 1-3 3 1 = ON (encendido): El ventilador está encendido independientemente de la demanda.2 = Auto (automático): El ventilador está encendido de acuerdo a la demanda de calefacción o refrigeración.3 = ON (encendido) o Auto (automático): Le permite al ocupante seleccionar ya sea las opciones 1 ó 2 mencionadas anteriormente. | ||
| 360 | Habilitación del modo del sistema | 0-3 1 Le permite determinar qué modos del sistema puede seleccionar el ocupante.0 = OFF (apagado), Auto (automático)1 = OFF (apagado), Heat (calor), Cool (frío), Auto (automático)2 = OFF (apagado), Heat (calor), Cool (frío)3 = Heat (calor), Cool (frío), Auto (automático) | ||
| 380 | Ajuste mínimo de banda inactiva | 3-10°F, 1,5-5°C | 3°F | Seleccione un cambio en los valores de la banda inactiva para evitar un ciclo corto entre los modos de calefacción y refrigeración.El valor se ajusta para cumplir con diferentes requisitos del sistema HVAC. |
| 390 | Eliminación de la ocupación previa | 0-3 horas | 0 horas | Selección para dar corriente al ventilador para la cantidad de horas seleccionadas (0-3) previo a todos los eventos ocupados. |
| 395 | Límite máximo de tiempo de anulación | 0=tiempo hasta el próximo evento; o de 1 a 4 horas | 3 Restringea duración que una espera temporaria puede estar configurada. La espera temporaria está limitada por la cantidad máxima de tiempo como se define en este Menú de Servicio.0 = Recordatorio de tiempo hasta el próximo evento programado.1 = 1 hora2 = 2 horas3 = 3 horas4 = 4 horas | |
| 400 | Ciclos por hora (CPH) Etapa de refrigeración 1 | 0-6 CPH | 3 CPH | Define un número de ciclos por hora para refrigerar (Etapa 1). Seleccione 0 para habilitar el control ON-OFF (encendido-apagado) para la Etapa 1 de refrigeración. |
| 410 | Ciclos por hora (CPH) Etapa de refrigeración 2 | 0-6 CPH | 3 CPH | Define un número de ciclos por hora para refrigerar (Etapa 2). Seleccione 0 para habilitar el control ON-OFF (encendido-apagado) para la Etapa 2 de refrigeración. |
| 420 | Ciclos por hora (CPH) Etapa de calefacción 1 | 0-12 CPH | 5 CPH | Define un número de ciclos por hora para calefaccionar (Etapa 1). Seleccione 0 para activar el control ON-OFF (encendido-apagado) para la Etapa 1 de calefacción. |
| 430 | Ciclos por hora (CPH) Etapa de calefacción 2 | 0-12 CPH | 5 CPH | Define un número de ciclos por hora para calefaccionar (Etapa 2). Seleccione 0 para activar el control ON-OFF (encendido-apagado) para la Etapa 2 de calefacción. |
| 450 | Ciclos por hora (CPH) etapa 3 de calefacción | 0-12 CPH | 5 CPH | Define el número de ciclos por hora para calefaccionar. Seleccione 0 para activar el control ON-OFF (encendido-apagado) para Etapa 3 de calefacción. |
| 460 | Índice de recuperación del calor | 0-18°F/h0-10°C/h | 5°F/h | Define el grado al cual el dispositivo alcanza el punto de ajuste confortablede calor. Seleccione 0 para desactivar la recuperación de la rampa. |
| 470 | Índice de recuperación del frío | 0-18°F/h0-10°C/h | 5°F/h | Define el grado al cual el dispositivo alcanza el punto de ajuste confortablede frío. Seleccione 0 para desactivar la recuperación de la rampa. |
| 480 | Tiempo de desconexión mínimo | 1-10 minutos | 4 minutos | Establece el tiempo de apagado mínimo para la salida del calor y del frío. |
| 490 | Activación del control de humedad(únicamente para algunos modelos) | Seleccione cómo se controlará la humedad. Cuando el control eliminación de la humedad está activado, la terminal Y2 pasa a eliminar la humedad.0 = Desactivado1 = Control eliminador de humedad | ||
| 500 | Ventilador programable/intermitente | 0-2 0 0 = Desactivar | 1 = Ventilador programable: El ventilador funciona continuamente en los períodos ocupados o con demanda en los períodos no ocupados.2 = Ventilador intermitente: El ventilador funciona en base a los tiempos de encendido y apagado establecidos en los menús 501 y 502. | |
| 501 | Tiempo de encendido del ventilador intermitente | 1-60 minutos 5 minutos | Define el tiempo | de encendido para el ventilador intermitente. |
| 502 | Tiempo de apagado del ventilador intermitente | 0-60 minutos | 25 minutos | Define el tiempo de apagado para el ventilador intermitente. Seleccione 0 para el ventilador continuo. |
| 520 | Iconos de la pantalla predeterminada | 0-4 0 Seleccione los íconos que se | mostrarán en la pantalla predeterminada.0 = Hora, Temp., Punto de ajuste (SP)1 = Hora, Temp.2 = Hora3 = Temp.4 = Ninguno | |
| 530 | Revisión | — | — | Muestra la información de revisión de las instrucciones del fabricante (para el técnico del servicio); no ajustable. |
| 540 | Restablecer la configuración predeterminada | 0,1 0 Seleccione 1 (activar) para restaurar las configuraciones predeterminadas de fábrica para el termostato. Seleccione 0 para desactivar.0 = Desactivar1 = ActivarNota: Oprima la tecla “Done” (finalizar) para completar el proceso. | ||
| 600 | Salida principal de la prueba de sistema (Frío) | 0-2 0 Seleccione una opción para activar la salida del ventilador por 10 minutos; seleccione 0, Done (finalizado) o un Menú de Servicio diferente para desactivar.0 = Desactivado (predeterminado)1= Etapa de frío 12 = Etapa de frío 2 | ||
| 610 | Salida principal de la prueba de sistema (Calor) | 0-3 0 Seleccione una opción para activar la salida del ventilador por 10 minutos; seleccione 0, Done (finalizado) o un Menú de Servicio diferente para desactivar.Nota: Las salidas se activarán según la configuración del sistema.0 = Desactivado (predeterminado)1 = Etapa de calor 12 = Etapa de calor 23 = Etapa de calor 3 | ||
| 620 | Salida del sistema de prueba del ventilador | 0,1 0 Seleccione 0 ó 1 para activar la salida del ventilador por 10 minutos; seleccione 0, Done (finalizado) o un Menú de Servicio diferente para desactivar.0 = Desactiva la salida del ventilador1 = Activa la salida del ventilador Nota: Las salidas se activarán según la configuración del sistema. | ||
Nota: Para los Menús de Servicio 610 y 620, las salidas serán activadas según la configuración del sistema.
TABLA 3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES
En caso de dificultades, pruebe alguna de las siguientes sugerencias a continuación.
| Sintoma Causas potenciales Solución | ||
| Si la pantalla está en blanco | El termostato no tiene alimentación de corriente | Verifique y asegúrese de que hay conexión entre Común (C) y (RC) para 24 VCA.Verifique y asegúrese de que el puente de metal se conecta con "RC" y "RH" (para e sistema transformador simple únicamente).Verifique y asegúrese de que las baterías AA estén instaladas apropiadamente y estén cargadas. |
| La pantalla predeterminada está establecida en "4" (ninguna) | Verifique el Menú de Servicio 520 | |
