Hobart LXEH2 - Lavavajillas

LXEH2 - Lavavajillas Hobart - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LXEH2 Hobart en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Hobart LXEH2 - page 62
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur LXEH2 Hobart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LXEH2 - Hobart y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LXEH2 de la marca Hobart.

MANUAL DE USUARIO LXEH2 Hobart

GENERAL Los lavavajillas de la serie LXe son máquinas lavavajillas totalmente automáticas y de carga frontal. Las máquinas de la serie LXe son capaces de procesar 24 a 34 estantes por hora, según el modelo. Todos los lavavajillas de la serie LXe se apagan automáticamente después de 4 horas de uso para ahorrar energía. Todos los lavavajillas LXeH y LXeR incluyen Sense-A-Temp™ para garantizar una temperatura adecuada del agua caliente durante el enjuague. El equipo estándar incluye dos estantes de 20" x 20", controles electrónicos, bomba de drenaje, bomba de enjuague, bombas químicas, manguera de llenado y manguera de drenaje.

LXeC, LXePR Enjuague con agua nueva; modelos para desinfección con químicos a baja temperatura, para usarse con solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% como agente desinfectante*. Nota: Si se usará cloro al 8,40%, contacte al Servicio de Hobart o al proveedor de sustancias químicas para cambiar los ajustes de la bomba del desinfectante. (Pueden aplicarse cargos). LXeH Enjuague con agua nueva con calentador del reforzante integrado que sube a 70 °F. Esto permite una temperatura del agua de entrada de 110 °F. LXeR Enjuague con agua nueva con unidad de recuperación de energía interna y un calentador del reforzante integrado que eleva la temperatura a 70 °F. Temperatura del agua entrante recomendada de 55 °F a 80 °F.

  • - El agente desinfectante se debe usar según las instrucciones de uso en la etiqueta registrada en EPA.– 63 – INSTALACIÓN DESEMPAQUE Inmediatamente después de desempacar el lavavajillas, compruebe la existencia de posibles daños por transporte. Si se comprueba que esta máquina se ha dañado, guarde el material de embalaje y comuníquese con el transportista a más tardar a los 15 días de la entrega. UBICACIÓN Antes de la instalación, compruebe que el suministro eléctrico coincida con las especicaciones de la placa de datos de la máquina, que se encuentra en la parte superior de la puerta. El vapor generado del funcionamiento normal puede escapar por la puerta. Madera, laminados, chapas de madera, etc. no son materiales adecuados para su uso en zonas expuestas a vapor y detergentes del lavavajillas. Se recomiendan protecciones de acero inoxidable o resistentes a la humedad para supercies adyacentes a los lados y encima del LXe. NIVELACIÓN La máquina debe estar nivelada para funcionar correctamente. Ubique el lavavajillas en su lugar de funcionamiento. Nivele la máquina antes de realizar cualquier conexión. Con un nivel de carpintero colocado en diagonal en los rieles del estante, nivele la máquina de adelante hacia atrás y de lado a lado al enroscar las patas ajustables hacia adentro o afuera. Después de nivelar la máquina, cubra las roscas expuestas de las patas regulables con los tubos de goma negra provistos. (Vea las instrucciones por separado dadas con la máquina).

Una calidad del agua adecuada puede mejorar el rendimiento de lavado, al reducir las manchas, mejorar la ecacia del trabajo y prolongar la vida del equipo. Las condiciones del agua varían de un lugar a otro. El tratamiento de agua adecuado y recomendado para un uso ecaz y eciente de este equipo también variará según las condiciones del agua. Pregunte al proveedor de agua municipal para obtener más detalles sobre sus condiciones locales de agua antes de la instalación. La dureza del agua recomendada es 3 granos de dureza por galón o menos. Una mayor dureza puede provocar una formación excesiva de cal. La dureza del agua sobre los 3 granos por galón requiere tratamiento del agua. Se ha demostrado que el tratamiento del agua reduce los costos relacionados con la limpieza, merma la descalcicación del lavavajillas y reduce el consumo de detergente en el lavavajillas. AVISO Los altos niveles de hierro en el suministro de agua pueden causar manchas y requerir un ltro de hierro. Los altos niveles de cloruro en el agua de suministro pueden causar picaduras y podrá necesario un sistema de extracción de cloro. Comuníquese con el profesional de tratamiento del agua local para un tratamiento del agua adecuado. El sedimento puede requerir un ltro de partículas. Los sólidos disueltos pueden requerir tratamiento del agua como un suavizador de agua, sistema de ósmosis inversa, etc. Comuníquese con un profesional local de tratamiento del agua para su tratamiento adecuado. Si la inspección del lavavajillas o el calentador del reforzante revela acumulación de cal después de haber usado el equipo, se recomienda tratamiento del agua. Si ya hay un suavizador de agua instalado, asegúrese de que hay un nivel suciente de sal. Comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart para pedir recomendaciones especícas.– 64 – Un amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) debe instalarse (suministrado por otros) en la línea de suministro de agua común en la conexión del servicio. El plomero que conecte esta máquina es responsable de asegurar que las tuberías de agua estén COMPLETAMENTE ENJUAGADAS ANTES de conectarlas al lavavajillas. Este “enjuague” es necesario para quitar todo material extraño, tal como astillas (procedentes de tuberías cortadas o enroscadas) compuestos en los empalmes o si se usan conexiones soldadas, trozos de soldadura o recortes de los tubos. Los escombros, si no se eliminan, pueden alojarse en los componentes de la tubería del lavavajillas e inutilizarlos. Las válvulas manuales o las válvulas solenoides contaminadas por cuerpos extraños y cualquier material derivado de esta suciedad no son responsabilidad del fabricante y los costos de reparación relacionados no están cubiertos por la garantía. Las necesidades de suministro de agua son las siguientes: MODELO TEMPERATURA LXeC 120 °F mínimo (49° C) LXePR 120 °F mínimo (49° C) LXeH 110 °F mínimo (43° C) LXeR 55 °F mínimo (12,7° C), 80 °F máximo (26,7° C) NOTA: En las instalaciones de LXeR, si la temperatura del agua fría está siempre sobre los 80 °F o si está entrando un exceso de vapor de agua o vapor a la habitación después de haber terminado el ciclo de condensación, contacte al Servicio de Hobart para aumentar el tiempo de condensación. La presión del agua que uye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, se debe instalar una válvula reguladora de presión en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Si la presión que uye es inferior a 15 psi, causará un mal funcionamiento de la máquina. Todos los modelos LXe están equipados con un sistema de enjuague bombeado; por lo tanto, un manómetro de agua no es necesario y no se suministra con la máquina. AVISO El regulador de presión del agua debe tener un desvío de descarga. El hecho de no usar el tipo adecuado de regulador de presión puede causar daños a la unidad. Se debe instalar una válvula de corte manual (no suministrada) corriente arriba de la manguera de llenado para permitir dar servicio a la máquina. Se recomienda que se instale un colador de línea (no suministrado) en la línea de alimentación entre la válvula de corte manual (no suministrada) y el punto de conexión en la máquina. Haga las conexiones de plomería con tubería de cobre de mínimo

