ASUS Essentio CM1730 - De oficina

Essentio CM1730 - De oficina ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Essentio CM1730 ASUS en formato PDF.

📄 332 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ASUS Essentio CM1730 - page 205
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Essentio CM1730 ASUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu De oficina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Essentio CM1730 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Essentio CM1730 de la marca ASUS.

MANUAL DE USUARIO Essentio CM1730 ASUS

Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").

La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.

LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.

Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en beneficio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.

Índice

Avisos 203

Información de seguridad 205

Convenciones a las que se atiene esta guía 206

Más información .... 206

Contenido del paquete....207

Capítulo 1 Primeros pasos

¡Bienvenido! 209

Familiarícese con el equipo....209

Instalación del equipo....213

Encendido/apagado del equipo 216

Capítulo 2 Uso de Windows ^® 7

Primer inicio del equipo 217

Uso del escritorio de Windows® 7 218

Administración de archivos y carpetas 220

Restauración del sistema 222

Protección del equipo 223

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico)

de Windows® 224

Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 225

Conexión de un micrófono y unos auriculares.... 226

Conexión de varias pantallas externas 229

Conexión de un televisor HDTV 231

Capítulo 4 Uso del equipo

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa 233

Uso del lector de tarjetas de memoria 234

Uso de la unidad óptica 235

Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) .. 236

Capítulo 5 Conexión a Internet

Conexión por cable 241

Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)...... 243

Índice

Capítulo 6 Uso de las utilidades

ASUS AI Manager 245

ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) 248

ASUS MyLogo2™ 253

Nero 9 254

Recuperación del sistema 255

Capítulo 7 Resolución de problemas

Resolución de problemas 257

Avisos

REACH

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm.

Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones

Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:

  • este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
  • este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
  • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.

ASUS Essentio CM1730 - Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones - 1

El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.

Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia

Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A fin de satisfacer los requisitos de conformidad con los límites de exposición a ondas de radiofrecuencia, deben hacerse llegar las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor a los usuarios finales e instaladores.

Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones

Este aparato digital no supera los límites de emisión de ruido de radio establecidos para aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.

Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto

Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor protegida por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual en posesión de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domésticos y otros de carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje.

Advertencia acerca de la batería de ion-litio

PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.

Información de seguridad

ASUS Essentio CM1730 - Información de seguridad - 1

Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.

  • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
  • NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO use el equipo durante una fuga de gas.
  • NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
  • NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
  • NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
  • Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
  • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
  • NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
  • NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.
  • A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.
  • Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre configurada al nivel de voltaje correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
  • No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.

ASUS Essentio CM1730 - Convenciones a las que se atiene esta guía - 1

PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea.

ASUS Essentio CM1730 - Convenciones a las que se atiene esta guía - 2

PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea.

ASUS Essentio CM1730 - Convenciones a las que se atiene esta guía - 3

IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

ASUS Essentio CM1730 - Convenciones a las que se atiene esta guía - 4

NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la realización de una tarea.

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software.

Sitios web de ASUS

El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.

Sitio web de asistencia técnica local de ASUS

Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.

Contenido del paquete

ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 1ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 2ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 3
Equipo de sobremesa ASUS EssentioTeclado x 1 Ratón x 1
ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 4ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 5ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 6
Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1
ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 7ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 8ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 9
DVD con el software de grabación Nero 9 x 1Soporte para DVD (opcional) x1DVD de recuperación (opcional) x1Antena (opcional) x2

ASUS Essentio CM1730 - Contenido del paquete - 10

  • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especificaciones del producto real podrían variar en función del modelo.

Capítulo 1

Primeros pasos

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio CM1730.

El equipo de sobremesa ASUS Essentio CM1730 desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa.

ASUS Essentio CM1730 - ¡Bienvenido! - 1

Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.

Familiarícese con el equipo

ASUS Essentio CM1730 - Familiarícese con el equipo - 1

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.

Panel frontal

ASUS Essentio CM1730 - Panel frontal - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 ASUS
  1. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
  2. Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
  3. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces.
  4. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.
  5. Ranura para tarjetas Secure Digital™/MultiMediaCard. Esta ranura admite la inserción de tarjetas Secure Digital™/MultiMediaCard.
    . Ranura para tarjetas Memory Stick™/Memory Stick Pro™. Esta ranura admite la inserción de tarjetas Memory Stick™/Memory Stick Pro™.
    Ranura para tarjetas Extreme Digital. Inserte una tarjeta Extreme Digital en esta ranura.
  6. Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.
  7. Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.

Panel posterior

ASUS Essentio CM1730 - Panel posterior - 1

  1. Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posición que corresponda al voltaje de entrada del sistema.
  2. Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.
  3. Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Panel posterior - 2

NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo.

  1. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2.
  2. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
  3. Puerto de salida S/PDIF_OUT. Este puerto permite conectar un dispositivo de salida de audio externo empleando un cable óptico S/PDIF.
  4. Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
  5. Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
  6. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA).
  7. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
  8. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
  9. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.

Indicadores LED del puerto LAN

Indicador LED de actividad/enlaceIndicador LED de velocidad
EstadoDescripciónEstadoDescripción
ApagadoSin enlaceApagadoConexión de 10 Mbps
NARANJACon enlace NARANJAConexión de 100 Mbps
INTERMITENTE Transmisión de datosVERDEConexión de 1 Gbps

INDICADOR LED ACT/LINK (ACTIVIDAD/ ENLACE) INDICADOR LED SPEED (VELOCIDAD)
ASUS Essentio CM1730 - Panel posterior - 3
Puerto LAN

  1. Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4, 6 y 8 canales.
  2. Puerto de salida de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un altavoz lateral en la configuración de audio de 8 canales.
  3. Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
  4. Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una configuración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal.
  5. Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un altavoz central/subwoofer.
  6. Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.

ASUS Essentio CM1730 - Panel posterior - 4

Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.

Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales

PuertoAuriculares 2 canales4 canales 6 canales 8 canales
Azul claroEntrada de líneaEntrada de línea Entrada de línea Entrada de línea
LimaSalida de líneaSalida de altavoz frontal Salida de altavoz frontalSalida de altavoz frontal
RosaEntrada de micrófonoEntrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono
Naranja – –Altavoz central/subwooferAltavoz central/subwoofer
Negro –Salida de altavoz posteriorSalida de altavoz posteriorSalida de altavoz posterior
Gris – – –Salida de altavoz lateral
  1. Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.
  2. Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo.
  3. Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión para instalar una tarjeta de expansión.

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).

Conexión de un monitor externo

A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos)

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS.

Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS:

  1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

ASUS Essentio CM1730 - Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: - 1

Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrían variar en función del modelo.

ASUS Essentio CM1730 - Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: - 2

Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.

Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa:

  1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
  2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

ASUS Essentio CM1730 - Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa: - 1

  • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 3 de este manual.

Conexión de un teclado USB y un ratón USB

Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión de un teclado USB y un ratón USB - 1

Conexión del cable de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión del cable de alimentación - 1

Encendido/apagado del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado.

Encendido del equipo

Para encender el equipo:

  1. Encienda la fuente de alimentación
  2. Encienda el monitor.
  3. Pulse el botón de encendido del equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Para encender el equipo: - 1

text_image Botón de encendido ASUS
  1. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.

Apagado del equipo

Para apagar el equipo:

  1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
  2. En el escritorio de Windows ^® , haga clic en
  3. Haga clic en para cerrar el sistema operativo.

Capítulo 2

Uso de Windows® 7

Primer inicio del equipo

Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la configuración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows ^® 7.

Para iniciar el equipo por primera vez:

  1. Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up Windows (Configuración de Windows).
  2. Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).
  3. Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout (Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).
  4. Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).
  5. Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next (Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin introducir información.

ASUS Essentio CM1730 - Para iniciar el equipo por primera vez: - 1

Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.

  1. Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de verificación I accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).

  2. Seleccione la opción Use recommended settings (Usar la configuración recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones importantes) para establecer la configuración de seguridad del equipo. Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).

  3. Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.

Uso del escritorio de Windows® 7

ASUS Essentio CM1730 - Uso del escritorio de Windows® 7 - 1

Haga clic en el icono Start (Inicio) -> Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows® 7.

Uso del menú Start (Inicio)

El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio)

Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio)

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio) - 1

  1. En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio) - 2

Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)

El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de Windows® 7 (como la personalización de Windows®, la agregación de nuevos usuarios y la transferencia de archivos).

Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).
  2. Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas disponibles.
  3. Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas

La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el equipo.

Inicio de un programa desde la barra de tareas

Para iniciar un programa desde la barra de tareas:

- En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de un programa desde la barra de tareas - 1

Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)

Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido).

Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):

  1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.
  2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this list (Anclar a esta lista).

Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido)

Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):

  1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.
  2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista).

Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas

Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).
  2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.
  3. Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start menu (Anclar al menú Inicio).

ASUS Essentio CM1730 - Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas: - 1

O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).

Desanclaje de programas del menú Start (Inicio)

Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).
  2. En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list (Quitar de esta lista).

Desanclaje de programas de la barra de tareas

Para desanclar un programa de la barra de tareas:

  1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).

Uso del área de notificación

De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes:

ASUS Essentio CM1730 - Uso del área de notificación - 1Notificación de Action Center (Centro de actividades)Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
ASUS Essentio CM1730 - Uso del área de notificación - 2Conexión de redEste icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a una conexión de red por cable o inalámbrica.
ASUS Essentio CM1730 - Uso del área de notificación - 3VolumenHaga clic en este icono para ajustar el volumen.

Visualización de una notificación de alerta

Para ver una notificación de alerta:

- Haga clic en el icono Notification (Notificación) ; a continuación, haga clic en un mensaje para abrirlo.

ASUS Essentio CM1730 - Para ver una notificación de alerta: - 1

Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® en este capítulo.

Personalización de iconos y notificaciones

Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y notificaciones en la barra de tareas o el área de notificación.

Para personalizar los iconos y notificaciones:

  1. En el área de notificación, haga clic en el icono con forma de flecha.

ASUS Essentio CM1730 - Para personalizar los iconos y notificaciones: - 1

  1. Haga clic en Customize (Personalizar).
  2. En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes que desee personalizar.

Administración de archivos y carpetas

Uso del Explorador de Windows®

El Explorador de Windows® permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.

Inicio del Explorador de Windows®

Para iniciar el Explorador de Windows:

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).
  2. Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.

Exploración de archivos y carpetas

Para explorar archivos y carpetas:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se encuentren los datos.
  3. En la barra de ruta de navegación, haga clic en la flecha para ver el contenido de la unidad o carpeta.

Personalización de la vista de archivos y carpetas

Para personalizar la vista de archivos y carpetas:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.
  3. En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista) .
  4. En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de visualización de archivos y carpetas.

ASUS Essentio CM1730 - Para personalizar la vista de archivos y carpetas: - 1

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.

Organización de archivos

Para organizar los archivos:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.
  3. Seleccione el tipo de organización que prefiera.

Ordenación de archivos

Para ordenar los archivos:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
  3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por) y, a continuación, el tipo de ordenación que prefiera.

Agrupación de archivos

Para agrupar los archivos:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
  3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera.

Agregación de una carpeta nueva

Para agregar una carpeta nueva:

  1. Inicie el Explorador de Windows.
  2. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).
  3. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.

ASUS Essentio CM1730 - Para agregar una carpeta nueva: - 1

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).