| Si las tedas no permiten la entrada manual | El bloqueo del teclado puede estar activado | Acceso al Servicio de Menú 340. En este menú, seleccione la opción "0" para asegurar que no haya un bloqueo del teclado (y así la entrada manual está activada |
| Si el indicador de servicio (la llave) está encendido | Es posible que los sensores de temperatura remota no estén instalados correctamente o estén dañados. | Verifique para asegurarse de que la temperatura del sensor remoto está conectada de manera apropiada. Asegúrese de que el sistema utilice un sensor o sensores aprobados por PECO. |
| Los límites del punto de ajuste no cambian | Se alcanzó el límite del punto de ajuste de calor o frío. | Verifique los límites del rango y la banda inactiva (vea los Menús de Servicio 290, 300 y 380). |
| El teclado está bloqueado • Vea la opción de arriba. | ||
| Si la calefacción o la refrigeración no están funcionando pero existe una demanda de calor o de frío (Heat/Cool (calor/frío) aparece en la pantalla) en el modo Auto (automático) | El equipo de calefacción o refrigeración no está funcionando | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema.Verifique el cableado utilizando las pruebas de salida (vea los Menús de Servicio 600, 610 y 620). |
| Si el sistema de calefacción y refrigeración no responde | La selección del tipo de sistema es incorrecta | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Si el equipo de calefacción y refrigeración están funcionando al mismo tiempo | La selección del tipo de sistema es incorrecta | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Los cables de calefacción y refrigeración hacen cortocircuito | Separé los cables de calefacción y refrigeración utilizando las pruebas de salida para verificar (vea los Menús de Servicio 600, 610 y 620). | |
| El calor no se enciende (la opción de Heat (calor) se muestra continuamente en la pantalla) | Error en el equipo de la calefacciónLa conexión de cables entre el equipo de calefacción y el termostato está floja o dañada | Verifique los 24 VCA en el equipo en el lado secundario del transformador entre la Alimentación para la Calefacción (RH) y el Común (C)Verifique para asegurar la conexión de 24 VCA entre la terminal de calor (W1) y el Común del transformador (C). Si los 24 VCA están presentes, el termostato está funcionando. Verifique el equipo de calefacción para encontrar la causa de la falla. Si no hay voltaje, verifique la conexión de los cables entre el equipo de calefacción y el termostato. |
| Si la luz del Indicador de Demanda aparece de color rojo | Está funcionando la calefacción • No se necesita realizar ninguna acción. | |
| Si la luz del Indicador de Demanda aparece de color verde | Está funcionando la refrigeración • No se necesita realizar ninguna acción. | |
| Si la luz del Indicador de Demanda parpadea | Ocurrió un error,Es posible que el sensor remoto no funcione correctamente | Verifique el cableado del sensor remotoVerifique que el sensor o los sensores sean productos respaldados por PECO. |
| Si la bomba de calor emite aire frío en el modo calor o aire caliente en el modo frío | La válvula de cambio (terminal B/O) no está configurada para coincidir con la bomba de calor | Controle el Menú de Servicio 130 para asegurar que la válvula de cambio (terminal B/O) esté configurada para coincidir de manera apropiada con la bomba de calor. |
| La refrigeración no se enciende (la opción Cool (frío) aparece en la pantalla) en el modo Auto (automático) | Falla del equipo de refrigeraciónLos cables entre el equipo de refrigeración y el termostato están fiojos o dañados | Verifique los 24 VCA en el equipo en el lado secundario del transformador entre la Alimentación para la Refrigeración (RC) y el Común (C).Verifique para asegurar la conexión de 24 VCA entre la terminal de frío (Y1) y el Común del transformador (C). Si los 24 VCA están presentes, el termostato está funcionando. Controle el equipo de refrigeración para encontrar la causa de la falla. Si no está presente el voltaje, verifique la conexión de los cables entre el equipo de refrigeración y el termostato. |
| Si el ventilador no se enciende cuando hay una demanda de calor | Es posible que el tipo de sistema sea incorrecto | Vea el Menú de Servicio 110 y asegúrese de que esté seleccionada la opción correcta. |
| Es posible que el control del ventilador sea incorrecto | Vea el Menú de Servicio 120 y asegúrese de que esté seleccionada la opción correcta. | |
| Si el sistema de calefacción funciona en el modo frío | La selección del tipo de sistema es incorrecta | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Si el equipo de calefacción no se apaga y la configuración de la temperatura de calor esta establecida por debajo de la temperatura del ambiente | El equipo de calefacción no es una bomba de calor pero el tipo de sistema seleccionado es para una bomba de calor | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Si el usuario no puede seleccionar la configuración del sistema para frío | El tipo de sistema está configurado en Heat (calor) únicamente o Heat (calor) únicamente con ventilador | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Si el usuario no puede seleccionar la configuración del sistema para calor | El tipo de sistema está configurado para Cool (frío) únicamente. | Verifique el Menú de Servicio 110 para asegurarse de que la opción correcta está seleccionada para coincidir con el tipo de sistema. |
| Si la opción de Heat (calor) no aparece en la pantalla | La configuración del tipo de sistema está establecida para Heat (calor) y/o la configuración de la temperatura no está establecida por encima de la temperatura ambiente | Establezca la configuración del sistema en "Heat (calor)" y ajuste la configuración de la temperatura para que esté por encima de la temperatura ambiente. Verifique que se active el equipo de calefacción. |
ACCESORIOS DEL PERFORMANCE PRO T4000 SERIES: SENSORES
Los siguientes sensores compatibles del Performance PRO T4000 Series están disponibles en PECO y proveen un control óptimo del ambiente. A continuación están los diagramas del cableado del sensor para la temperatura promedio y las instrucciones de instalación para el sensor remoto de la zona interna PECO.
| SENSORES PECO Número de modelo | Número de la pieza | Terminal T4000 T4500 | ||
| Sensor remoto interior | SP155-017 69308 S1 | √ | √ | |
| Sensor de ocupación | SB200-001 68375 S2 | √ | √ | |
Visite www.pecomanufacturing.com para obtener más información acerca de los beneficios de los sensores PECO o para hacer un pedido. Contáctese con un representante del servicio hoy mismo.
UBICACIÓN Y MONTAJE DEL SENSOR REMOTO DE LA ZONA INTERNA (SP155-017)

