Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Cortadora de césped

Ultima ZT2 54 - Cortadora de césped Cub Cadet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ultima ZT2 54 Cub Cadet en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Cub Cadet Ultima ZT2 54 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ultima ZT2 54 Cub Cadet

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultima ZT2 54 - Cub Cadet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultima ZT2 54 de la marca Cub Cadet.

MANUAL DE USUARIO Ultima ZT2 54 Cub Cadet

Controles de la barra de seguridad ("lapbar")

Inglés (English) Página 1
Espanol . Pagina 32
Francs (French). Pagina 68

Registrar de Información del Producto

Antes de configurar y hacer funciona su equipo nuevo, por favor localice la placía de modelo en el equipo y registre la información en el espacio de la derecha. Para encontrar la placía de modelo eleve el asiento y mire en la parte inferior de la bandeja del asiento. Necasará esta información si tiene que solicitar所提供技术和 problemas. Dejarle al Cliente, o de un distribuidor local de servicios autorizzato.

Numero de modelo

Numero de série

ADVERTENCIA

Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar estaquina.

Si no vigue estas instrucciones, se pueda provocar lesiones personales - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias químicas que el estado de California considera que pueda producir cancer, defectos de nacimiento u otheros problemas reproductivos.

Los TERMINALS y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueda producir cancer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos afterwards de estar encontacto con这些东西 componentes.

NOTA: Este Manual del Operador correponde a various modelos. Las caracteristicas peuvent variar segun los modelos. No todas las caracteristicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el Modelo que se ilustra ahora pueda diferirir del suyo.

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS - 1

ADVERTENCIA

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

Este Trickbolo indica instruetiones de seguidad importantes que, de no seguirse, poderponer en peligro su seguidad personal y/o material y la de otheras personas. Lea y cumpla todas las instruetiones de este manual antes de intentar hacer funcionar estaquina. Si no sigue estas instruetiones, se pueda provocar lesiones personales. Cuando vea este Trickbolo, iPRESTE ATencion A LA ADVERTENCIA!

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2

PELIGRO

Estaquina está diseñada para ser realizada respetando las prácticas de operación seguras contentsas en este manual. Al igual que conequalier tipo de equipo motorizzato, un descuido o error por parte del operador pueda producir lesiones graves.Estaquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no Respectar las instruetiones de seguridad siguientes, se pueda occasionar lesiones graves o la muerte.

INFORMACION GENERAL

  1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el tractor y en los manuales antes de intentar armar launidad y utiliserla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periodicas, como para solicitar repuestos.
  2. Familiarícese con todos los 控roles y su correcto funcionalmente. Sepa como detener el tractor y desactivar los 控roles rápidamente.
  3. No permittedunque que los niñosmenores de 14 añosutilicen estetractor.Los niñosde 14 años enadelantedebenleeryentenderlasinstrucciones ylasmediadasde seguidadcontentidas eneste manualy sobreel tractor,ydensereturnadosy supervisadospor unadulto.
  4. Nunca permitteda que los niños operen este tractor sin recibir antes la instruccion apropiada.
  5. Si se presentan situaciones que no está previstas en este manual,onga cuidado y use el sentido común. Póngase en contacto con surepresentante de atencion al cliente para Obtenerridge.
  6. De conformidad con la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vidaforkutil estimada de siete (7) años, en conditiones normales de uso. Al final de su vidautil, se deben solicitar una inspeccion del producto anuallymente a fin de asegurarde que todos los sistemas mecancios y de seguidadfuncionen adequamente, de mannersegura y no estén excessivamente desgastados. Si no lo hace,可以更好ocasionar accidentes,lesiones o la muerte.

PREPARATIVOS ANTERIORES AL USO

  1. Revise minuciosamente el airedonde se va a usar el tractor. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes yDEMAs objetos extraños que poderan ser recogidos y arrojados por la(s)cuchilla(s).Los objectos arrojados por laquina能把n producir lesiones personales graves.
  2. A fin de evacitar lesiones por el contacto con las cucillas o por objetivos arrojados, mantenga a los asistentes a por los menos 75^ (23 metros) del tractor cuando está en funciona bajo. Mantenga a las personas, los niños y las mascotas en interiores durante el trabajo. Detenga el tractor si alguienenta en la zona.

  3. Este atento a la direccion de la descarga del tractor y no apunte a nadie.

  4. Para protegerse los ojos, utilise siempre anteojos o antiparras de seguridad durante la operation o@m间隙 realiza ajustes o reparaciones. Los objetos arrojados que rebootan能把 producir lesiones graves en los ojos.
  5. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de sueja fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Las ropas sueltas, las alhajas y el cello largo puede engancharse en las piezas moviles. Nunca haga funciona este tractor si está descalzo o con sandalias.
  6. Nunca llene en excesso el deposito de combustible. Llene el deposito no mas de 1/2 (13 mm) por bajo de la base del cuello dehlenado, para estar el espacio para la expansión del combustible.
  7. Vuelva a colocar la tapa del deposito de gasolina y ajustela bien.
  8. Use solo aditamentos o accesorios aprobados para este tractor por el fabricante del tractor. Lea, comprehend y sigas todas las instrucciones incluidas con el accesorio o aditamento aprobado.

FUNCIONAMENTO

  1. Los datos estadístico que los operadores mayores de 65 años se ven implicados en un alto percentaje de lesiones relacionadas con tractores. Estos operadores debenear su capacité para operar el tractor en forma suficientemente segura para protegerse a ellos mismos y a los demás contra lesiones graves.
  2. Desactive las cucillas y mueva las palancas de control de la transmisión Completelytica paraponer el freno de mano antes de intentar arrancar el motor.
  3. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni bajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cucilla(s)uede amputar manos y pies.
  4. Este atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, uthersObjectos ocultos.El terreno desnivelado peut hacer que vuelque el tractor.El cesped alto能把 ocultar obstaculos.
  5. Planifique el patron de corte, para evitar que la descarga de material se realice hacer los caminos, las veridas, los asistentes, etc. Evite descargar material contra una pared u obstruccion, ya que thisoulda hacer que el material descargado rebote contra el operador.

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

  1. Revise la holgura superior antes de conducir bajo de ramas bajas de árboles, cables, cerrimientos de puertas, etc., donde el operador pueda golpearse o ser tirado del tractor, lo que podrá resultar en lesiones graves.
  2. Nunca deje el tractor en funciona si el tractor se dañan. Apague sebelum las cucillas, mueva las palancas de control de la transmisión Completelya para a la posicion de freno de mano, pare el motor y saque la llave antes de bajarse.
  3. Desactive las cucillas, mueva las palancas de control de la transmisión Completelytica para poder el freno de mano, pare el motor y espere hasta que las cucillas se detengan por completeo antes de extraer el colector de césped, vinciar el césped, desobstruir el canal, extraer el césped o los residuos o realizarrialquier ajuste.
  4. Su tractor fue diseñado paraURTARcspedresidencial normal, con unaaltitude no mayor de 10^ (25cm).Nointente cortar cspeddemasiadocrecido,seco (porej.,pastura) ni pilas de hojas secas.El csped o las hojas que estan secs可以更好 enetrar encontacto conelescape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractorpresentando un potencial peligro de incendio.
  5. Retroceda lentamente. Siempre mire hacía abajo y hacía atrás antes y cuando retrocede para evaporar accidentes en retroceso.
  6. Nunca Ileve pasajeros.
  7. Manténgase a por lo menos 10' (3 metros) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua. El tractor可以选择 volcarse repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja o si se desmorona un borde.
  8. Un deflector del canal faltante o dañado pueda provocar lesiones por contacto con las cucillas o por objetivos arrojados.
  9. No opere el tractor si no está el deflector del canal o el colector de césped completo en su lugar correspondiente.
  10. Tenga uno cuidado con los colectores de césped y otros accesorios. Puede modifier la calidad del tractor. Siga siempre las instrucciones del fabricante del accesorio.
  11. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando cruce caminos de gravilla, senderos o caminos y cuando no está cortando el césped.
  12. Vigile el transito vehicular cuando está operando cerca de caminos o en cruces. Este tractor no se ha dibrado para el uso en la via Pública.
  13. Usela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
  14. No haga funcional el tractor si se encuesta bajo los efectos del alcohol o las drogas.
  15. Reduzca la velocidad antes de girar. Opere el tractor suavamente. Evite que funciona de waya erratica y a excessiva velocidad.
  16. El silenciador y el motor está a temperatura muy alta y pueda provocar lesiones graves por quemaduras. No los toque. Deje que se enfré el tractor durante cinco Minutes antes de intentar该如何 tarea de mantenimiento.
  17. Nunca haga的功能行 un motor en interiores o en un area mal ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

NINOS

  1. Se pueda producir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atráidos por el tractor y su activités. Los niños no son conscientes de los peligros. Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por ultima vez.
  2. Mantenga a los observadores, los niños y las mascotas en interiores durante la operation bajo la atenta supervisión de unadulto responsable que no sea el operador.Detenga el tractor si alguien entra en la zona.
  3. Nunca transporte niños, ni siquiera con las cucillas desactivadas. Podrián caarse y resultar gravamente heridos o interferir con la operation segura del tractor. Los niños que ya hubieran sido transportados en occasions anteriores podrián aparecer repentinamente en la zona de corte para otra vuelta y ser atropellados o también podrián ser arrollados al dar marcha atras con el tractor.
  4. Este alerta y apague el tractor si un niño o un observador ingresa al area.
  5. Para evacitar accidentes al retroceder, siempre mire hacía atrás y hacía bajo para ver si hay niños.
  6. Tenga mucho cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, puertas, arbustos, árboles uthers objetos que能把 anestaculizarle la vista de un nino que pudiese correr al encuentro del tractor.
  7. No permittednunca que los niños menores de 14 añosutilicen este tractor.Los niños de 14 años en adelante deben leeryentenderlas instruetiones y las medidas de seguidad contentidas en este manual y sobre el tractor, y deben sereturnados y supervisados por unadulto.
  8. No permitted that se transporte a ningún niño por diversion en el tractor. El tractor no es un jugueté ni un carro de paseo. Adviertales a sus hijos que el tractor pueda ser peligioso y que debenmantenerse alejados de él en todo momento.
  9. Mantenga a los niños alejados de los motores calientes o en funciona. Puede sufir quemaduras al tocar un silenciador caliente.
  10. Retire la llave cuando el tractor quede sin vigilancia para evaporar el funciona no autorizo. Asegúrese de que la llave quede fuea del alcance de los niños pequeños.