⁄4" recomendado), con una conexión de manguera de jardín

⁄4" (no suministrada). Consulte los diagramas de instalación, páginas 70-73.

Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y plomería. Drenaje Se suministra una manguera de drenaje de

⁄8" de diámetro y 6' de largo. Debe conectarse rmemente en el drenaje. Tenga cuidado de no estrangular la manguera. Consulte los diagramas de instalación, páginas 70-73. El drenaje debe tener una capacidad de ujo mínima de 5 galones por minuto.– 65 –

Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes correspondientes del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos eléctricos locales. ADVERTENCIA

Desconecte la máquina de la corriente eléctrica y siga los procedimientos de bloqueo/rotulado.

Cumplimiento de conformidad con el Código Eléctrico Nacional NFPA-70, última adición. AVISO Para conexiones eléctricas, utilice cable de cobre clasicado para 90 °C como mínimo.

  • Los sistemas (3W) requieren tres cables de alimentación que incluyen un neutro que lleva corriente. Debe proporcionarse un cuarto cable adicional para la conexión a tierra de la máquina. Consulte la placa de datos en la manija de la puerta de la máquina y la etiqueta eléctrica en la parte posterior del panel frontal inferior para una selección adecuada. Modelo Voltios/Hertz/Fases Ampacidad mínima del conductor del circuito de suministro Ampacidad máxima del dispositivo protector LXeC LXePR 1/06/021 LXeH LXeR

1. Retire el panel frontal inferior; para hacerlo, quite los dos tornillos en la parte inferior del panel (Fig. 1).

2. Abra la puerta del lavavajillas y retire los dos tornillos izquierdos y el tornillo superior derecho (Fig. 2). Jale

la parte superior de la unidad hacia adelante más o menos 1" y retire el panel lateral izquierdo. Fig. 2

3. Se suminista un agujero para un conductor de tamaño industrial de 1" en la esquina inferior derecha en la

parte posterior de la máquina (Fig. 3). Si es necesario por las necesidades de espacio, retire el prepunzonado y use un acople de 45°. Fig. 3

4. Instale el conducto de tamaño comercial de 1" y el acople. Deje al menos cuatro pies de línea eléctrica

entre conexión de la pared y la máquina. Esto permite que la máquina se retire de la pared para su limpieza y/o mantenimiento.

5. Alimente los cables a través de la base de la unidad al frente de la unidad. Al menos 24" y no más de 28"

del tamaño del cable necesario deben extenderse desde el nal del acople del conducto.

6. Haga conexiones eléctricas según el esquema eléctrico suministrado con el equipo y asegure los cables

a la conexión de servicio de la máquina. Mantenga al mínimo el exceso de cable en la base de la unidad.

7. Vuelva a instalar el panel lateral izquierdo, la parte superior de la unidad y el panel frontal inferior. Reinstale

los tres tornillos situados detrás de la puerta y los dos tornillos de la parte inferior del panel frontal.

DETERGENTE Y ENJUAGUE

Utilice solo detergentes de grado comercial recomendados por un profesional químico. No use detergentes formulados para lavavajillas residenciales. Los tiempos de “encendido” de la bombas de detergente y enjuague se ajustan en la fábrica. Si se requieren ajustes, comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart o su proveedor de productos químicos. Coloque los recipientes de detergente y enjuague (que se obtienen de un proveedor independiente) en un lugar donde los tubos de suministro lleguen a ellos. Retire la tapa del frasco de detergente y coloque el tubo de suministro rojo en el recipiente de detergente. Retire la tapa del frasco de detergente y coloque el tubo de suministro azul en el recipiente de enjuague. Asegúrese de empujar los tubos verticales de suministro por completo hasta el fondo de cada recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamiento en los tubos de suministro. PREPUNZONADO– 68 – DESINFECTANTE QUÍMICO (LXeC & LXePR) El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar estos materialesEN LOS MODELOS LXEC Y LXEPR, LA BOMBA DE DESINFECCIÓN QUÍMICA SE AJUSTA DE FÁBRICA PARA USARSE CON SOLUCIÓN DE HIPOCLORITO DE SODIO AL 6%. AVISO Si se usará solución de hipoclorito de sodio al 8,40%, comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart. En los modelos LXeC, ubique un frasco de un galón de solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% u 8,40% en un lugar adecuado que no esté a más de 10 pulgadas encima del suelo. No premezcle la solución desinfectante con agua ni cualquier otro líquido. En los modelos LXePR, coloque un desinfectante aprobado para máquinas de enjuague con agua potable en un lugar adecuado que no esté a más de 10 pulgadas encima del suelo. No premezcle la solución desinfectante con agua ni cualquier otro líquido. ADVERTENCIA

