GE RAK160W2 - Aire acondicionado

RAK160W2 - Aire acondicionado GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RAK160W2 GE en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GE RAK160W2 - page 68
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAK160W2 - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAK160W2 de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO RAK160W2 GE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

  • Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también.49-5000637 Rev. 0 3 Índice Información sobre Seguridad p. 4
  • Antes de comenzar p. 5
  • Instalación del Termostato p. 7
  • Instalación de la tarjeta de Control inalámbrico p. 7
  • Instalación Inalámbrica p. 10
  • Instalación Cableada p. 10
  • Configuración del Termostato p. 11
  • Configuración del reloj p. 12
  • Ingreso del número de sala p. 13
  • Configuración de los Ajustes del Equipamiento p. 14
  • Configuraciones Personalizadas de Ahorro de Energía p. 16
  • Uso de las Pantallas de Ajustes del Termostato p. 17

07 – SEGUNDA ETAPA DE CALEFACCIÓN FORZADA ...... 22

17 – PUNTO DE CONFIGURACIÓN MÍNIMO ....................... 23

18 – PUNTO DE CONFIGURACIÓN MÁXIMO ...................... 23

19 – MODO DE CONTROL DE TEMPERATURA .................. 24

20 – COMPENSACIÓN DEL PUNTO DE CONFIGURACIÓN

23 – CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA ............................. 26

  • Mantenimiento del Termostato p. 27
  • Solución de problemas p. 28
  • Especificaciones Técnicas p. 31
  • Garantía Limitada 49-5000637 Rev. 0 Especificaciones ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIOS Y DESCARGAS • Siempre apague el encendido desde el suministro de corriente principal antes de instalar, limpiar o retirar el termostato. Si no se cumple con esto, se podrán producir riesgos de descargas eléctricas. • No usar con voltajes superiores a 30 VAC. Un voltaje superior dañará el termostato y podrá ocasionar riesgos de descargas o incendios. AVISO p. 324
  • Todo el cableado deberá estar instalado de acuerdo con los códigos eléctricos y de construcción locales y nacionales. • Sólo use este termostato como se describe en este manual. Especificaciones eléctricas:• 24 VAC (18–30 VAC) • Máximo de 1 amperio por terminal • Carga máxima total de 4 amperios Rango de temperatura de funcionamiento: 40°F–99°F (4°C–37°C)Configuraciones del Sistema: * frío en 1 nivel, calor en 2 niveles (bomba de calor/ resistencia al calentamiento) frío en 1 nivel, calor en 1 nivel (resistencia al calentamiento) Terminaciones: *R, C, W, Y, GH, GL, B para calor en 2 niveles R, C, W, Y, GH, GL, B para calor en 1 nivel Cableado (para R y C si se trata del cableado para la alimentación): La longitud de cableado máxima es de 66 pies (20 metros) para AWG18 La longitud de cableado máxima es de 60 pies (18 metros) para AWG20 *Configuración por omisión

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO49-5000637 Rev. 0 5 Antes de Comenzar

  • Determine la ubicación de la instalación apropiada para el termostato El termostato no deberá ser instalado cerca ni sobre HVWUXFWXUDVRVXSHU¿FLHVPHWiOLFDVLQFOX\HQGRFRQ- ductos metálicos de aire que puedan estar sobre la pared. /DVHVWUXFWXUDV\VXSHU¿FLHVPHWiOLFDVUHGXFHQ VLJQL¿FDWLYDPHQWHHOUDQJRGHODVHxDOLQDOiPEULFD A. Consulte el Manual del Propietario del Zoneline para activar el uso de un termostato de pared. Con los Modelos de las Series AZ45/65, el modo auxiliar 6 se deberá configurar en “6A”. B. La salida del Zoneline es de 24VAC. Asegúrese de que el puente de la tarjeta de control inalámbrico se encuentre en la posición AC – el puente está conectando a las clavijas “R” y “C”. Ésta es la posición por omisión.6 49-5000637 Rev. 0

INSTALACIÓN DE RED ÚNICAMENTE

NOTA: Esta sección no es necesaria, a menos que los termostatos estén en red. Emparejamiento del Termostato y la Tarjeta de Control: En caso de Instalación en Red con el manejo a través de Internet, el termostato y la Tarjeta de Control deberán estar emparejados con un Programador de Red específico de la propiedad, antes de la instalación. NOTA: El Termostato y la Tarjeta de Control están emparejadas de fábrica. El termostato y la tarjeta de control no deberán ser conectados durante el proceso de emparejamiento – retire las baterías del termostato y desenchufe la tarjeta de control de la unidad HVAC durante el procedimiento de emparejamiento.

