Essentio CM1730 - De oficina ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Essentio CM1730 ASUS en formato PDF.

📄 332 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ASUS Essentio CM1730 - page 205

Descarga las instrucciones para tu De oficina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Essentio CM1730 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Essentio CM1730 de la marca ASUS.

MANUAL DE USUARIO Essentio CM1730 ASUS

  • Si vous savez comment réinstaller la carte mère, essayez de nettoyer l’espace localisé sous la carte. Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.198 Chapitre 7 : Dépannage Français Français Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Support en ligne support.asus.com ASUS France SARL Adresse 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France Téléphone +33 (0) 1 49 32 96 50 Site Web www.france.asus.com Support technique Téléphone +33 (0) 8 21 23 27 87 Fax +33 (0) 1 49 32 96 99 Support en ligne support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Représentant légal en Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNEEquipo.de.sobremesa. ASUS.Essentio CM1730 Manual.del.usuario200 Español Español Español Español S6444 Primera edición Enero de 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO. LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN. Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.201 Español Español Español Español Índice Avisos ...................................................................................................... 203 Información de seguridad .......................................................................... 205 Convenciones a las que se atiene esta guía ............................................. 206 Más información ........................................................................................ 206 Contenido del paquete............................................................................... 207 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ............................................................................................... 209 Familiarícese con el equipo ....................................................................... 209 Instalación del equipo ................................................................................ 213 Encendido/apagado del equipo ................................................................. 216 Capítulo.2. Uso.de.Windows

Primer inicio del equipo ............................................................................. 217 Uso del escritorio de Windows

  • Administración de archivos y carpetas p. 220
  • Restauración del sistema p. 222
  • Protección del equipo p. 223
  • Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® p. 224
  • Capítulo.3. Conexión.de.dispositivos.al.equipo. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB p. 225
  • Conexión de un micrófono y unos auriculares p. 226
  • Conexión de varias pantallas externas p. 229
  • Conexión de un televisor HDTV p. 231
  • Capítulo.4. Uso.del.equipo Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa p. 233
  • Uso del lector de tarjetas de memoria p. 234
  • Uso de la unidad óptica p. 235
  • Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) p. 236
  • Capítulo.5. Conexión.a.Internet Conexión por cable p. 241
  • Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) p. 2432
  • 02 Español Español Español Español Índice Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades ASUS AI Manager p. 245
  • ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) p. 248
  • ASUS MyLogo2™ p. 253
  • Nero 9 p. 254
  • Recuperación del sistema p. 255
  • Capítulo.7. Resolución.de.problemas Resolución de problemas 03 Español Español Español Español Avisos. REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm. Declaración.de.la.Comisión.Federal.de.las.Comunicaciones Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: p. 2572
  • este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
  • este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
  • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
  • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión. El monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modicaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.204 Español Español Español Español Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A n de satisfacer los requisitos de conformidad con los límites de exposición a ondas de radiofrecuencia, deben hacerse llegar las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor a los usuarios nales e instaladores. Declaración.del.Departamento.Canadiense.de.Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de emisión de ruido de radio establecidos para aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003. Aviso.de.Macrovision.Corporation.acerca.del.producto Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor protegida por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual en posesión de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domésticos y otros de carácter limitado, a.menos.que.Macrovision.Corporation.autorice.lo.contrario. Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje. Advertencia.acerca.de.la.batería.de.ion-litio

PRECAUCIÓN:.La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.205 Español Español Español Español Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.

  • NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
  • NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO use el equipo durante una fuga de gas.
  • NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
  • NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
  • NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
  • Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
  • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
  • NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
  • NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.

A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.

Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre congurada al nivel de voltaje correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.

No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.206 Español Español Español Español Convenciones.a.las.que.se.atiene.esta.guía Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual. PELIGRO/ADERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea. PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea. NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la realización de una tarea. IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea. Más.información Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. . Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.207 Español Español Español Español Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa ASUS Essentio Teclado x 1 Ratón x 1

stalla tion Guide Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 DVD con el software de grabación Nero 9 x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 DVD de recuperación (opcional )x1 Antena (opcional) x2

  • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especicaciones del producto real podrían variar en función del modelo.208 Español EspañolEspañol Español ASUS CM1730 209 Capítulo.1 Primeros.pasos Familiarícese.con.el.equipo Panel.frontal Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo. ¡Bienvenido! Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio CM1730. El equipo de sobremesa ASUS Essentio CM1730 desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima abilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.

Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español Panel posterior

1. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

2. Puerto de micrófono.Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.

3. Puerto de auriculares.Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de

altavoces. 4. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico.Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico. 5. Ranura para tarjetas Secure Digital™/MultiMediaCard.Ranura para tarjetas Secure Digital™/MultiMediaCard. Esta ranura admite la inserción de tarjetas Secure Digital™/MultiMediaCard. . Ranura para tarjetas Memory Stick™/Memory Stick Pro™.Ranura para tarjetas Memory Stick™/Memory Stick Pro™. Esta ranura admite la inserción de tarjetas Memory Stick™/Memory Stick Pro™. Ranura para tarjetas Extreme Digital. Inserte una tarjeta Extreme Digital en esta ranura.