Nunca premezcle un humectante con una solución desinfectante. La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos. Retire la tapa del frasco de desinfectante y coloque el tubo de suministro blanco en el recipiente de desinfectante. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro. Revise con frecuencia el frasco de desinfectante para garantizar que hay suciente suministro de sustancia química. REVISIÓN DE LA CONCENTRACIÓN DEL DESINFECTANTE Verique que haya suciente suministro de sustancia química en el frasco de desinfectante y que el tubo vertical de suministro esté insertado completamente en la parte inferior del recipiente de sustancias químicas. Coloque un estante de vidrio con vasos en la máquina. En los modelos LXePR, la función PuriRinse debe estar desactivada para revisar correctamente la concentración del desinfectante. Para desactivar PuriRinse, mantenga pulsada la tecla LAVAR por cinco segundos hasta que inicie el ciclo de lavado. En los modelos LXeC, pulse la tecla LAVAR para iniciar un ciclo. Al nal del ciclo, abra la puerta. Siga las instrucciones que están en el frasco con papel tornasol y pruebe el agua sobre la supercie del fondo de los vasos. La concentración debe ser de 50 ppm como mínimo a 100 ppm como máximo. Si la lectura es incorrecta, comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart o su proveedor de sustancias químicas para hacer ajustes.

SOLUCIÓN PARA DESCALCIFICAR

Todos los modelos LXeR y LXePR están equipados con un sistema automático de descalcicación. Durante la instalación, un técnico de servicio calicado de Hobart o el proveedor de productos químicos debe ajustar la dureza del agua total para establecer correctamente los intervalos de descalcicación. Retire la tapa del frasco de descalcicación y coloque el tubo de suministro negro en el recipiente. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro.– 69 – CEBADO DE LAS BOMBAS DE QUÍMICOS Cuando se vacía un producto químico, el cebado se inicia automáticamente la próxima vez que se encienda la máquina o se haya iniciado un ciclo de lavado. Observe que el tiempo de cebado inicial para todas las bombas (detergente, enjuague y desinfectante) es de 60 segundos. Si la sustancia química no se detecta en 60 segundos, el indicador de agregar químico destellará. Después de detectar la sustancia química, el indicador en la pantalla se apagará y la bomba continuará cebándose durante 10 segundos para permitir que los productos químicos lleguen a la máquina. Si todas las sustancias químicas están vacías, el desinfectante se cebará primero y luego el detergente. Solo una bomba de químicos funcionará a la vez. Si las sustancias químicas no se detectan después de tres operaciones de cebado consecutivas, el indicador de agregar químico destellará y se cancelará el cebado. La próxima vez que se inicie un ciclo de lavado, el indicador de agregar químico seguirá destellando. Compruebe que los frascos de sustancias químicas no estén vacíos y que los tubos verticales de suministro estén insertados completamente en el fondo de los recipientes. La operación de cebado puede restaurarse al apagar el lavavajillas y luego encenderlo. Si los frascos de sustancias químicas no están vacíos y los tubos verticales de suministro están insertados correctamente, el sensor químico o las bombas podrían estar funcionando mal; comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart.– 70 – ADVERTENCIA

No premezcle otras sustancias químicas con el hipoclorito de sodio (cloro líquido). La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos. AVISO La presión del agua que uye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas. Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso. Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos químicos. Use solo hipoclorito de sodio (cloro líquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar el funcionamiento correcto del lavavajillas. Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito de sodio (cloro líquido). NOTAS:

1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".

2. Se escapa aire húmedo de la puerta.

Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.

3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce

vapores en exceso. NOTAS DE PLOMERÍA:

1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse

(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.

2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.

3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN

(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO) LEYENDA E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8" DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF. P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA; 120 °F MÍN. DE AGUA PARA LXeC, 140 °F RECOMENDADO.

P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE

AMPERIOS NOMINALES AMPACIDAD

Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales eléctricos. Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y plomería . Las conguraciones de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se muestran en este dibujo. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeC) E1 P2 P1

CIERRE, FILTRO DE LÍNEA Y

DE JARDÍN MACHO DE 3/4" (POR EL CLIENTE).1-1/2" TUBERÍA DE

MÍN. REDUCIDO A CONEXIÓN FTP DE 3/4" (POR EL CLIENTE)ALTURA CARGA MÁX. 17”LOS FRASCOS DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA– 71 – AVISO La presión del agua que uye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas. Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso. Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos químicos. NOTAS:

1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".

2. Se escapa aire húmedo de la puerta.

Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.

3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce

vapores en exceso. NOTAS DE PLOMERÍA:

1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse

(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.

2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.

3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN

(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO) LEYENDA E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8" DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF. P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA; 110 °F MÍN. DEL AGUA PARA LXeH.

P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE

AMPERIOS NOMINALES AMPACIDAD

  • ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACIÓN QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN CUARTO CABLE ADICIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA. KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO. ADVERTENCIA

Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales eléctricos. Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y plomería . Las conguraciones de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se muestran en este dibujo. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeH) E1 P2 P1

ESPACIO MÍN. DE SERVICIOLOS FRASCOS DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA1-1/2" TUBERÍA DE

No premezcle otras sustancias químicas con el hipoclorito de sodio (cloro líquido). La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos. AVISO La presión del agua que uye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas. Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso. Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos químicos. Use solo hipoclorito de sodio (cloro líquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar el funcionamiento correcto del lavavajillas. Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito de sodio (cloro líquido). NOTAS:

1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".

2. Se escapa aire húmedo de la puerta.

Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.

3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce

vapores en exceso. NOTAS DE PLOMERÍA:

1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse

(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.

2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.

3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN

(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO) LEYENDA E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8" DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF. P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA; 120 °F MÍN. DE AGUA PARA LXePR, 140 °F RECOMENDADO.

P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE

AMPERIOS NOMINALES AMPACIDAD

Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales eléctricos. Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y plomería . Las conguraciones de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se muestran en este dibujo. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXePR) E1 P2 P1

AVISO La presión del agua que uye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas. Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos químicos. NOTAS:

1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".

