CREST AUDIO CM 2204 - Recepteur

CM 2204 - Recepteur CREST AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CM 2204 CREST AUDIO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CREST AUDIO CM 2204 - page 49
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre CM 2204 CREST AUDIO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM 2204 - CREST AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM 2204 de la marca CREST AUDIO.

MANUAL DE USUARIO CM 2204 CREST AUDIO

using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aisla

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todos los consejos.4. Siga todas las instrucciones.5. No usar este aparato cerca del agua.6. Limpiar solamente con una tela seca.7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha ( la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. 11. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.12. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. 13. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.14. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. 15. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. 16. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.17. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. 18. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

⁄4 o menos 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve

nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni

poseen una arquitectura de amplificación única que proporciona una gran gama de posibilidades al usuario que incluyen funcionamiento simplificado y uso en múltiples aplicaciones, así como una calidad de sonido insuperable y una potencia flexible. El CM 2204-AB (modelo USA)/CM 2204-DV (modelo Europeo) y el CM 2208-AB (modelo USA)/CM 2208-DV (modelo Europeo) son fáciles de operar y configurar. Ubicado en un chasis ligero-pero-robusto de acero de calibre 16, su arquitectura de carga múltiple le proporciona impedancia baja u operación de 70 Voltios con tan sólo mover un interruptor. Cada canal envía 220 vatios (70V o 8 Ohmios, o 160 vatios a 4 Ohmios) para una configuración de sistema flexible, mientras que la ventilación frontal-lateral rebaja la corriente principal, asegurando un funcionamiento eficiente en un espacio de rack de 2U. Los productos de la Serie CM comprenden unidades de cuatro canales (CM 2204-AB/DV) y ocho canales (CM 2208-AB/DV) (los canales son independientes). Gracias a la amplificación de canal múltiple, se pueden llevar a cabo un gran rango de aplicaciones, incluyendo bares, clubes y restaurantes; sistemas de vídeo-conferencia; hoteles y moteles; instalaciones industriales; y tiendas, entre otras. Un amplificador para aplicaciones múltiples proporciona una solución de bajo coste, posibilidades de expansión y flexibilidad incomparable. La Serie CM posee numerosas características para la protección del circuito, incluyendo: Reduce automáticamente la ganancia al comienzo de la saturación para prevenir el daño al amplificador y a la carga. Monitoriza la corriente de carga para proteger contra sobrecargas. Incrementa gradualmente la ganancia cuando se enciende el amplificador, previniendo niveles abruptos al encender. Corto Circuito, voltaje DC, gestión térmica completa, irrupción de corriente de pico en encendido/apagado y entrada sub/ultra sónica. Algunas de las características de protección se describen con más detalle más adelante en este manual pero, por favor, tenga en cuenta que un uso inapropiado puede ser peligroso tanto para el usuario como para la unidad. Estos amplificadores tienen una potencia muy alta y pueden producir altos voltajes y corrientes sizable. Use siempre técnicas de operación seguras cuando manipule estos amplificadores y lea este manual detenidamente.

Fácil de usar Usos Múltiples Circuitos de Protección/Seguridad IGM

(Modulación de Ganancia Instantánea, o limitación de corriente) AUTORAMP

Otras características de protección: ACL

(Limitación Activa de Saturación, o Limitación de Voltaje) ESPAÑOLIntroducción Desempaquetado Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al estableciemiento inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte. Asegúrese de que conserva tanto la caja como todos los materiales del embalaje. En el caso de que tuviera que enviar la unidad a Crest Audio, una de sus oficinas, servicios técnicos o el establecimiento de venta, use sólo el empaquetado original de fábrica. Si la caja original no está disponible, contacte Crest Audio para obtener un reemplazo

de etapas de potencia se pueden montar en racks estándar de 19”. Requisitos de ventilación La Serie CM de etapas de potencia usa un sistema de ventilación con aire forzado que mantiene una temperatura de funcionamiento baja. Un ventilador situado en el frontal de la unidad mueve el aire dentro del amplificador y lo conduce a través de las aletas enfriadoras del tanque de calor. El aire sale luego a través de los laterales del chasis. Si el tanque de calor se calienta mucho‚ un circuito sensor activará el sistema protector silenciador para proteger el amplificador. Cuando la temperatura interna vuelva a un nivel seguro‚ el amplificador volverá automáticamente al funcionamiento normal. Es importante que tanto el frontal como el lateral de la unidad tengan un espacio adecuado que permita la entrada y salida de aire fresco. Si el amplificador está montado en rack, no use puertas o cubiertas en la parte frontal del rack; la toma de aire debe fluir sin resistencia. Si usa racks con partes traseras cerradas, asegúrese de que hay un (1) espacio de rack estándar abierto por cada tres etapas de potencia montadas. Si no lo monta en rack‚ deberá haber al menos 6” de espacio abierto por cada lado