  • Enchufe un conector del programador al termostato;
  • Enchufe el otro conector del programador en la tarjeta de control.
  • Presione el botón negro del programador.
  • La luz roja del programador se deberá encender y permanecer iluminada de forma pareja.
  • Si la luz roja del programador está parpadeando o no está iluminada de forma pareja, desenchufe el programador del termostato y de la tarjeta de control y repita los pasos anteriores.
  • Desenchufe el programador del termostato y de la tarjeta de control. Termostato Programador de Red Conector del Programador Tarjeta de Control49-5000637 Rev. 0 7 Instalación del Termostato Instalación de la tarjeta de Control inalámbrico
  • Inserte el arnés del cableado de la Tarjeta de Control en el puerto de conexión del termostato, en la parte frontal de la tapa de la caja de control del Zoneline. Entrada de CA Conexión Remota del Termostato Botón de &RQ¿JXUDFLyQ Auxiliar Rojo Image 18 49-5000637 Rev. 0 Instalación del Termostato Instalación de la tarjeta de Control inalámbrico (cont.)
  • Utilizando cinta con pegamento sobre ambos lados, adhiera la tarjeta de control sobre la tapa de la caja de control del Zoneline (vea la imagen 2). Monte la tarjeta de control dentro de la unidad hvac. La antena de la tarjeta de control inalámbrico no deberá tocar ningún componente metálico de la unidad hvac. La antena de la tarjeta de control inalámbrico deberá estar enfrentada hacia el termostato sobre la pared y orientada de modo que cualquier parte metálica del Zoneline no obstruya la comunicación inalámbrica con el termostato y, en caso de una instalación de red, a otras tarjetas de control inalámbrico y al servidor. La tarjeta de control inalámbrico no deberá ser colocada sobre la bandeja de condensación del Zoneline y deberá estar montada de forma que no pueda caer en la bandeja de condensación.
  • Para las aplicaciones cableadas, una los cables comunes y los de 24VAC utilizando cualquier método de conexión con suministro de campo y voltaje bajo aprobado por el código. Conexión Remota del Termostato Tarjeta de Control Image 2 CDC/ Ocupación Nota: No se requiere este conector para el modelo RAK160W249-5000637 Rev. 0 9 Instalación del Termostato Color del Cable Letra de la Terminal Terminal Connection Negro C Común Rojo R 24V Amarillo Y Compresor Blanco W Calor Anaranjado O o B Válvula de Inversión Verde GH Ventilador Alto Morado GL Ventilador Bajo NOTA: Si la unidad PTAC sólo cuenta con una (1) velocidad de ventilación, conecte ambos cables del control del ventila- dor – Verde y Morado – a la terminal del ventilador (G). Mesa del Cableado - 24 V AC10 49-5000637 Rev. 0 Instalación del Termostato Instalación Inalámbrica GH OB W R Y C AUX

Montaje del termostato sobre la pared

  • Retire la tapa del termostato;
  • Use los anclajes de pared suministrados y los tornillos de montaje para asegurar el termostato a la pared;
  • Inserte dos (2) baterías AA (no suministradas) en el compartimiento de baterías del termostato;
  • Siga las instrucciones de “Configuración del Termostato” a partir de la página 11.
  • Reemplace la tapa del termostato y ajuste el tornillo de bloqueo. Instalación Cableada GH OB W R Y C AUX