2. Se escapa aire húmedo de la puerta.

Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.

3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce

vapores en exceso. NOTAS DE PLOMERÍA:

1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse

(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.

2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.

3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN

(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO) LEYENDA E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8" DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF. P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA; 55-80° F (FRÍO) RECOMENDADO PARA LXeR.

P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE

AMPERIOS NOMINALES AMPACIDAD

  • ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACIÓN QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN CUARTO CABLE ADICIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA. KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO. ADVERTENCIA

Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales eléctricos. Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y plomería . Las conguraciones de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se muestran en este dibujo. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeR) E1 P2 P1

39 1/2"ESPACIO MÍN. DE SERVICIOMOLDURA (OPCIONAL)DETERGENTE Y ENJUAGUE– 74 – PROGRAMACIÓN

PROGRAMACIÓN EN MODO DE ADMINISTRADOR

El microprocesador del lavavajillas de la serie LXe permite opciones de personalización para funcionamiento de la máquina. Para activar o cambiar estas funciones, debe entrarse al modo de edición de programación. El modo de programación del Administrador requiere que se introduzca un CÓDIGO DEL ADMINISTRADOR para acceder a las opciones que aparecen en el MENÚ DE PARÁMETROS. El código del administrador es 1001.

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN

Todas las personalizaciones se realizan a través del menú en pantalla mediante las teclas de echa ARRIBA, echa ABAJO/MENÚ y la tecla ENT (INTRO) situadas en el teclado en la parte superior de la máquina (Fig. 4). Fig. 4

INDICACIONES EN LA PANTALLA DEL MENÚ

Las indicaciones siguientes se utilizan dentro de los menús:

  • Las teclas de echa ARRIBA y echa ABAJO/MENÚ se utilizan para cambiar los valores de los parámetros y para navegar por el menú.
  • La tecla ENT (INTRO) se utiliza para aceptar un valor, realizar una acción especíca o para entrar a un submenú.
  • El texto a la derecha del símbolo ‘>’ en la pantalla de visualización muestra qué acción o comando se producirá si se presiona la tecla ENT (INTRO).

activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague.

hasta SALIR DEL MENÚ

ALARMAS DE TEMPERATURA BAJA solo para máquinas en caliente: activa o desactiva una alerta que indica que la temperatura nal de enjuague estuvo abajo de la temperatura mínima por un periodo.

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta UNID. TEMPERATURA

hasta SALIR DEL MENÚ

ALERTA DE AGREGAR QUÍMICOS activa o desactiva la alerta sonora de químicos faltantes.

hasta ALERTA SONORA DE AGREGAR QUÍMICOS

hasta SALIR DEL MENÚ

ALERTA SONORA DE CICLO FINAL activa o desactiva la unidad que crea una alerta sonora al nal de cada ciclo de lavado.

hasta ALERTA SONORA DE CICLO FINAL

hasta SALIR DEL MENÚ

EMPOTRADO– 76 – F38407 (11-12) 701 South Ridge Avenue, Troy, OH 45374-0001 IDIOMA permite elegir el idioma inglés o francés.

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

DESCALCIFICAR YA permite ejecutar un ciclo para descalcicar del menú en cualquier momento. Nota: esta operación puede tomar de 20 a 45 minutos según las condiciones.

permite la personalización del tiempo de ejecución total.

hasta TIEMPO DEL CICLO

ALARMA DE BRAZO DE LAVADO activa o desactiva una alarma que alerta al operador de que los brazos de lavado pueden estar obstruidos o bloqueados.

hasta ALARMA DE BRAZO DE LAVADO

ENJUAGAR POTABLE solo para máquinas en frío, activa/desactiva la opción de enjuague con agua potable.

hasta ENJUAGAR POTABLE

EMPOTRADO Tarjeta de programación, modo de Administrador

activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague.

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

ALARMAS DE TEMPERATURA BAJA solo para máquinas en caliente: (parámetros) activa o desactiva una alerta que indica que la temperatura nal de enjuague estuvo abajo de la temperatura mínima por un periodo.

hasta SALIR DEL MENÚ

O hasta SALIR DEL MENÚ

hasta UNID. TEMPERATURA

para elegir Fahrenheit o Celsius– 78 – F38408 (11-12) 701 South Ridge Avenue, Troy, OH 45374-0001 INDICADOR DE AGUA SUCIA desactiva o da una opción de cuántos ciclos hará la máquina entre los ciclos de alerta de sucia alerta y refrescar.

hasta INDICADOR DE AGUA SUCIA

hasta SALIR DEL MENÚ

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA desactiva o da la opción de cuántas horas quedará encendida la unidad antes de entrar al modo de ahorro de energía.

hasta MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

ALERTA DE AGREGAR QUÍMICOS activa o desactiva la alerta sonora de químicos faltantes.

hasta ALERTA SONORA DE AGREGAR QUÍMICOS

BOTÓN permite la personalización del botón a usarse para diversas de opciones.

a: Limpiar depósito, Un lavado suave, Un lavado normal, Un lavado fuerte, Ciclo para descalcicar o Ahorro de energía

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

ALERTA SONORA DE CICLO FINAL activa o desactiva la unidad que crea una alerta sonora al nal de cada ciclo de lavado.

hasta ALERTA SONORA DE CICLO FINAL

hasta SALIR DEL MENÚ

IDIOMA permite elegir el idioma inglés o francés.

hasta SALIR DEL MENÚ

hasta SALIR DEL MENÚ

DESCALCIFICAR YA permite ejecutar un ciclo para descalcicar del menú en cualquier momento. Nota: esta operación puede tomar de 20 a 45 minutos según las condiciones.