Repaso de las características:

  • Sistemas amplificadores de potencia de 4 o 8 canales -220 vatios RMS por canal (70 Voltios)
  • Amplia gama de circuitos de protección incluyendo ACL, IGM y AUTORAMP
  • Chasis de acero de calibre 16
  • Ventilación frontal-latera
  • Indicadores LED por canal en el panel frontal: señal, saturación, y protección
  • Se incluyen conectores de salida y entrada emparejadosW I R E G A U G E C H A R T Longitud de Cable (En pies) Calibre de Cable (AWG) Pérdida de Potencia a 8 Ohms (%) Pérdida de Potencia a 4 Ohms (%)

Precauciones de Operación Asegúrese de que el voltaje es correcto e igual al que va impreso en la parte trasera del amplificador. La garantía no cubre el daño causado al conectar el amplificador a un voltaje AC inapropiado

Nota: Apague y desconecte siempre el amplificador de la fuente de voltaje antes de realizar cualquier conexion de audio. Además, como precaución extra, apague los atenuadores antes de encender la unidad. Siempre es una buena idea el tener los controles de ganancia apagados cuando se enciende el aparato para prevenir el daño a los altavoces si hay una señal alta en las entradas. Ya sean de fabricación propia o comprados, use conexiones, cables de entrada y cables de altavoz de buena calidad, además de buenas soldaduras, para asegurar un funcionamiento sin problemas. Muchos problemas intermitentes son causados por cables defectuosos. Consulte la Tabla del Calibre de Cable (debajo) para determinar los calibres apropiados para varias cargas de impedancia y longitudes de cable. Recuerde que la impedancia del cable resta potencia al amplificador de dos maneras: pérdida directa de potencia respecto a la resistencia (I2R de pérdida), y elevando la carga total de impedancia.

Panel Frontal (1) Indicador de Encendido Este LED verde indica que se está suministrando corriente AC a la unidad y el interruptor de encendido está en ON. (2) Indicadores de Señal LEDs luminosos verdes indican presencia significante de señal en la salida de ese canal. El Indicador de Señal sólo se ilumina cuando una señal de salida es igual o superior a 1 vatio(a 70V). En consecuencia, es posible tener una señal aceptablemente fuerte sin que se ilumine el Indicador de Señal. (3) Indicadores de Saturación El LED Indicador de Saturación se pone amarillo cuando el CM 2204/CM 2208 experimenta un voltaje o corriente excesivos en la carga. Cuando la salida del amplificador llega a sus límites, la Limitación Activa de Saturación (ACL

) intentará comprimir la señal, causando la iluminación momentánea del LED de saturación. Es más probable que ocurra una condición de sobre- corriente con altavoces de baja impedancia. Para más información sobre saturación, vea las descripciones sobre IGM

y ACL en la página 7. Si la saturación es continua, la unidad se colocará en Protect (ver # 4 más abajo) durante un segundo y comprobará la condición de saturación. Si la unidad experimenta una condición de saturación persistente, la unidad se colocará permanentemente en Protect en ese canal, siendo indicado por un parpadeo constante del LED Protect. En este caso, para retirar ese canal del modo Protect, es necesario devolver la alimentación apagando y encendien

do de nuevo la unidad. Si el LED de Protect continúa parpadeando después de que la alimentación se haya reestablecido, es probable que el canal haya sido dañado y la unidad requiera una reparación.

