AJYP101 - Detector de movimiento Aqua Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AJYP101 Aqua Joe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AJYP101 Aqua Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AJYP101 - Aqua Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AJYP101 de la marca Aqua Joe.
MANUAL DE USUARIO AJYP101 Aqua Joe
ROCIADOR ESPANTA-PLAGAS YARDGUARD
ACTIVADO POR MOVIMIENTO • SOLAR • DETECCIÓN LAS 24 HORAS MODO DE REGADO Y MODO REPELENTE DE ANIMALES
Modelo AJYP101

Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
Conozca su rociador espanta-plagas
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su rociador espanta-plagas. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20- Escudo deflector
- Tornillo difusor
- Collares de fricción
- Celdas solares
- Lente sensor de movimiento
- Compartimiento de batería
- Conector rápido de manguera
- Conector de extremo de manguera
- Tapa de flujo directo
- Estaca de fijación
- Estaca de fijación
- Conector de extremo de manguera
- Pedal
- Poste
- Dial de modo de detección y rociado
- Dial de modo de activación
- Carcasa de sensor
- Conector de rociador
- Palanca de desenganche
- Perilla de control de distancia
Datos técnicos
Fuente de alimentación .... Solar + baterías
Campo visual de detección 120°
Rango máx. de detección ..... 40 pies (12 m)
Baterías ...... AAA Ni-MH (×4)
Patrones de rociado .....De chorro a rocío
Modos de detección de animales
Animales Grande de 3 m a 5 m
Animales Mediano de 8 m a 10 m
Todos Animales de 10 m a 12 m
Cobertura máxima* ......Hasta 530 m ^2
Distancia máx. de rociado* ...... Hasta 13 m
Presión máxima .....100 PSI (7 Bar)
Caudal máximo* 200 L/min
Rotación máxima 360°
Base Estaca de fijación
Peso neto 1.3 lb (0.6 kg)
Desembalaje
Contenido del paquete:
- Cabezal de rociador
- Conector de rociador
- Carcasa de sensor
- Poste
- Estaca de fijación
- Conector rápido de manguera
- Lámina con calcomanías para depredadores (opcional)
- Manual y tarjeta de registro
- Conector de extremo de manguera
- Estaca de fijación
-
Retire cuidadosamente el rociador espanta-plagas y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.
-
Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su rociador. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos locales.
¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y presentan un riesgo de asfixia!
Ensamblado
No se requieren herramientas
- Establezca el modo de detección a
Abra la cubierta de batería (ubicada debajo de la carcasa del sensor), luego conecte la caja para baterías en el conector de baterías (Fig. 1). y cierre la tapa de la batería en el sentido de las agujas del reloj hasta que suene el clic (Fig. 2).
⚠¡ADVERTENCIA! Bajo condiciones extremas, la batería puede expulsar un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted accidentalmente hace contacto con este líquido, enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, adicionalmente busque atención médica. El líquido que sale de las baterías puede causar irritación o quemaduras.
!ADVERTENCIA! No use
baterías o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.
⚠️¡ADVERTENCIA! No exponga una batería o artefacto al fuego o a temperaturas extremas. Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 265°F (130°C) puede causar una explosión.

text_image
Fig. 1 Conector de clip de batería Battery clip connector Compartimiento de batería e Battery case Modo de detección Detection
- Haga una prueba en seco encendiendo el modo de detección en ⚙ y agite su mano en frente del lente del sensor. Usted deberá claramente oír la válvula interna de agua abrirse, y luego cerrarse con un “clic” tres segundos después.
Si esto no funciona, pruebe con baterías nuevas. El rociador espanta-plagas se reinicia dentro de ocho segundos luego de que la válvula se cierra si el sensor no detecta ningún movimiento adicional.
- Siga la (Fig. 3) para ensamblar su rociador espanta-plagas. Estas conexiones solo deben ser apretadas con la mano. No se requieren herramientas.

text_image
Fig. 3 Cabezal de rociador Sprinkler Conector de rociador Sensora de sensor Poste Stea spike Estada de fijación
text_image
Fig. 4 Conector rápido ① ② Hose and connector Conector de extremo de manguera ③ Conector rápido Manguera de jardín de conexión rápida- Enrosque el conector rápido en la entrada de agua de la espiga escalonada, luego conecte el conector del extremo de la manguera al extremo macho de la manguera de jardín. Inserte el conector del extremo de la manguera en el conector rápido hasta que escuche un clic. (Fig.4)

- Conduzca la espiga escalonada hacia un terreno blando, como tierra, grava o arena, colocando el peso de su cuerpo sobre el pedal. Si es necesario, use una punta extendida para mantener el aspersor más vertical y estable. Consulte la Fig. 5 para instalar la espiga extendida.
¡FRÁGIL! No presione sobre la carcasa de sensor o cabezal de rociador. Si el terreno es demasiado duro o no adecuado para la estaca de fijación de plástico ABS, pruebe colocando el rociador espanta-plagas en una maceta llena de material pesado como arena o grava.
Conexión en serie
Si usted tiene más de un rociador espanta-plagas, usted puede conectarlos en serie retirando la tapa de flujo directo y conectándolos con una manguera (Fig. 6).