Realización de una copia de seguridad de archivos

Configuración de una copia de seguridad

Para configurar una copia de seguridad:

  1. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Maintenance (Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).
  2. Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next (Siguiente).
  3. Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next (Siguiente).
  4. Seleccione la opción Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de

ASUS Essentio CM1730 - Para configurar una copia de seguridad: - 1

Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente o superior a 1 GB.

  1. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar el proceso.

Restauración del sistema

La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® crea puntos de restauración siempre que la configuración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la configuración del equipo sin que ello afecte a los datos personales.

Para restaurar el sistema:

  1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
  2. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore (Restaurar sistema).
  3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

Protección del equipo

Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7

El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows ^® 7 proporciona notificaciones de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos más comunes.

ASUS Essentio CM1730 - Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7 - 1

Es posible personalizar las notificaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado Personalización de iconos y notificaciones en este capítulo.

Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7

Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7:

  1. Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en el icono Notification (Notificación) y, a continuación, en Open Action Center (Abrir Centro de actividades).
  2. En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de Windows® Update

Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones más recientes con objeto de mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.

Inicio de Windows® Update

Para iniciar Windows® Update:

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).
  2. Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.
  3. En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña

Puede crear cuentas de usuario y contraseña para la gente que use el equipo.

Configuración de una cuenta de usuario

Para configurar una cuenta de usuario:

  1. En la barra de tareas de Windows ^® , haga clic en >Getting Started (Tareas iniciales) >Add new users (Agregar nuevos usuarios).
  2. Seleccione la opción Manage another account (Administrar otra cuenta).
  3. Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta).
  4. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.
  5. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator (Administrador) para asignar un tipo al usuario.
  6. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).

Configuración de una contraseña de usuario

Para configurar una contraseña de usuario:

  1. Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña.
  2. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña).
  3. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña.
  4. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).

Activación del software antivirus

El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica. Se trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondrá de un periodo de prueba de 60 días tras la activación.

Para activar el software Internet Security de Trend Micro:

  1. Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro.
  2. Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate (Aceptar y activar).
  3. Introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione su ubicación. Haga clic en Next (Siguiente).
  4. Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la activación.

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®

La función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows ^® ofrece acceso a guías y respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows ^® 7.

Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®, haga clic en > Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

ASUS Essentio CM1730 - Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® - 1

Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en línea más reciente para Windows®.

Capítulo 3

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento.

Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:

- Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: - 1

Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:

  1. Haga clic en en el área de notificación de Windows del equipo y, a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar USB2.0 FlashDisk).

  2. Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB: - 1

text_image Open Devices and Printers Eject USB2.0 FlashDisk Removable Disk (F:) 1/1/2002

ASUS Essentio CM1730 - Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB: - 2

NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado.

Conexión de un micrófono y unos auriculares

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales.

Conexión de unos auriculares y un micrófono

ASUS Essentio CM1730 - Conexión de unos auriculares y un micrófono - 1

Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales

ASUS Essentio CM1730 - Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales - 1

text_image ENTRADAS DE AUDIO

Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales
ASUS Essentio CM1730 - Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales - 2

text_image ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal

Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales
ASUS Essentio CM1730 - Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales - 3

text_image ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO Posterior Frontal Alavaz control subwoofer U U U U U

Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales
ASUS Essentio CM1730 - Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales - 4

text_image Posterior Frontal ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Lateral Attivoz bentral subwocar U U U U+U

Conexión de varias pantallas externas

Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión de varias pantallas externas - 1

Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.

Configuración de varias pantallas

Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para ampliar el espacio del escritorio de Windows).

Para configurar varias pantallas:

  1. Apague el equipo.
  2. Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Para configurar varias pantallas: - 1

Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.

  1. Encienda el equipo.
  2. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):

- Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

- Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del escritorio de Windows.

Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

  1. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas:).

  2. Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal.

  3. Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.
    • Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio sólo en 1/2): Seleccione esta opción si desea que el escritorio se muestre sólo en el monitor 1 o en el monitor 2.
  4. Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opción si desea quitar la pantalla seleccionada.

  5. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.

El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI.

ASUS Essentio CM1730 - Para configurar varias pantallas: - 2

  • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado.
  • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.

ASUS Essentio CM1730 - Para configurar varias pantallas: - 3

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa

Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.

ASUS Essentio CM1730 - Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa - 1

text_image La parte superior de la pantalla del monitor debe quedar a la altura de los ojos Ángulos de 90° Reposapiés

Para mantener la postura correcta:

- Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente por encima: ello le permitirá escribir con más comodidad.

- Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.

- Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada firmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.

- Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo aproximado de 90° al trabajar con el PC.

- Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.

- Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.

- Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.

- Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.

Uso del lector de tarjetas de memoria

Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.

ASUS Essentio CM1730 - Uso del lector de tarjetas de memoria - 1

Para usar una tarjeta de memoria:

  1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar una tarjeta de memoria: - 1

  • Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la tarjeta podría resultar dañada.
  • Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.

  • Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar una tarjeta de memoria: - 2

  • Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos almacenados en ella.
  • Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la pantalla Computer (Equipo).
  • El indicador LED del lector de tarjetas de memoria se iluminará y parpadeará durante la lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.

  • Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar una tarjeta de memoria: - 3

No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar una tarjeta de memoria: - 4

Use la función "Safely Remove Hardware and Eject Media" (Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio), accesible a través del área de notificación de Windows, para quitar la tarjeta de memoria.

Uso de la unidad óptica

ASUS Essentio CM1730 - Uso de la unidad óptica - 1

Inserción de un disco óptico

Para insertar un disco óptico:

  1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad para abrir la bandeja.
  2. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.
  3. Presione la bandeja para cerrarla.
  4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.

ASUS Essentio CM1730 - Para insertar un disco óptico: - 1

Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para acceder a los datos almacenados en ella.

Extracción de un disco óptico

Para extraer un disco óptico:

  1. Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para expulsar la bandeja:

  2. Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.

