Pellet - Parilla Kamado Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pellet Kamado Joe en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pellet - Kamado Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pellet de la marca Kamado Joe.
MANUAL DE USUARIO Pellet Kamado Joe
Código del manual: 9826200036 | 201021-GHÍndice Advertencias Lista de partes y herramientas requeridas Instrucciones de configuración de la parrilla Instrucciones de ensamblaje Guía de inicio rápido Wifi Ajustes de la bisagra neumática Ajustes del seguro Limpieza y cuidado Reemplazo de piezas Detección y Solución de Problemas
- Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato.
- Contacte a los funcionarios locales de incendios o de construcción para averiguar las restricciones y los requisitos de inspección e instalación en su área. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Quemar perlas genera monóxido de carbono, el cual no tiene olor y puede causar la muerte. Use solamente las áreas exteriores donde está bien ventilado. Siga estas pautas para evitar que este gas incoloro e inodoro lo intoxique a usted, a su familia o a otras personas.
- Identifique los síntomas de intoxicación por monóxido de carbono: dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia y confusión. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre de transportar el oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden provocar pérdida de la consciencia y la muerte.
- Vea a un médico si usted u otros desarrollan un resfrío o síntomas parecidos a la gripe mientras cocine o esté cerca de este artefacto. La intoxicación por monóxido de carbono, la cual puede confundirse con una gripe o resfrío, con frecuencia se detecta demasiado tarde.
- El consumo de alcohol y medicinas aumenta los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono.
- El monóxido de carbono es especialmente tóxico para la madre y el bebé durante el embarazo, los niños, los ancianos, los fumadores y las personas con problemas en la sangre o del sistema circulatorio, como asma o enfermedad cardíaca.• ¡ADVERTENCIA! Esta parrilla se tornará muy caliente. No la mueva mientras esté en funcionamiento.
- ¡ADVERTENCIA! ¡No usar en interiores!
- ¡ADVERTENCIA! Nunca use combustible de lámparas de tipo gasolina, kerosene, líquido encendedor para carbón vegetal o líquidos similares para iniciar o refrescar un fuego en esta parrilla. Conserve tales líquidos muy lejos de la parrilla cuando esté en uso.
- ¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños y mascotas lejos de la parrilla en todo momento. NO permita que los niños usen la parrilla. Es necesaria una supervisión cercana cuando haya niños o mascotas en el área donde se usa la parrilla.
ABIERTOS) REQUERIDOS PARA LOS
- No use la parrilla en un espacio confinado y/o habitable, p. ej. en casas, tiendas, remolques, casas rodantes, botes. Peligro: Muerte por envenenamiento por monóxido de carbono.
- Siempre use la parrilla en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables.
- Antes de cada uso, verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén firmes y asegurados.
- Nunca opere la parrilla bajo ninguna construcción aérea, como cubiertas de techos, porches de autos, toldos o voladizos.
- La parrilla es SOLO PARA USO EN EXTERIORES.
- Mantenga un mínimo de 3m de espacio libre de todos los materiales combustibles como madera, plantas secas, césped, escobillas, papel o lienzos. Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso (Ver página 7).
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Nunca use la parrilla para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Esta parrilla NO es para uso comercial.
- NO se recomiendan accesorios que no estén expresamente diseñados para esta parrilla. Estos pueden causar lesiones.
- El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar la parrilla.
- Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere la parrilla.
- Cuando cocine con aceite o grasa, tenga un extintor tipo BC o ABC a disponibilidad.
- En caso de un incendio de aceite o grasa, no intente extinguirlo con agua. Llame inmediatamente al departamento de bomberos. En ciertos casos, un extintor tipo BC o ABC puede contener el incendio.
- Use la parrilla sobre una superficie no combustible y estable tal como tierra, concreto, ladrillo o piedra. Mejor no utilizar una superficie de asfalto (bituminosa) para este propósito.