FUNCIÑAMIENTO EN PENDIENTES

  1. Las pendentes son un factor importante en los accidentes occasionados por perdida de control y vuelcos que pueda causar lesiones graves e incluo la muerte. Todas las pendentesrequireen precaución extra. Si no能把 retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte.

PRÁCTICAS DE OPERACION SEGURAS

  1. Para su seguridad, mida las pendentes antes de usar el tractor en el lugar inclinado. Use un dispositivo de medicación de pendentes además del indicator de pendiente que se incluye como parte de este manual para medir las pendentes antes de operar este tractor sobre una zona inclinada o con pendentes. Para medir las pendentes, también se pueda usar aplicaciones de Telefonos integentes. Si la pendiente es de más de 15^ (25%), como se muestra en el indicator de pendentes o un dispositivo de medicación de pendentes, no hagaFuncionarestetractor enese sectoro podrácausaliones graves.
  2. No corte el césped en pendentes de mas de 15^ (25%) .
  3. No corte el césped subiendo o bajopondentes, solo hágalo de forma transversal a las pendentes que son de menos de 15^ (25%) . Utilice las velocidades bajas y evite los giros bruscos.
  4. No corte el césped humedo. La reducción de la tracción puede causar derrapes o perdidas del control.
  5. No opere el tractor en ninguna condidion en la que se comprometan la traccion, la direc tion o la estabilitad. Los neumaticos podran deslizarse inclu so las ruedas estan detenidas.
  6. Evite arrancar y parar en una pendiente. Evite hacer ambios repentinos de velocidad o direccion. Haga los giros de forma lenta y gradual.
  7. Tenga mucho cuidado al operar este tractor con el colector de césped y otros accesorios. Pueden comprometer la calidad del tractor. No utilise el colector de césped en pendentes superiores a 10^ (17%) .
  8. No intente estabilizar el tractor poniendo el pie en el suejo.
  9. Haga que todos los movimientos en las pendentes sean lentos y graduales. No realice ambios bruscos de velocidad o direccion. La acceleracion repentina podra hacer que el frente del tractor se levantar y volcara rapidamente hacía extras, lo que podra produir lesiones graves o la muerte.

INDICADOR DE PENDIENTE (CUBIERTA POSTERIOR)

ADVERTENCIA

Las pendentes son un factor importante en los accidentes occasionados por derrapes y caidas y poder produir lesiones graves. Todas las pendentesrequireen precaución extra. Si no se siente seguro en una pendiente, no corte el césped. No corte el césped en pendentes de mas de 15^ (25%) . Siempre corte el césped de forma transversal a la pendiente, nunca hacía arriba y hacía abajo.

iPARADETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA Y EVITAR RIESGOS, USE EL INDICADOR DE PENDIENTE QUE APARECE EN LA CUBIERTA POSTERIOR COMO SE MUESTRA!

Para comprobar laPENDiente,proceda de la?siguefte manera:

  1. Abra el manual en la página y dóblela por la linea de punto.
  2. Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (p. ej., un poste, un edificio, un cerco, un árbol, etc.).

  3. Alinee cualesquiera de los lados del indicator de pendiente con el的对象。

  4. Ajuste el indicatoría para irriba o abajo hasta que la española izquierda toque la pendiente.
  5. Si hay unaSeparateda por debajo del indicator, significa que laPENDiente esdemasiado empinada para una operacion segura.

INCENDIOS Y COMBUSTIBLE

  1. Para evaporar lesiones personales o danos materiales sea sumamente cuidadoso al Manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapeores son explosivos. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se pueda lesionar gravamente ya que seedia prender fuego. Lavese la piel y cabiables de ropa de inmediato.
  2. Apague los cigarrillos, cigarros, pipas y todaOTHER Fuente de combustion.
  3. Utilice solo recipientes para gasolina aprobados.
  4. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible cuando el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfié por lo menos cinco Minutes antes de volver a cargar combustible.
  5. Nunca cargue combustible en los tractores en interiores.
  6. Nunca guarde el tractor o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
  7. Limpie la gasolina que se pueda haber cerramado sobre el motor y el equipo. Limpie los cerrames de combustible o de aceite y elimine los residuos empapados con gasolina. Traslade el tractor a另一边 zona. Espere 5 horas antes de arrancar el tractor.
  8. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el tractor limpio de pasto, hojas y residuos acumulados. Siga las instruetiones de Cuidado del tractor posterior al funciona lo de la seccion de Servicio y Mantenimiento.
  9. Su tractor fue diseñado paraURTARcspedresidencial normal, con unaaltitude no mayorde 10^ (25cm).Nointente cortar cspeddemasiadocrecido,seco como un pastizal) ni pilas de hojas secas.El csped o las hojas que estan secos能把entraren contacto con elescape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial peligro de incendio.
  10. Nunca llene en excesso el deposito de combustible. Llene el tanque no mas de 1/2 pulgada (13 mm) por bajo de la base del cuello dehlenado, para estar el calzón para la expansión del combustible.
  11. Vuelva a colocar la tapa del deposito de gasolina y ajustela bien. No opere el tractor si la tapa del combustible no está colocada en su lugar.
  12. Deje que el tractor se enfié por lo menos cinco Minutes antes de cargarle combustible o guardarlo.
  13. Nunca llene los recipientes en el interior de un vehiculo o camión o caja de remolque con un recubrimiento plástico. Siempre ubique los recipientes en el piso, lejos del vehiculo antes de llenarlos.

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

  1. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camion o remolque y llénelo en el suejo. Si este no es posible, recargue combustible sobre el remolque con un recipiente portál, en lugar de una boquilla dosificadora de combustible.
  2. En todo momento, mantenga el pico en contacto con el borde del deposito de combustible o con la Boca del recipiente, hasta terminar la carga. No utilise un dispositivo de bloqueo/aperatura de boquilla.

TRANSPORTE

  1. Utilice rampas de ancho total bien susjetas para cargar y descargar un tractor para el transporte.
  2. Tenga是多么 cuidado al carrar o descargar el tractor en un remolque o camión. Este tractor no debe conducirse subiendo o bajo rampas, ya que el tractor podía volcar y provoc lesiones personales graves. El tractor se debe empujar a mano en rampsas para carrarlo o descargarlo correctamente.
  3. Elevar la plata forma hasta la posicion mas alta para tener separacion para la energia.

REMOLQUE

  1. No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de peso sobre el punto de enganche.
  2. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche del tractor.
  3. Nunca permitted que los niños y除外 personas se suban a equipos remolcados.
  4. No remolque en pendentes de mas de 5^ (9%) . En las pendentes, el peso del equipo remolcado puede causar perdida de tracción y perdida de control, y/o de la calidad para detenerse.
  5. Siempreonga mucho cuidado al remolcar con un tractor capaz de hacer giros cerrados (por exemple, tractor cortacésped con radio de giro cero). Realice giros amplíos para el acodillamento.
  6. Desplécese lentamente ycede distancia adicional para detenerse.

SERVICIO

  1. Mantenga laquina en buena conditiones de funciona bajo el tractor hasta que se reemplacen las piezas desgastadas o danadas.
  2. Para evaporar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ningunaforma.Si cambia la configuracion del regulador, el motor podria functionar a velocidades inseguras. Nunca modifique el ajuste de fabrica del regulator del motor. No cambie la configuracion del regulador del motor ni acelerede masiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad maxima de functonamento seguro del motor.
  3. Las cuchillas del tractor son aflidas. Envuelva la cucilla o utilise guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.

  4. Los tractores que tienen motores, mangueras o bombas hidráulicas, y/o sistemas de inyección diesel tienen sistemas de liquidos bajo presión. El liquido que Escape a presión puede tener fuerza suficiente para penetrar la piel y causar lesiones graves. Si se inyecta liquido en la piel, consulte de inmediato a un medico. Mantenga el cuero y las manos alejados de los orificios de pasadores o los picos que expulsion liquido a alta presión. Si occurs una perdida, haga que un distribuidor autorizzato realice el mantenimiento del tractor de inmediato.

  5. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar laquina, compruebe que la(s) cucilla(s) y todas las piezas moviles se hayan detenido. Apague el motor, saque la llave y desconnecte los cables de la bujia y póngalos hacer lo cierra contra el motor para evaporar que se encienda accidentalmente.
  6. Controle que las cucillas se detengan Completely en no mas de cincosegundosdespuesde desactivarel control de desactivaciondelas cucillas seguin elintervaloque figura en la tabla del Programa de Mantenimiento Dentro de la section Servicio y Mantenimiento de este manual. Mida el tiempo hasta la detencion con un cronometro. Si las cucillas no se detienen Completely en menos de cincosegundos, su tractordebeser reparado por unprofessional en un distribuidor de service autorizzato.
  7. Controle el correcto funciona del Sistema de enclavimiento de seguridad según el intervalo que figura en la tabla del Programa de Mantenimiento dentro de la sección Servicio y Mantenimiento de este manual. Si el Sistema de enclavimiento de sécurité no funciona correctamente, lleve su tractor a hacerle un servicios profesional por un distribuidor autorizzato.
  8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad u呼和浩特 dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que这些东西 elementos funciona conRECTAMENTE.
  9. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y las cucillas de acuerdo con la tabla del Programa de Mantenimiento de este manual. Además, inspeccione visualmente las cucillas para detectar la presencia de dáños (por exemple: desgaste excessivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace las cucillas por cucillas de los fabricantes del equipo original (O.E.M.) únicamente.
  10. El uso de piezas que no cumple con las espécificaciones del equipo original pueda resultar en rendimiento inadequado yponer en peligro la seguridad.
  11. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurar que laquina se encuesta en conditiones seguras de operación. Revise la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en este manual para Obtener información sobre el intervalo de servicios.
  12. Después de golpearalgún objectoextraño, detenga el motor, desconecte los cables de la bujía y conéctelos atierra con el motor. Revise el tractor ciuidadosamente para detectar daños. Repare el dano antes de volver a arrancar y operar laquina.
  13. Nunca intente hacer ajustes o arreglos en el tractor con el motor en marcha.