6. Botón de encendido.Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.

7. Bahía de unidad de disco óptico.Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.

8Español Español ASUS CM1730 211 Español Español 4. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde).Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2.

5. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

6. Puerto de salida S/PDIF_OUT.Puerto de salida S/PDIF_OUT. Este puerto permite conectar un dispositivo de salida

de audio externo empleando un cable óptico S/PDIF.

7. Puerto HDMI.Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Denition Multimedia

Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

8. Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es

compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

9. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por

ejemplo, un monitor VGA).

10. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0..0.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

11. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

12. Puerto LAN (RJ-45).Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red

de área local (LAN) a través de un hub de red. Indicadores LED del puerto LAN

1. Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posición que

corresponda al voltaje de entrada del sistema.

2. Conector de alimentación.Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.

3. Oricios de ventilacin.Oricios de ventilacin. Estos oricios están destinados a la ventilación del equipo.

NO obstruya ni cubra los oricios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo. Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps INTERMITENTE Transmisión de datos VERDE Conexión de 1 Gbps Puerto LAN INDICADOR LED SPEED (VELOCIDAD) INDICADOR

(ACTIVIDAD/ ENLACE)212 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español

Puerto Auriculares 2 canales 4 canales 6 canales 8 canales Azul claro Entrada de línea Entrada de línea Entrada de línea Entrada de línea Lima Salida de línea Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal Rosa Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono Naranja – – Altavoz central/ subwoofer Altavoz central/ subwoofer Negro – Salida de altavoz posterior Salida de altavoz posterior Salida de altavoz posterior Gris – – – Salida de altavoz lateral 19. Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos).Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo.

21. Abrazadera de ranura de expansión.Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión

para instalar una tarjeta de expansión. Consulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las conguraciones de 2, 4, 6 y 8 canales. 13. Puerto de salida de altavoz posterior (negro)Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un altavoz posterior en las conguraciones de audio de 4, 6 y 8 canales. 14. Puerto de salida de altavoz lateral (gris).Puerto de salida de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un altavoz lateral en la conguración de audio de 8 canales.

15. Puerto de micrófono (rosa).Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.

16. Puerto de salida de línea (lima).Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una conguración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal. 17. Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja).Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un altavoz central/subwoofer. 18. Puerto de entrada de línea (azul claro).Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.Español Español ASUS CM1730 213 Español Español Instalación.del.equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). Conexión.de.un.monitor.externo

modelos Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de grácos discretos ASUS.

1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca

2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS podrían variar en función del modelo. DVI HDMI DVI HDMI214 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español

  • Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS.
  • Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al equipo, consulte el apartado Conexión.de.varios.monitores.externos en el Capítulo 3 de este manual. Uso.de.los.puertos.de.salida.de.pantalla.integrados.en.la.placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa. Para.conectar.un.monitor.externo.a.través.de.un.puerto.de.salida.de.pantalla.integrado. en.la.placa:

1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un

monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.

2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

DVI HDMIEspañol Español ASUS CM1730 215 Español Español Conexión.de.un.teclado.USB.y.un.ratón.USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. DVI HDMI DVI HDMI216 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Botón.de. encendido Encendido/apagado.del.equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido.del.equipo Para.encender.el.equipo:

1. Encienda la fuente de alimentación

2. Encienda el monitor.

3. Pulse el botón de encendido del equipo.

Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo:

1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2. En el escritorio de Windows

3. Haga clic en para cerrar el sistema operativo.

4. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.Español

Español ASUS CM1730 217 Capítulo 2 Uso de Windows

Primer inicio del equipo Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la conguración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows

Para iniciar el equipo por primera vez:1. Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up .2. Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).3. Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout (Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).

4. Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y

Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).5. Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next (Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin introducir información.6. Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de vericación I accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).7. Seleccione la opción recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones importantes) para establecer la conguración de seguridad del equipo. Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).

8. Revise la conguración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema

cargará la nueva conguración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado en este capítulo.218 Capítulo 2: Uso de Windows

Español Español Español Español Uso del escritorio de Windows

Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio) Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):

, haga clic en el icono Start (Inicio) .

2. En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo. Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales) El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de Windows

7 (como la personalización de Windows

, la agregación de nuevos usuarios y la transferencia de archivos). Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2. Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas

3. Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el equipo. Inicio de un programa desde la barra de tareas Para iniciar un programa desde la barra de tareas:

, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente. Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.Español Español ASUS CM1730 219 Español Español O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas). Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido) Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido). Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón

en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this list (Anclar a esta lista). Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido) Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón

en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista). Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al

menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.

3. Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start

menu (Anclar al menú Inicio). Desanclaje de programas del menú Start (Inicio) Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2. En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa

que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list (Quitar de esta lista). Desanclaje de programas de la barra de tareas Para desanclar un programa de la barra de tareas:

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que

desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).220 Capítulo 2: Uso de Windows

Español Español Español Español Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y noticaciones.Conexión de redEste icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a una conexión de red por cable o inalámbrica.VolumenHaga clic en este icono para ajustar el volumen.

De forma predeterminada, el área de noticación muestra los tres iconos siguientes:

  • Haga clic en el icono Notication (Noticación) ; a continuación, haga clic en un mensaje para abrirlo. Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y noticaciones en la barra de tareas o el área de noticación.