Nombre del parámetro Modelos base (LXeC, LXeH) Modelos Advansys (LXePR, LXeR) Descripción Valores posibles Valor predetermi- nado Bomba del detergente

Activa o desactiva la bomba del detergente. Desactivado o Activado Activado Bomba de enjuague

Activa o desactiva la bomba de enjuague. Desactivado o Activado Activado Ciclo de lavado

Fija la duración del ciclo. Suave, Normal o Fuerte Normal Alarmas de baja temperatura Solo LXeH Solo LXeR Activa o desactiva una alerta visual en la pantalla que indica que la temperatura del enjuague nal está por debajo del mínimo exigido de 180 °F (82 °C). Cuando está activada, se mostrará un mensaje que notica al usuario de esta condición después de tres ciclos consecutivos cuando no se alcance la temperatura nal de enjuague requerida. Sin embargo, el funcionamiento de la máquina no cambiará y el lavavajillas seguirá lavando como se espera. Después de que la temperatura aumente y pase a la mínima, se detendrá el mensaje. Si está desactivado, no habrá un mensaje adicional que indique una baja temperatura; sin embargo, la visualización de la temperatura todavía mostrará la temperatura del agua de enjuague actual y nal. Desactivado o Activado Desactivado Alerta del brazo de lavado

Activa la alerta visual, sonora y visual, o desactiva la alerta que se muestra cuando la máquina detecta un brazo de lavado que está atascado o bloqueado donde el lavavajillas podría resultar afectado. Desactivado Visual o Audio y Visual Audio y Visual Descalcicar

Activa o desactiva la alerta de la opción de descalcicar. Desactivado o Activado Activado Unidades de temperatura

Establece las unidades de la pantalla en grados Fahrenheit o Celsius. Fahrenheit o Celsius Fahrenheit Enjuague potable Solo LXePR En las máquinas LXePR, este parámetro activa o desactiva la opción PuriRinse que rocía agua nueva tras el ciclo de desinfección para eliminar el desinfectante del lavavajillas. Desactivado o Activado Activado– 80 – Nombre del parámetro Modelos base (LXeC, LXeH) Modelos Advansys (LXePR, LXeR) Descripción Valores posibles Valor predetermi- nado Indicador de agua sucia

En las máquinas de Advansys, esta opción permite un recordatorio para que el operador sepa que han pasado 20, 40 o 60 ciclos y se recomienda un ciclo de refresco de agua especial. Este ciclo drenará una parte del agua de lavado y la refrescará con agua nueva caliente. Desactivado, 20, 40 o 60 ciclos 40 ciclos Modo de ahorro de energía

En las máquinas Advansys, esta conguración controlará cuándo apagará la máquina los calentadores a n de ahorrar energía cuando no esté en uso. Desactivado, 1, 2 o 3 horas 2 horas Alerta de agregar químicos

Activa o desactiva una alarma audible si no se detecta una sustancia química. Desactivado Visual o Audio y Visual Audio y Visual Alerta sonora de nal del ciclo

Activa o desactiva una alarma sonora al nal de un ciclo. Desactivado o Activado Desactivado Idioma

Establece el idioma de la pantalla en inglés o francés. Inglés (EE.UU.) o francés (Canadá) Inglés (EE.UU.) Botón Advansys

Seleccione la función para el botón Advansys.

programado de la fábrica Salir del menú

Pulse ENT (INTRO) para salir del menú de Parámetros y volver al menú del Administrador. Todos los ajustes que se han cambiado se guardan.– 81 – OPERACIÓN AVISO El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar estos materiales. Si el lavavajillas es un modelo de desinfección química, revise con frecuencia el frasco de desinfectante para asegurar que hay suciente suministro de químico.

ANTES DEL PRIMER USO

Esta máquina debe limpiarse después de la instalación y antes de entrar en funcionamiento. (Consulte Limpieza). CONTROLES LXeC y LXeH Fig. 5 LXePR y LXeR Fig. 6– 82 – OPERACIÓN DEL LAVAVAJILLAS LXe

HAGA ESTO LA PANTALLA MUESTRA COMENTARIOS

Presione ENCENDER. Número de modelo. El lavavajillas realiza una autorevisión. Esto toma 5 segundos. LLENAR y el icono de llenar iluminados; la temperatura del depósito se muestra cuando la máquina se está llenando. CALENTAMIENTO y el icono de calentamiento se mostrará cuando el reforzante se esté precalentando en los modelos LXeH y LXeR. Este precalentamiento puede durar hasta 15 minutos. El lavavajillas se llena de agua. Cuando está llena, la bomba se encenderá por 10 segundos. Si la puerta se abre durante el ciclo de llenado, el llenado se detendrá. Después de cerrar la puerta, el proceso continúa donde se detuvo. Durante el llenado, se muestra la temperatura del depósito. Cuando está llena, la máquina se mantendrá en estado de inactividad. El calor se mantiene tanto en el depósito como en el reforzante. Abra la puerta; deslice los rieles de platos en el lavavajillas. Cierre la puerta. LISTO se encenderá y se mostrará la temperatura del depósito. El detergente se agregará automáticamente durante el ciclo de lavado. El agente de Enjuague y el Desinfectante se agregarán automáticamente durante el ciclo de enjuague. (NOTA: el desinfectante solo se usa en los modelos LXeC y LXePR). Pulse LAVAR. LAVAR y el icono de lavar encendidos; la temperatura del depósito se muestra en el ciclo de lavado. ENJUAGAR y el icono de enjuagar encendidos; la temperatura del depósito se muestra en el ciclo de lavado. La máquina inicia un ciclo de lavado y enjuague. Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, enjuague o drenaje, el ciclo continuará donde se haya abierto la puerta hasta cerrar la puerta. Si ENCENDER se pulsa durante el ciclo, la máquina se drenará y apagará. Cuando haya terminado el ciclo, recargue la máquina para el ciclo de lavado/enjuague siguiente; o, si no se usa, la máquina entrará al modo de inactividad. LISTO se encenderá y se mostrará la temperatura del depósito. La máquina se drenará y apagará si se llegó al tiempo de apagado por inactividad de cuatro horas. Al nal del día, presione ENCENDER. Se mostrarán DRENAJE y APAGADO EN MARCHA; luego la pantalla se apagará. Si se pulsa la tecla ENCENDER, la máquina se drenará y apagará.– 83 –