  3. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar).

  4. Extraiga el disco de la bandeja de disco.

Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)

ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 1

El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia.

Teclado ASUS SK-2045
ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 2

Teclas Descripción Teclas Descripción
1.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 3Inicia los gadgets de Windows®.12.Presionepara iniciar Microsoft®MSN. Si no está instalado, se conecta a la página de descarga de MSN.
2.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 4Activa Windows® Flip 3D.13.Presionepara iniciar la pantalla de Windows® Search.
3.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 5Reduce el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer. 14.Presionepara reproducir o causar la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.
4.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 6de Windows® Media.Aumenta el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer.15.Presionepara detener la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.
5.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 7Funciones con las teclas F1~F12.16.Presionepara ir a la pista anterior del Reproductor de Windows® Media.
6.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 8Presionepara iniciar Microsoft® Word. 17.Presionepara ir a la pista siguiente del Reproductor de Windows® Media.
7.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 9Presionepara iniciar Microsoft® Excel.18.Permite reducir el nivel de volumen.
8.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 10Presionepara iniciar Microsoft® PowerPoint.19.Permite aumentar el nivel de volumen.
9.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 11Presionepara iniciar Microsoft® Internet Explorer.20.Permite activar/desactivar el modo de silencio.
10.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 12Presionepara iniciar Microsoft® Outlook.21.Inicia el Reproductor de Windows® Media.
11.ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 13Presionepara iniciar la carpeta Favoritos en Windows® Internet Explorer.22.Inicia Windows® Media Center.

ASUS Essentio CM1730 - Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) - 14

Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® Vista y Windows® 7.

Teclado para juegos ASUS-Razer Arctosa

ASUS Essentio CM1730 - Teclado para juegos ASUS-Razer Arctosa - 1

1.Permite reproducir o efectuar una pausa durante la reproducción en un reproductor multimedia.
2.Detiene la reproducción de un reproductor multimedia.
3.Permite retroceder a la pista anterior en un reproductor multimedia.
4.Permite avanzar a la pista siguiente en un reproductor multimedia.
5.Permite reducir el nivel de volumen.
6.Permite aumentar el nivel de volumen.
7.Permite activar/desactivar el modo de silencio.
8.Cambia los perfiles de trabajo mediante las teclas F1 ~ F10.

ASUS Essentio CM1730 - Teclado para juegos ASUS-Razer Arctosa - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["播放器"]
    C["2"] --> D["播放器"]
    E["3"] --> F["播放器"]
    G["4"] --> H["播放器"]
    I["5"] --> J["播放器"]
    K["6"] --> L["播放器"]

ASUS Essentio CM1730 - Teclado para juegos ASUS-Razer Arctosa - 3

  • Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows ^® Vista y Windows ^® 7.
  • Instale el controlador del teclado antes de utilizarlo. Visite el sitio Web de Razer en www.razersupport.com para descargar el controlador.

Teclado BTC 6200C

ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 1

Teclas Descripción Teclas Descripción
1.ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 2Entra en el modo suspensión. Presione cualquier tecla para reactivar el equipo y volver al estado de trabajo anterior.8.
2.[SAX3]Vuelve a la última página que se ha visto.9.
3.ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 3Va a la página siguiente que se estaba viendo.10.
4.ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 4Inicia la página principal predeterminada en Windows® Internet Explorer. 11.Permite retroceder a la pista anterior en un reproductor multimedia.
5.ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 5Inicia la carpeta Favoritos en Windows® Internet Explorer.12.
6.ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 6Inicia la aplicación de correo electrónico predeterminada.13.
7.[ABT2]Permite reducir el nivel de volumen.

ASUS Essentio CM1730 - Teclado BTC 6200C - 7

  • Puede utilizar las teclas de función especiales en los sistemas operativos Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 sin necesidad de instalar un controlador. Para el sistema operativo Windows® 98SE visite el sitio web de BTC en www.btc.com.tw para descargar el controlador.
  • Instale Microsoft® Internet Explorer 5.0 o versiones posteriores antes de utilizar las teclas de Internet.

Teclado cableado moderno ASUS KB34211

ASUS Essentio CM1730 - Teclado cableado moderno ASUS KB34211 - 1

text_image 1 2 3 K ASUS K ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS ASUS
Teclas de acceso directoDescripción
1.Permite activar/desactivar el modo de silencio.
2.Permite reducir el nivel de volumen.

ASUS Essentio CM1730 - Teclado cableado moderno ASUS KB34211 - 2

Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® Vista y Windows® 7.

Capítulo 5

Conexión a Internet

Conexión por cable

Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).

Conexión a través de un módem DSL/por cable

Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable:

  1. Instale el módem DSL/por cable.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión a través de un módem DSL/por cable - 1

Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.

  1. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión a través de un módem DSL/por cable - 2

  1. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.

  2. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión a través de un módem DSL/por cable - 3

Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.

Conexión a través de una red de área local (LAN)

Para establecer una conexión a través de una red LAN:

  1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.

ASUS Essentio CM1730 - Para establecer una conexión a través de una red LAN: - 1

  1. Encienda el equipo.
  2. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

ASUS Essentio CM1730 - Para establecer una conexión a través de una red LAN: - 2

Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.

Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)

Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) - 1

Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico.

ASUS Essentio CM1730 - Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) - 2

  • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN.
  • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
  • Las antenas externas son opcionales.

Para conectarse a una red inalámbrica:

  1. Haga clic en el icono de red inalámbricas disponibles.
    del área de notificación para mostrar las redes
  2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar).
  3. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar).
  4. Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.
  5. La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la conexión y el icono de red indicar al estado de conectado

Capítulo 6

Uso de las utilidades

ASUS Essentio CM1730 - Uso de las utilidades - 1

Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado Recuperación del sistema si desea obtener más información.

ASUS AI Manager

ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla.