- La parrilla DEBE estar sobre el suelo. No coloque la parrilla en mesas o mostradores. NO mueva la parrilla por superficies desniveladas.
- No use la parrilla en superficies de madera o inflamables.
- Mantenga la parrilla despejada y libre de materiales combustibles, como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
- No deje la parrilla desatendida.
- NO permita que nadie realice actividades alrededor de la parrilla durante o después de su uso hasta que se haya enfriado.
- Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la parrilla. Nunca coloque utensilios vacíos en la parrilla mientras esté en uso.
- Nunca mueva la parrilla cuando esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe completamente (por debajo de los 45°C) antes de moverla o guardarla.
- No almacene la parrilla con perlas o cenizas calientes dentro de ella. Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.
- Nunca use la parrilla como un calentador. LEA PELIGRO DEL MONÓXIDO DE CARBONO.
- Use solo perlas de madera de grado alimenticio. No use perlas combustibles de calentamiento que indican que contienen aditivos. ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES• La parrilla está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de protección.
- NO choque o golpee la parrilla para evitar lesiones personales, daños a la parrilla o derrames/salpicaduras del líquido de cocción caliente.
- Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la parrilla. Todas las superficies están CALIENTES y pueden causar quemaduras. Use guantes/mitones de protección o herramientas de cocción resistentes para protegerse de las superficies calientes o las salpicaduras de los líquidos de la cocción.
- No toque las superficies CALIENTES.
- La parrilla está CALIENTE durante su uso. Para evitar quemaduras, mantenga el rostro y cuerpo lejos de ductos cuando abra la tapa. Se expelen vapor y aire caliente durante el uso.
- Cuando cocine por encima de los 180°C, abra cuidadosamente la parrilla (o deje que la parrilla "eructe") cada vez que levante su domo para evitar estallidos, un disparo de calor caliente blanco provocado por una ráfaga de oxígeno. Abrir parcialmente la tapa 5-8 cm y dejar que el calor se escape por unos 5 segundos ("hacer eructar" la parrilla) debería evitar esto.
- Los reguladores de aire están CALIENTES mientras la parrilla esté en uso y durante el enfriamiento. Use guantes protectores cuando realice ajustes.
- La parrilla tiene una llama abierta. Mantenga las manos, cabello y rostro lejos de la llama. El cabello y la ropa sueltos pueden incendiarse.
- NO obstruya el flujo de combustión y ventilación.
- No cubra las rejillas de cocción con papel aluminio. Esto atrapará el calor y podría causar daños a la parrilla.
- Siempre use el artefacto en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables.
Eliminación de las cenizas: Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con una tapa hermética. El contenedor de cenizas cerrado debe colocarse en un piso incombustible o en la tierra, bien lejos de todos los materiales combustibles, hasta que puedan ser finalmente eliminadas. Si las cenizas se dispersan locamente, deben retenerse en un contenedor cerrado hasta que todas se hayan enfriado bien.
No guarde el artefacto con cenizas CALIENTES dentro. Almacene únicamente cuando todas las superficies estén frías.
Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1) No enchufe el artefacto hasta que esté completamente ensamblado y listo para usarse.
2) Use únicamente un tomacorrientes eléctrico puesto a tierra aprobado.
3) No use la parrilla durante una tormenta eléctrica. 4) No exponga el
artefacto a la lluvia o al agua en ningún momento. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en agua u otro líquido.
- No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera.
- Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso.
- Si se usa un cable de extensión: 1. La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto; y 2. El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue de un mostrador o de una mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde sea objeto de tropiezo inintencional.
- El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra.
- Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, los cuales deben llevar una marca del sufijo “W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de uso en exteriores”.
- PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera de la tierra.
No permita que el cable está colgando o tocando superficies calientes.
No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado.
El combustible, como briquetas de carbón vegetal, trozos o leños de madera o perlas combustibles de calentamiento, no deben usarse en el artefacto.
Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes.