Lámina con calcomanías (opcional)
Como disuasión extra, aplique las calcomanías opcionales para depredadores sobre la carcasa del sensor (Fig. 7)

Para evitar mojarse, usted puede calibrar el modo de detección deseado sin abrir la llave de agua siempre y cuando usted pueda oír el “clic” de activación a 10 m de distancia.
- Establezca el modo de detección usando el dial de modo de detección y rociador (Fig. 8) según la siguiente tabla.
Modo Distancia Animales
| 10 pies (3 m) – 16pies (5 m) | AnimalesGrandes | |
| 26 pies (8 m) – 33pies (10 m) | AnimalesMedianos | |
| 33 pies (10 m) – 39pies (12 m) | AnimalesTodos |

text_image
Fig. 8 Temporizadores de auto-rociado 10 MINS 20 MINS 30 MINS Modos de detección- El rociador espanta-plagas tiene un campo visual de 120°. Posicione el lente de sensor de movimiento según su área de cobertura deseada (Fig. 9).

text_image
Fig. 9 120°Modos de rociador
Para usar su rociador espanta-plagas como rociador regular, usted puede configurar temporizadores de auto-rociado de 10, 20 o 30 minutos, luego de los cuales el rociador espanta-plagas se detendrá (Fig. 8).
Modos de activación
El rociador espanta-plagas tiene cuatro modos de activación: ○ – Apagado, I – Siempre encendido, ● – Día, y ♡ – Noche (Fig. 10).

text_image
Fig. 10 Día Noche Siempre encendido ApagadoNOTA: el rociador espanta-plagas reduce su sensibilidad de forma automática luego de 5 minutos para preservar la vida útil de las baterías. Para reducir falsas detecciones, evite apuntarlo hacia objetos móviles, áreas con viento, o áreas muy grandes.
Cobertura de agua
NOTA: abra la llave de agua y haga pruebas ubicándose detrás del rociador espanta-plagas, ¡a menos que usted quiera mojarse!
Luego de configurar y posicionar su rociador espanta-plagas, usted querrá ajustar la rotación, distancia y arco del rociador.
- Luego apunte la palanca de desenganche hacia el área que desee regar. Gire los
collares de fricción hacia uno de los lados de la palanca de desenganche para controlar el ángulo de rotación del rociador, entre 0° y 300° (Fig. 11).

text_image
Fig. 11 Collares de fricción Palanca de desenganche Rotación estrecha Rotación ancha- Levante la palanca de desenganche lejos de los collares de fricción para lograr una rotación completa de 360° (Fig. 12).

text_image
Fig. 12 Palanca de desenganche-
Para incrementar la distancia de rociado, levante el escudo deflector y simultáneamente mueva la perilla de control de distancia en sentido horario. Para reducir la distancia de rociado, baje el escudo deflector y simultáneamente gire la perilla de control de distancia en sentido antihorario (Fig. 13)
-
Para variar el patrón de rociado, gire el tornillo difusor en sentido horario para ajustar el rociado de chorro estrecho a rocío ancho y viceversa (Fig. 13).

text_image
Fig. 13 Escudo deflector Perilla de control de distancia Tornillo difusorNOTA: la distancia de rociado dependerá en gran medida de la presión de agua. No exceda la presión máxima nominal de 100 PSI para este producto.
Consejo de riego
Riegue solo cuando sea necesario, preferentemente en las mañanas, para minimizar la pérdida de agua a través de la evaporación.
¡PRECAUCIÓN! Rociadores mal colocados o rociadores de funcionamiento defectuoso pueden causar daños por agua a su propiedad. Reduzca este riesgo limitando la cantidad de agua disponible para el producto (válvula abierta a 3/4), usando mangueras de buena calidad, y asegurándose de que el área tenga un drenaje adecuado. Instale una válvula reductora de presión en su llave si la presión de agua excede los 100 PSI. Abrir parcialmente la llave NO CAMBIA la presión de agua.
Mantenimiento
Ya que el agua se expande al congelarse, drene completamente el agua de su rociador espanta-plagas y manguera para evitar daños si la temperatura cae por debajo de los 32°F (0°C).
¡PRECAUCIÓN! Las reparaciones deberán ser hechas por una persona calificada usando únicamente partes de repuesto originales. Esto mantendrá la seguridad del
Servicio y soporte
Si su rociador espanta-plagas YardGuard AJYP101 de Aqua Joe® requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la tarjeta de registro. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.

POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ^® , Sun Joe ^® , o Aqua Joe ^® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

AQUAJOE®

ARROSEUR ANTI-PARASITAIRE YARDGUARD
DÉTECTION DE MOUVEMENT • SOLAIRE • DÉTECTION 24 HEURES MODE ARROSAGE ET MODE DISSUASION
Modèle AJYP101

- Siga la (Fig. 3) para ensamblar su rociador espanta-plagas. Estas conexiones solo deben ser apretadas con la mano. No se requieren herramientas.

text_image
Fig. 4 Conector rápido ① ② Hose end connector Conector de extremo de manguera ③ Conector rápido Quick-connect Manguera de jardín de conexión rápida¡FRÁGIL! No presione sobre la carcasa de sensor o cabezal de rociador. Si el terreno es demasiado duro o no adecuado para la estaca de fijación de plástico ABS, pruebe colocando el rociador espanta-plagas en una maceta llena de material pesado como arena o grava.
Conexión en serie
Si usted tiene más de un rociador espanta-plagas, usted puede conectarlos en serie retirando la tapa de flujo directo y conectándolos con una manguera (Fig. 6).

Lámina con calcomanías (opcional)
Como disuasión extra, aplique las calcomanías opcionales para depredadores sobre la carcasa del sensor (Fig. 7)
Fig. 7