Montaje del termostato sobre la pared

  • Conecte R y C desde la unidad HVAC hasta los cables correspondientes del arnés, empalmando los cables de 24VAC y los comunes con el termostato con los cables de 24VAC y los cables comunes del Zoneline.
  • Retire la tapa del termostato;
  • Use los anclajes de pared suministrados y los tornillos de montaje para asegurar el termostato a la pared;
  • Siga las instrucciones de “Configuración del Termostato” a partir de la página 11.
  • Reemplace la tapa del termostato y ajuste el tornillo de bloqueo.49-5000637 Rev. 0 11 Configuración del Termostato Una vez que el termostato se encuentre enchufado, los ajustes de configuración del termostato aparecerán en la pantalla del mismo. A fin de operar la unidad HVAC correctamente:
  • Configure el reloj del termostato
  • Ingrese el número de sala
  • Configure los ajustes del equipamiento Las pantallas de configuración del termostato realizan una pausa de 30 segundos. Si no se realiza ninguna acción dentro de los treinta (30) segundos, el termostato abandonará los ajustes de configuración. NOTA: Usted puede acceder a los ajustes de Configuración del Termostato en cualquier momento, presionando el botón de “Configuración”. NOTA: Si el termostato se encuentra conectado a una red, se aplicarán los ajustes configurados a través de Internet.12 49-5000637 Rev. 0 Configuración del Termostato Configuración del reloj del termostato Configure el reloj del termostato en la hora actual en el formato de 24hs. (Horario Militar).
  • Use los botones “Up” (Arriba) y “Down” (Abajo) para configurar las horas.
  • Presione el botón “Fan” (Ventilador) para avanzar hasta la configuración de minutos.
  • Use los botones “Up” (Arriba) y “Down” (Abajo) para configurar los minutos.
  • Presione el botón “F/C” para avanzar al siguiente menú. Configurar el reloj de forma correcta es crucial para el funcionamiento correcto del termostato. NOTA: El reloj del termostato deberá ser reiniciado cada vez que se reemplacen las baterías. Horas Minutos49-5000637 Rev. 0 13 Configuración del Termostato Ingrese el número de sala Ingrese el número de sala modificando los dígitos en la pantalla. Los ceros “0” que precedan a otros dígitos serán ignorados; por ejemplo: el número de sala “123” deberá ser ingresado como “00123”.
  • Use los botones “Up” (Arriba) y “Down” (Abajo) para modificar el dígito
  • Presione el botón “Fan” (Ventilador) para avanzar hasta el siguiente dígito;
  • Presione el botón “F/C” para avanzar al siguiente menú; Ingresar el número de sala correctamente es crucial para el funcionamiento correcto de los sistemas conectados en red.14 49-5000637 Rev. 0 Configuración del Termostato Configuración de los Ajustes del Equipamiento
  • Use los botones “Arriba” y “Abajo” para cambiar el valor de cada configuración. Consulte el siguiente cuadro para acceder a opciones.
  • Presione el botón “Fan” (Ventilador) para avanzar hasta la siguiente configuración.
  • Presione el botón “Power” (Encendido) para guardar la Configuración del Termostato e iniciar el uso del termostato. Valor Tipo de Compresor Calor Eléctrico Válvula de Inversión Velocidad del ventilador 0 Sin Compresor Sin Calor Eléctrico El Contacto O/B recibe alimentación para frío N/A 1 Bomba de Calor* Calor Eléctrico* El Contacto O/B recibe alimentación para calor* Velocidad de Un Ventilador
  • Indica la configuración por omisión NOTA: Si el Zoneline es un modelo AZ45 or AZ95E, modifique el tipo de compresor a 2. Tipo de Compresor Calor Eléctrico Válvula de Inversión Velocidad del ventilador15 49-5000637 Rev. 0 Configuración del Termostato Prueba del termostato Siguiendo la configuración del termostato, compruebe que el mismo esté controlando la unidad del Zoneline.
  • Presione el botón “Power” (Encendido) para encender el termostato;
  • Presione el botón “Down” (Abajo) para cambiar el punto de configuración de la temperatura por debajo de la temperatura actual de la sala, a fin de confirmar que el termostato inició el acondicionador de aire.
  • Presione el botón “Up” (Arriba) para cambiar el punto de configuración de la temperatura por encima de la temperatura actual de la sala, a fin de confirmar que el termostato inició la calefacción.
  • Modifique la velocidad del ventilador presionando el botón “Fan” (Ventilador) para comprobar que el termostato esté controlando la velocidad del ventilador.49-5000637 Rev. 0 16 Configuraciones Personalizadas Este termostato cuenta con una programación previa para el uso del ahorro de energía personalizado. Para modificar cualquiera de estas configuraciones previas, siga las instrucciones a continuación. Acceso a las Configuraciones del Termostato Cuando el termostato se encuentre encendido, mantenga presionado el botón “Configuración” hasta que la primera pantalla de configuraciones del termostato aparezca. El termostato deberá ser encendido para acceder a sus configuraciones. Botón “Configuration” (Configuración). NOTA: Si el termostato se encuentra conectado a una red, se aplicarán los ajustes configurados a través de Internet.
  • Use los botones “Up” (Arriba) y “Down” (Abajo) para modificar la configuración;
  • Presione el botón “F/C” para avanzar a la siguiente configuración;
  • Presione el botón “Fan” (Ventilador) para regresar a la configuración previa;
  • Presione el botón “Power” (Encendido) para guardar las configuraciones del termostato y salir de las mismas.17 49-5000637 Rev. 0 Uso de las Pantallas de Ajustes del Termostato
  • Use los botones “Up” (Arriba) y “Down” (Abajo) para modificar la configuración.
  • Presione el botón “F/C” para avanzar a la siguiente configuración.
  • Presione el botón “Fan” (Ventilador) para regresar a la configuración previa.
  • Presione el botón “Power” (Encendido) para guardar las configuraciones del termostato y salir de las mismas. La anterior es una representación de cómo leer los dígitos de la pantalla del termostato. Valor de la &RQ¿JXUDFLyQ Screen Number Configuraciones Personalizadas49-5000637 Rev. 0 18