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

  1. Los componentes del colector de césped y el deflector del canal está suspectos a desgaste y daños lo que podriándefer expuestos las piezas发展模式o permitir que searrojar objetos. Verifique frecmente los componentes y reemplácelos inmediamente por piezas del fabricante del equipo original (O.E.M.) unicolemente.
  2. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.
  3. Respete las normas y reglamentaciones sobre lamania correcta de desear char gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

AVISO SOBRE EMISIONES

Los motores tienen la certifications de accomplishment de las reglamentaciones sobre emisiones federales de EPA y California para SORE (equipo很小 para uso fuera de carreteras),funcionan con gasolina normal sin plomo y poder inclir los siguientes sistemas de control de emisiones:Modificacion de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si estan equipados conisos sistemas.

Cuando seanecessary,los modelosestanequipados con lineas de combustible y depositos de combustible de baja penetracion para controlar las emisiones por evaporacion.Los modelos de California tambiénuencluar un filtro de carbono.Porfavor,pongase encontactoconAtencionalClienteparaobtenerinformacion sobre la configuracion del control delemisiones por evaporacionpara sumodelo.

SIMBOLOS DE SEGURIDAD

En esta tabla, se presentan y describen los@simbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto.

SimboloDescripción

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 2
OPESymbol.com

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 3

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 4

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 5

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 6

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 7

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 8

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 9

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 10

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SimboloDescripción - 11

AMORTIGUADOR DE CHISPAS

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - AMORTIGUADOR DE CHISPAS - 1

ADVERTENCIA

Esta cortadora de césped está equipada con un motor de combustión interna y no debe ser realizada en o hora de un terreno agreste cubierto por bosque, malézas o hierba a manos que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguidor de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir).

Si se utilizes un amortiguidor de chispas, el operador lo debe Maintain en conditiones de uso adequadas. En el Estado de California, las medidas anterionmente mentionadas son exigidas por ley (Articulo 4442 del Ciego de Recursos Publicos de California). Es possible que existan leyes similares en otros Estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.

Puede conseigir el amortiguidor de chispas para el silenciador a工程技术 de su distribuidor autorizzato de motores mas cercano o poniendose en contacto con el département de servicios, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019.

ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar usar este tractor. Si no cumple con lo que indica esta información, se pueda provocar lesiones personales o la muerte. Conserve estemanual en un lugar seguro para usar como referencia futura habitual. Con un téléphone inteligente, escanee el SYMBOL del número de QR para Obtener más informacion sobre las advertencias incluidas en este tractor. Internacionalmente,你可以 visitar www.OpESymbol.com para Obtener más informacion.

ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR OBJECTOS ARROJADOS

Mantenga a los asistentes por lo menos a 75^ (23 metros) del tractor durante la operación. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes yDEMás objetivos extraños que poderan ser recogidos y arrojados por la(s) cucilla(s). Nunca opere el tractor si no está bien colocada la cubierta de descarga o si no está instalado el collector de césped completo en el lugar que corresponde.

ADVERTENCIA - EVITE LESIONES EN NINOS AL RETROCEDER / POR ATROPELLAR/POR CONTACTO CON LAS CUCHILLAS

Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacía ayrás y hacía abajo para ver si hay niños. Nunca transporte niños, niquiresiera con las cucillas desactivadas. Mantenga a los observadores, los niños y las mascotas en interiores durante la operation bajo la atenta supervisión de unadulto responsable que no sea el operador. Detenga el tractor si algoquien entra en la zona.

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS - 1
SimboloDescripción

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS - 2

ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR VUELCOS

No opere laquina en una pendiente mayor de 15^ (25%). No corte el césped subiendo o bajoond Pendentes, solo hagalo de forma transversal a las pendentes que son de menos de 15^ (25%). Utilice las velocidades bajas y evite los giros brucos en las pendentes. Mantengase a por lo menos 10' (3 metros) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR VUELCOS - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR VUELCOS - 2

ADVERTENCIA - EVITE INCENDIOS

Su tractor fue diseñado paraURTcéspedresidencial normal, con unaaltitude no mayor de 10^ (25 cm).No intenteURTcéspeddemasiadocrecido,seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas.Deje que el tractor se enfié por lo menos cincominutesantesdecargarlecombustibleo guardarlo enun garaje cerrado o enuna barraca dealmacenacimiento.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE INCENDIOS - 1

ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACION

No ponga las manos ni los pies cercà o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cucilla(s)uede amputar manos y pies.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACION - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACION - 2

ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACION

No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni bajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cucilla(s)uede amputar manos y pies. Compruebe que todos los dispositivos de seguidad (protecciones, esculos, interruptores, etc.) esten en su lugar y functioningo. El contacto con las correas y/o el husillo de las cucillas pueda aplastar o lesionar partes del cuerpo.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACION - 1

ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES POR PUNTOS DE APLASTAMENTO/COMPRESION

Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar realizar el mantenimiento de este tractor. Para los modelos de elevacion con el pie unicolement, el sistemas de elevacion de la plataforma secciona por resorte y bajo tension. Utilice siempre la herramienta para usos multiples provista para fjar el sistemas de elevacion en la posicion de bloqueo antes de intentar extraer la plataforma de la cortadora de csped.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES POR PUNTOS DE APLASTAMENTO/COMPRESION - 1

ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE

Apane siempre las cucillas, nuevo las palancas de control de la transmisión hacía afuera a la posicion de freno de mano, pare el motor y saque la llave antes de bajarse. Si va dejar el tractor sin supervisión, saque siempre la llave para evaporar que niños u otheras personas realizen el tractor sin autorizacion.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 2

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 3

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 4

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 5

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE - 6

ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES RELACIONADAS CON EL REMOLQUE

No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de peso sobre el punto de enganche. Nunca permita que los niños y除外 personas suban a equipos remolcados. No remolque en perdentes de mas de 5^ (9%) . En las perdentes, el peso del equipo remolcado coulde causar perdida de traccion y perdida de control, y/o de la calidad para detenerse. Desplacese lentamente y deje distancia adicular para detenerse.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES RELACIONADAS CON EL REMOLQUE - 1

ADVERTENCIA

Su responsabilidad—Liminete el uso de estaquina motorizada a las personas que lean, comprehend y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en laquina - iGURDE ESTAS INSTRUCCIONES!

MONTAJE

NOTA: Este manual de operation, corresponde a variedo modelos. Las caractertisticas del tractor peuvent variar segun los modelos. No todas las caractertisticas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y laquina que se ilustra,. aqui pueda diferir de la suya.

NOTA: Todas las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor se han sido desde la posicacion de operacion. Las exceptiones, si las hubiere, seran especificadas.

Preparativos

Retire el adaptor del pico del sistema de lavado de la plataforma (si está equipado) de la bolsa manual, guardelo para uso futuro.

MUEVA EL TRACTOR MANUALMENTE

Transmisión Hydro-Gear (si viene equipada)

  1. Para engranar las varillas de derivacion de transmision, tire de la varilla hacer atras (a) y hacia el interior de la seccion inferior de la ranura "J". Repita en el lado contrario. Consulte la Figura 1.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Transmisión Hydro-Gear (si viene equipada) - 1
Figura 1

  1. Después de mover el tractor, haga el paso uno a la inversa para desenganchar las varillas de derivación de transmisión.

Transmisión Tuff Torq (si viene equipada)

  1. Para enganchar las lengüetas de derivación de la transmisión, tire de la lengüeta para afluera. Repita del(otherlado.Consulte la Figura 2.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Transmisión Tuff Torq (si viene equipada) - 1
Figura 2

  1. Luego de mover el tractor, invierta el paso 1 para desenganchar las lenguetas de derivacion.

INSTALE EL ENGANCHE (SI FUERA NECESARIO)

  1. Ubique el enganche (a) e instalelo en la parte trasera del bastidor con los dos tornillos de arandela hexagonal (b) proportionsados. Consulte la Figura 3.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - INSTALE EL ENGANCHE (SI FUERA NECESARIO) - 1
Figura 3

NOTA: El enganche y los tornillos de arandela hexagonal estarán en el paquete de herrajes.

REUBIQUE EL ARO SUPERIOR (SI FUERA NECESARIO)

Se peutecubicararo superior abajo para fines deenvio.

  1. Extraiga los dos tornillos arandela hexagonal (a) que está instalados parcialmente en el bastidor. Consulte la Figura 4.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - REUBIQUE EL ARO SUPERIOR (SI FUERA NECESARIO) - 1
Figura 4

  1. Gire el aro superior (b) hasta que quede en su posicion. Consulte la Figura 4.
  2. Sujete el aro en su lugar con los tornillos de arandela hexagonal que extrajo en el paso 1. Ajuste los tornillos de arandela hexagonal hasta 159-239 pulgadas-libras (18-27 N-m).

Instale el asiento del operador

AJUSTE DE PERILLA O AJUSTE DE PALANCA

  1. Corte qualquier tira que sujete el Conjunto del asiento al tractor. Extraiga todo el material de embalaje.

NOTA: Tenga cuidado de noURTAR elarnés dcables delasiento.

MONTAJE

  1. Instale el asIENTdo en la bandeja del asiento (a) usingo los herrajes proportionados.Consulte la Figura 5.

a. Para el asiento que se ajuste con perillas, inserte los permos (b) en los orificos traseros yTRAbe la arandela (c) y las perillas (d) en elante. Ajuste bien.Consulte la Figura 5.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 1
Figura 5

b. Para un asiento con ajuste de palanca, use las tuercas de seguridad con brida (a) y las arandelas planas (b). Consulte la Figura 6.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 2
Figura 6

  1. Si esnecessary, conecte el arnes de cables del interruptor del asiento (a) al interruptor del asiento (b). Consulte la Figura 7. Sujete el cable sobre alejado de los+puntos de apriete antes decontinuar.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 3
Figura 7

NOTA: El tractor no funciona sin el arnes de cables del interrupto del asiento en su lugar.

Ubique en posicion las palanca de control del la transmision de la barra de seguridad (lapbar)

Estas palancas se pueda ajustar arriba/abajo y adelante/atrás para comodidad del operador. Están disponibles tres posiciones de alta y/o las palancas se pueda girar hacía adelante o atrás usingo perilla.