Instalación de AI Manager

  1. Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de controladores).

ASUS Essentio CM1730 - Instalación de AI Manager - 1

Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda a la carpeta ASUS Al Manager del DVD de soporte y haga doble clic en el archivo setup.exe.

  1. Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Manager.
  2. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Inicio de AI Manager

Para iniciar AI Manager desde el escritorio de Windows ^® , haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. La barra rápida de AI Manager aparecerá en el escritorio.

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de AI Manager - 1

Una vez iniciada la aplicación, aparecerá el icono de AI Manager en la barra de tareas de Windows®.

Haga clic con el botón secundario en el icono para alternar entre la barra rápida y la ventana principal e iniciar Al Manager desde la barra rápida o la barra de tareas.

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de AI Manager - 2

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de AI Manager - 3

La barra rápida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentación de información acerca del sistema. Haga clic en las pestañas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o Information (Información) para ver el contenido del menú correspondiente.

ASUS Essentio CM1730 - Inicio de AI Manager - 4

text_image AI Manager Principal Mis favoritos Soporte Información Botón de salida Cambiar a la ventana principal Agregar a la barra de herramientas

Haga clic en el botón Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar) para alternar entre los modos de ventana completa y barra rápida. Haga clic en el botón Minimize (Minimizar) para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para salir de AI Manager.

Principal

El menú Main (Principal) contiene cinco utilidades: Al Disk (Disco AI), Al Security (Seguridad AI), Al Boosting (Incremento AI) y Al Probe (Sonda AI). Haga clic en la flecha que contiene el icono del menú Main (Principal) para explorar las utilidades del menú principal.

ASUS Essentio CM1730 - Principal - 1

text_image Haga clic para mostrar los elementos a la izquierda Haga clic para desplegar o plegar el menú Haga clic para mostrar los elementos a la derecha

AI Disk

Al Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de Al Disk en la barra rápida para abrir la ventana de Al Disk y seleccionar los elementos que desee borrar. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

AI Security

Al Security permite establecer una contraseña a través de la cual proteger dispositivos como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente a intentos de acceso no autorizado.

Para bloquear un dispositivo:

  1. Si es la primera vez que usa Al Security, la aplicación le pedirá que establezca una contraseña. Introduzca una contraseña de 20 caracteres alfanuméricos como máximo.
  2. Confirme la contraseña.
  3. Introduzca un indicio de contraseña (recomendado).
  4. Cuando haya terminado, haga clic en Ok (Aceptar).
  5. Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar).
  6. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok (Aceptar).

Para desbloquear el dispositivo:

  1. Desactive la casilla de verificación correspondiente al dispositivo bloqueado y haga clic en Apply (Aplicar).
  2. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok (Aceptar).

Para cambiar la contraseña:

- Haga clic en Change Password (Cambiar contraseña) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para cambiar la contraseña.

AI Booting

Al Booting permite especificar la prioridad de los distintos dispositivos en la secuencia de arranque.

Para especificar una secuencia de arranque:

  1. Seleccione un dispositivo y haga clic en la flecha hacia la izquierda/derecha para especificar su prioridad en la secuencia de arranque.
  2. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

Mis favoritos

My Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de evitar la necesidad de buscarlas en el equipo.

Para agregar una aplicación:

  1. Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicación que desee agregar a My Favorites (Mis favoritos).
  2. Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de búsqueda de archivos. La aplicación se agregará a la lista My Favorites (Mis favoritos).

Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de una aplicación para iniciarla, eliminarla o cambiar su nombre. También puede hacer doble clic para iniciar la aplicación seleccionada.

Soporte

Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support (Soporte) para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS.

Información

Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information (Información) si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos instalados y la memoria.

ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS)

ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) es una herramienta deficiencia de energía que proporciona una solución de ahorro de energía del sistema total. Detecta la carga actual del equipo y ajusta inteligentemente la energía en tiempo real. Ajusta automáticamente el uso de la energía para la CPU, la tarjeta VGA, las unidades de disco duro y el ventilador de la CPU. Proporciona los siguientes modos entre los que puede elegir: Auto Mode (Modo automático), High Performance Mode (Modo de alto rendimiento) y Maximum Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía máximo).

ASUS Essentio CM1730 - ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) - 1

Consulte la sección de la pantalla principal EPU-4 de ASUS para obtener más detalles acerca de estos modos.

Instalar EPU-4 de ASUS

Para instalar ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS):

  1. Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Aparecerá el menú Drivers (Controladores) si la función de ejecución automática está habilitada en el equipo.

ASUS Essentio CM1730 - Instalar EPU-4 de ASUS - 1

Si la función de ejecución automática está deshabitada, haga doble clic en el archivo setup.exe de la carpeta ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) del DVD de soporte.

  1. Haga clic en ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS).
  2. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Launching ASUS EPU-4

Para iniciar EPU-4 de ASUS:

  1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono EPU-4 de ASUS.
  2. La primera vez que inicie EPU-4 de ASUS, aparecerá un mensaje pidiéndole que calibre las funciones EPU.

Haga clic en Calibrate (Calibrar) y espere unos segundos hasta que el proceso de calibración se complete. Aparecerá el menú principal de EPU-4 de ASUS.

ASUS Essentio CM1730 - Launching ASUS EPU-4 - 1

ASUS Essentio CM1730 - Launching ASUS EPU-4 - 2

La calibración permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.

Pantalla principal de EPU-4 de ASUS
ASUS Essentio CM1730 - Launching ASUS EPU-4 - 3

Muestra la energía actual de la CPU y la energía total de la CPU ahorrada.

2 Estado de la tarjeta VGA

Muestra el estado de la tarjeta gráfica. Si la tarjeta gráfica no es compatible con la placa base, aparecerá el mensaje "No VGA card detected" (No se detectó una tarjeta VGA).