1 2 3(5) Interruptor de Alimentación AC Las etapas de potencia de la Serie CM tienen un interruptor de alimentación AC estandard en el panel frontal. Advertencia: El interruptor de alimentación no rompe ambos lados de la línea y en ciertas condiciones energía peligrosa puede estar presente cuando el interruptor esté en la posición OFF. (6) Abertura de ventilación La Serie CM está diseñada para operar bajo condiciones extremas. El diseño del panel frontal se caracteriza por un conducto que permite que el ventilador mueva el aire hacia dentro, sea circulado a través del filtro movible (para limpieza) y finalmente dispersado hacia los lados de la unidad. Las aberturas de los lados y el frontal de la unidad nunca deben estar bloqueados. Se recomienda limpiar el filtro extraible con aire comprimido. Panel Frontal

(4) Indicadores de Protección Durante el encendido de la unidad, los LEDs de Protect se iluminan momentáneamente, luego se apagan en cada canal para permanecer apagados posteriormente. Durante una operación normal, una condición de sobre-corriente puede ocurrir si el amplificador está siendo sobrecargado hasta un punto en el que la saturación es continua o si existe un corto- circuito en la salida de altavoces. El LED Protect se pondrá rojo cuando ocurra alguna de estas dos condiciones. La temperatura interna de la Serie CM

de amplificadores es 65

C. Si la unidad excediera esta temperatura, el amplificador se colocará en el modo de protección térmico (generalmente, esto ocurrirá si el ventilador interno falla). Si el amplificador tiene una condición de avería térmica‚ todos los LEDs se iluminarán. Cuando el amplificador se enfríe, la unidad se reiniciará automáticamente.

Panel Trasero (7) Receptáculo para la Alimentación Principal AC Esta es una conexión IEC de alimentación estandar. En la caja se incluye un cable AC principal con el enchufe AC apropiado y las propiedades de oper

ación de voltaje requeridas. El cable de alimentación debe ser conectado al amplificador antes de ser conectado a un enchufe apropiado. Cable de alimentación AC El cable de alimentación que se suministra con la unidad es de gran dureza y del tipo 3-conductores con un enchufe convencional de 120 VAC (230 VAC para Europa) con una patilla a Tierra. Nunca retire la patilla a Tierra en ningún equipo. Se proporciona para su seguridad. Si se usa un enchufe sin Toma a Tierra‚ se debería usar un adaptador a Tierra apropiado con la ter

cera conexión apropiadamente aterrizada. NOTA PARA EL REINO UNIDO SOLAMENTE: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:(1)El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra o coloreado en verde o en verde y amarillo.(2)El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o coloreado en negro.(3)El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o coloreado en rojo. (8) Salidas de Canal Las salidas son conectores Phoenix de dos patillas. Conecte el sistema de altavoces a las terminales respectivas positiva (+) y Tierra (-) como se indica en la unidad. Una excepción es cuando la unidad está en Modo Puente, donde un altavoz está conectado a dos terminales positivas a las salidas de dos canales.

Ch 4 (9) Entradas de Canal Las entradas son balanceadas, con conectores Phoenix de tres patillas. Conecte las señales entrantes a las terminales respectivas positiva (+), negativa (-) y Tierra ( ) como se indica en la unidad. La sensibilidad de entrada del canal es de 0dBu (0.775V)cuando la ganancia está colocada en 0dB.Esto es igual a una ganancia de 90.3x. La Ganancia también se puede disminuir a x40 con el interruptor de posición de Ganancia (ver # 12 Selección de Ganancia). Si se usa puenteado, vea la sección de Modo Puente. Conexiones de Entrada Los conectores Phoenix están conectados como sigue: El Pin 1 es positivo; El Pin 2 es negativo; y el Pin 3 es Tierra a chasis. Normalmente las entradas balanceadas están conectadas usando un cable apantallado de dos conductores como se muestra en el siguiente diagrama. Para entradas no balanceadas (de un solo final)‚ el conductor único está conectado al Pin 1 y la pantalla está conectada a los Pins 2 y 3 como se muestra en el siguiente diagrama.