Paraaabstar laaltitude de la palanca de control de la transmisión debarrede seguidad,procedade lasiguiente manera:

  1. Extraiga los dos tornillos de carro (a) y las dos tuercas de seguidad con brida (b) que sujetan la palanca de control de la transmisión de barra de seguidad (c) hasta el regulador de palanca superior (d). Consulte la Figura 8.

NOTA: La herramienta para usos multiples (si está equipada) se pueda usar para hacer este ajuste.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Ubique en posicion las palanca de control del la transmision de la barra de seguridad (lapbar) - 1
Figura 8

  1. Mueva la palanca de control de la transmisión de barra de seguridad hasta una de las tres alturas disponibles y sujetela en su lugar con los tornillos del carro y las tuercas de sécurité con brida. Consulte la Figura 8.

Paraaabrearaspalancasdecontrolde latransmisióndebarra deseguidadhaciaadelanteo haciaatrás,procedade lasingularmente forma:

  1. Gire la perilla (a) en el sentido contrario a las agujas del reloj para flojar la perilla (a). Consulte la Figura 9 en la pagina 41.
  2. Elev y gire la palanca de control de la transmisión de barra de seguidad hasta la posicion deseada.

MONTAJE

  1. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la palanca de control de la transmisión de barra de seguridad hasta su posicion. Consulte la Figura 9.
  2. Si las palancas de control no se alinean antes deJKLM aperilla, afloje las tuercas (b), alinee las palancas de control ywhelming aJKLM. Una vez que se realiza este ajustefino, las palancas de control se alinearan al使用者 alajuste de laperilla.Consulte la Figura 8 en la pagina 40.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 1
Figura 9

Baje el deflector del canal de la plataforma

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Baje el deflector del canal de la plataforma - 1

ADVERTENCIA

Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal instalado y en posicion baja.

COLOCACION DEL DEFLECTOR DEL CANAL DE DESCARGA (SI FUERA NECESARIO)

  1. Retire las chavetas que estan susjetas con una union con cierre al soporte del canal.
  2. Retire la tuerca de seguidad con bride y el tornillo hexagonal de la plataforma.
  3. Ubique el deflector del canal en la plataforma, asegürese de insertat las lengüetas deicho deflector en los orificios de la plataforma. Consulte la Figura 10.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - COLOCACION DEL DEFLECTOR DEL CANAL DE DESCARGA (SI FUERA NECESARIO) - 1
Figura 10

  1. Deslice el deflector del canal hacía la parte posterior del tractor hasta que el orificio del perno que está en el deflector del canal quede alineado con el orificio de la plataforma. Consulte la Figura 10.

  2. Sujete el deflector del canal en su lugar con la tuerca de seguridad con brida y el tornillo hexagonal que se extrajeron en el paso dos. Ajuste hasta 102-124 pulgadas-libras (11.5-14 N-m). Pase a Ajuste de las ruedas de calibracion delanteras.

QUITANDO EL SOPORTE DE TOPE (SI FUERA NECESARIO)

  1. Si el canal se envie sujeto y con un soporte de tope que lo mantiene en posicion vertical, los soportes de tope se deben extraer antes de utiliser el tractor.
  2. Sujete el deflector del canal Completely hacia arriba, extraiga el soporte de tope. Baje el deflector del canal y describe el soporte de tope. Consulte la Figura 11.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - QUITANDO EL SOPORTE DE TOPE (SI FUERA NECESARIO) - 1
Figura 11

Ajuste de las ruedas de calibracion delanteras (si está instaladas)

NOTA: Las ruedas de la plata forma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueon diseñadas para soportar el peso de la plata forma de corte.

  1. Mueva el tractor a una superficie nivelada, preferentemente pavementada.
  2. Controle la presión de los neumáticos, ajuste si esnecessary. Consulte la pared lateral de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas.
  3. Asegúrese de que la plataforma está nivelada de unazo a other, y adecuadamente inclinada.Consulte en la seccion Servicio y Mantenimiento para Obtener informacion e instrucciones para nivelar la plataforma.
  4. Coloque la palanca de elevacion de la plataforma en la posicion de alta de corte deseada y se baje la plataforma.
  5. Controle si las ruedas estan en contacto con la superficie de abajo o si hay una separacion excessiva.

NOTA: Las ruedas de la plataforma deben tener entre 1/4'' (6.35 mm) y 1/2'' (12.7 mm) de separacion del sueo.

  1. Extraiga la tuerca e seguidad (a) rueda de calibracion (b) y el tornillo con reborde (c) de la plataforma.Consulte la Figura 12 en la pagina 42.

MONTAJE

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 1
Figura 12

  1. Inserte el tornillo con reborde en uno de los quatre orificios de posicionamento, en el del soporte de rueda de calibracion delantera. Deje 1/4-1/2" (6.35-12.7 mm) de separacion entre el suejo y la rueda de calibracion.
  2. Observe el orificio de posicionamento de la rueda que seaca bá de ajustar anteriormente. Repita el ajuste en el ladocontrario para alinear ambas ruedas de calibración.

NOTA: Consulte la seccion Ajustes en este manual para encontrar mas informacion.

INFORMACION SOBRE LA BATERIA

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - INFORMACION SOBRE LA BATERIA - 1

ADVERTENCIA

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: Los terminales y contactos de la bateria, y los accesos afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueda producir cancer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos antes de estar en contacto con这些东西 componentes.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

En caso de que se produzca una salpicadura accidental de acido en los ojos o la piel, enjuague el area afectada inmediamente con agua limpia fria. Consulta a un medico inmediamente.

Si el acido salpica la ropa, en primer lugar diluyalo con agua limpi, bajo neutralico con una solución de agua/amoniaco o bicarbonato/agua.

NUNCA connecte (o desconnecte) las abrazaderas del cargador de la bateria a la bateria si el cargador está encendido, ya que pueda causar chispas.

Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos, cerillas, encendedores) alejadas de la bateria. El gas generado durante la carga puede ser combustible.

Como precaución adicional, cargue la bateria unicamente en un area bien ventilada.

Siempre proteja sus ojos y supiel y vestimenta cuando trabaje cerca de baterias.

Las baterias contienen acido sulfurico y pueda producir gases explosivos. Tenga sumo cuidado cuando manipule baterias. Mantenga las baterias lejos del alcance de los niños.

La bateria可以选择 general riesgo de incendio o quemadura química si se la usa Incorrectamente. NO abra, desensamble, sobrecaliente o incinere la bateria.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Cuando coloque los cables de la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su terminal, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).

NOTA: El terminal positivo de la bateria está marcado como Pos. (+). El terminal negativo de la bateria está marcado como Neg. (-).

CONEXION DE LOS CABLES DE LA BATERIA

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CONEXION DE LOS CABLES DE LA BATERIA - 1

ADVERTENCIA

Siempre conecte el conductor positivo a la bateria antes de conectar el conductor negativo. Este evita la generación de chispas o posibles lesiones producidas por un cortocircuito electrico causado por el contacto del cuero del tractor con las herramrientas que se usesan para conectar los cables.

Por razones relacionadas con el embarque, la fabrica可以选择 estarlos dos cables de la bateria desconnectados de los terminales. Paraconectar los cables de la bateria,proceda de la?singularmenteforma:

NOTA: El mazo de cables deben colocarse sobre la parte superior de la barra de sujeccion de bateria. De no ser asi, el mazo de cables podra resultar danado. Consulte la Figura 16 en la page 44.

Modelos con bateria de acido-plomo

  1. Retire la cubierta plástica, si está presente, del terminal positivo de la bateria. Conecte el cable rojo al terminal positivo de la batería (+) utilizing el perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 13.
  2. Retire la cubierta plástica, si está presente, del terminal negativo de la bateria y conecte el cable negro al terminal negativo de la bateria (-) utilizing el perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 13.
  3. Coloque el capuchón de goma rojo (c) sobre el terminal positivo de la bateria para protegerlo contra la corrosión. Consulte la Figura 13.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Modelos con bateria de acido-plomo - 1
Figura 13

NOTA: Si la bateria se pone en funciona了很久 de la Fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, cagruela siguiendo las instrucciones de la sección Carga de la bateria antes de operar el tractor.

MONTAJE

  1. Extraiga los tornillos hexagonales (a) y las tuercas cuadradas (b) situados en el extremo del arnes de cables o en la Bolsa que accompanies a este manual. Guarde los herrajes para uso posterior. Consulta la Figura 14.
  2. Retire la cubierta plastica (c), si está presente, del borne positivo de la bateria (d) y una el cable rojo (e) al borne positivo de la bateria (b) utilizinguno de los tornillos hexagonales (a) y las tuercas cuadradas (b) que se extrajeron en el paso 1. Use un destornillador Philips. Consulte la Figura 14.
  3. Retire la cubierta plástica (c), si está presente, del borne negativo de la bateria (f) y una el cable negro (g) al borne negativo de la bateria (f) utilizingo el tornillo hexagonal restante (a) y la tuerca cuadrada (b). Consulte la Figura 14.
  4. Coloque el capuchón de caucho rojo por encima del borne positivo de la bateria para protegerlo contra la corrosión. Veal el inserto en la Figura 14.

NOTA: Si la bateria se pone en funciona bajo el时节 de lapellura, y como el时节 de lapellura, no se le quite.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 1
Figura 14

  • Algunas baterías se lienan con acido de bateria y se sellan en la fabrica. Sin embargo, para asegurar un ciclo de vida adecuado esnecessary realizar cierto mantenimiento, aun en las baterías 'sin mantenimiento'.
  • Rocie los terminales y el cable expuesto con un sellador de terminales de bateria, o recubra los terminales con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos contra la corrosion.
  • Siempre mantenga limpios ylibraries de corrosion los cables y los terminales de la bateria.
  • Algunos modelos tienen equipados con una bateria que contiene un electrolito liquido. Manipule la bateria con cuidado y evite inclinarla paraEARVitar fugas.

