HVRPWR CH95519 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HVRPWR CH95519 HOOVER en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER HVRPWR CH95519 - page 41
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HVRPWR CH95519 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HVRPWR CH95519 de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HVRPWR CH95519 HOOVER

Para usar con el modelo CH95413. IMPORTANTE: LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN

COMO FIN SU USO COMERCIAL. La apariencia del producto puede diferir levemente de las imágenes que se muestran.42 Bienvenido. Gracias por elegir un producto Hoover

Llame al 1-888-768-2014 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p. m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio web en HooverCommercial.com.43 Índice Instrucciones de seguridad 44-45 Características 46-47 Cómo comenzar 58 Batería y cargador HVRPWR

de 40 V 58 Cómo insertar la batería 49 Cómo comenzar 50-51 Mantenimiento 52 Cómo reemplazar la bolsa de ltro 52-53 Limpieza del cepillo giratorio de acceso rápido 54 Extracción del cepillo giratorio y la correa 55-56 Eliminación de atascamientos 57-58 Resolución de problemas 59-60 Garantía 6044

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.

No utilice la unidad, ni guarde o cargue la batería a la intemperie ni sobre supercies mojadas. Evite que el cargador se moje.

El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en un lugar seco.

Evite que la unidad se utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando se lo utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.

Utilice la unidad únicamente según se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos recomendados por Hoover Commercial.

No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llame al servicio de atención al cliente al 1.888.768.2014 antes de continuar el uso.

No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas losas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las supercies calientes.

No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.

No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas.

No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio.

No coloque ningún objeto en las aberturas de las ventilaciones. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el ujo de aire.

Utilice las prendas adecuadas. No utilice prendas sueltas ni joyas. Átese el pelo largo. Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. Las prendas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles internas.

Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a n de evitar que la aspiradora se caiga, colóquela siempre al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.

Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar.

No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.

No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones.

No intente desarmar la batería.

Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad.

En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no se los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante 15 minutos como mínimo. Consulte a un médico de inmediato.

Recargue solo con el cargador (N.° de pieza de Hoover Commercial CH07150) suministrado por Hoover Commercial para la recarga. Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías.

Use solo la batería (N.° de pieza de Hoover Commercial CH27260 , CH17360 suministrada por Hoover Commercial. El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de lavandina, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato: Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma. Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene el cubo con agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo. Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edicios, garajes/cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inamables. Deje el paquete de batarías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-768-2014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de batarías expuestos.45

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

BATERÍAS DE IONES DE LITIO: La batería debe recolectarse, reciclarse o desecharse en forma que no sea perjudicial al medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certicado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una aliada corporativa de Hoover Commercial, se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones de litio usadas en la basura o en el ujo de desechos municipales, lo que puede ser ilegal en su área. Visite www.rbrc.org/ call2recycle/para obtener información sobre el reciclaje de las baterías de iones de litio y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su área. La participación de Hoover Commercial en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.

No toque el paquete de baterías ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos.

No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.

No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.

NUNCA aspire materiales que puedan quemarse o generar humo, como carbón caliente, colillas de cigarrillos, fósforos, cenizas calientes, etc.

No utilice el aparato si no tiene colocado la bolsa de recolección de residuos del ltro.

Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías, de levantar o de transportar el artefacto. Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

Siempre retire el paquete de baterías del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, almacenar el producto, limpiarlo, o cuando no esté en uso. La extracción del paquete de baterías evitará el arranque accidental, que puede provocar lesiones personales graves.

Cuando el paquete de baterías está en uso, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como sujetadores de papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra. Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios.

Bajo condiciones severas, puede eyectarse líquido desde la batería. Evite el contacto. Si sucede un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica adicional. El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras.

No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado. Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas sobre los 265°F puede causar una explosión.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.

Solo una persona calicada debe realizar el mantenimiento de la unidad, y deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.

No modique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías (según corresponda), excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento.

El cepillo giratorio puede reiniciarse repentinamente: apague el interruptor de encendido y quite la batería antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:

Evite aspirar objetos duros y losos con este producto, ya que pueden dañarlo.