01 – MODO DE CONTROL DEL VENTILADOR

Seleccione el Modo de Control del Ventilador

00 - MANUAL – el usuario podrá seleccionar el modo de

ventilador automático o continuo. 01* - AUTOMÁTICO – el ventilador funciona sólo cuando existe una demanda de la calefacción o del acondicionador de aire.

  • Indica la configuración por omisión. Configuraciones Personalizadas19 49-5000637 Rev. 0

02 – PRIMERA ETAPA DIFERENCIAL - CALOR

(configuración por omisión 0.2°F - 3.0°F; 1.0°F*) Seleccione el número de grados** que el termostato debe sentir entre la temperatura con cambio automático para calor y la temperatura de la sala antes de que se inicie la primera etapa de calor. ** por encima de la compensación de la zona muerta (consulte la página 25) Configuraciones Personalizadas49-5000637 Rev. 0 20

03 – SEGUNDA ETAPA DIFERENCIAL – CALOR

(configuración por omisión 1.0°F - 2.0°F; 1.0°F*) Seleccione la diferencia entre la iniciación de la primera etapa de calor y la segunda etapa de calor. Configuraciones Personalizadas21 49-5000637 Rev. 0

04 – PRIMERA ETAPA DIFERENCIAL – FRÍO

(configuración por omisión 0.2°F - 3.0°F; 1.0°F*) Seleccione el número de grados** que el termostato debe sentir entre un cambio automático para frío y la temperatura de la sala antes de que se inicie la primera etapa de frío. ** por debajo de la compensación de la zona muerta (consulte la página 25) Configuraciones Personalizadas22 49-5000637 Rev. 0

07 – SEGUNDA ETAPA DE CALEFACCIÓN FORZADA

(configuración por omisión 00 - 60; 15*) Seleccione el número de minutos que funcionará la primera etapa de calefacción antes de que la segunda etapa de calefacción sea iniciada automáticamente si no se alcanza el punto de configuración de un visitante y la segunda etapa de calefacción no se inicia a través de configuraciones diferenciales. Esta función permite iniciar de forma automática la segunda etapa de calefacción y evitar un uso excesivo del compresor. Configurar en 00 para desactivar la función. Configuraciones Personalizadas23 49-5000637 Rev. 0

17 – PUNTO DE CONFIGURACIÓN MÍNIMO

(configuración por omisión 64°F - 84°F; 66°F*) Seleccione el punto de configuración mínimo en °F que un visitante puede seleccionar. Configuraciones Personalizadas

18 – PUNTO DE CONFIGURACIÓN MÁXIMO

(configuración por omisión 60°F - 82°F; 78°F*) Seleccione el punto de configuración máximo en °F que un visitante puede seleccionar.24 49-5000637 Rev. 0

19 – MODO DE CONTROL DE TEMPERATURA

Seleccione el Modo de Control de Temperatura:

00 - MANUAL – Permite a los usuarios seleccionar el

modo de control de temperatura HEAT (Calor) únicamente o COOL (Frío) únicamente, a fin de mantener la temperatura de la sala. 01* - AUTOMÁTICO – El termostato enciende de forma automática la calefacción o el acondicionador de aire para mantener la temperatura de la sala en el punto de configuración de temperatura seleccionado.