(11) Atenuadores Por Pasos Cada entrada de canal posee un atenuador por pasos de 21 posiciones que van desde el menos infinito a 0 dB. La posición “a medio camino” del atenuador por pasos es de -6 dB, como se indica en la unidad. (12) Selector de Ganancia Cada entrada de canal dispone de un Selector de Ganancia individual. Este interruptor de 2 posiciones se puede colocar a 0 dB en la posición inferior y x40 en la posición superior. (13) CortaCircuitos Si el cortacircuitos se dispara, apague la unidad y déjela así durante un minu- to para luego volver a encenderla. Si el cortacircuitos se dispara por segunda vez, la unidad podría estar dañada y debería devolverse a un distribuidor de Crest Audio para ser revisado. (10) Filtro Paso-Alto Este interruptor de dos posiciones permite el encendido o apagado (bypass) de un filtro Paso-alto, que está disponible en cada entrada de canal. En la posición superior (encendido), el corte del filtro Paso-alto es de 70 Hz. En la posición inferior (desconectado), el rango de frecuencia de entrada se extiende a 1 Hz. Ambas posiciones superior e inferior del filtro Paso-alto se indican en la unidad mediante una línea inclinada y una línea plana, respec- tivamente.57 Modo Puente Dos canales del amplificador pueden ser puenteados conjuntamente para dar una sola salida de una potencia igual a la suma de las potencias de ambos canales al doble de carga de un solo canal. En otras palabras‚ al puentear dos amplificadores de 160 vatios a 4 Ohmios se producirán 320 vatios a 8 Ohmios. En Modo Puente‚ los canales operan con polaridad opuesta entre sí para que un canal “empuje” mientras el otro “tira” con la misma intensidad. Este modo envía la señal de entrada a un canal y la misma señal con la polaridad invertida al otro canal por cada dos canales (1/2, 3/4 en el CM 2204-AB/DV o 1/3, 2/5, 4/6, 7/8 en el CM 2208-AB/DV). Por ejemplo, para puentear los canales 1 y 2, conecte la señal de entrada al conector de entrada del canal 1 usando las conexiones estándar (ver # 9, Entradas de Canal en la sección del Panel Trasero). En el canal 2, sin embargo, invierta las conexiones de entrada positiva y negativa para que el conector positivo (+) esté conectado al receptáculo negativo (-) del canal 2 y el conector de entrada negativo (-) esté conectado al receptáculo positivo (+) del canal 2. Ambos controles de nivel de canal (en este ejemplo‚ 1 y 2) DEBEN ser usados para controlar el nivel de señal y ambos deben estar situados en la misma posición. Wire Connections + input GND inpu

2204-AB/DV o del CM 2208-AB/DV se puede usar en aplicaciones de Potencia Directa (Direct Drive) (Baja Impedancia, 70V o 140V) o Potencia Aislada (Isolated Drive) (100V of 50V)

Low-Z (Baja Impedancia) Este modo le permite manejar cargas de altavoz de 4 u 8 Ohmios a cada pareja de salidas de canal. Use el Modo Puente (Ver sección Modo Puente) para enviar la potencia de ambos canales en una sola carga de 8 Ohmios como la de un subwoofer. 70V Este modo le permite manejar un sistema de distribución de audio a un voltaje constante de 70 Voltios por cada pareja de salidas de canal. Use el Modo Puente (Ver sección Modo Puente) para enviar la potencia de ambos canales a un voltaje constante de 140 Voltios en un sistema de distribución de audio. 100V/50V La salida del CM 2204-AB/DV y el CM 2208-AB/DV se pueden convertir 100V o 50V con los accesorios opcionales CMX4-50/CMX4-100/CMX8-50/ CMX8-100, respectivamente. Salidas en Modo Puente La carga del altavoz sólo se conecta a los terminales de salida positivos (+) designados de los canales puenteados. NUNCA aterrice ninguno de los lados del cable de carga del altavoz cuando el amplificador esté en Modo Puente ya que ambos lados están “calientes.” Si se usa un panel de “patchea

do”‚ todas las conexiones deben ser aisladas entre sí y con el panel. Cuando se use con una salida de baja impedancia (Low-Z)‚ la mínima carga de impedancia nominal en Modo Puente es de 8 Ohmios; esto es equivalente a cargar 4 Ohmios en los dos canales puenteados. Cuando se usa una salida de 70 Voltios‚ la salida puenteada es de 140 Voltios y la mínima carga de impedancia en Modo Puente es 50 Ohmios. Si usa cargas de menor imped

ancia, los circuitos de protección podrían encenderse. Vea la sección Modos de Salida para más infromación

Cualquiera que sea el modo de operación‚ NUNCA conecte las salidas del amplificador juntas. Los voltajes mayores que 120 V RMS están disponibles entre las termina

les puenteadas. Debe usar cableado de CLASE 3 de acuerdo a los códigos nacionales y locales para realizar las conexiones del sistema de altavoces. Las conexiones de salida del altavoz de este amplificador son peligrosas cuando la unidad está encendida y presentan peligro de electrocución cuan

do se energizan. Tome las siguientes precuaciones:

1. Nunca toque ningún cable pelado que esté conectado a los conectores

de salida de altavoces.