ALMACENAMIENTO DELA BATERIA

  • Cuando el tractor se guarda durante periodos prolongados, desconnecte el cable negativo de la bateria. No esnecessary retiringla bateria.
  • Todas las baterías se descargan durante el almacenimiento. Mantenga el exterior de la bateria limpio, especiallyla parte superior. Una bateria suecia se descarga con mayor rapidez.
  • La bateria debe guardarse con carga completa. Una bateria descargada se pueda congelar mas pronto que una bateria cargada. Una bateria con carga completa se guarda por más tiempo en temperatas frías que en temperatas altas.
  • Vuelva a cargar la bateriaía antes de volver aponerla en servicios. Aún cuando el tractor pueda arrancar, el sistemas de cargas del motor tal vez no recargue totalmente la bateria.

RETIRO DE LA BATERIA

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - RETIRO DE LA BATERIA - 1

ADVERTENCIA

Los bornes, terminales y accesorios de la bateria contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos afterwards de estar en contacto con这些东西 componentes.

La bateria está ubicada bajo del marco del asiento. Para retirar la bateria:

Modelos con bateria de acido-plomo

  1. Retire el tornillo deckebez hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo negro de la bateria al borne negativo de la bateria (marca NEG'(-)).Aleje el cable del terminal negativo de la bateria.
  2. Retire el tornillo de cabeza hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo rojo de la bateria al borne positivo de la bateria (marca 'POS' (+)).
  3. Extraiga el tornillo de cabeza hexagonal con arandela (a) que sujeta la barra de sujeción de la bateria al marco (b). Luego levante la barra de sujeción (b) de la bateria para liberar la bateria. Consulte la Figura 15.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Modelos con bateria de acido-plomo - 1
Figura 15

  1. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.
  2. Instale la bateria repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.

MONTAJE

  1. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca cuadrada que fijan el conductor negativo negro de la bateria al borne negativo de la bateria (marca 'NEG' (-)). Aleje el cable del borne negativo de la bateria.
  2. Retire el tornillo hexagonal y la tuercu cuadrada que fijan el conductor positivo rojo de la bateria al borne positivo de la bateria (marca 'POS' (+)).
  3. Extraiga el tornillo de arandela hexagonal (a) que sujeta la barra de sujeción de la batería al bastidor (b). Luego levante la barra de sujeción de la batería (b) para liberar la batería. Consulte la Figura 16.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MONTAJE - 1
Figura 16

  1. Levante con cuidado la bateria para sacarla del tractor.
  2. Instale la bateria repitiendo los pasos anteriores enorden inverso.

CARGA DE LA BATERIA

Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la bateria y, si es NEEDario, recarguela.

Modelos con bateria de acido-plomo

  • Unalecture del voltimetro o del comprobador dearga de 12,4 voltios (DC) o menos a工程技术 de los terminales de la bateria indica que la bateria necesita sercargada.
  • Debe utilizes un cargador de bateria de acido-plomo. La tasa recomienda de carga es 4A/14.7V.
  • Si su cargador de bateria es automatico, cargue la bateria hasta que el cargador indique que se ha completado la carga. Si el cargador no es automatico, cargue durante ocho (8) horas como minimo.
  • Debe utilizes un cargador de bateria AGM. La hora recomendada de carga es 1.1A/14.8V.

IMPORTANTE! NO use un cargador para automóviles.

  • Si su cargador de bateria es automatico, cargue la bateria hasta que el cargador indique que se ha completado la carga. Si el cargador no es automatico, cargue durante ocho (8) horas como minimo.

Ajuste del asiento

AJUSTE POR PERILLA

  1. Extraiga las perillas (a). Consulte la Figura 17.
  2. Deslice el asiento hacía arriba o abajo hasta la posicion deseada.
  3. Vuelva a colocar las perillas en uno de los quatre ajustes de los orificios y ajuste bien. Consulte la Figura 17.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - AJUSTE POR PERILLA - 1
Figura 17

AJUSTE DE LAS PALANCAS

  1. Paraaabrear la posicion del asiento, empuje la palanca deajuste del asiento hacla izquierda y mantengala en esta posicion.
  2. Deslice el asiento hacía adelante o atrás hasta la posición deseada.
  3. Suelte la palanca de ajuste. Asegürese de que el asiento está fijo en su posicion antes de operar el tractor. Consulte la Figura 18.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - AJUSTE DE LAS PALANCAS - 1
Figura 18

FUNCTIONAMIENTO

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - FUNCTIONAMIENTO - 1
Figura 19

NOTA: Este manual de operación corresponde a various modelos. Las caracteristicas del tractor peuvent variar según los modelos. No todas las caracteristicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y laquina que se ilustra ahora pueda diferir de la suya.

NOTA: Todas las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor se han sido de la posicion de operacion. Las exceptiones, si las hubiere, seran especificadas.

1 Palancas de control de la transmisión de barras de seguridad ("lapbar")

Las palancas de control de la transmisión de las barras de seguridad de lado derecho (RH) y lado izquierdo (LH) se encontraran a cada lado del asiento del operador. Las palancas con bisagras se articulan hacer afluera para permitirle al operador sentarse en el asiento o bajo. Para arrancar el motor del tractor, las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad deben estar Completely能做到 afluera y en la posicion de estacionamento. Cuando las palancas de control de la transmisión de barras de sécurité está Completely能做到 afluera, también se activa el freno de mano.

Cada palanca de control de la transmisión controla la transmisión responsiva. En consecuencia, estas palancas controlan todos los movimientos del tractor. La conduccion del tractor y la realizacion de maniobras con estas palancas de control differen mucho de las functions respectivas de los tractores convencionales, y es necessario practar para poder dominar las malmas. Consulte la seccion Practique el mode de operation con el tractor para obtener mas instrucciones.

2 Posicionamento de la alta de la plataforma

Si cuenta con una manija de elevacion de la plataforma:

Cada muesca de posicionamento de la alta corresponde aproximamente a un cambio de 1 / 2'' (12.7 mm) de la alta de la plataforma.Consulte 3 en la Figura 19.

Si está equipado con una perilla y un pedal de elevación de la plataforma:

Cada rotación representa un cambio de 1/4'' (6.35 mm) en la alta de la plataforma. Las posiciones varian de 1'' (2.5 cm) a 4-1/2'' (11.4 cm) en el punto más alto. Consulte 4a y 4b en la Figura 19.

FUNCIONAMIENTO

3 Manija de elevacion de la plataforma (si está equipado)

La manija de elevación de la plataforma se usa para levantar o bajo la plataforma de la cortadora. Para bajo la plataforma, tire de la manija de elevación de la plataforma hacía la derecha para sacarla de la muesca deubicación yocrimir hacer abajo. ParaEAR la plataforma, tire hacía arriba. Asegure que la manija está Completelypositionada en la muesca deubicacion dealtitude cuando se alcance la alta眼看ada.

4a Pedal de elevacion de la plataforma (si está equipado)

El pedal de elevación de la plataforma está ubicado en el vírtice delantero derecho de la plataforma. El pedal se usa+junto con la perilla de elevación de la plataforma (si está equipado) para subir y bajo la plataforma de corte. Oprima hacía adelante el pedal de elevación de la plataforma, gire la perilla de elevación de la plataforma hasta la alta deseada y suelte el pedal de elevación de la plataforma.

4b Perilla de elevación de la plataforma (si está equipado)

La perilla de elevación de la plataforme se usa junto con el pedal de elevación de la plataforme (si está equipado) para subir y bajo la plataforme de corte. Oprima hacía adelante el pedal de elevación de la plataforme, gire la perilla de elevación de la plataforme hasta la alta眼看 a y suelte el pedal de elevación de la plataforme.

(5) Toma de fuerza (PT0)

PTO ELECTRICA (SI ESTÁ EQUIPADO)

El interruptor de la toma de fuerza (PTO) hace的功能际 embrague electrico de la PTO que está montado en la base del ciguénal del motor. Tire de la perilla del interruptor hacía arriba para enganchar el embrague de la toma de fuerza (PTO), o empujé la perilla hacía abajo para desactivar el embrague.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PTO ELECTRICA (SI ESTÁ EQUIPADO) - 1

Al arrancar el motor, el interruptor de la toma de fuerza (PTO) deben estar en la posicion "OFF" (apagado).

Interruptor de encendido

ADVERTENCIA

Nunca deja laquina en funcionaiento sin vigilancia. Siempre desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evaporar que el motor arranque accidentamente.

El interruptor de encendido tiene tres positions:

STOP (parada) — Se apagan el motor y el sistema electrico.

RUN (funci顾问amento) - Se activa el Sistema electrico del tractor cortacesped.

START (aranque) — El motor de arranque enciende el motor. Suelte la llave inmediamente apenas arranque el motor.

NOTA: Para evaporar el arranque accidental y/o la descarga de la bateria, quite la llave del interruptor de encendido cuando el tractor no se oculta en uso.

7 Varillas/lenguetas de derivacion de la transmision

PRECAUCION

Nunca remolque su tractor. Si se remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas en el suejo se pueda causar daños graves a las transmisiones.

TRANSMISSION HYDRO-GEAR (SI VIENE EQUIPADA)

Las varillas de derivacion de transmision (una para cada transmision derecha e izquierda) estan ubicadas en la parte posterior del tractor, unto al motor. Cuando estan engranadas, las dos varillas abren una derivacion Dentro de las transmisiones hidrostaticas, lo que permite empujar el tractor distancias cortas a mano. Consulte la seccion Montaje para ver instrucciones adiconiales.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - TRANSMISSION HYDRO-GEAR (SI VIENE EQUIPADA) - 1

TRANSMISION TUFF TORQ (SI VIENE EQUIPADA)

Las lenguetas de

derivación de la transmisión (una para cada transmisión Derecha

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - TRANSMISION TUFF TORQ (SI VIENE EQUIPADA) - 1

e Izquierda) se ubican en los costados del tractor, delante de los neumáticos traseros cerca del bastidor. Cuando está enganchadas, las dos lengüetas abren una derivación bajo de las transmissions hidrostáticas, lo que permitte empujar el tractor a mano por distancias cortas. Consulta la sección Montaje para ver instrucciones adiconiales.

8 Portavasos

El portavasos está ubicado en la parte superior de la consola.

9 Bandeja de almacenamento

La bandeja de almacenimiento está ubicada en la parte posterior de la consola.