No exponga la máquina a temperaturas bajo cero. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE. ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO. PRECAUCIÓN: La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras químicas si no se utiliza adecuadamente. No la desarme, incinere, ni caliente a temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (40°C/104°F). Reemplace la batería solo con baterías Hoover Commercial N.° de pieza CH27260 , CH17360. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego. No intente desarmar la batería o eliminar algún componente que sobresalga de las terminales de la batería. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un servicio de mantenimiento. Esto podría causar incendio o lesiones. Antes de desecharla, proteja las terminales expuestas con cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito.46 Características del producto Contenido de la caja

Controles táctiles de apagado/encendido

Cargador* + Manual del usuario + Guía rápida

F48 Batería y cargador de 40v HVRPWR

(se venden por separado)

Para cargar la batería, deslice la batería en el cargador. Empuje hacia atrás hasta que la batería encastre en su lugar y se encienda el indicador LED de estado.

Cuando se realiza la carga, los LED completamente iluminados de la batería indicarán el nivel de carga.

El indicador LED de estado se encenderá en color verde cuando la batería esté completamente cargada.

Para retirar la batería, presione el botón de liberación y deslice la batería hacia adelante mientras sostiene la base del cargador. NOTA: Las baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemas. Debe cargarlas antes del primer uso. Solo debe cargar una batería por vez. Cuando hay dos baterías colocadas, primero se cargará la batería con la mayor cantidad de energía restante. Esto garantiza un tiempo más rápido para la recarga completa. RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA LA CARGA: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)49

CÓMO INSERTAR LA BATERÍA

Cómo insertar la batería

Inserte la batería en la carcasa tomando el mango integrado y presionando rmemente hacia adentro hasta que la batería se je en su lugar.

Para retirar la batería, tome el mango integrado mientras presiona el botón de liberación. Deslícela hacia afuera desde la carcasa tirando mientras mantiene presionado el botón de liberación.50 Cómo comenzar

Asegúrese de que el conector del tubo superior (A) esté colocado en el tubo superior (B).

Introduzca el tubo superior en la parte superior del tubo de transferencia de suciedad (C) hasta que esté jo en su lugar.

Gire el conector del tubo superior (A) en sentido horario hasta que encastre y je el tubo superior (B). (A) (A) (B) (B) (C) PRECAUCIÓN: LA ASPIRADORA NO DEBE UTILIZARSE PARA LIMPIAR MASCOTAS. ARME COMPLETAMENTE EL PRODUCTO ANTES DE USARLO.51

Asegúrese de que la bolsa de ltro (A) esté correctamente conectada a la base de acoplamiento de la bolsa de ltro (B). Las instrucciones de conexión están en la bolsa de ltro y en la sección de mantenimiento de este manual. La aspiradora viene con una bolsa preinstalada para su comodidad. No ponga la aspiradora en funcionamiento sin una bolsa.

Coloque el pie sobre el (A) cabezal de potencia y tire de la manija hacia atrás para bajarla a la posición de funcionamiento. Regrese la manija a la posición totalmente vertical para poner la traba. Este producto cuenta con detención automática, y no funcionará en la posición vertical cuando se interrumpa la alimentación al motor.

Deslice los controles táctiles hacia adelante para seleccionar “I” o el modo Hush. Deslice los controles táctiles completamente hacia adelante para seleccionar “II” o el modo Boost para áreas de mucho tráco o con gran cantidad de manchas. Deslice los controles hacia atrás hasta la posición “O” o de apagado cuando el producto no esté en uso. Cómo comenzar Antes de usar la unidad, lea las “Instrucciones de seguridad importantes”. (A) (A) (B)52

Baje el cierre deslizante por completo del compartimiento de la bolsa de ltro.

Tire del anillo de cartón de la bolsa de ltro hacia abajo para quitar la base de acoplamiento de la bolsa del puerto de dicha base.

Tire delicadamente del anillo de cartón de la bolsa de ltro hacia arriba para activar la traba autosellante y retírela de la base de acoplamiento de la bolsa. Deséchela.