2. Use cables de altavoz aislados y conectores probados en los altavoces.

3. No intente realizar conexiones en los conectores de salida o los

conectores de altavoces cuando el amplificador esté encendido.

4. Compruebe dos veces todas las conexiones y asegúrese de que no hay

ningún cable o conector pelado antes de encender el amplificador.

5. Asegúrese de que no hay ningún cable deshilachado y que todas las

conexiones están apretadas y aseguradas siempre que encienda el amplificador.

6. Cualquier cable externo conectado a estas terminales requiere ser

instalado por una persona formada o la utilización de cables previamente hechos. Nota: Cuidado: Advertencia:59 20 speakers @ 10 Watts each = 200 Watts

2208 CM 2204 Consumo de Corriente (Multiplicar la Corriente por 0.5 en las unidades de 230 V) 1/3 potencia, salida 70 V 8.0 A 4.4 A 1/8 potencia, salida 70 V 4.0 A 2.3 A A Sin operación <2 A <1 A Emisión Térmica 1/8 potencia, salida 70 V 724 BTU/hora 473 BTU/hora 1/3 potencia, salida 70 V 947 BTU/hora 621 BTU/hora Controles Frontal: Interruptor AC CM 2204, Trasero: 4 atenuadores de señal de entrada de canal‚ 4 interruptores selectores de HPF de canal, 4 interruptores selectores de ganancia de canal CM 2208, Trasero: 8 atenuadores de señal de entrada de canal‚ 8 interruptores selectores de HPF de canal, 8 interruptores selectores de ganancia de canal LEDs indicadores (panel frontal) CM 2204: 4 de saturación‚ 4 de señal‚ 4 de protección, 1 de encendido CM 2208: 8 de saturación‚ 8 de señal‚ 8 de protección, 1 de encendido Protección Sobre-temperatura‚ DC‚ picos de encendido/apagado‚ subsónicos‚ corto-circuito, sobre-corriente Conectores CM 2204, Entrada: Cuatro bloques terminales separables estilo-Euro de 3 posiciones CM 2208, Entrada: Ocho bloques terminales separables estilo-Euro de 3 posiciones CM 2204, Salida: Cuatro bloques terminales separables estilo-Euro de 2 posiciones CM 2208, Salida: Ocho bloques terminales separables estilo-Euro de 2 posiciones Construcción Acero reforzado de Calibre 16 con enganches de rack de Calibre 12 Dimensiones Altura: 3.50” (8.84 cm); 2 espacios de rack EIA Anchura‚ frontal: 19.00” (48.26 cm) Anchura‚ trasera: 17.00” (43.18 cm) Profundidad en conjunto: 17.05” (43.31 cm) Profundidad en montaje: 16.63” (42.24 cm) tras los enganches de rack frontales Peso CM 2204-AB: 34 lbs. (15.4 kg) CM2204-DV: 35.5 lbs. (16.1 kg) CM 2208-AB: 36.5 lbs. (16.5 kg) CM2208-DV: 38 lbs. (17.2 kg) Requisitos de alimentación 120 VAC 60 Hz (versiones -AB) 230 VAC 50 Hz (versiones -DV) Condiciones de Testeado Voltaje mantenido de Línea de Entrada de120 VAC 60 Hz (versiones -AB) Voltaje mantenido de Línea de Entrada de 230 VAC 50 Hz (versiones -DV)

61SERVICIO Y SOPORTE

Si su amplificador desarrollara algún problema, cosa poco probable, debe devolverlo a un distribuidor autorizado o a un servicio técnico, o mandarlo directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte su Servicio Técnico Crest Audio más cercano, Distribuidor, Establecimiento o cualquiera de nuestras oficinas repartidas por el mundo (disponible online en www.crestaudio.com). Soporte Contáctenos teléfono 201.475.4600 USA email custsrv@crestaudio.com Atención al Cliente teléfono 201.475.4600 USA email techserve@crestaudio.com Soporte Técnico www.crestaudio.com Sitio Web Crest Audio Inc. 16-00 Pollitt Drive Fair Lawn, NJ 07410 USA Correo

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CREST AUDIO

Modelo : CM 2204

Categoría : Recepteur