Desenchufe el enchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que el artefacto se enfríe completamente antes de agregar/retirar las rejillas, el deflector de grasa o la bandeja de agua.
- No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar.
- Siempre opere la parrilla en una superficie nivelada.
- Sólo debe usar perlas de madera natural que hayan sido diseñadas para arder en parrillas de barbacoa con uso de perlas. No use combustible de perlas con aditivos.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CREOSOTA - FORMACIÓN Y
NECESIDAD DE REMOCIÓN. Cuando las perlas de madera se queman lentamente, producen alquitrán y otros vapores orgánicos que se combinan con la humedad despedida para formar creosota. Los vapores de la creosota se condensan en el escape del regulador de aire relativamente frío de un fuego de quema lenta. Como resultado, la creosota se acumula en el regulador de calor y el revestimiento de la parrilla. Cuando se enciende, esta creosota produce un fuego extremadamente caliente. La bandeja de goteo debe inspeccionarse a menudo para detectar signos de acumulación de grasa. Cuando se ha acumulado la grasa o creosota, ésta debe eliminarse para reducir el riesgo de incendio. ¡ADVERTENCIA! Es importante seguir estos pasos si, en cualquier momento, la parrilla no se enciende o si el fuego del crisol se sale durante la cocción o al ahumado cuando todavía hay suficientes perlas en la tolva de perlas. Si no lo hace, se podría producir un peligroso “sobre incendio” de su parrilla debido a un exceso de perlas sin quemar en el crisol.
1) Gire la perilla de encendido/apagado (ON/OFF) para apagar la parrilla. Una vez
que se ha detenido el ventilador, desenchufe el cable de alimentación. Si la parrilla sigue caliente, deje que se enfríe bien. Abra la tapa y retire todos los alimentos, todas las rejillas, la bandeja de goteo y el deflector de calor.
2) ¡ADVERTENCIA! Retire todas las perlas sin quemar y las cenizas de la parte
interna y circundante del crisol (ver instrucciones para un correcto manejo y eliminación de las cenizas en INSTRUCCIONES de LIMPIEZA Y CUIDADO).
3) Antes de reemplazar el deflector de calor, la bandeja de goteo y todas las rejillas,
enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico adecuado puesto a tierra y reinicie la parrilla. Las perlas deben caer en el crisol y el elemento debe empezar a calentar ¡PRECAUCIÓN! No lo toque.
4) Si este procedimiento es exitoso, pronto verá las llamar salir del crisol. Luego
gire la perilla de encendido/apagado (ON/OFF) para apagar la parrilla. Deje que la parrilla se enfríe. Coloque el deflector de calor, la bandeja de goteo y las rejillas en sus lugares correctos. Gire el dial de encendido/apagado (ON/OFF) a la posición de ON. Configure la temperatura. En aproximadamente 2 minutos notará un humo gris blancuzco que sale de la parrilla a medida que las perlas se encienden.
CONSTRUCCIÓN, PAREDES,
15. HERRAMIENTA DE AGARRE PARA LA
17. TAZÓN DE GRASA (1)
22Configuración de la parrilla
PARRILLA JOE DE PERLAS
1 Corte las bandas de plástico y retire los paneles superior y lateral del contenedor de envío. 2 Levante la pieza superior del carro de la parrilla y retire el plástico de la parte superior de la parrilla. 3 Abra el domo de la parrilla y retire los componentes de la parte interior de la parrilla. Manipule las partes de cerámica internas con cuidado
1. Ensamble el carro de la parrilla y bloquee las ruedecillas delanteras en el
carro de la parrilla. Ver los pasos de ensamblaje 1 - 3.
2. Debido al peso de esta parrilla, se recomienda que dos personas la levanten.
Use la bisagra trasera y la abertura de la tolva delantera como puntos de elevación. Tire hacia afuera el conducto de carga de perlas y use la abertura de la tolva.