  • Indica la configuración por omisión Configuraciones Personalizadas25 49-5000637 Rev. 0

20 – COMPENSACIÓN DEL PUNTO DE

CONFIGURACIÓN CON CAMBIO AUTOMÁTICO

(ZONA MUERTA) (configuración por omisión 00°F - 05°F; 01°F*) Selecciona la diferencia entre el punto de configuración seleccionado por un visitante y el punto de configuración de calor y de frío cuando el termostato se encuentra en el modo de control de temperatura automática. Este valor más el diferencial de la primera etapa definido en las configuraciones 02 y 04 define la temperatura en la cual el termostato cambiaría de forma automática los modos de calefacción/ refrigeración. Esta función permite ajustar la zona muerta entre los puntos de configuración de calor y de frío en el modo de cambio automático, a fin de evitar que el sistema alterne hacia atrás y adelante entre la calefacción y la refrigeración bajo condiciones de funcionamiento normal. Configuraciones Personalizadas26 49-5000637 Rev. 0

23 – CALIBRACIÓN DE LA TEMPERATURA

(configuración por omisión -5.0°F - 5.0°F; 0.0°F*) Calibra la pantalla de temperatura: +/- 5.0°F. Configuraciones Personalizadas27 49-5000637 Rev. 0 Mantenimiento del Termostato Reemplazo de las Baterías del Termostato Bajo condiciones de funcionamiento normal, las baterías alcalinas nuevas y de una marca reconocida durarán por un período de aproximadamente un (1) año. Bajo condiciones de funcionamiento normal, las baterías alcalinas nuevas y de una marca reconocida durarán por un período de aproximadamente un (1) año. Por favor, reemplace las baterías cada doce (12) meses, a fin de asegurar un funcionamiento continuo del termostato. Para reemplazar las baterías del termostato:

Reemplace las dos (2) baterías AA (no suministradas);

Siga las instrucciones de “Configuración del Termostato” para configurar el reloj del mismo;

Presione el botón “Power” (Encendido) para comenzar a usar el termostato; NOTA: El termostato mantiene todos los ajustes de “Configuración del Termostato” en una memoria no volátil. No hay necesidad de configurar el termostato nuevamente luego del reemplazo de las baterías. NOTA: Mientras que no se requieren las baterías en una instalación cableada, las mismas deberán ser instaladas a fin de evitar reconfigurar la hora en el termostato si se produce un corte de energía.49-5000637 Rev. 0 28 Solución de Problemas Códigos de Error ERR1 - Defecto en el Hardware del Sensor de Temperatura del Termostato ERR2 - Defecto en el Hardware de la Radio del Termostato ERR3 - Defecto en el Software de la Radio del Termostato ERR4 - Ningún vínculo con la Tarjeta de Control Inalámbrico ERR5 - Defecto en la Memoria del Termostato NOTAS: Para ERR1, ERR2, ERR3, y ERR5, llame al servicio de GE Appliances. (Número telefónico ubicado en la sección de Garantía Limitada en la página 32). Para ERR4, reinicie las configuraciones comenzando en la página 5.29 49-5000637 Rev. 0 Solución de Problemas El termostato no está controlando la unidad HVAC. Controle que la unidad HVAC esté configurada en el modo “Termostato Externo” (Clase 2). Consulte el Manual del Propietario del Zoneline, configuraciones Auxiliares. Verifique el estado de la luz roja en la Tarjeta de Control Inalámbrico.