ADVERTENCIA
- LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR O DARLE MANTENIMIENTO A ESTE SENSOR.
- El incumplimiento de la información de seguridad y de las instrucciones puede ocasionar LESIONES PERSONALES, LA MUERTE Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD.
- Para evitar descargas eléctricas o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica antes de la instalación y utilice únicamente cables con aislamiento especificado para un voltaje de funcionamiento del sensor completo.
- Este producto, una vez instalado, será parte de un sistema diseñado cuyas especificaciones y características de rendimiento no son diseñadas ni controladas por PECO. Revise sus aplicaciones y los códigos nacionales y locales para asegurarse de que la instalación funcionará bien y será segura.
- No conecte un cable de bajo voltaje con un cable de alto voltaje en el mismo conducto.
- Utilice aplicaciones internas únicamente.
UBICACIÓN Y MONTAJE DEL SENSOR DE OCUPACIÓN PECO (SB200-001)
Use las instrucciones de instalación para el SB200-001 para montar el Sensor de Ocupación SB200-001 de PECO.
CABLEADO DEL SENSOR PARA LA TEMPERATURA PROMEDIO
Figura 17:
Sensores de temperatura del SP155-017 (10K ohm) con cables de cuatro cordones.

text_image
cordones. S1> SC (Sensor común)Figura 18:
Sensores de temperatura del SP155-017 (10K ohm) con cables de nueve cordones.