ASUS Essentio CM1730 - Estado de la tarjeta VGA - 1

Consulte la lista QVL VGA de ASUS en http://event.asus.com/mb/EPU-4_Engine/ para conocer las tarjetas VGA compatibles.

3Estado de la unidad de disco duroSe ilumina cuando el modo de ahorro de energía está activado.
4Estado del ventiladorMuestra el estado actual del ventilador.
5Botón de emisión de CO2Muestra la emisión de CO2 actual o reducida total.
6Propiedades de los modosMuestras propiedades de cada modo.
7Botón Exit (Salir)Cierra la utilidad ASUS EPU-4 (EPU-4 de ASUS).
8Botón Calibrate (Calibrar)Permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.
9Botón Setting (Configurar)Haga clic en este botón para definir la configuración de los modos.

ASUS Essentio CM1730 - Estado de la tarjeta VGA - 2

Consulte la sección Definir la configuración de los modos para obtener más detalles.

10 Modos

ASUS Essentio CM1730 - Modos - 1

Modo automático

Si selecciona este modo, el sistema cambiará los modos automáticamente conforme al estado actual del sistema.

ASUS Essentio CM1730 - Modo automático - 1

Modo de alto rendimiento

Si selecciona este modo, el sistema aumentará la velocidad de reloj de los componentes para aumentar el rendimiento.

ASUS Essentio CM1730 - Modo de alto rendimiento - 1

Modo de ahorro de energía máximo

Si selecciona este modo, el sistema ajustará automáticamente en tiempo real el uso de energía para componentes importantes para ahorrar energía.

Definir la configuración de los modos

Para definir la configuración de los modos:

  1. En la pantalla principal de (EPU-4 de ASUS), haga clic en Setting (Configuración) para iniciar la pantalla Setting (Configuración).

ASUS Essentio CM1730 - Definir la configuración de los modos - 1

text_image Setting • vCore Voltage Downgrade CPU LoadLine • Turn Off hard disks Turn Off Screen Never Default OK Cancel
  1. Haga clic en la ficha para definir la configuración del modo de alto rendimiento. Haga clic en la ficha para definir la configuración del modo de ahorro de energía máximo.

  2. Configure cualquiera de estas configuraciones de modo:

  3. Reducir el voltaje vCore: reduce el voltaje vCore de la CPU.

  4. Máximo: Máximo: reduce el voltaje al máximo para ahorrar energía de la CPU.
  5. Medio:Medio: reduce del voltaje nivel medio.
  6. Mínimo:Mínimo: reduce el voltaje al nivel mínimo.
  7. Desactivar discos duros: desactiva las unidades de disco duro cuando no se accede a ellas después de un determinado período de tiempo.
  8. Carga de la CPU: configura la carga de la CPU para administrar el ahorro de energía de dicha CPU.

- Poca:Poca: ahorra energía de la CPU al nivel mínimo.

- Medio:Medio: ahorra energía de la CPU al nivel medio.

- Mucha:Mucha: ahorra energía de la CPU al nivel máximo.

- Apagar pantalla: después del período de tiempo de inactividad especificado, la pantalla se apaga, pero todas las tareas en segundo plano siguen ejecutándose.

  1. Haga clic en OK (Aceptar) para aplicar la configuración.

ASUS Update (Actualización de ASUS)

ASUS Update es una utilidad que le permite administrar, guardar y actualizar el BIOS de la placa base en el entorno Windows®.

ASUS Essentio CM1730 - ASUS Update (Actualización de ASUS) - 1

  • ASUS Update requiere una conexión a Internet a través de una red o de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider).
  • Esta utilidad está disponible en el DVD de soporte.

Instalar ASUS Update

  1. Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Aparecerá el menú Drivers (Controladores).

ASUS Essentio CM1730 - Instalar ASUS Update - 1

Si la función de ejecución automática está deshabitada, haga doble clic en el archivo setup.exe de la carpeta ASUS Update del DVD de soporte.

  1. Haga clic en la ficha Utilities (Utilidades) y, continuación, en Install ASUS Update (Instalar ASUS Update).
  2. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

ASUS Essentio CM1730 - Instalar ASUS Update - 2

Salga de todas las aplicaciones de Windows® antes de actualizar el BIOS mediante esta utilidad.

Actualizar el BIOS

Para actualizar el BIOS:

  1. Desde el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Programs (Programas) > ASUS > ASUS Update > ASUS Update para iniciar la utilidad ASUS Update.
  2. En la lista desplegable, seleccione cualquiera de los procesos de actualización:

Actualización desde Internet

a. Seleccione Update BIOS from the Internet (Actualizar BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
b. Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano para evitar el tráfico de red o haga clic en Auto Select (Seleccionar automáticamente) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
c. Desde el sitio de FTP, seleccione la versión del BIOS quédese descargar y haga clic en Next (Siguiente).

ASUS Essentio CM1730 - Para actualizar el BIOS: - 1

La utilidad ASUS Update es capaz de actualizarse automáticamente a través de Internet. Actualice siempre la utilidad para disponer de todas sus funciones.

Actualizar desde un archivo de BIOS

a. Seleccione Update BIOS from a file (Actualizar desde un archivo de BIOS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).

b. Busque el archivo del BIOS en la ventana Open (Abrir) y haga clic en Open (Abrir).

  1. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de actualización.

ASUS MyLogo2™

La utilidad ASUS MyLogo2™ permite personalizar el logotipo de arranque. El logotipo de arranque es la imagen que aparece la pantalla durante la prueba de automática de encendido (POST, Power-On Self-Tests). ASUS MyLogo2™ se instala automáticamente al instalar la utilidad ASUS Update desde el DVD de soporte.

ASUS Essentio CM1730 - ASUS MyLogo2™ - 1

- Obtenga el archivo del BIOS más reciente del sitio Web de ASUS en www.asus.com.