  • La luz roja está apagada. La Tarjeta de Control Inalámbrico no está encendida. Verifique que la Tarjeta de Control Inalámbrico esté correctamente cableada a la unidad HVAC específicamente, a fin de asegurarse de que el cable ROJO y el NEGRO estén correctamente conectados.
  • Si la luz roja está parpadeando con un (1) destello La Tarjeta de Control Inalámbrico está conectada pero no se está comunicando con el termostato; apague y encienda el termostato para reiniciar el procedimiento de vinculación. En caso de una Instalación de Red, vuelva a vincular el termostato y la Tarjeta de Control Inalámbrico con el Programador de Red.
  • Si la luz roja está parpadeando con tres (3) destellos La Tarjeta de Control Inalámbrico se está comunicando con el termostato. Verifique que la Tarjeta de Control Inalámbrico esté correctamente cableada a la unidad HVAC y que los ajustes del equipamiento del termostato – tipo de compresor, calor eléctrico y válvula de inversión – estén correctamente configurados.49-5000637 Rev. 0 30 Solución de Problemas Comienzo de un Reinicio General Si hay informes de errores o de problemas de configuración, el usuario podrá realizar un reinicio general del termostato en sus parámetros por omisión. Procedimiento:
  • Retire la placa frontal del termostato.
  • Apague el termostato retirando las baterías o cortando la energía del termostato.
  • Mientras el termostato está apagado, mantenga presionado el botón “config” (configuración) ubicado en el tablero de control dentro del termostato.
  • Reinicie la energía al termostato reinstalando las baterías.
  • Una vez que las luces de la pantalla estén encendidas, libere el botón “config” (configuración).
  • Si el reinicio general tuvo éxito, el termostato exhibirá “12:00”, indicando que todos los ajustes serán reiniciados al ajuste por omisión y que es necesario que el termostato sea reconfigurado. Por favor, consulte la “configuración del termostato” en la página 11 del manual. Si estos problemas no se resuelven, comuníquese con el apoyo técnico de GE Appliances al 1-844-GE4-PTAC option 1 (o al 844- 434-7822).31 49-5000637 Rev. 0 Especificaciones Técnicas Termostato Tarjeta de Control Inalámbrico Dimensiones de la Carcasa (Imperial) 4.015 x 5.5118” x 0.925” 3.875” x 2.125” x 0.75” Dimensiones de la Carcasa (Métrica) 102mm x 140mm x 23.5mm 98mm x 54mm x 19mm Dimensiones de la Pantalla (Imperial) 3.625” x 2.125” N/A Dimensiones de la Pantalla (Métrica) 92mm x 54mm N/A tensión de funcionamiento 3V DC - 2 “AA” Cell Batteries OR(Optional) 24V AC/DC 24V AC/DC Salidas del Control Ventilador Alto (GH) Ventilador Bajo (GL) Compresor (Y) Bomba de Calor (OB) Calor Eléctrico (W2) Frecuencia Inalámbrica 900MHz 900MHz Precisión de la Temperatura ±1°F N/A

FCC ID XEYWX XEYV8ACCC

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo inter- ferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado. De acuerdo con la parte 15.21 de las normativas de la FCC, FXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQVREUHHVWHHTXLSDPLHQWRQR aprobados expresamente por GE Appliances podrá anular la autoridad del usuario para utilizar el equipamiento.32 49-5000637 Rev. 0

GARANTÍA LIMITADA DEL TERMOSTATO

Por el Período de: GE Appliances Brindará: Un Año Un reemplazo completo del termostato si falla debido Desde la fecha de a un defecto en los materiales o la fabricación. la compra original Qué No Cubrirá GE Appliances: Ŷ9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ Ŷ,QVWDODFLyQLQDGHFXDGD6LWLHQHXQSUREOHPDFRQODLQVWDODFLyQFRPXQtTXHVHFRQ su instalador. Usted es responsable de brindar conexiones eléctricas adecuadas sobre el producto. Ŷ&XDOTXLHUIDOODGHOSURGXFWRFRPRUHVXOWDGRGHPRGLILFDFLRQHVHQHOPLVPRRGHELGR a un uso inadecuado, incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario. Ŷ(QXELFDFLRQHVFRPHUFLDOHVWUDEDMRQHFHVDULRSDUDPRYHUODXQLGDGOXHJRGHTXH haya sido inicialmente instalada, a una ubicación donde se encuentre accesible para el servicio técnico por parte de un técnico individual; o, si las instrucciones de este manual fueron ignoradas.

Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV

Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUQLYHOGHVXPLQLVWURGHYROWDMH inadecuado, accidentes, incendios, inundaciones o catástrofes naturales. Ŷ'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHVGHIHFWRVVREUHHVWH termostato. Abroche su recibo aquí. Para validar la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso dentro de EE.UU. y Canadá. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían entre un estado y otro, o entre una provincia y otra. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local, estatal o provincial o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, Louisville, KY 40225 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su única y exclusiva alternativa es el cambio del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Para solicitar ayuda en relación a la solución de problemas del termostato, co- muníquese al 1-844-GE4-PTAC option 1 (o al 844-434-7822)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : RAK160W2

Categoría : Aire acondicionado