MENSAJES DE ERROR/DIAGNÓSTICO

Error Pantalla Descripción Puerta abierta Puerta abierta Se muestra cuando la puerta de la máquina está abierta. Brazo de lavado atascado/ bloqueado

LAVADO - Retirar y limpiar brazo - Revisar boquillas - Cambiar brazo - Cerrar puerta Se muestra si el brazo de lavado está atascado o bloqueado, lo que podría causar un lavado pobre. Siga las instrucciones en pantalla. Temperatura de enjuague baja

TEMP. DE ENJUAGUE BAJA

Después de dos temperaturas bajas consecutivas, si el problema se produce en el tercer ciclo, se mostrará un error. La máquina continuará ejecutando ciclos. Temperatura de enjuague baja (10 Sucesivamente)

TEMP. DE ENJUAGUE BAJA

Revisar entrada de agua Si se produce el error de Baja temperatura de enjuague en 10 ciclos consecutivos, el error cambiará. La máquina continuará ejecutando ciclos. Error de Termistor en lavado

SENSOR DE TEMPERATURA

DE LAVADO Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) ABIERTO o CORTO Aparece un error si la sonda de temperatura de lavado está fuera de rango. La máquina continuará ejecutando ciclos. Error de Termistor en reforzante

SENSOR DE TEMPERATURA

DEL REFORZANTE Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) ABIERTO o CORTO Aparece un error si la sonda de temperatura del reforzante está fuera de rango. La máquina continuará ejecutando ciclos. (solo los modelos LXeH y LXeR). Error de Termistor en enjuague nal

SENSOR DE TEMPERATURA

DE ENJUAGUE Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) ABIERTO o CORTO Aparece un error si la sonda de temperatura de enjuague nal está fuera de rango. La máquina continuará ejecutando ciclos. Poca agua en el reforzante (Interrupción en cualquier ciclo)

Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) Aparecerá un error si la unidad se interrumpe antes de que esté completamente llena. La máquina no funcionará y solo permitirá el apagado. Error de drenaje

Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) Error que aparece cuando el nivel de agua en la unidad no sube. La máquina no funcionará y solo permitirá el apagado. Error en nivel del depósito

SENSOR DEL NIVEL DEL

DEPÓSITO Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) ABIERTO o CORTO Aparece un error si el interruptor de presión del depósito está fuera de rango. La máquina no funcionará y solo permitirá el apagado. Error en nivel del reforzante

SENSOR DEL NIVEL DEL

REFORZANTE Servicio requerido (Número de teléfono de servicio) ABIERTO o CORTO Aparece un error si el interruptor de presión del reforzante está fuera de rango. La máquina no funcionará y solo permitirá el apagado.– 84 –

(LXeH) Lavado 85 segundos Lavado 85 segundos* Drenaje 18 segundos máx. Drenaje 18 segundos máx. Enjuague 10 segundos Enjuague 10 segundos Permanencia 5 segundos

  • La absorción máxima puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para una subida de 70 °F en las máquinas LXeH.
  • La absorción máxima puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para un aumento de 70 °F en las máquinas LXeR. ** El tiempo del ciclo de lavado se puede ajustar a un ciclo de 56, 85 o 215 segundos. PREPARACIÓN Asegúrese de que los coladores gruesos (Fig. 7) y nos (Fig. 8) estén en su lugar y sin residuos. Asegúrese de que el colador grueso esté instalado con el mango hacia el frente de la máquina. Compruebe ambos brazos de lavado y enjuague para asegurarse de que giren libremente y no estén obstruidos. Fig. 7 Fig. 8 COLADOR GRUESO COLADOR FINO– 85 – Los platos deben fregarse y/o enjuagarse para eliminar las partículas de alimentos y otros residuos. Nunca use un estropajo de acero en platos que se carguen en el lavavajillas. Coloque los platos en un estante. No apile platos uno encima de otro ya que el agua debe tener acceso libre a todos los lados de cada plato. Pare los platos de costado en un estante tipo clavija (Fig. 9). Las tazas, vasos y tazones deben colocarse al revés en un estante abierto o tipo compartimiento (Fig. 9). Los cubiertos y otras piezas pequeñas deben descansar libremente en el fondo de un estante con fondo plano. No permita que objetos extraños entren a la unidad, especialmente contaminantes metálicos, tales como grapas y clips de papel. Compruebe si algún detergente, enjuague o sustancia química desinfectante tiene que rellenarse. Fig. 9 QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CON SU NUEVO LAVAVAJILLAS HOBART SÍ: Garantice la dureza del agua adecuada. SÍ: Friegue de antemano los platos completamente. SÍ: Utilice solo detergentes recomendados por el profesional químico. SÍ: Al nal del día, limpie a fondo la máquina y luego enjuáguela y séquela. (Deje la puerta abierta). SÍ: Utilice solo los productos formulados para ser seguros en acero inoxidable. NO: Use detergentes formulados para lavavajillas residenciales. NO: Permita que se acumulen restos de comida en el fondo del depósito. NO: Supere las concentraciones químicas recomendadas por el fabricante del detergente, desinfectante, enjuague o extractor de cal. NO: Utilice un estropajo de acero para limpiar la supercie del lavavajillas. NO: Permita que objetos extraños entren a la unidad, especialmente contaminantes metálicos.– 86 – LIMPIEZA Esta máquina se debe limpiar al menos una vez por día de trabajo. Utilice solo los productos formulados para ser seguros en acero inoxidable.

1. Presione ENCENDER. La máquina se drenará. Cuando la pantalla ya no esté iluminada, abra la puerta y retire

cualquier residuo del fondo del depósito. No permita que se acumulen restos de comida en el fondo del depósito.