1. En el área de noticación, haga clic en el icono con forma de echa .

2. Haga clic en Customize (Personalizar).

3. En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes

que desee personalizar. Administración de archivos y carpetas Uso del Explorador de Windows

El Explorador de Windows

permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas. Inicio del Explorador de Windows

Para iniciar el Explorador de Windows:

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2. Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.Español

Español ASUS CM1730 221 Español Español También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee. Exploración de archivos y carpetas Para explorar archivos y carpetas:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se

encuentren los datos.

3. En la barra de ruta de navegación, haga clic en la echa para ver el contenido de la

unidad o carpeta. Personalización de la vista de archivos y carpetas Para personalizar la vista de archivos y carpetas:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.

3. En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista) .

4. En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de

visualización de archivos y carpetas. Organización de archivos Para organizar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.

3. Seleccione el tipo de organización que preera.

Ordenación de archivos Para ordenar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por)

y, a continuación, el tipo de ordenación que preera. Agrupación de archivos Para agrupar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar

por) y, a continuación, el tipo de agrupación que preera.222 Capítulo 2: Uso de Windows

Español Español Español Español Realización de una copia de seguridad de archivos

(Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).

3. Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next

elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de Agregación de una carpeta nueva Para agregar una carpeta nueva:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).

3. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta). Restauración del sistema La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows

crea puntos de restauración siempre que la conguración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la conguración del equipo sin que ello afecte a los datos personales. Para restaurar el sistema:

1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente o superior a 1 GB.

5. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para nalizar el proceso.Español

Español ASUS CM1730 223 Español Español Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

en el icono Notication (Noticación) y, a continuación, en Open Action Center (Abrir Centro de actividades).

2. En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea

que desee llevar a cabo. Protección del equipo Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

7 proporciona noticaciones de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos más comunes. Es posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado Personalizacin de iconos y noticaciones en este capítulo. Uso de Windows

Update Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones más recientes con objeto de mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo. Inicio de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2. Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.

3. En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Conguracin de una cuenta de usuario y una contraseña Puede crear cuentas de usuario y contraseñas para la gente que use el equipo. Conguracin de una cuenta de usuario Para congurar una cuenta de usuario:

, haga clic en > Getting Started (Tareas iniciales) > Add new users (Agregar nuevos usuarios).

2. Seleccione la opción Manage another account (Administrar otra cuenta).

3. Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta).

4. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.

5. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator

(Administrador) para asignar un tipo al usuario.

6. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).224

Capítulo 2: Uso de Windows

Español Español Conguracin de una contraseña de usuario Para congurar una contraseña de usuario:

1. Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña.

2. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña).

3. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña.

4. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).

Activación del software antivirus El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica. Se trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondrá de un periodo de prueba de 60 días tras la activación. Para activar el software Internet Security de Trend Micro:

1. Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro.

2. Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate

(Aceptar y activar).

3. Introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione su ubicación. Haga clic en

4. Haga clic en Finish (Finalizar) para nalizar la activación.

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows

La función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows

ofrece acceso a guías y respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows

Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows

, haga clic en > Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en línea más reciente para Windows

.Español Español ASUS CM1730 225 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:

1. Haga clic en en el área de noticación de Windows

del equipo y, a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar USB2.0 FlashDisk).

2. Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove

Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. Panel frontalPanel posteriorNO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:

  • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo. DVI HDMI226 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS DE AUDIOEspañol Español ASUS CM1730 227 Español Español Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Altavoz central/ subwoofer228 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal Altavoz central/ subwoofer ENTRADAS DE AUDIO LateralEspañol Español ASUS CM1730 229 Español Español Conexión.de.varias.pantallas.externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Conguracin de varias pantallas Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para ampliar el espacio del escritorio de Windows). Para congurar varias pantallas:

1. Apague el equipo.

2. Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de

alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación.del.equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Si el equipo cuenta con una tarjeta gráca instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráca. Algunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla congurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.230 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español

  • Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario reeje la imagen representada en la pantalla principal.
  • Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.
  • Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio sólo en 1/2): Seleccione esta opción si desea que el escritorio se muestre sólo en el monitor 1 o en el monitor
  • Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opción si desea quitar la pantalla seleccionada.

6. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep

Changes (Conservar cambios) en el mensaje de conrmación.

3. Encienda el equipo.

4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla

de conguración Screen Resolution (Resolución de pantalla):

  • Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > pantalla).Español Español ASUS CM1730 231 Español Español Conexión.de.un.televisor.HDT El equipo admite la conexión de un televisor de alta denición (HDTV) al puerto HDMI.
  • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado.
  • A n de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.232 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español EspañolEspañol Español ASUS CM1730 233 Capítulo.4 Uso.del.equipo Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles Postura.correcta.durante.el.uso.del.PC.de.sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa. La parte superior de la pantalla del monitor debe quedar a la altura de los ojosReposapiésÁngulos de 90º Para.mantener.la.postura.correcta:
  • Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.
  • Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.
  • Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada rmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.
  • Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo aproximado de 90° al trabajar con el PC.
  • Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.
  • Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.
  • Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.
  • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.234 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español

3. Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de

la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación. No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse. Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio), accesible a través del área de noticación de Windows, para quitar la tarjeta de memoria. Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos. Para usar una tarjeta de memoria:

1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.

2. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para

acceder a los archivos.

  • Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows

7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos almacenados en ella.

  • Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la pantalla Computer (Equipo).
  • El indicador LED del lector de tarjetas de memoria se iluminará y parpadeará durante la lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.
  • Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la tarjeta podría resultar dañada.
  • Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura. 1Español Español ASUS CM1730 235 Español Español Uso de la unidad óptica Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico:

1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de

la bahía de unidad para abrir la bandeja.

2. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.

3. Presione la bandeja para cerrarla.

4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para

acceder a los archivos. Extracción de un disco óptico Para extraer un disco óptico:

1. Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para

expulsar la bandeja:

  • Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.
  • Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar).

2. Extraiga el disco de la bandeja de disco.

Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows

7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para acceder a los datos almacenados en ella.

Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español

Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows

Teclado ASUS SK-2045 Teclas Descripción Teclas Descripción

Inicia los gadgets de Windows®.

Presione <Fn + F7> para iniciar Microsoft® MSN. Si no está instalado, se conecta a la página de descarga de MSN.

Presione <Fn + F8> para iniciar la pantalla de Windows® Search.

Reduce el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer. 14. Presione <Fn + F9> para reproducir o causar la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.

de Windows® Media. Aumenta el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer.

Presione <Fn + F10> para detener la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.

Funciones con las teclas F1~F12.

Presione <Fn + F11> para ir a la pista anterior del Reproductor de Windows® Media.

Presione <Fn + F1> para iniciar Microsoft® Word. 17. Presione <Fn + F12> para ir a la pista siguiente del Reproductor de Windows® Media.

Permite reducir el nivel de volumen.

Permite aumentar el nivel de volumen.

Permite activar/desactivar el modo de silencio.

Inicia el Reproductor de Windows® Media.

Teclado.para.uegos.ASUS-Razer.Arctosa Teclas Descripción

Permite reproducir o efectuar una pausa durante la reproducción en un reproductor multimedia.

Detiene la reproducción de un reproductor multimedia.

Permite retroceder a la pista anterior en un reproductor multimedia.

Permite avanzar a la pista siguiente en un reproductor multimedia.

Permite reducir el nivel de volumen.

Permite aumentar el nivel de volumen.

Permite activar/desactivar el modo de silencio.

Cambia los perles de trabajo mediante las teclas F1 ~ F10.

  • Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows
  • Instale el controlador del teclado antes de utilizarlo. Visite el sitio Web de Razer en www.razersupport.com para descargar el controlador.238 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español
  • Puede utilizar las teclas de función especiales en los sistemas operativos Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 sin necesidad de instalar un controlador. Para el sistema operativo Windows® 98SE visite el sitio web de BTC en www.btc.com.tw para descargar el controlador.
  • Instale Microsoft® Internet Explorer 5.0 o versiones posteriores antes de utilizar las teclas de Internet. Teclas Descripción Teclas Descripción

Entra en el modo suspensión. Presione cualquier tecla para reactivar el equipo y volver al estado de trabajo anterior.

Permite aumentar el nivel de volumen.

Vuelve a la última página que se ha visto.

Permite activar/desactivar el modo de silencio.

Va a la página siguiente que se estaba viendo.

Permite retroceder a la pista anterior en un reproductor multimedia.

Inicia la página principal predeterminada en Windows® Internet Explorer. 11. Permite reproducir o efectuar una pausa durante la reproducción en un reproductor multimedia.

Permite avanzar a la pista siguiente en un reproductor multimedia.

Inicia la aplicación de correo electrónico predeterminada.

Detiene la reproducción de un reproductor multimedia.

Permite reducir el nivel de volumen. Teclado.BTC.6200CEspañol Español ASUS CM1730 239 Español Español

Teclas.de.acceso. directo Descripción

Permite activar/desactivar el modo de silencio.

Permite reducir el nivel de volumen. Teclado.cableado.moderno.ASUS.KB34211 Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows

Conexión.por.cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).

2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel

posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.

3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.

4. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la conguración de la conexión a Internet.Cable RJ-45Módem242 Capítulo 5: Conexión a Internet Español Español Español Español DVI HDMI RJ-45 cable LAN Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN:

1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel

posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.

2. Encienda el equipo.

3. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la conguración de la conexión a Internet. Cable RJ-45Español Español ASUS CM1730 243 Español Español Para conectarse a una red inalámbrica:

1. Haga clic en el icono de red del área de noticación para mostrar las redes

inalámbricas disponibles.

2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic

en Connect (Conectar).

3. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red

inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar).

4. Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.

5. La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la

conexión y el icono de red indicar al estado de conectado . Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica.

  • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN.
  • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
  • Las antenas externas son opcionales. Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico. Wireless AP Modem DVI HDMI DVI HDMI244 Capítulo 5: Conexión a Internet Español EspañolEspañol Español ASUS CM1730 245 Capítulo 6 Uso de las utilidades Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado Recuperación del sistema si desea obtener más información. Una vez iniciada la aplicación, aparecerá el icono de AI Manager en la barra de tareas de Windows

Haga clic con el botón secundario en el icono para alternar entre la barra rápida y la ventana principal e iniciar AI Manager desde la barra rápida o la barra de tareas. ASUS AI Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación de AI Manager Para instalar AI Manager:

1. Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución

automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de controladores). Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda a la carpeta ASUS AI Manager del DVD de soporte y haga doble clic en el archivo setup.exe.

2. Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Manager.

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Inicio de AI Manager Para iniciar AI Manager desde el escritorio de Windows

, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx . La barra rápida de AI Manager aparecerá en el escritorio.246 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Barra rápida de AI Manager La barra rápida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentación de información acerca del sistema. Haga clic en las pestañas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o Information (Información) para ver el contenido del menú correspondiente. Haga clic en el botón Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar) para alternar entre los modos de ventana completa y barra rápida. Haga clic en el botón Minimize (Minimizar) para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para salir de AI Manager. Principal El menú Main (Principal) contiene cinco utilidades: AI Disk (Disco AI), AI Security (Seguridad AI), AI Boosting (Incremento AI) y AI Probe (Sonda AI). Haga clic en la echa que contiene el icono del menú Main (Principal) para explorar las utilidades del menú principal. AI Disk AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI Disk y seleccionar los elementos que desee borrar. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar). Principal Mis favoritos Soporte Información Botón de salida Cambiar a la ventana principal Agregar a la barra de herramientas Haga clic para mostrar los elementos a la izquierda Haga clic para mostrar los elementos a la derecha Haga clic para desplegar o plegar el menú AI Security AI Security permite establecer una contraseña a través de la cual proteger dispositivos como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente a intentos de acceso no autorizado. Para bloquear un dispositivo:

1. Si es la primera vez que usa AI Security, la aplicación le pedirá que establezca

una contraseña. Introduzca una contraseña de 20 caracteres alfanuméricos como máximo.

2. Conrme la contraseña.

3. Introduzca un indicio de contraseña (recomendado).

4. Cuando haya terminado, haga clic en Ok (Aceptar).

5. Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar).

6. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok

(Aceptar).Español Español ASUS CM1730 247 Español Español AI Booting AI Booting permite especicar la prioridad de los distintos dispositivos en la secuencia de arranque. Para especicar una secuencia de arranque:

1. Seleccione un dispositivo y haga clic en la echa hacia la izquierda/derecha para

especicar su prioridad en la secuencia de arranque.

2. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

Mis favoritos My Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de evitar la necesidad de buscarlas en el equipo. Para desbloquear el dispositivo:

1. Desactive la casilla de vericación correspondiente al dispositivo bloqueado y

haga clic en Apply (Aplicar).

2. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok

(Aceptar). Para cambiar la contraseña:

  • Haga clic en Change Password (Cambiar contraseña) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para cambiar la contraseña. Para agregar una aplicación:

1. Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicación que desee agregar a My Favorites

2. Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de búsqueda de archivos. La aplicación se

agregará a la lista My Favorites (Mis favoritos). Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de una aplicación para iniciarla, eliminarla o cambiar su nombre. También puede hacer doble clic para iniciar la aplicación seleccionada. Soporte Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support (Soporte) para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS. Información Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information (Información) si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos instalados y la memoria.248 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) es una herramienta deciencia de energía que proporciona una solución de ahorro de energía del sistema total. Detecta la carga actual del equipo y ajusta inteligentemente la energía en tiempo real. Ajusta automáticamente el uso de la energía para la CPU, la tarjeta VGA, las unidades de disco duro y el ventilador de la CPU. Proporciona los siguientes modos entre los que puede elegir: Auto Mode (Modo automático), High Performance Mode (Modo de alto rendimiento) y Maximum Power Saving Mode (Modo de ahorro de energía máximo). Consulte la sección de la pantalla principal EPU-4 de ASUS para obtener más detalles acerca de estos modos. Instalar EPU-4 de ASUS Para instalar ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS):

1. Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Aparecerá el menú Drivers

(Controladores) si la función de ejecución automática está habilitada en el equipo. Si la función de ejecución automática está deshabitada, haga doble clic en el archivo setup.exe de la carpeta ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) del DVD de soporte.

2. Haga clic en ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS).

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

clic en el icono EPU-4 de ASUS.

2. La primera vez que inicie EPU-4 de

ASUS, aparecerá un mensaje pidiéndole que calibre las funciones EPU. Haga clic en Calibrate (Calibrar) y espere unos segundos hasta que el proceso de calibración se complete. Aparecerá el menú principal de EPU-4 de ASUS. La calibración permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.Español Español ASUS CM1730 249 Español Español Pantalla principal de EPU-4 de ASUS

Estado de la CPU Muestra la energía actual de la CPU y la energía total de la CPU ahorrada.

Estado de la tarjeta VGA Muestra el estado de la tarjeta gráca. Si la tarjeta gráca no es compatible con la placa base, aparecerá el mensaje “No VGA card detected” (No se detectó una tarjeta VGA). Consulte la lista QVL VGA de ASUS en http://event.asus.com/mb/EPU-4_Engine/ para conocer las tarjetas VGA compatibles.250 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español

Estado de la unidad de disco duro Se ilumina cuando el modo de ahorro de energía está activado.