3. Coloque el carro de la parrilla de tal forma que la tolva de perlas esté mirando
al frente. El lado delantero del carro es el lado con las dos ruedecillas de bloqueo.
OPERACIÓN DE SU PELLET JOE
1 Antes de encender la parrilla, llene la tolva con hasta 4,5 kg de perlas de madera para alimentos. 2 Para encender la parrilla, enchúfela y dele vuelta al interruptor en la parte de atrás de la parrilla. Una luz de estado se iluminará cerca de los Puertos de la Sonda en la parte de atrás de la parrilla. 3 Gire la perilla frontal a la temperatura deseada o gire la perilla a la configuración de wifi para controlarla de manera inalámbrica a través de la aplicación. Si la perilla no se ajusta en wifi, la aplicación no podrá controlar la parrilla. 4 SIEMPRE CONSERVE EL DUCTO SUPERIOR EN POSICIÓN ABIERTA CUANDO OPERE LA PARRILLA. 5 La ventilación debe estar abierta siempre que la parrilla esté encendida. 6 Una vez completada la cocción, gire la perilla a la posición de apagado (OFF). No desenchufe o apague la parrilla en este momento. La parrilla está apagada, pero el ventilador seguirá funcionando por 15 minutos. Esto evitará cualquier quemadura en el barreno. Una vez que el ventilador se ha apagado automáticamente, dele vuelta al interruptor en la parte de atrás de la parrilla. Una vez que se haya enfriado la parrilla, desenchúfela, cúbrala y guárdela en un lugar seco. 7 Cierre la ventilación después de que la parrilla esté APAGADA y haya completado la secuencia de apagado. 8 Siempre guarde las perlas en un lugar fresco y seco. Cualquier contacto o exposición a la humedad dará como resultado una salida menor del calor o hará que las perlas se hinchen y quiebren. Use un balde o cubeta resistente a la humedad y resellable para un correcto almacenamiento. 9 Si la parrilla se guarda al exterior durante la temporada de lluvias o estaciones de alta humedad, se debe tener cuidado de asegurar que el agua no ingrese a la tolva. Cuando se mojan o exponen a alta humedad, las perlas de madera se expanden bastante, se descomponen y pueden atascar el sistema de alimentación. Siempre desconecte la energía, antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. INFORMACIÓN ADICIONAL: 1 La puerta de la tolva debe estar cerrada para que funcione el Pellet Joe. 2 El Pellet tarda aproximadamente 10 minutos para que las perlas se enciendan completamente. Se requieren unos 10 minutos adicionales para alcanzar la temperatura configurada. 3 El aire de convección puede hacer que la temperatura del termómetro de la tapa varíe ligeramente de la temperatura configurada. 4 Nunca abra la tapa de la parrilla cuando emita gran cantidad de humo, esto podría hacer que las perlas se enciendan súbitamente, lo que podría causar lesiones. Mantener la tapa cerrada controlará y contendrá la ignición de las perlas. 5 Las perlas de madera de ignición limpia para barbacoa generan unos 8200 BTU por libra (0,45 kg) con muy poca ceniza, un bajo contenido de humedad (5-7%) y son neutras en carbono. Zona de parrilla-rostizado 150 ºC - 230 ºC Zona de sellado 230 ºC - 315 ºC Calor alto/Autolimpieza Posición de apagado Control de Wifi Zona de ahumado 95 ºC - 150 ºC
1. Descargue la aplicación del Kamado Joe del Apple Store o
de Google Play a su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
2. Una vez terminada la descarga, abra la aplicación del Kamado
Joe y siga las instrucciones para el emparejamiento de la parrilla con el(los) dispositivo(s) inteligente(s). USO DE WIFI PARA CONTROLAR LA PARRILLA
1. Gire la perilla frontal a la configuración de wifi. [ver figura 2] si la
perilla no se gira a wifi, la aplicación no podrá controlar la parrilla.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
Wifi Button INTERRUPTOR DE WIFI CONTROL DE WIFIAjustes de la bisagra neumática clásica Precaución: Bisagra neumática bajo alta tensión.