Introduzca el anillo de una nueva bolsa de ltro con rmeza deslizándolo en la base de acoplamiento de la bolsa; verique que todos los ganchos de la puerta de dicha base estén insertados en el anillo de cartón. Mantenimiento: Cómo reemplazar la bolsa de ltro ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O DE SOMETERLA A TAREAS DE MANTENIMIENTO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA DE FILTRO INTERNA NO ESTÁ COLOCADA. ADVERTENCIA: SI EL APARATO O EL CARGADOR NO FUNCIONAN COMO DEBEN; SI SE HAN CAÍDO, HAN SIDO DAÑADOS, DEJADOS A LA INTEMPERIE O SUMERGIDOS EN AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1.888.768.2014 ANTES DE CONTINUAR EL USO. ADVERTENCIA: LOS MATERIALES DEMASIADO FINOS, COMO EL MAQUILLAJE FACIAL EN POLVO Y EL ALMIDÓN DE MAÍZ, PUEDEN SELLAR LA BOLSA DE FILTRO INTERNA Y HACER QUE REVIENTE, AUN CUANDO ESTÉ SOLO PARCIALMENTE LLENA. CAMBIE LA BOLSA CON FRECUENCIA CUANDO SE ASPIRA ESTE TIPO DE MATERIALES.53 CÓMO REEMPLAZAR LA BOLSA DE FILTRO

Gire la base de acoplamiento de la bolsa hacia arriba y presione con rmeza la bolsa de ltro en los puntos indicados hasta que calce en su lugar.

Baje el cierre deslizante por completo del compartimiento de la bolsa de ltro. Mantenimiento: Cómo reemplazar la bolsa de ltro ADVERTENCIA: SI EL APARATO O EL CARGADOR NO FUNCIONAN COMO DEBEN; SI SE HAN CAÍDO, HAN SIDO DAÑADOS, DEJADOS A LA INTEMPERIE O SUMERGIDOS EN AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1.888.768.2014 ANTES DE CONTINUAR EL USO. IMPORTANTE: PARA QUE LA ASPIRADORA MPWR™ SE MANTENGA EN UN NIVEL ÓPTIMO DE FUNCIONAMIENTO, ASEGÚRESE DE CAMBIAR LA BOLSA DE FILTRO CUANDO EL CONTENIDO ALCANCE LA LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. LA SOBRECARGA PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA DE SUCCIÓN O DE AIRE Y RENDIMIENTO DISMINUIDO.54 Mantenimiento: Limpieza del cepillo giratorio de acceso rápido

Retire los dos tornillos negros.

Eleve la hoja del limpiador desde la placa inferior.

Eleve los protectores metálicos para acceder al canal del cepillo giratorio.

Limpie la suciedad y las obstrucciones del cepillo giratorio con tijeras para cortar a lo largo del canal.

Vuelva a colocar los protectores metálicos en su lugar y vuelva a jar el limpiador en su lugar con los dos tornillos negros.55 EXTRACCIÓN DEL CEPILLO GIRATORIO Y LA CORREA Mantenimiento: Limpieza del cepillo giratorio de acceso rápido Mantenimiento: Extracción del cepillo giratorio y la correa

Extraiga la correa del cepillo giratorio y el cepillo giratorio de los canales de sujeción de la boquilla del cabezal de potencia.

Coloque la unidad en posición horizontal para tener acceso a la boquilla del cabezal de potencia. Extraiga los 7 tornillos para retirar la placa base del cabezal de potencia.

Gire ambos tapones plásticos negros en los extremos del cepillo giratorio para que quede a la vista solo una muesca en la posición “NORMAL”. Vuelva a colocar el cepillo en los canales de sujeción de la boquilla del cabezal de potencia. NORMAL

Cuando gire los tapones negros del cepillo giratorio, asegúrese de que la conguración de ambos tapones sea la misma y estén hacia arriba cuando introduzca el cepillo giratorio. IMPORTANTE: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O DE SOMETERLA A TAREAS DE MANTENIMIENTO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA DE FILTRO INTERNA NO ESTÁ COLOCADA.5656

Llame al 1-888-768-2014 (de lunes a viernes de 8a.m. a 5p.m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente, o visite nuestro sitio web en HooverCommercial.com.