flowchart
graph TD
A["Sensor common"] --> B["SP155-017"]
B --> C["S1"]
B --> D["SP155-017"]
D --> E["SC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333

text_image
1.000 Figura 19: Vista frontal y lateral del Sensor remoto de la zona interna SP155-017.
text_image
Figura 20: Vista posterior con los orificios de montaje del Sensor remoto de la zona interna SP155-017. 2.750 4.500 3.300 .342 2.100 .500INSTALACIÓN
- Ubicación del montaje. Elja una ubicación en una pared interior cerca de la rejilla de aire, alrededor de cinco pies (1,5 m) sobre el nivel del suelo, donde la circulación de aire es buena y es la temperatura promedio para la zona.
Evite montar el sensor de la zona interna en áreas como:
- Detrás de las puertas
- Paredes externas o cualquier pared con áreas sin calor o sin frío detrás de la zona del sensor
- En la luz directa del sol o cerca de cualquier fuente de calor radiante que pueda afectar las medidas de temperatura
-
En línea con el aire que descarga la unidad controlada
-
Montaje de la sub base. Quite la tapa del Sensor de la zona de la sub base y monte la sub base en una pared o en una caja para dispositivo de 2' X 4". Acomode los cables a través de la cavidad de acceso para los cables en la sub base (vea la Fig. 21). Tape la cavidad en la pared detrás de la sub base.
Figura 21: Montaje del Sensor de temperatura para la zona interna SP155-017
Montaje de la caja para dispositivo
Montaje en la pared