BISAGRA DEL PELLET JOE
1 Abra el domo de su parrilla Pellet Joe. 2 Con el domo abierto, coloque la llave de 7 mm en los planos del tornillo (ver recuadro 1). Si su unidad no tiene planos, coloque una llave de tubo en el extremo inferior del tornillo en vez de usar la llave (ver recuadro 2). 3 Coloque la llave en la tuerca sobre el retenedor de resorte (ver recuadro 1). 4 Para facilitar la elevación del domo, sostenga la llave fija y gire la otra llave hacia la derecha como se muestra. Retire las llaves y verifique la acción del domo para cada rotación completa de la tuerca. Si desea que el domo se sienta más pesado, gire la tuerca hacia la izquierda. Retire las llaves y verifique la acción del domo para cada rotación completa de la tuerca. No ajuste la tuerca para que pueda contactar a la tuerca que está debajo del conector (ver recuadro 1). La bisagra neumática de su Pellet Joe ya viene previamente ajustada para un equilibrio y estabilidad ideales. Siga estas instrucciones para cualquier ajuste adicional, según sus preferencias personales. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA BISAGRA No intente desensamblar la bisagra de su parrilla sin los accesorios adecuados. Si intenta usar la bisagra como punto de elevación, sostenga a bisagra cerca del punto de montaje y/o las bandas, no de la parte inferior. Sólo deben hacerse pequeños ajustes al peso del domo, según las ins- trucciones de la página anterior.
INSERTO 1 INSERTO 2 Tuerca bajo el conector Tuerca plana en tornillo Tuerca de ajuste en el retenedor de resorte19 PRECAUCIÓN Información de seguridad BISAGRA No intente desensamblar la bisagra o aflojar las bandas de su parrilla sin el kit de herramientas de desenganche de la bisagra. NOTA: El kit de herramientas de desenganche de la bisagra (espaciador, arandela y tuerca hexagonal) viene incluido. Guarde estas piezas en caso que se tenga que retirar posteriormente la bisagra. La bisagra no puede retirarse con seguridad sin estas piezas. Use la cara inferior y la abertura del ducto inferior frontal como puntos de elevación (No levante la parrilla por la bisagra, las abrazaderas de bandas o el asa, ya que esto podría hacer que el domo se desaloje de la banda). Sólo deben hacerse pequeños ajustes al peso del domo, según las instrucciones de la página 20. JUNTA Se recomienda la autolimpieza a través de un ciclo de calor natural. No use limpiadores químicos en la junta. Si es absolutamente necesario, limpie suavemente cualquier derrame o traza de humedad. No frote o raspe la junta si está limpiándola. Raspar excesivamente puede causar desgaste. La bisagra y banda están bajo alta tensión; si no se siguen los pasos de las instrucciones, podrían producirse lesiones graves. Ajustes del seguro
SEGURO DEL PELLET JOE
El seguro de su Pellet Joe ya está preconfigurado como sello ultra hermético. Use estas instrucciones si necesita hacer algún ajuste. Para ajustar y aflojar la configuración del seguro, use una llave Allen pequeña. Ajuste el tornillo a presión para bajar la placa del seguro y añadir el espaciador. Una vez añadido el espaciador, reinstale la placa del seguro ajustando el tornillo a presión.Hemos diseñado y creado su parrilla Pellet Joe con materiales de alta calidad, por lo que el mantenimiento y cuidado general son mínimos. Realice el fácil proceso de mantenimiento y autolimpieza con regularidad para asegurarse de proteger su Pellet Joe de los elementos con una cubierta para parrillas. Limpieza y cuidado
LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO
1 Asegúrese de que el deflector de calor y la bandeja de goteo estén en su lugar. 2 Gire la perilla a la configuración de calor más alta y permita que la temperatura dentro de la parrilla alcance al menos los 315°C con el domo cerrado. 3 Mantenga la temperatura a unos 315°C por 10 minutos. 4 Gire la perilla del regulador a la posición de OFF. Este proceso de autolimpieza quema cualquier residuo indeseado del interior de la parrilla y bandeja de goteo. Antes de volver a cocinar, cepille la rejilla de cocción con un cepillo para parrillas estándar. Use un cepillo de cerdas suaves en la cerámica, bandeja de goteo y deflector de calor para retirar cualquier residuo. LIMPIEZA GENERAL Luego de una larga cocción, pueden haber cenizas dentro de la parrilla del consumo de las perlas. Use una aspiradora para limpiar el interior de la parrilla cuando sea necesario. SÓLO haga esto cuando la parrilla esté completamente fría. Una o dos veces al año, debe hacer una limpieza más profunda de la parte interna de la parrilla. Retire los componentes internos y retire cualquier ceniza o escombro residual que se haya recogido entre el cuerpo de la parrilla y los componentes internos. Use un cepillo de cerdas de plástico para limpiar la superficie cerámica interna y recoja con una cuchara los escombros de la parte inferior de la parrilla antes de reemplazar los componentes internos. Vacíe la tolva. Aspire todos los escombros de perlas que se hayan quedado dentro de la tolva.
1 Deslice la sonda fuera del orificio. Reemplace la sonda dañada. 2 Asegúrese de enchufar la nueva sonda en el puerto de la sonda correspondiente detrás de la parrilla.
REEMPLAZO DE LA SONDA DEL ARRANCADOR
1 Retire las dos tuercas que aseguran la estufa. 2 Levante el fogón y destornille el tornillo a presión pequeño que está debajo del fogón. 3 Reemplace la sonda del arrancador dañada, ajuste el tornillo a presión y asegure el fogón. El encendedor debe sobresalir en la caja de fuego por 3/4 “(20MM) FOGÓN TORNILLO FIJO
ARRANCADOR SONDA DEL ORIFICIODetección y solución de problemas Si algo no funciona bien, el LED cerca de los puertos de la sonda parpadean con un color específico o suena una alarma, correspondiente a uno de los errores a continuación. Estos códigos también se muestran en la aplicación.
Problema Color Alarma Causa Solución posible Err 1 ROJO SÓLIDO ON La sonda del orificio no está conectada
1. Verifique que la conexión esté completamente asentada.
2. Desenchufe la sonda del orificio de la parrilla, espere 10 segundos y reconecte.
3. La sonda del orificio está defectuosa. Contacte al Servicio de atención al cliente.
Err 2 ROJO Y AMARILLO PAR- PADEANDO OFF Sonda para carne Mal funcionamiento
1. Sonda para carne dañada o sobrecalentada, reemplazar la sonda para carne.
Parrilla sobrecalentada. La sonda del orificio alcanzó una temperatura mayor de 425 ºC.
1. El ventilador funcionará al 50%, el barreno permanecerá apagado hasta que se alcance
la temperatura: configurada.
2. Apague su parrilla girando el dial a la posición de OFF (apagado).
3. Verifique la causa potencial del sobrecalentamiento.
*Incendio de grasa *Demasiadas perlas en el crisol
5 minutos La sonda del orificio no ha alcan- zado los 65 ºC en 20 minutos. Su parrilla necesita 3 cosas para iniciar la cocción: *Aire (oxígeno) *Combustible (perlas) *Calor (humo o fuego)
1. Una vez que la parrilla se ha enfriado y está segura al tacto, retire la superficie
de cocción y el ensamblaje de la bandeja de goteo de la parrilla. Retire el deflector de calor. Mire dentro del fogón para asegurarse que esté limpio y que haya una visibilidad total del elemento arrancador.
2. Asegúrese que la tolva de perlas y la parrilla estén encendidas (enchufadas, encendidas y
su dial de control configurado en calor alto).