10 Tapón del deposito de combustible

Gire el tapón de llenado al menos dos clicks en el sentido contrario a las agujas del reloj y tire hacía arriba para extraerlo. El tapón del combustible está amarrado al tractor para impeder que se pierda. No intente retirar el tapón del tractor. Llene el depóstito hasta 1/2'' (12.7 mm) por debajo de la base del cuello dellenado paraJKLM un poco de空間 en el depóstito para la expansión del combustible. No llene en excesso el depóstito de combustible.

FUNCIONAMIENTO

Empujé el tapón hacía abajo sobre el cuello de llenado del deposito de combustible y girelo al menos dos clicks en el sentido de las agujas del reloj paraJKLM. Siempre vuelva a colocar el tapón de combustible bienJKLM en el deposito cuando se quitarlo.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - FUNCIONAMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Nunca llene el deposito de combustible si el motor está en funciona. Si el motor está caliente por haber的功能ado hasta hace poco, déjelo enfiar al menos cinco horas antes de volver a cargar combustible. La gasolina es muy inflamable youlda salpicar el motor y causar un incendio.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

LCD avisador de servicios y medidorhorario (si está equipado)

El LCD avisador de servicios le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio del aceite del motor, el service del filtró de aire, las advertencias de

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - LCD avisador de servicios y medidorhorario (si está equipado) - 1

bajo nivel de aceite yoca bateria. Cuando se gira la llave fuera de la posicion STOP (detencion), pero no está en la posicion de arranque, el LCD avisador de service y medidor horario como brévmente la tension de la bateria, seguido de las horas acumuladas del tractor.

NOTA: Cuando la llave de encendido está fuera de la posicón STOP (detencion), el symbolo de globoide se enciende/parpadae para indicar que está registrando las horas de funcionaimiento del tractor, independiente de que el motor está encendido o no.

CAMBIO DE ACEITE

La pantalla LCD alternará las letras "CHG" (cambiár), seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas de las letras "SOON" (pronto), y luego finalmente seguidas por el tiempo acumulado del medidor. "CHG/OIL/SOON/TIME" se alterrarán en la pantalla durante 7 horas après de que el medidor统计数据 a 50 horas. Este intervalo del avisador de service de aceite se producirá cada 50 horas. Antes de que finalice el intervalo, cambie el aceite del motor según se indica en este Manual del operador del motor.

POCO ACEITE

NOTA: La funciona de baja presión de aceite solo funciona si el motor Tiene un interruptor de presión de aceite.

En la pantalla LCD aparecen alternadas las letras "LO" (nivel bajo) seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas bajo del tiempo acumulado del medidor indicaran que el tractor tiene poca presión de aceite. Esto suele suceder cuando se enciende un motor. El indicator permanecerá activo hasta que el motor genere sufiente presión afterwards de comenzar. Si el indicator permanece encendido cuando el motor está a máximo velocidad y después de que hayan transcurrido algunos poco horas de funciona,[20] detenga el tractor de inmediato y controle el nivel de aceite del motor según las instrucciones de este Manual del operador del motor. Si el nivel de aceite es correcto y el indicator sigue encendido, comuniquese con un distribuidor de servicios autorizzato.

POCA BATERIA

Al arrancar, se visualiza fugazmente el voltaje de la bateria y bajo, seguidas de las letras "LO" (nivel), seguidas del tiempo acumulado del medidor. "LO/BATT/TIME" se muestra en la pantalla LCD cuando la tensión cae por debajo de 11.5voltios. Cuando this occurre, significa que se debe cargar la bateria o que el sistemas de energia del motor no genera suficiente amperaje. Cargue la bateria como se indica en la seccion Carga de la bateria de este manual o haga controlar el sistemas de energia por su distribuidor de service local.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

En la pantalla LCD aparecen las letras "CLN" (limpiar), seguidas de las letras "AIR" (aire), seguidas por "FILT" (filtro), seguidas bajo el tiempo acumulado del medidor. "CLN/AIR/FILT/TIME" se alternaran en la pantalla durante 7关键时刻 afterwards de que el medidor统计数据 a 25 horas. Este intervalo del avisador de servicios del filtro de aire sera cada 25 horas. En intervalos comunes con el service del aceite, aparece el mensaje del aceite primero seguido primero por el mensaje del filtró de aire.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE - 1

Palanca de control del accelerator/ conductor o control del accelerator o control stránico del regulator

NOTA: Cuando se lo coloca en determinada posicion, se mantiene una velocidad de motor uniforme.

A. PALANCA DE CONTROL DEL ACELERADOR CEBADOR (SI SE INCLUYE)

Empujé la palanca de control del acelerador/cebador hacía adelante para augmentar la velocidad del motor. El tractor está Diseñado para que funciona con la palanca de control del acelerador/cebador en aceleración maxima FAST (rápido) cuando se conductor el tractor y se engancha la plataforma de la cortadora de césped. Tire de la palanca de control del acelerador/cebador hacía除外 para reducir la velocidad del motor. Cuando arranque el motor, empujé la palanca de control totalmente hacía adelante a la posición CHOKE (cebador). Después de arrancar y calentar el motor,眼看 a la palanca de control hacía除外 hasta que senta quealla el bloqueador del cebador. El objetivo del acelerador no es controlar la velocidad de la unidad, sino que debe permanecer a alta velocidad cuando se operan las cucillas.

B. CONTROL DEL ACELERADOR (SI SE INCLUYE)

Empujé la palanca de control del acelerador hacía adelante para augmentar la velocidad del motor. El tractor está Diseñado para que funciona con la palanca de control del acelerador en aceleración Tmaxa FAST (rápido) cuando se conduce el tractor y se engancha la plataforma del tractor. Tire de la palanca de control del acelerador hacía ayrás para reducir la velocidad del motor.

FUNCIONAMIENTO

C. CONTROL ELECTRONICO DEL REGULADOR (SI SE INCLUDEE)

Cuando se lo coloca en determinada posicion, se mantiene una velocidad de motor uniforme. El control electrico del regulador tiene diversas entrada para Maintener la velocidad del motor. Use la configuracion "CUT" (Cortar) para tener un optimo desempeno de corte en conditiones de corte normal. Use la configuracion "POWER CUT" (Corte de potencia) para tener un optimo desempeno en conditiones de corte pesado.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CONTROL ELECTRONICO DEL REGULADOR (SI SE INCLUDEE) - 1

Control delcebador (si estáequipado)

El control delcebador determina la
posicion delcebador del motor.Tire de la
perilla hacía aftura para cear el motor;
empujé la perilla hacía adentro para abrir elcebador.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Control delcebador (si estáequipado) - 1

Herramienta para usos multiples (Sólo modelos de elevación de la cubierta de pies)

La herramienta para usos multíples (a) está ubicada en el frontend de la consola derecha. La herramienta para usos multíples (a) se pueda usar como bloqueo de elevación de la plataforma, para extraer el perno de la bandeja,aabdar la alta de las palancas de control de la transmisión de barras de seguidad,ajurar la detencion de las palancas de control de la transmisión y se pueda usar como herramienta de extracción con la llave de cubo de 1 / 2^ Consulte la seccion Servicio y Mantenimiento para Obtener mas informacion sobre el uso de la herramienta para usos multíples (a). Consulte la Figura 20.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Herramienta para usos   multiples (Sólo modelos de elevación de la cubierta de pies) - 1
Figura 20

Faros delanteros (no se muestran/si están equipados)

Los faros delanteros se encontrar en elANTE del bastidor. Los faros delanteros se encienden (ON) cada vez que se gira la llave de encendido sacandola de la posicjion STOP (detencion) y OFF cuando la llave de encendido se mueva a la posicjion STOP (detencion).

Palanca de ajuste del asiento (no se muestra/si está equipado)

La palanca de ajuste del asiento está ubicada bajo del asiento. La palanca de ajuste del asiento permitte el ajuste del asiento del operador hacía adelante o hacíaDSL. Consulte la sección Montaje para ver instrucciones sobre el ajuste de la posicion del asiento.

NOTA: Si su tractor no cuenta con una palanca de ajuste del asiento, se puedaajsutar usingo las perillas de la parte inferior del asiento. Consulte la seccion Montaje para ver instruetiones sobre el ajuste del asiento.

Funcionamento

ANTES DE HACER FUNCIONAR EL TRACTOR

  • Antes de la operation, consulte la tabla del Cronograma de mantenimiento que está ubicada en este manual para los articutos de servicios programado habitualmente.
  • Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina normal sin plomo,nea y limpia. Llene únicamente con gasolina sin plomo,nea y limpia, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más.
  • No use gasolina que haya quedado de la temporada anterior, para minimizar la formacion de depuestos de goma en el sistema de combustible.
  • El gasohol (hasta 10% de alcohol etilico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de除外 mezclas de gasolina/alcohol.
  • El éter metilico terciario-butilico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso deoras mezclas de gasolina/étter.

SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

No opere el tractor si el sistemas de interbloqueo de seguridad的功能a mal. El sistemas fue diseado para brindarle seguridad y proteccion.

Este tractor está equipado con un sistema de interbloqueo de seguridad para proteccion del operador. Si el sistemas de interbloqueo funciona mal, no se debe hacerFuncionar el tractor. Comuniquese con un distribuidor de service autorizzato.

  • El sistemas de interbloqueo de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a menos que esté hecho el freno de mano y la palanca de toma de fuerza (PTO) está en posicion DESACTIVADA (OFF).
  • Si el operador abandona su asiento antes de poner el freno de mano, el motor se APAGARÁ automatístico.
  • El motor se apagará automatistically si el operador abandona el asiento del tractor con el interruptor de la palanca de la toma de fuerza (PTO) en la posión de activación (ON), independientelemente de si el freno de mano está puesto o no.

FUNCTIONAMIENTO

CONTROL DE LOS CIRCUitos DE INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD

Controle periodicamente los circuitos de interbloqueo de seguridad para estar seguro de que funciona adequamente. Si某个 circuito de sécurité no funciona según el Diseño,pongase en contacto con el distribuidor de servicios para que inspeccione el tractor. NO use el tractor si某个 circuito de sécurité no está funcionalmente. Para controlar los circuitos de seguridad proceda de la?sigaante forma:

  1. Tire de la PTO hacía arriba, hasta la posición de activación (ON). Gire el interruptor de encendido a la posición START (arranque)momentáneamente;el motor no debería intentar arrancar.
  2. Con el tractor en marcha, mueva las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad totalmente hacía adentro hasta la posición de punto muerto; bajo levántelas desde el asiento del operador.El motordebejar defuncionar.
  3. Con las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad totalmente hacía afuera en la posición de freno de mano aplicado, active la PTO. Levántelas desde el asiento del operador;el motor se debe detener.