Estado del ventilador Muestra el estado actual del ventilador.

Botón de emisión de CO2 Muestra la emisión de CO2 actual o reducida total.

Propiedades de los modos Muestras propiedades de cada modo.

Botón Exit (Salir) Cierra la utilidad ASUS EPU-4 (EPU-4 de ASUS).

Botón Calibrate (Calibrar) Permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.

Haga clic en este botón para denir la conguración de los modos. Consulte la sección Denir la conguración de los modos para obtener más detalles.

Modos Modo automático Si selecciona este modo, el sistema cambiará los modos automáticamente conforme al estado actual del sistema. Modo de alto rendimiento Si selecciona este modo, el sistema aumentará la velocidad de reloj de los componentes para aumentar el rendimiento. Modo de ahorro de energía máximo Si selecciona este modo, el sistema ajustará automáticamente en tiempo real el uso de energía para componentes importantes para ahorrar energía.Español Español ASUS CM1730 251 Español Español

Para denir la conguración de los modos:

1. En la pantalla principal de (EPU-4 de ASUS), haga clic en

para iniciar la pantalla Setting (Conguración).

2. Haga clic en la cha para denir la conguración del modo de alto

rendimiento. Haga clic en la cha para denir la conguración del modo de ahorro de energía máximo.

3. Congure cualquiera de estas conguraciones de modo:

  • Reducir el voltaje vCore:Reducir el voltaje vCore: reduce el voltaje vCore de la CPU.
  • Máximo:Máximo: reduce el voltaje al máximo para ahorrar energía de la CPU.
  • Medio:Medio: reduce del voltaje nivel medio.
  • Mínimo:Mínimo: reduce el voltaje al nivel mínimo.
  • Desactivar discos duros:Desactivar discos duros: desactiva las unidades de disco duro cuando no se accede a ellas después de un determinado período de tiempo.
  • Carga de la CPU:Carga de la CPU: congura la carga de la CPU para administrar el ahorro de energía de dicha CPU.
  • Poca:Poca: ahorra energía de la CPU al nivel mínimo.
  • Medio:Medio: ahorra energía de la CPU al nivel medio.
  • Mucha:Mucha: ahorra energía de la CPU al nivel máximo.
  • Apagar pantalla:Apagar pantalla: después del período de tiempo de inactividad especicado, la pantalla se apaga, pero todas las tareas en segundo plano siguen ejecutándose.

4. Haga clic en OK (Aceptar) para aplicar la conguración.252

Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español

  • ASUS Update requiere una conexión a Internet a través de una red o de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider).
  • Esta utilidad está disponible en el DVD de soporte. ASUS Update (Actualización de ASUS) ASUS Update es una utilidad que le permite administrar, guardar y actualizar el BIOS de la placa base en el entorno Windows®. Instalar ASUS Update Para instalar ASUS Update:

1. Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Aparecerá el menú Drivers

(Controladores). Si la función de ejecución automática está deshabitada, haga doble clic en el archivo setup.exe de la carpeta ASUS Update del DVD de soporte.

2. Haga clic en la cha Utilities (Utilidades) y, continuación, en Install ASUS Update

(Instalar ASUS Update).

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Salga de todas las aplicaciones de Windows® antes de actualizar el BIOS mediante esta utilidad. Actualizar el BIOS Para actualizar el BIOS:

1. Desde el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Programs

(Programas) > ASUS > ASUS Update > ASUS Update para iniciar la utilidad ASUS Update.

2. En la lista desplegable, seleccione cualquiera de los procesos de actualización:

Actualización desde Internet a. Seleccione Update BIOS from the Internet (Actualizar BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). b. Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano para evitar el tráco de red o haga clic en Auto Select (Seleccionar automáticamente) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). c. Desde el sitio de FTP, seleccione la versión del BIOS quédese descargar y haga clic en Next (Siguiente). La utilidad ASUS Update es capaz de actualizarse automáticamente a través de Internet. Actualice siempre la utilidad para disponer de todas sus funciones. Actualizar desde un archivo de BIOS a. Seleccione y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). b. Busque el archivo del BIOS en la ventana Open (Abrir) y haga clic en Open (Abrir).

3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de

actualización.Español Español ASUS CM1730 253 Español Español ASUS MyLogo2™ La utilidad ASUS MyLogo2™ permite personalizar el logotipo de arranque. El logotipo de arranque es la imagen que aparece la pantalla durante la prueba de automática de encendido (POST, Power-On Self-Tests). ASUS MyLogo2™ se instala automáticamente al instalar la utilidad ASUS Update desde el DVD de soporte. Para iniciar ASUS MyLogo2™:

1. Inicie la utilidad ASUS Update. Consulte la sección “ASUS Update” de este manual de

usuario para obtener más detalles.

2. Seleccione Options (Opciones) en el menú desplegable y, a continuación, haga clic

en Next (Siguiente).