3. Gire el dial de control a calor alto. Mire dentro del fogón cuidadosamente, para ver si
hay perlas cayendo en él (combustible). Sienta con la mano 8 cm por encima del fogón para asegurarse que el ventilador esté encendido y soplando aire a través de él (oxígeno). Huela el aire para ver si hay humo o busque señales visuales de humo o fuego (calor).
4. Si su parrilla no está calentando, verifique la conexión al arrancador o cambie el
elemento arrancador.
5. Si las perlas no están cayendo en el crisol, verifique que no haya atascos, revise las
conexiones del barreno o reemplace el motor del barreno.
6. Si el ventilador no está soplando aire, verifique las conexiones del ventilador o
reemplácelo. Err 5 VERDE Y AMARILLO PAR- PADEANDO OFF El termómetro de sonda para carne es mayor de 150 ºC.
1. Con guantes de protección, retire la sonda para carne de la parrilla.
2. Desenchufe la sonda para carne del controlador.
3. Deje que la sonda para carne se enfríe antes de volver a enchufarla.
Err 6 MORADO SÓLIDO OFF La puerta de la tolva está abierta. El motor del barreno y los agitadores de perlas no van a funcionar si la puerta de la tolva está abierta.
1. Cierre la puerta de la tolva.
2. Verifique la conexión de la puerta de la tolva.
3. Reemplace el interruptor de la puerta de la tolva.
El barreno ha sentido que hay un atasco de perlas y está intentando desatascarlo. La pa- rrilla intentará de desatascarse dos veces, luego pasará a una secuencia de cierre.
1. Si su parrilla ha pasado a la secuencia de cierre, deje que se enfríe completamente.
2. Intente retirar el atasco del barreno retirando todas las perlas de la tolva de perlas, luego
apague la parrilla y vuelva a encenderla con la puerta de la tolva cerrada.
3. Si no puede eliminar el atasco del barreno, lleve su parrilla aparte para retirar el barreno
y limpiarlo. *Vea instrucciones detalladas sobre cómo hacer esto aquí: www.kamadojoe.com /pages/support Err 8 MORADO PARPA- DEANDO ON El ventilador está bloqueado.
1. Asegúrese que la parrilla no tenga nada que bloquee la rejilla inferior de admisión de aire
en la parte inferior de la parrilla.
2. Asegúrese que el ducto superior esté en la posición de abierto.
3. Verifique las conexiones del ventilador.
El agitador está atascado y no puede voltearse.
1. Retire cualquier perla atascada alrededor de los brazos del agitador para arreglar el
problema del atasco. Err 10 AZUL PARPA- DEANTE OFF Señal de WiFi débil. 1. Coloque la antena en ángulo en la parte trasera de la parrilla para apuntar al suelo. Err 11 VERDE PARPA- DEANTE 5 BIPS CUANDO HAYA TERMI- NADO La parrilla está actualizando el firmware. Deje que la parrilla termine de actualizarse antes de seguir usándola.
1. No intente cocinar mientras la parrilla esté actualizándose.
2. La parrilla necesita completa la actualización antes de que pueda seguir cocinando.
La parrilla no pudo completar la actualización de firmware.
1. Apague la parrilla para permitir que ésta se reinicie con el firmware antiguo.
2. Vuelva a encender la parrilla e intente la actualización nuevamente.
La parrilla podría estarse precalentando.
1. Las perlas generan una gran cantidad de humo en el proceso de ignición.
2. Deje que la parrilla alcance la temperatura configurada antes de agregar los alimentos.
3. Si el humo excesivo continúa, reinicie su parrilla.
La parrilla está en modo de cocción manual.
1. La parrilla está operando en modo de cocción manual.
2. La parrilla está cocinando en la temperatura seleccionado en el dial de control.
3. No puede usar la aplicación para configurar la temperatura de la parrilla en modo
manual. MODO WiFi HABILITADO AZUL SÓLIDO OFF La parrilla está en modo WiFi.
ManualFácil