ARRANQUE DEL MOTOR

PRECAUCION

El operador debe estar sentado en el asiento del tractor al arrancar el motor.

  1. El operador depearce estar sentado en el asiento del tractor con las palancas de control de la transmisio de barras de seguridad completely hacia afera en la posicion de estacionamento.Consulte la Figura 21.Consulte la seccion Practique el modo de operation con el tractor para obtener mas instrucciones.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PRECAUCION - 1
Palancas de control colocadas hacía afuera y en la posicion de freno de mano
Figura 21

  1. Asegürese de que la toma de fuerza está en la posición OFF (apagado). Mueva el control del acelerador o el control de acelerador/cebador a la posición Tmaxa del cebador. Mueva el control del acelerador a distancia media entre las posiciones velocidad lenta y velocidad=rápida en modelos con control de cebador independiente.

NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no seanecessarycebar elmotor.

  1. Gire la llave hacía lacke a la posicón START (arranque). Una vez que arranque el motor, suele la llave. Volverá a la posicón RUN (funcioncimiento).

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - PRECAUCION - 2

PRECAUCION

NO mantenga la llave en la posicion START (arranque) durante mas de diez segundos por vez. Si lo hace, puede occasionar daños al arrancador electrico del motor.

  1. Cuando se calienta el motor, tire gradualmente de la palanca de control del acelerador/cebador hacía進一步 pasando la posicion de detencion del cebador o, en modelos con un cebador separado, desenganche lentamente el cebador. No use la posicion del cebador para enriquecer la mezcla de combustible, a menos que sea requisite para arrancar el motor.
  2. Deje que el motor funciona uno cuando horas minutos a una acceleracion intermedia antes de someterlo a la energia.
  3. Observe el medidor horario/panel indicador. Si se enciende la luz del indicator de bateria o de presión de aceite, detenga el motor inmediamente. Haga que su distribuidor de servicios autorizzato inspeccione el tractor.

ARRANQUE DEL MOTOR EN CLIMA FRIO

Al arrancar el motor a temperatas cercanas o inferiores al punto de congelamento, asegúrese de que se use aceite de motor de viscidad correcta y que la bateriaonga cargo completa. Arranque del motor de la?sigue forma.

  1. Asegürese de que la bateria seswanae en buena estado. Una bateria caliente Tiene una calidad de arranque mucho mayor que una batería fria.
  2. Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para uso invernal tiene mayor volatability a los efectos de melhor el arranque. No use gasolina que le haya quedado del verano.
  3. Siga las instrucciones previas para Arranque del motor.

USO LOS CABLES DE ARRANQUE PARA ENCENDER EL MOTOR

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - USO LOS CABLES DE ARRANQUE PARA ENCENDER EL MOTOR - 1

ADVERTENCIA

Las baterías contienen acido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegürese de que el area está bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite chispas o llamas cerca de la bateria.

Si la energia no es suficiente para dar arranque al motor,whelming a carregar la bateria. Si no dispone de un carrador de bateria y deben arrancar el tractor,puede ser necessario usar una bateria de urgencia. Conecte la bateria de urgencia de la.),

  1. Conectar el extremo de un cable al terminal positivo de la bateria del tractor que no funciona; luego conectar el other extremo de ese cable al terminal positivo de la bateria de urgencia.
  2. Conecte un extremo del(other cable al terminal negativo de la bateria de urgencia; luego conecte el other extremo de ese cable al marco del tractor que no funciona, a la mayor distancia possible de la bateria.

FUNCTIONAMIENTO

  1. Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de arranque normales indicadas más arriba; bajo desconecte los cables de puente enorden exactamente inverso al de la connexion.
  2. Haga controlar y reparar el Sistema electrico del tractor lo más pronto que fuere posible, para eliminar la necessities de usar cables de puente para arrancarlo.

DETENCIón DEL MOTOR

  1. Desconnecte la PTO.
  2. Mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad delgado Derecho e izquierdopletamente hacer afluera hasta la posicion de freno de mano activado.
  3. Mueva el control del accelerador a distancia media entre las posiciones velocidad lenta y velocidad rápida.
  4. Gire la llave a la posicion STOP (detencion) y quite la llave del modulo de encendido.

NOTA: Siempre quite la llave del modulo de encendido para evaporar el arranque accidental o la descarga de la bateria si el equipo queda sin supervisión.

PRACTIQUE EL MODO DE OPERACION CON EL TRACTOR (USO INICIAL)

Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mesmo que operar un tractor convencional. Si bien precisamente un tractor con radio de giro cero es más maniobrable, es besoinario practicable la operation de las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad para acostumbrarse a las mismas.

Se recomienda enfátamente que encontrar un "area de practica" de superficie razonable, nivelada y abierta, en la cuales no haya obstrucciones, peatones ni mascotas. Debe practicar la operación del tractor durante 30关键时刻 por lo menos.

Lleve (o haga que algoquien Ileve) el tractor al area de practica con cuidado. Cuando este practicando, la PTO no debe estar activada. Mrientras practica, haga funcionar el tractor aproximadamente 1 / 2 - 3 / 4 de acceleracion y a menos de la velocidad maxima tanto en marcha adelante como en marcha aftas.

Ejercite cuidadosamente lasmaniobras con el tractor,usando las instrucciones de la seccion?sigue Conduccion del tractor. Practique hasta que se senta confiado de poder manejar el tractor con seguidad.

Conducción del tractor

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Conducción del tractor - 1

ADVERTENCIA

Todo los movimientos de las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad deben ser lentos y suaves. El movimiento abrupto de las palancas de control puede afectar la realizidad del tractor youlda hacer que el tractor vuelque, con el resultado de lesiones graves o incluso la muerte del operador.

  1. Ajuste el asiento del operador a la posicion más comauda que le permita operar los 控roles. Consulte Ajuste del asiento en la sección Montaje.

  2. Mueva las palancas de control de transmisión de barras de seguridad delgado Derecho y delgado izquierdo hacia adentro, en punto muerto, lo cual desactiva también el freno de mano.Consulte la Figura 22.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 22

NOTA: Las palancas de control de la transmisión de barras de seguidad se deben mover totalmente hacer adentro antes de empujaredia adelante o hacia atrasa fin de asegurarde que los frenos esten totalmente libertados. Si estaciona el tractor en un terreno desparejo o en una colina,esto peut hacer que los frenos se agarren y no se suelen por completo.En este caso, el tractor no se desplazará cuando se muevan las palancas de control de la transmisión de barras de seguidad.Siesto ocurre,可以更好 la palanca de control de la transmisión de barras de seguidad en la direction opuesta levamente para quitar la carga de los frenos y permitir que这些东西 se liberen Completely.

NOTA: Si las palancas de control de la transmisión de barras de seguidad no estan niveladas en la posicjion de punto muerto, consulte Montaje para Obtener instruetiones sobre la forma deajsutar las palancas de control de la transmision de barras de seguidad para que queden parejas.

  1. Mueva el accelerador a la posicion de aceleracion maxima.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

Siempre sujepte las palancas de control con firmeza. NO suele las palancas de control para desplazarse más espacio o para detener el tractor; lleve las palancas a la posicion de punto muerto con las manos.

  1. Para conducir el tractor, tomefirmamente las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad respectivas con las manos derecha e izquierda y proceda con Conduccion del tractor hacía adelante, según las instrucciones de lasuma sección.

FUNCTIONAMIENTO

CONDUCCION DEL TRACTOR HACIA ADELANTE

  1. Mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad lenta y suavamente hacía adelante. El tractor comenzará a desplazarse hacía adelante. Consulte la Figura 23.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CONDUCCION DEL TRACTOR HACIA ADELANTE - 1
Figura 23

  1. A medida que las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad se empujan más fácil adelante, aumento la velocidad del tractor.
  2. Para que el tractor se desplace más lentamente,可以更好 la palanca de control de la transmisión hacía antes hasta alcanzar la velocidad deseada, o colque las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad en la posicion de punto muerto para detener el tractor.

GIRO CON EL TRACTOR EN MARCHA ADELANTE

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - GIRO CON EL TRACTOR EN MARCHA ADELANTE - 1

ADVERTENCIA

Los giros bruscos peuvent afectar el control del tractor. Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de realizar giros bruscos.

Para que el tractor gire cuando se desplaza hacía adelante, mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad según seanecessary para que una palanca de control de la transmisión quede más atrás que la othera. El tractor girará en la direccion de la palanca de control de la transmisión marcha atrás.

  1. Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control de la transmisión delgado izquierdo hacia atras respecto de la palanca de control de la transmission derecha.Consulte la Figura 24.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Giro a la izquierda hacía adelante
Figura 24

  1. Para girar a la derecha, mueva la palanca de control de la transmisión derecha hacía antes respecto de la palanca izquierda. Consulte la Figura 25.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2
Giro a la derecha hacía adelante
Figura 25

  1. Cuanto mayor sea la distancia entre las dos palancas, más cerrado sera el giro que daré el tractor.
  2. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control de la transmisión del lado de giro a la posicion de punto muerto, cuando mueve la另一边 palanca de control hacía adelante.

NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumento significativamente el potencial de que se detenerie el césped.

CONDUCCION DEL TRACTOR EN MARCHA ATRÁS

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CONDUCCION DEL TRACTOR EN MARCHA ATRÁS - 1

ADVERTENCIA

Siempre mire hacía atrás y hacía abajo airos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás. Siempre mire hacía atrás cuando se desplaza en marcha atrás. No se recomiendaURTARelcespeden marcha atrás.

  1. Mueva las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad lenta y uniformemente hacía extras. El tractor comenzará a moverse hacía extras. Consulte la Figura 26.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 26

  1. A medida que las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad se empujan mas hacía extras,urrenta la velocidad del tractor.
  2. Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad cuandoadelante hasta alcancar la velocidad deseada, o colque las palancas de control de transmissions de barras de seguidad en la posicion de punto muerto para detener el tractor.