- Puede crear su propia imagen de logotipo de arranque en formato GIF.

Para iniciar ASUS MyLogo2™:

  1. Inicie la utilidad ASUS Update. Consulte la sección "ASUS Update" de este manual de usuario para obtener más detalles.

  2. Seleccione Options (Opciones) en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).

  3. Active la acción Launch MyLogo to replace system boot logo before flashing BIOS (Iniciar MyLogo para reemplazar el logotipo de arranque del sistema antes de copiar el BIOS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).

  4. Seleccione Update BIOS from file (Actualizar BIOS desde archivo) en el menú

desplegable y haga clic en Next (Siguiente).

  1. Cuando se le pida, busque el nuevo archivo de BIOS y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la ventana de ASUS MyLogo.

  2. En el panel de la ventana de la izquierda, busque la imagen que desee utilizar como logotipo de arranque. Haga clic en Next (Siguiente).

ASUS Essentio CM1730 - Para iniciar ASUS MyLogo2™: - 1

  1. En la lista desplegable Ratio (Relación), seleccione el tamaño que desee para logotipo de arranque. Haga clic en Next (Siguiente).

  2. El sistema se iniciará la actualización del BIOS y cargará el nuevo logotipo de arranque.

  3. Después del proceso actualización, el sistema se reiniciará y mostrará el nuevo logotipo de arranque durante POST.

Nero 9

Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos.

Instalación de Nero 9

Para instalar Nero 9:

  1. Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica.
  2. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal aparecerá automáticamente.

ASUS Essentio CM1730 - Para instalar Nero 9: - 1

Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda al directorio principal del DVD de Nero 9 y haga doble clic en el archivo SeupX.exe.

  1. En el menú principal, haga clic en Nero 9 Essentials.
  2. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard (Asistente para instalación). Haga clic en Next (Siguiente).
  3. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
  4. Active la casilla de verificación I accept the License Conditions (Acepto las condiciones de la licencia). Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente).
  5. Seleccione la opción Typical (Típica) y haga clic en Next (Siguiente).
  6. Active la casilla de verificación Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (Sí, deseo colaborar enviando a Nero datos anónimos acerca de la aplicación) y haga clic en Next (Siguiente).
  7. Cuando haya terminado, haga clic en Exit (Salir).

Grabación de archivos

Para grabar archivos:

  1. En el menú principal, haga clic en Data Burning (Grabación de datos) > Add (Agregar).
  2. Seleccione los archivos que desee grabar. Cuando haya terminado, haga clic en Add (Agregar).
  3. Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar) para grabar los archivos en un disco.

ASUS Essentio CM1730 - Para grabar archivos: - 1

Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com).

Recuperación del sistema

Uso de la partición de recuperación

La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC de sobremesa a su estado original de funcionamiento. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, sus archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o una unidad de red y anote los datos correspondientes a aquellos parámetros cuya configuración haya personalizado (como, por ejemplo, los correspondientes a la configuración de red).

Acerca de la partición de recuperación

La partición de recuperación es un espacio reservado del disco duro que se usa para restaurar el sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados de fábrica en el PC de sobremesa.

ASUS Essentio CM1730 - Acerca de la partición de recuperación - 1

NO elimine la partición llamada RECOVERY (RECUPERACIÓN). La partición de recuperación se crea en la fábrica y no se puede restaurar si se elimina. Acuda a un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS con el PC de sobremesa si experimenta algún problema relacionado con el proceso de recupe

ASUS Essentio CM1730 - Acerca de la partición de recuperación - 2

text_image C:\Users\Program Files\Design\Author Name: C:\Users\Program Files\Design\Author Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: 100% Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value: Value:

Uso de la partición de recuperación:

  1. Pulse durante la secuencia de arranque.
  2. Pulse para seleccionar la opción Windows Setup [EMS Enabled] (Instalación de Windows [EMS habilitada]).
  3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación.

System Recovery (Recuperación del sistema):

Esta función permite restaurar el sistema a su configuración predeterminada de fábrica.

System Image Backup (Copia de seguridad de la imagen del sistema):

Esta función permite grabar una copia de seguridad de la imagen del sistema en un conjunto de discos DVD que podrá usar posteriormente para restaurar el sistema a su configuración predeterminada.

System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema):

Esta función permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte.

  1. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación.

ASUS Essentio CM1730 - System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema): - 1

Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.

Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)

ASUS Essentio CM1730 - Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) - 1

Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de recuperación.

ASUS Essentio CM1730 - Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) - 2

Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el PC de sobremesa. De acuerdo con Microsoft, podría perder datos importantes si Windows se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la partición errónea.

Para usar el DVD de recuperación:

  1. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. El PC de sobremesa debe encontrarse encendido.
  2. Reinicie el PC de sobremesa y pulse durante la secuencia de arranque; a continuación, seleccione la unidad óptica (puede que se llame "CD/DVD") y pulse para arrancar desde el DVD de recuperación.
  3. Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauración de la imagen.
  4. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperación del sistema.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar el DVD de recuperación: - 1

El proceso de restauración causará la eliminación de todos los datos almacenados en el disco duro. Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de llevar a cabo la recuperación del sistema.

  1. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar el DVD de recuperación: - 2

Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones.

ASUS Essentio CM1730 - Para usar el DVD de recuperación: - 3

Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.

Capítulo 7

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.

? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina.

  • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
  • Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
  • Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información.

? El equipo se bloquea.

- Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas que no respondan:

  1. Pulse las teclas + + en el teclado y haga clic en Start Task Manager (Iniciar el Administrador de tareas).

  2. Haga clic en la pestaña Applications (Aplicaciones).

  3. Seleccione el programa que no responda y haga clic en End Task (Finalizar tarea).

- Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.