2. En los modelos LXeC y LXeH, retire el brazo de enjuague inferior al destornillar la tuerca de mariposa

(Fig. 10). En los modelos LXePR y LXeR, retire el brazo de enjuague inferior al pulsar los botones ubicados a los lados del concentrador central y despréndalo (Fig. 11). Retire el brazo de lavado inferior al desprender el brazo del eje. Retire los brazos de lavado y enjuague superiores de la misma manera. Retire los coladores de gruesos y nos (consulte las Figs. 7 y 8). Limpie a fondo estos artículos en un fregadero. Retire los residuos de las boquillas de los brazos de lavado y enjuague.

3. Con un trapo húmedo, limpie el interior de la máquina. NO use estropajo de acero. Limpie el exterior de

la máquina. Retire cualquier residuo restante con un limpiador suave formulado para acero inoxidable y un trapo suave o cepillo.

4. Sustituya los coladores de nos y gruesos. Reinstale el brazo de lavado inferior al presionarlo hacia abajo

en el eje. En los modelos LXeC y LXeH, coloque el brazo de enjuague inferior y apriete rmemente la tuerca de mariposa. En los modelos LXePR y LXeR, presione los botones ubicados a los lados del concentrador central, coloque el brazo de enjuague en el eje y libérelo. Gire los brazos para cerciorarse que giran libremente. Repita este procedimiento con los brazos de lavado y enjuagues superiores.

5. Use un trapo suave y húmedo, o una esponja y un limpiador suave para limpiar el teclado de control y la

pantalla. NO use limpiadores abrasivos o fuertes o estropajos.

6. Deje la puerta entreabierta durante la noche para permitir que el interior reciba aire y se seque. El diseño

de la puerta permitirá que la puerta quede entreabierta y pueda usarse para ventilar la máquina el nal del día. Fig. 10 Fig. 11 TUERCA MARIPOSA (LXeC y LXeH) BOTONES DEL CENTRO DEL BRAZO DE ENJUAGUE(LXePR y LXeR)– 87 – MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado regulares son importantes para obtener resultados óptimos con el lavavajillas Hobart. DESCALCIFICACIÓN ADVERTENCIA

La solución de descalcicación, los agentes de enjuague o cualquier clase de ácido no deben entrar en contacto con cloro o una solución de enjuague que contenga cloro utilizado en máquinas con sustancias químicas y de desinfección. La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos. Todo este procedimiento debe seguirse paso por paso para obtener resultados seguros y satisfactorios. AVISO No permita que el agente de descalcicación permanezca en la máquina más tiempo del recomendado por el fabricante del agente de descalcicación. DESCALCIFIQUE EL LAVAVAJILLAS CON REGULARIDAD SEGÚN SEA NECESARIO. La regularidad dependerá del contenido de minerales del agua de suministro. La descalcicación debe hacerse cuando pueda ver señales claras de depósitos de cal (una sustancia blanca y caliza) en el interior de las paredes y en los brazos de lavado. Todos los modelos LXe están equipados con un recordatorio del ciclo para descalcicar automático. Se recomienda que la descalcicación se haga cuando se ilumine DESCALCIFICACIÓN RECOMENDADA. Los modelos LXePR y LXeR están provistos de una bomba de descalcicación interna que bombeará automáticamente la cantidad requerida de agente de descalcicación en la unidad. Si la descalcicación es necesaria, debe usarse un agente de descalcicación (tal como Lime-A-Way

para obtener mejores resultados. Después de haber expirado la cantidad de ciclos preprogramados, el control indicará la solicitud de descalcicación al mostrar DESCALCIFICACIÓN RECOMENDADA y mostrará “¿Desea descalcicar ya?”. Debe ingresar “Sí” o “No” para proceder con un ciclo de descalcicación o para continuar con el funcionamiento normal de la máquina. Si se selecciona “No”, la máquina continuará noticándole al operador en cada inicio y apagado hasta que se haya completado el ciclo para descalcicar. Para descalcicar la unidad:

1. Pulse la tecla ABAJO/MENÚ hasta que se muestre el símbolo “>” a la izquierda de “Sí” y pulse la tecla ENT (INTRO).

2. Retire el estante de platos de la máquina.

3. Retire los coladores de la máquina y límpielos. Sustituya los coladores y cierre la puerta.

4. En los modelos LXePR y LXeR, asegúrese de que el recipiente con la sustancia química descalcicante no

esté vacío. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro.

5. Pulse la tecla ENT (INTRO) para entrar al modo de descalcicación. La máquina se drenará y llenará de

6. En los modelos LXeC y LXeH, la pantalla mostrará “AGREGAR AGENTE DE DESCALCIFICACIÓN” una

vez que se haya completado el ciclo de llenado. Abra la puerta y agregue el agente de descalcicación. (Siga detenidamente las instrucciones del proveedor). El depósito tiene una capacidad de aproximadamente 3 galones de agua. En los modelos LXePR y LXeR, la unidad bombeará automáticamente la cantidad requerida de agente de descalcicación durante el ciclo de llenado.

7. En los modelos LXeC y LXeH, después de haber agregado el agente de descalcicación, cierre la puerta.

Presione la tecla INT para seguir el ciclo. La máquina entrará al modo de lavado por 10 minutos, luego comenzará las dos operaciones de enjuague y drenaje. En los modelos LXeR y LXePR, la unidad entrará automáticamente al modo de lavado durante 10 minutos, luego comenzará las dos operaciones de enjuague y drenaje después de terminar el ciclo de relleno.

8. Después de haberse completado el proceso de descalcicación, se apagará el control.

9. Inspeccione el interior de la máquina por si hay depósitos de cal. Si es necesario, podrá iniciarse otro ciclo

para descalcicar al entrar al Modo de Programación del Administrador. LUBRICACIÓN El motor de la bomba tiene rodamientos sellados permanentemente y no requiere de lubricación.– 88 –

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Esta sección detalla varios síntomas y causas posibles que pueden encontrarse en el caso de un funcionamiento anormal de la máquina. Si los síntomas persisten después de haber revisado las causas posibles, será necesario un mantenimiento. Síntoma Causas posibles La máquina no funciona (pantalla apagada).