BIOS (Iniciar MyLogo para reemplazar el logotipo de arranque del sistema antes de copiar el BIOS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).

4. Seleccione en el menú

desplegable y haga clic en Next (Siguiente).

5. Cuando se le pida, busque el nuevo

archivo de BIOS y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la ventana de ASUS MyLogo.

6. En el panel de la ventana de la izquierda,

busque la imagen que desee utilizar como logotipo de arranque. Haga clic en Next (Siguiente).

7. En la lista desplegable Ratio (Relación),

seleccione el tamaño que desee para logotipo de arranque. Haga clic en Next (Siguiente).

8. El sistema se iniciará la actualización del BIOS y cargará el nuevo logotipo de

9. Después del proceso actualización, el sistema se reiniciará y mostrará el nuevo

logotipo de arranque durante POST.

  • Obtenga el archivo del BIOS más reciente del sitio Web de ASUS en www.asus.com.
  • Puede crear su propia imagen de logotipo de arranque en formato GIF.254 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Nero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos. Instalación de Nero 9 Para instalar Nero 9:

1. Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica.

2. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal

aparecerá automáticamente. Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda al directorio principal del DVD de Nero 9 y haga doble clic en el archivo SeupX.exe.

3. En el menú principal, haga clic en Nero 9 Essentials.

4. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard

(Asistente para instalación). Haga clic en Next (Siguiente).

5. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.

6. Active la casilla de vericación I accept the License Conditions (Acepto las

condiciones de la licencia). Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente).

7. Seleccione la opción Typical (Típica) y haga clic en Next (Siguiente).

8. Active la casilla de vericación Yes, I want to help by sending anonymous

application data to Nero (Sí, deseo colaborar enviando a Nero datos anónimos acerca de la aplicación) y haga clic en Next (Siguiente).

9. Cuando haya terminado, haga clic en Exit (Salir).

Grabación de archivos Para grabar archivos:

1. En el menú principal, haga clic en Data Burning (Grabación de datos) > Add

2. Seleccione los archivos que desee grabar. Cuando haya terminado, haga clic en Add

3. Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar)

para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com).Español Español ASUS CM1730 255 Español Español

3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación.

System Recovery (Recuperación del sistema): Esta función permite restaurar el sistema a su conguración predeterminada de fábrica. System Image Backup (Copia de seguridad de la imagen del sistema): Esta función permite grabar una copia de seguridad de la imagen del sistema en un conjunto de discos DVD que podrá usar posteriormente para restaurar el sistema a su conguración predeterminada. System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema): Esta función permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte.

4. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de

recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Recuperación del sistema Uso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC de sobremesa a su estado original de funcionamiento. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, sus archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o una unidad de red y anote los datos correspondientes a aquellos parámetros cuya conguración haya personalizado (como, por ejemplo, los correspondientes a la conguración de red). Acerca de la partición de recuperación La partición de recuperación es un espacio reservado del disco duro que se usa para restaurar el sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados de fábrica en el PC de sobremesa. NO elimine la partición llamada RECOVERY (RECUPERACIÓN). La partición de recuperación se crea en la fábrica y no se puede restaurar si se elimina. Acuda a un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS con el PC de sobremesa si experimenta algún problema relacionado con el proceso de recuperación. Uso de la partición de recuperación:

1. Pulse <F9> durante la secuencia de arranque.

2. Pulse <Enter (Entrar)> para seleccionar la opción Windows Setup [EMS Enabled]

(Instalación de Windows [EMS habilitada]).256 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de recuperación. Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el PC de sobremesa. De acuerdo con Microsoft, podría perder datos importantes si Windows se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la partición errónea. Para usar el DVD de recuperación:

1. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. El PC de sobremesa debe

encontrarse encendido.

2. Reinicie el PC de sobremesa y pulse <F8> durante la secuencia de arranque; a

continuación, seleccione la unidad óptica (puede que se llame “CD/DVD”) y pulse <Enter (Entrar)> para arrancar desde el DVD de recuperación.

3. Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauración de la imagen.

4. Haga clic en OK (Aceptar) para conrmar la recuperación del sistema.

El proceso de restauración causará la eliminación de todos los datos almacenados en el disco duro. Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de llevar a cabo la recuperación del sistema.

5. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de

recuperación. Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.Español Español ASUS CM1730 257 Capítulo 7 Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.

El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina.

  • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.• Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.• Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información.

El equipo se bloquea.

  • Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas que no respondan: 1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en Start Task Manager (Iniciar el Administrador de tareas). 2. Haga clic en la pestaña Applications (Aplicaciones). 3. Seleccione el programa que no responda y haga clic en End Task (Finalizar tarea).• Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.

No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta WLAN ASUS (disponible sólo en determinados modelos).

  • Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que desee conectarse.• Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica.

Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.258 Capítulo 7 Resolución de problemas Español Español Español Español

El monitor no muestra ninguna imagen.

  • Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
  • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo.
  • Si el equipo cuenta con una tarjeta de grácos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de grácos discretos.
  • Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de vídeo del monitor.
  • Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una fuente de alimentación.
  • Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más información acerca de la resolución de problemas.

Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes.

  • Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
  • Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con Windows.
  • Si el equipo cuenta con una tarjeta gráca instalada, asegúrese de conectar los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráca.
  • Compruebe si la conguración para el uso de varias pantallas es correcta. Consulte el apartado Conexión de varias pantallas externas en el Capítulo 3 si desea obtener más información.

El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.

  • La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente.

Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la conguracin de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows

permite restaurar o deshacer cambios aplicados a la conguración de sistema del equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a documentos o fotos). Si desea obtener más información, consulte el apartado Restauración del sistema en el Capítulo 2.Español Español ASUS CM1730 259 Español Español

La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.

  • Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda al televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla:

1. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación

para abrir la pantalla de conguración Screen Resolution (Resolución de pantalla):

  • Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) > pantalla).
  • Haga clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change

2. Ajuste la resolución. Consulte la documentación suministrada con el

televisor HDTV si desea conocer su resolución.

3. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación,

haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de conrmación.

Los altavoces no reproducen sonido.

  • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
  • Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos.
  • Ajuste el volumen de los altavoces.
  • Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema.
  • Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para habilitar el sonido del sistema, haga clic en en el área de noticación de Windows y, a continuación, haga clic en .
  • Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en y arrastre el control deslizante para ajustar el volumen.
  • Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan correctamente.

La unidad DVD no lee un disco.

  • Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
  • Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes.
  • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.

El botón de expulsión de la unidad DVD no responde.

1. Haga clic en > Computer (Equipo).

2. Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a

continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú.260 Capítulo 7 Resolución de problemas Español Español Español Español Encendido Problema Posible.causa Acción El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado). El voltaje de alimentación no es correcto.

  • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región.
  • Ajuste la conguración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. El equipo no está encendido. Pulse el botón de encendido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se enciende. El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado correctamente.
  • Use otro cable de alimentación compatible. Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU). Instale otra fuente de alimentación (PSU) en el equipo. Pantalla Problema Posible.causa Acción La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo. El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo.
  • Conecte el cable de transmisión de señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de grácos discretos).
  • Si está usando una tarjeta VGA de grácos discretos, conecte el cable de transmisión de señal a su puerto VGA. Existe un problema relacionado con el cable de transmisión de señal. Intente conectar el equipo a otro monitor.Español Español ASUS CM1730 261 Español Español Red.LAN Problema Posible.causa Acción No se puede acceder a Internet. El cable de red LAN no está conectado. Conecte el cable de red LAN al equipo. Existe un problema relacionado con el cable de red LAN. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. El equipo no está conectado correctamente a un router o hub. Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub. La conguración de red no es correcta. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y solicite la conguración de red LAN correcta que deba aplicar. Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus. Cierre el software antivirus. Existe un problema relacionado con el controlador. Vuelva a instalar el controlador de red LAN. Audio Problema Posible.causa Acción El equipo no reproduce sonidos. Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto.
  • Consulte el manual del usuario del equipo para determinar la ubicación del puerto correcto.
  • Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuación. Los altavoces o auriculares no funcionan. Pruebe con otros altavoces o auriculares. Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan. Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si alguno de ellos falla, compruebe si está congurado como puerto multicanal. Existe un problema relacionado con el controlador. Vuelva a instalar el controlador de audio.262 Capítulo 7 Resolución de problemas Español Español Español Español Sistema Problema Posible.causa Acción El sistema parece demasiado lento. Existen demasiados programas en ejecución. Cierre algunos programas. El equipo ha sufrido el ataque de un virus.
  • Use un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo.
  • Vuelva a instalar el sistema operativo. El sistema se bloquea o falla con frecuencia. El disco duro ha sufrido un error.
  • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su reparación.
  • Sustituya el disco duro por otro nuevo. Existe un problema relacionado con los módulos de memoria.
  • Sustituya los módulos de memoria por otros compatibles.
  • Retire los módulos de memoria complementarios que haya instalado y compruebe si el problema persiste. El equipo no recibe ventilación suciente. Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un ujo de aire más favorable. Se ha instalado software no compatible. Vuelva a instalar el SO y el software compatible.Español Español ASUS CM1730 263 Español Español Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica. CPU Problema Posible causa Acción El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. El equipo se está iniciando. Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO. La conguración del BIOS se ha modicado. Restaure la conguración del BIOS a sus valores predeterminados. La versión del BIOS no es la más reciente. Actualice el BIOS a la versión más reciente. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com si desea descargar la versión más reciente del BIOS. El equipo genera demasiado ruido durante el uso. El ventilador de la CPU se ha sustituido. Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible o recomendado por ASUS. El equipo no recibe ventilación suciente. Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un ujo de aire más favorable. La temperatura del sistema es demasiado elevada.
  • Si sabe cómo desmontar y montar la placa base, intente limpiar el interior del chasis.264 Capítulo 7 Resolución de problemas Español Español Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

General (tel) +886-2-2894-3447 Asistencia (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) +86-21-38429911 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +1-510-739-3777 Asistencia (fax) +1-510-608-4555 Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-888-6783688 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes +49-1805-010923 Asistencia (fax) +49-2102-9599-11 Asistencia en línea support.asus.com

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASUS

Modelo : Essentio CM1730

Categoría : De oficina