Haga girar el cepillo giratorio con la mano para ver si lo hace sin problemas.

Vuelva a colocar la correa del cepillo giratorio. Reérase a la sección de mantenimiento acerca de revisión y reemplazo de la correa del cepillo giratorio para mayores detalles.

Vuelva a colocar los 7tornillos para jar la placa base a la boquilla del cabezal de potencia. Mantenimiento: Extracción del cepillo giratorio y la correa5757

ELIMINACIÓN DE ATASCAMIENTOS

Si la bolsa de ltro está sobrecargada, esto puede ocasionar que la suciedad y los residuos regresen al sistema de ujo de aire. Abra la base de acoplamiento de la bolsa y busque obstrucciones visibles en el puerto de la bolsa. Cambie la bolsa de ltro si el contenido ha alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.

También inspeccione si hay obstrucciones en la boquilla del cabezal de potencia. Mantenimiento: Eliminación de atascamientos

Si la obstrucción no está en la boquilla del cabezal de potencia, retire el tubo inferior. Desconecte las bandas de goma del fondo de la bolsa y quite los tornillos para inclinar la base de la batería hacia adelante.

Gire el conector del tubo inferior en sentido antihorario y deslícelo hacia arriba. Tire del tubo inferior y extráigalo de la carcasa del ventilador. Una vez extraído, verique si está obstruido Mantenimiento: Extracción del cepillo giratorio y la correa ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.58 Mantenimiento: Eliminación de atascamientos

Si el tubo inferior no está obstruido, revise la carcasa del ventilador. Cerciórese de volver a armar el tubo inferior y ajustar el conector de este antes de continuar con el uso. Lubricación El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suciente lubricación para toda su vida útil. Agregar lubricante podría causar daños. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio. La correa Esta aspiradora está equipada con la correa Endurolife

, diseñada para una larga duración y que no necesita reemplazo. Protecciones del motor Si la aspiradora se sobrecarga (lo que puede ocurrir cuando se aspira una obstrucción de gran tamaño o cuando se aspira en alfombras extremadamente gruesas), los componentes electrónicos están diseñados para apagarla. Si esto sucede, la aspiradora se apagará automáticamente. Para restablecer la aspiradora, coloque la unidad en la posición “O” o apáguela y, luego, vuelva a encenderla para continuar usándola. Si vuelve a apagarse, es posible que exista una obstrucción grande en la aspiradora. Consulte la sección Eliminación de atascamientos para ver los pasos para eliminar un atascamiento en el ujo de aire.

Llame al 1-888-768-2014 (de lunes a viernes de 8a.m. a 5p.m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente, o visite nuestro sitio web en HooverCommercial.com. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.59

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Resolución de problemas Cualquier otra tarea de mantenimiento la debe realizar un representante de servicio autorizado. ALMACENAMIENTO: Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar el cargador o cuando el cargador esté desenchufado. CARGADOR LED ROJO LED VERDE LED NARANJAACCIÓN EncenderSin el paquete de baterías EncendidoEncendidoApagadoApagadoApagadoApagadoApagadoEncendidoApagadoApagadoApagadoApagadoListo para cargar el paquete de baterías. Pruebas Paquete de baterías calienteParpadeante ParpadeanteParpadeanteCuando el paquete de baterías alcance la temperatura de enfriamiento, el cargador comenzará el modo de carga.Paquete de baterías fríoCuando el paquete de baterías alcance la temperatura de calentamiento, el cargador comenzará el modo de carga.Completamente descargadoEl cargador demora la carga de la batería hasta alcanzar el voltaje normal, y luego comienza el modo de carga. ErrorError El paquete de baterías o el cargador estar dañado o defectuoso.

Error, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se repite por segunda vez, intente cargar una batería diferente.

Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete (consulte la sección

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

Si una batería diferente también indica "Error", el cargador puede estar dañado o defectuoso. CargaCarga más rápida La batería se está cargando. Lista Batería cargada La carga está completa. Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no funciona

1. Se activó la función de

detención automática Solución.