? No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta WLAN ASUS (disponible sólo en determinados modelos).

- Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que desee conectarse.

- Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica.

? Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.

Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.

? El monitor no muestra ninguna imagen.

  • Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
  • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo.
  • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de vídeo del monitor.
  • Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una fuente de alimentación.
  • Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más información acerca de la resolución de problemas.

? Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes.

  • Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
  • Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con Windows.
  • Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, asegúrese de conectar los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
  • Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta. Consulte el apartado Conexión de varias pantallas externas en el Capítulo 3 si desea obtener más información.

? El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.

  • La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente.

? Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales.

La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows ^® permite restaurar o deshacer cambios aplicados a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a documentos o fotos). Si desea obtener más información, consulte el apartado Restauración del sistema en el Capítulo 2.

? La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.

- Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda al televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla:

  1. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):

- Haga clic en 📄 > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

- Haga clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

  1. Ajuste la resolución. Consulte la documentación suministrada con el televisor HDTV si desea conocer su resolución.

  2. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.

? Los altavoces no reproducen sonido.

  • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
  • Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos.
  • Ajuste el volumen de los altavoces.
  • Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema.

- Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para habilitar el sonido del sistema, haga clic en en el área de notificación de Windows y, a continuación, haga clic en

- Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en y arrastre el control deslizante para ajustar el volumen.

- Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan correctamente.

? La unidad DVD no lee un disco.

  • Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
  • Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes.
  • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.

? El botón de expulsión de la unidad DVD no responde.

  1. Haga clic en > Computer (Equipo).
  2. Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú.

ASUS Essentio CM1730 - ? El botón de expulsión de la unidad DVD no responde. - 1

DVD RW Drive

Encendido

Problema Posible causa Acción
El equipo no se enciende.(El indicador de encendido permanece apagado).El voltaje de alimentación no es correcto.Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región.Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico.
El equipo no está encendido.Pulse el botón de encendido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se enciende.
El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente.Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado correctamente.Use otro cable de alimentación compatible.
Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU).Instale otra fuente de alimentación (PSU) en el equipo.

Pantalla

Problema Posible causa Acción
La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo.El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo.Conecte el cable de transmisión de señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos).Si está usando una tarjeta VGA de gráficos discretos, conecte el cable de transmisión de señal a su puerto VGA.
Existe un problema relacionado con el cable de transmisión de señal.Intente conectar el equipo a otro monitor.

Red LAN

Problema Posible causa Acción
No se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no está conectado.Conecte el cable de red LAN al equipo.
Existe un problema relacionado con el cable de red LAN.Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS.
El equipo no está conectado correctamente a un router o hub.Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub.
La configuración de red no es correcta.Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar.
Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus.Cierre el software antivirus.
Existe un problema relacionado con el controlador.Vuelva a instalar el controlador de red LAN.

Audio

Problema Posible causa Acción
El equipo no reproduce sonidos.Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto.Consulte el manual del usuario del equipo para determinar la ubicación del puerto correcto.Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuación.
Los altavoces o auriculares no funcionan.Pruebe con otros altavoces o auriculares.
Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan.Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si alguno de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal.
Existe un problema relacionado con el controlador.Vuelva a instalar el controlador de audio.

Sistema

Problema Posible causa Acción
El sistema parece demasiado lento.Existen demasiados programas en ejecución.Cierre algunos programas.
El equipo ha sufrido el ataque de un virus.Use un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo.Vuelva a instalar el sistema operativo.
El sistema se bloquea o falla con frecuencia.El disco duro ha sufrido un error.Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su reparación.Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Existe un problema relacionado con los módulos de memoria.Sustituya los módulos de memoria por otros compatibles.Retire los módulos de memoria complementarios que haya instalado y compruebe si el problema persiste.
El equipo no recibe ventilación suficiente.Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.
Se ha instalado software no compatible.Vuelva a instalar el SO y el software compatible.

CPU

Problema Posible causa Acción
El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo.El equipo se está iniciando.Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO.
La configuración del BIOS se ha modificado.Restaure la configuración del BIOS a sus valores predeterminados.
La versión del BIOS no es la más reciente.Actualice el BIOS a la versión más reciente. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com si desea descargar la versión más reciente del BIOS.
El equipo genera demasiado ruido durante el uso.El ventilador de la CPU se ha sustituido.Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible o recomendado por ASUS.
El equipo no recibe ventilación suficiente.Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.
La temperatura del sistema es demasiado elevada.• Actualice el BIOS.• Si sabe cómo desmontar y montar la placa base, intente limpiar el interior del chasis.

ASUS Essentio CM1730 - CPU - 1

Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.

Información de contacto con ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.

Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

General (tel) +886-2-2894-3447

Asistencia (fax) +886-2-2890-7798

E-mail info@asus.com.tw

Dirección web www.asus.com.tw

Asistencia técnica

General (tel) +86-21-38429911

Asistencia en línea support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

General (tel) +1-510-739-3777

Asistencia (fax) +1-510-608-4555

Dirección web usa.asus.com

Asistencia técnica

General (tel) +1-888-6783688

Asistencia (fax) +1-812-284-0883

Contacto en línea support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)

Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Asistencia (fax) +49-2102-959911

Dirección web www.asus.de

Contacto en línea www.asus.de/sales

Asistencia técnica

Teléfono de componentes +49-1805-010923

Asistencia (fax) +49-2102-9599-11

Asistencia en línea support.asus.com

* Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono móvil.

FabricanteASUSTeK Computer Inc.Domicilio de la compañía: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPE 112, TAIWAN R.O.C
Representante autorizado en EuropaASUSTeK Computer GmbHDomicilio de la compañía: HARKORT STR. 21-23, 40880RATINGEN, GERMANY

ASUS Essentio Desktop PC

CM1730

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASUS

Modelo : Essentio CM1730

Categoría : De oficina