text_image
5-017 a caja para dispositivo Control de los cables Superfi cie de la parerl Anclas de plácico para la instalación en la parrol Control de los cables Sub base del sensor sin rapa Sub base del sensor sin rapaTABLA 4. LONGITUD MÁXIMA DEL SENSOR DE ZONA Y TAMAÑO DEL CABLE
| Distancia desde la unidad hasta el control | Tamaño de cable recomendado |
| De 000 a 150 pies (45,7 m) calibre 22 | |
| De 151 a 240 pies (de 46 m a 73,1 m) calibre 20 | |
| De 241 a 385 pies (de 73,4 m a 117,3 m) calibre 18 | |
| De 386 a 610 pies (de 117,6 m a 185,9 m) calibre 16 | |
| De 611 a 970 pies (de 186,2 m a 295,6 m) calibre 14 |
CABLEADO
- Funcionamiento de los cables. Tienda los cables entre la placa de pared del termostato y la sub base del Sensor de zona.

ADVERTENCIA: Mantenga los cables separados y alineados lejos de cualquier fuente de ruido, como motores, tubos fl uorescentes y otros cables.
- Conecte los cables. Conecte el cableado a las terminales S1 y SC en la placa de pared del termostato (vea la Fig. 22). Nota: Vea la TABLA 1 para las designaciones de las terminales para el Sensor remoto de la zona interna.

text_image
Terminal SC Terminal S BOBRA DE CALOR CONVENCIONAL C W1 W2 G A E Y1 Y2 RH RC SC S1 S2 S3 B/O AUXFigura 22: Designaciones de cableado de la terminal para el Sensor de temperatura para la zona interna SP155-017.
- Reemplazar la tapa. Ubique de nuevo la tapa del Sensor de zona en la sub base y colóquela de manera segura en su lugar.
- Vaya al Menú de Servicio 170. Seleccione la opción "01" para activar el Sensor interno (vea la Fig. 23).

Figura 23: El Menú de Servicio 170 le permite al usuario activar el Sensor remoto para la zona interna.
Si el Sensor remoto de la zona interna trabaja de manera apropiada, la pantalla primaria (en el centro) muestra la temperatura correcta tomada en la ubicación donde el Sensor remoto de zona interna está instalado actualmente (vea la Fig. 24).
Figura 24: La pantalla del temostato muestra la temperatura del Sensor para la zona si está funcionando correctamente.

text_image
68 °F 62 6:30 AMSOLUCIÓN DE PROBLEMAS: SENSOR REMOTO DE LA ZONA INTERNA
Si la pantalla de inicio del termostato aparece como se muestra a continuación (vea la Fig. 25), entonces el Sensor remoto de la zona interna no está conectado de manera apropiada. Para indicar el mensaje de error, aparecen dos guiones y el indicador de servicio (la llave).
Figura 25
La pantalla del termostato muestra un mensaje de error en el Sensor de la zona si el sensor no está funcionando correctamente.

Si el Sensor remoto para la zona interna no está conectado de manera apropiada, verifi que lo siguiente:
- Asegúrese de que los cables del sensor estén conectados de manera apropiada a las terminales S1 y SC en la placa de pared del termostato (vea la Tabla 1, Designaciones de las terminales y tipos de sistema).
- Si utiliza múltiples sensores, asegúrese de que el cableado sigue los diagramas en el Cableado del sensor para la temperatura promedio.
- Asegúrese de seleccionar "01" en el Menú de Servicio 170.