1. Es posible que la unidad se haya colocado en la posición

vertical mientras estaba encendida. Recline la unidad, coloque la alimentación en la posición “O” o apáguela y, luego, vuelva a encenderla.

1. Es posible que la batería no esté

correctamente introducida.

1. Asegúrese de que la batería esté completamente

apoyada en la cavidad de la batería.

2. Es posible que la batería no esté

2. Verique el Indicador de nivel de carga y recargue la

batería si el nivel fuera bajo.

3. Es posible que la batería se

3. Extraiga la batería y déjela enfriar durante 30minutos,

vuelva a colocar la batería y pruébela nuevamente o reemplácela por otra batería cargada.

4. Es posible que existan daños en

los componentes internos.

4. Llame para obtener servicio: 1-888-768-2014.

La aspiradora no recoge suciedad o tiene poca succión

1. Bolsa de ltro llena y/

o tubo inferior obstruido.

Verique el cepillo giratorio - Pág. 54 ADVERTENCIA: SI EL APARATO O EL CARGADOR NO FUNCIONAN COMO DEBEN; SI SE HAN CAÍDO, HAN SIDO DAÑADOS, DEJADOS A LA INTEMPERIE O SUMERGIDOS EN AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1.888.768.2014 ANTES DE CONTINUAR EL USO.60 Sale polvo de la aspiradora

1. Bolsa de ltro llena. 1. Vacíe la bolsa de ltro (pág. 52)

2. La bolsa de ltro no está

3. Consulte la sección Colocación de la manguera

Es difícil empujar la aspiradora o la aspiradora no avanza

1. Hojas del limpiador y

protectores metálicos.

1. Establezca la perilla de ajuste de altura de la

alfombra al valor adecuado para la alfombra que se limpiará - Pág. 54 Se detecta olor a humo/quemadura

Cuando se usa y mantiene en uso comercial normal y de acuerdo con la Guía del Propietario, su montante comercial Hoover

está garantizado contra defectos originales en material y mano de obra por 1 año de garantía limitada a partir de la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Plazo de la garantía, Hoover

Commercial le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin costo alguno, para reparar dicha falla en su producto CH95519 adquirido en los Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de los EE.UU. y en Canadá. Hoover Commercial también se reserva al derecho de ofrecerle un producto de reemplazo o un reembolso, a discreción de Hoover Commercial, a discreción de Hoover Commercial, a n de satisfacer los términos de esta garantía. CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico Ocial Autorizadode Hoover

Commercial junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automáticaaunCentro de servicios autorizado, llame al: 1-888-768-2014 O visite Hoover

Commercial en línea en www.hoovercommercial.com. Para obtener asistencia adicional o información relacionada con esta Garantía o con la disponibilidad de los Centros de servicios autorizados de garantía, llame el 1-888-768-2014, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m., Hora Estándar del Este. NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA Algunas piezas de su producto Hoover

Commercial requieren reemplazo durante el curso habitual del uso, debido al desgaste normal. Entre ellas se incluyen las correas, las mangas del rodillo del agitador, los cojinetes del agitador, los cepillos, las bolsas, los ltros y las bombillas. Esta Garantía no cubre estas piezas. La presente Garantía tampoco cubre: mantenimiento inadecuado del producto, daños debido al uso incorrecto, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que estén más allá del control de Hoover

actos u omisiones del propietario, uso fuera del país en donde se compró el producto originalmente, reventa del producto por parte del propietario original, defectos o daños causados por reparaciones o modicaciones que no hayan sido llevadas a cabo por un Distribuidor de Servicios de Garantía Autorizado de Hoover

Commercial se reserva el derecho de inspeccionar todos los productos considerados defectuosos y de tomar decisiones nales sobre cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Distribuidor de Servicios de Garantía Autorizado de Hoover

Commercial para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES

Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de North Carolina. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR HOOVER

SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR CUALQUIER OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos especícos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.61964A00249 HooverCommercial.com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HVRPWR CH95519

Categoría : Aspiradora