1. Máquina apagada - encienda la máquina.

2. Fusible quemado o disyuntor apagado en la fuente de

1. Pantalla: “PUERTA ABIERTA” - abra y cierre la puerta. Si el

problema persiste, comuníquese con la Ocina de Servicios local de Hobart.

2. Consulte “Máquina no llena o no llena lo suciente”.

Los platos no se limpian. 1. Los coladores están tapados lo que causa un suministro de agua inadecuado a la bomba - limpie de acuerdo a las instrucciones. (Consulte LIMPIEZA).

2. La obstrucción en el/los brazo(s) de lavado no permitirán que giren

- limpie de acuerdo a las instrucciones. (Consulte LIMPIEZA).

3. Los brazos de lavado y/o limpieza no giran - compruebe de que

4. El dispensador de detergente puede estar tapado.

5. Cantidad de restos - friegue los platos antes del ciclo.

6. Carga inapropiada de los estantes. (Consulte PREPARACIÓN).

7. Poca agua - compruebe el suministro de agua.

8. La temperatura del agua está muy baja - observe la temperatura

de lavado en pantalla durante el LAVADO; debe estar sobre los 120 °F para las máquinas de desinfección con sustancias químicas y sobre los 150 °F para las máquinas de alta temperatura.

9. Suministro de agua entrante apagado.

Manchas en los cubiertos, vasos o platos.

1. Estantes cargados inapropiadamente

2. Temperatura de agua muy baja.

3. Tipo o concentración inapropiados de detergente - comuníquese

con el representante de productos químicos.

4. Agua dura - instale un suavizador de agua; use un agente de

5. Llenado insuciente - compruebe el suministro de agua.

Las sustancias químicas no se están suministrando.

1. Poca cantidad de sustancias químicas - compruebe los niveles.

2. Fuga de aire en las conexiones de la manguera de suministro -

compruebe la inserción de los acoples de conexión rápida y los amarres de cables en el tubo a las conexiones de los tubos.

3. Tubos estrangulados - compruebe que los dobleces sean

uniformes. Restos de comida permanecen en el lavavajillas. Siga las instrucciones de limpieza diariamente. (Consulte LIMPIEZA). Apariencia de óxido en la máquina. 1. Asegure de no usar un estropajo de acero para limpiar la máquina.

2. Puede deberse al alto contenido de hierro en el agua.– 89 –

Síntoma Causas posibles Resultados inesperados en los platos.

1. Marcas - usualmente causado por cualquier combinación de

altas temperaturas, agua suave, vidrio suave o soluciones de lavado altamente alcalinas.

2. Manchado - evite lavar plata, chapa de plata, y estaño en

máquinas de desinfección con sustancias químicas.

3. Picadura - el acero inoxidable puede picarse con el contacto

prolongado de alimentos que contienen sal, jugos de frutas, vinagre, etc. Lavar inmediatamente.

4. Marcas negras o grises - puede haberse frotado con aluminio.

5. Manchas pardas - puede deberse al alto contenido de hierro en el

6. Astillado - la carga inapropiada en el lavaplatos es delicada.

7. Desvanecimiento de los patrones de porcelana - usualmente

debido a alta temperatura del agua y un detergente fuerte. Compruebe que la porcelana sea compatible con el lavavajillas.

8. Pieza de madera dañada - evite lavarlo en el lavavajillas.

9. Óxido en hierro fundido - se perdió el templado con el lavavajillas.

Evite lavarlo en el lavavajillas.

10. Distorsión de la pieza de plástico - altas temperaturas.

Compruebe las instrucciones de la pieza de plástico. Lecturas de temperatura baja. 1. Temperatura de suministro de agua baja - asegúrese de que cumpla con la temperatura mínima recomendada.

2. Uso del ciclo rápido - si la temperatura del agua entrante es baja

y la frecuencia de uso del ciclo es alta, el suministro de agua caliente podría ser insuciente para cumplir con la demanda.

3. La carga de piezas pesadas enfrían el agua de lavado - no

sobrecargue los estantes.

4. El calentador del reforzante o el calentador del depósito se

ajustaron a bajo - contacte a la Ocina de Servicio local de Hobart. La máquina no llena o no llena lo suciente.

1. Baja presión de agua - compruebe si el colador de la manguera

está tapado; asegúrese de que la presión del agua del sitio cumpla con las presiones de ujo mínimas.

2. Sin ujo de agua - las válvulas de suministro de agua principales

quizás no estén trabajando. La máquina se llena mucho o tiene fugas de la puerta.

1. Máquina no nivelada. (Consulte NIVELACIÓN).

2. La válvula solenoide de llenado tiene fuga - apague el lavavajillas;

si el agua sigue uyendo en la máquina, contacte a la Ocina de Servicio local de Hobart. La máquina no drena. 1. El drenaje de los tubos está restringido - compruebe si la línea de drenaje del lavavajillas está estrangulada; asegúrese que la velocidad de drenaje apropiada sea permitida de la plomería.

2. Apague la máquina. Espere varios segundos y luego encienda

la máquina. Repita este procedimiento si es necesario. Si el problema persiste, comuníquese con la Ocina de Servicio local de Hobart. Ocasionalmente gotea algo de agua desde los brazos de enjuague (solo en lavavajillas de alta temperatura). Esto es normal debido a la expansión del agua calentada en el depósito del reforzante.– 90 – NOTES NOTES NOTAS– 91 – NOTES NOTES NOTAS– 92 – FORM 38435 (March 2014) PRINTED in U.S.A. Imprimé aux É.-U. IMPRESO en EE.UU. NOTES NOTES NOTAS

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hobart

Modelo : LXEH2

Categoría : Lavavajillas