FUNCIONAMIENTO

REALIZAR UN GIRO MIENTRAS SE CONDUCE MARCHA ATRÁS

Para que el tractor gire cuando se desplaza hacía antes, mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad según sea Necessary para que una palanca de control de la transmission quede más adelante que la另一边. El tractor girará en la direccion de la palanca de control de la transmisión de barras de sécurité de marcha hacía adelante.

  1. Para girar a la izquierda cuando se desplaza marcha aftas, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacía adelante Respecto de la palanca derecha. Consulta la Figura 27.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - REALIZAR UN GIRO MIENTRAS SE CONDUCE MARCHA ATRÁS - 1
Figura 27

  1. Para girar a la referencia cuando se desplaza marcha atras, mueva la palanca de control delgado Derecho hacía adelante respecto de la palanca de control de la transmisión izquierda. Consulte la Figura 28.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - REALIZAR UN GIRO MIENTRAS SE CONDUCE MARCHA ATRÁS - 2
Figura 28

NOTA: Cuanto mayor sea la distancia entre las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad, más cerrado sera el giro queURT al tractor.

  1. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control de la transmisión delgado de giro a la posicion de punto muerto,@msteads mueve la othera palanca de control de la transmisión hacia acosas.

NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumento significativamente el potencial de que se detenerie el césped.

GIRO DE RADIO CERO

  1. Detenga el movimiento del tractor hacía adelante o hacía atrás colocando las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad en punto muerto.

  2. Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la palanca de control de la transmisión de la barra de seguridad izquierda hacía adelante cuando mueve simultaneamente la palanca de control de la transmisión de la barra de seguridad derecha hacía ayrás. Consulte la Figura 29.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - GIRO DE RADIO CERO - 1
Giro de radio cero hacía la derecha
Figura 29

  1. Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva la palanca de control de la transmisión de la barra de seguridad derecha hacía adelante cuando mueve simultaneamente la palanca de control de la transmisión de la barra de sécurité izquierda hacía atrás. Consulta la Figura 30.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - GIRO DE RADIO CERO - 2
Giro de radio cero hacía la izquierda
Figura 30

DETENCLON DEL TRACTOR

  1. Mueva las dos palancas de control de la transmisión de barras de seguridad a la posicion de punto muerto para detener el movimiento del tractor.
  2. Empujé la PTO hacía abajo, hasta la posición OFF (apagado).
  3. Use la manija/perilla de elevacion de la plataforma para levantar la plataforma a su posicion mas alta.
  4. Si desea bajarse del tractor, mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad totalmente hacer aferera hasta la posicion de punto muerto, lo cual tambiénonia el freno de mano, mueva el accelerador a la posicion FAST (rápido), gire la llave hasta la posicion STOP (detencion) y retirela del modulo de encendido.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - DETENCLON DEL TRACTOR - 1

ADVERTENCIA

No abandonel asiento del tractor sin desenganchar la toma de fuerza (PTO) y sin colocar las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad totalmente hacía afuera en la posición de freno de mano aplicado. Sidea el tractor sin vigilancia, gire la llave de contacto hasta la posicion STOP (detencion) y retirela.

Conexión de la toma de fuerza (PTO)

Alconectar la toma de fuerza (PTO) se suministra alimentacion a la plataforma de corte o athers accesos (disponibles por separado). Para conectar la PTO:

  1. Mueva el acelerador a la posicion FAST (defensa).
  2. Tire del interruptor de la PTO hacía arriba/afuera a la posición de activación (ON).

NOTA: Cuando haga funciona el tractor asegürese de que el acelerador está siempre en la posicion FAST (pido). El funciona con el acelerador a menos de maxima velocidad pueda acortar la vida uytle de la bateria y producir un corte de mala calidad.

  1. Para desactivar la PTO, presione el interruptor de la PTO para bajo/adentro a la posición de desactivacion (OFF).

Corte de césped

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Corte de césped - 1

ADVERTENCIA

Para poder aatar elcontacto con las cucillas o una lesion poralgun objecto que sea arrojado,mantenga alas personas que lo observan,alosayudantes,niños y mascotas alejados al menos 75^ (23 metros) de laquina cuando está enfuncionamento.Pare laquina si alguien ingresa a la zona.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Asegürese de que el area donde se va aURTAR esté libre de desechos,ramitas,piedras,cables uothers objetos que能把an ser arrojados por las cuchillas rotativas.

NOTA: No enganche la plataforma de la cortadora cuando está baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la posible falla de la correa en 'V' y del embrague de la PTO. Antes de activar la plataforma de corte, levante totalmente la plataforma o lleve laquina a un area donde no haya cesped.

  • Corte de forma transversal a la pendiente, no hacía arriba ni hacía abajo. Si corta el césped en pendiente, comience por la base y desplácese hacía arriba para asegurar que siempre se gire@cuesta arriba.
  • No corte a alta velocidad absoluta, especially si tiene instalado un kit de abono o un colector de césped.
  • No corte el césped demasiado corto. El césped corto fomenta el crecimiento de maleza y se pone amarillo rápidamente cuando escaea la lluvia.
  • Siempre haga的功能行的工行,而行功能行的工行。
  • Siempre haga的功能行的工行,而行功能行的工行。
  • Siempre haga功能行的工行,而行功能行的工行。
  • Siempre haga功能行的工行,而行功能行的工行。

  • Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del airea aURT. Siga el punto paramantener una linea recta.
    Active la toma de fuerza (PTO) y mueva el control del acelerador p del acelerador/cebador a la posicion FAST (rápido).

  • Baje la plataforma de corte al ajuste de alta deseado.
  • Para Obtener los最好的 resultados, se recomienda realizar las dos primeras vueltas de corte con la descarga hacía el centro. Después de las dos primeras pasadas, cambie la direccion para arrojar la descarga hacía afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor aspecto al césped.
  • Empujé las palancas de control de la transmisión de la barra de seguridadadera e izquierda lenta y uniformamente hacía adelante para que el tractor avance hacía adelante, y mantenga la orientación del tractor en linea recta hacía el punto de alineación.

NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora. Si realiza el corte a maxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente. Controle la velocidad absoluta con las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad.

  • Su tractor fue Diseñado paraURTARcspedresidential normal, con unaaltitude no mayor de 10^ (25cm).Nointente cortar cspeddemasiadocrecido,secocomo un pastizal)ni pilas de hojas secas.El cepsedolas hojas que esten secs可以更好jar encontactoconelescape del motor y/o acumularse eneltractor.
  • NO intenteURTARmalezasfrondosasocespedsumamente alto.Eltractorfuedisnado paraURTARelcesped,NOpara podarmalezas.
  • Mantenga las cucillas afiladas y cámbielas cuando se gasti.
  • Cuando se acerque al(other extremo de la franca, reduzca la velocidad o detengase antes de girar. Se recomienda realizar un giro en U a menos que sea necessario realizar un giro de radio cero.
  • Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga la pasada aproximamente 3'' (7.6 cm).
  • Oriente el tractor en cada franca subsiguiente de modo que se alinee con la franca ya cortada.
  • Paraatarla formacionde surcos oranuras enelcesped, enlopossiblevarie la direcctionde las franjas de corteapproximamente 45^ para elsiguiente corte y encadacorte subsiguiente.

Siempre que detenga el tractor por在哪quierrzon en un area de cesped, haga lo singular:

  • Mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad delgado Derecho e izquierdopletamente hacer afluera hasta la posicion de freno de mano activado.
  • Aquege el motor y retire la llave.
  • Eso permitirá reducir al minimo la posibiliad de que sucesped resulte "quemado" por el escape caliente del motor en funcionaiento.

Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicios, desactive todos los 控ules y detenga el motor. Espere a que se detenga Completely todas las piezas moviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo hacería眼看 contra el motor para evaporar que se enciende accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante elFuncioncimiento o@msteadasajustare reparaste este equipo.

Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. En estaTabla sólo describes pautas de servicios.

Consulte el Manual del operador del motor para Obtener información sobre las tareas de mantenimiento del motor que se enumeran en la lista a continuación.

NOTA: El programa de mantenimiento continua en la网页a fácil.

Antes de cada usoDespués de las primeras 5 horasDespués de las primeras 50 horasCada 10 horasCada 25 horasCada 50 horasCada 100 horasCada 250 horasAntes de almacenarConsulte el manual del motor
Verifique/limpie los filtros de admisión y los ventiladores de refrigeración #
Verifique/limpie el colector de escape, el tubo del silenciador y los protectores del silenciador #
Verifique/limpie la parte de arriba y de abajo de la plataformay debajo y alrededor de las cubiertas del husillo y del aire de la correa #
Verifique/limpie alrededor de los fusibles, el cableado y los arneses de cables #
Verifique/limpie alrededor de la transmisión, el eje y los ventiladores #
Cambie el aceite y filtro de la transmisión (Transmisión Tuff Torq)
Revise si el filtro de aire está sucio, flojo o Tiene piezas dañadas
Controlle el nivel de aceite del motor
Limpie los terminales de la batería
Engrase todos los+puntos de lubricación
Revise el filtró de admisión del motor/limpie si correponde
Revise las cucillas/afile o reemplace si corresponde
Revise la presión de los neumáticos
Revise/limpie la parte de abajo de la plataforma
Revise el sistema de interbloqueo de seguridad
Antes de cada usoDespués de las primeras 5 horasDespués de las primeras 50 horasCada 10 horasCada 25 horasCada 50 horasCada 100 horasCada 250 horasAntes de almacenarConsulte el manual del motor
Revise el tiempo de parada de las cucillas de la cortadora de césped
Inspeccion y lubrique las ruedas de la plataforma
Revise el nivel/la inclinacion de la plataforma
Revise las correas y poleas viendo si está dañadas/gastadas
Compruebe que todos los herrajes están en su lugar y asegurados
Compruebe el par de ajuste del perno de montaje del motor (Ajuste hasta 325-450 pulgadas-libras (37-50 N-m))
Compruebe el par de ajuste de la tuerca de montaje de las cucillas (Ajuste hasta 70-90 pies-libras (95-122 N-m))
Controle el estado y laSeparated de la bucía de encendido
Cambio del aceite de asentamiento del motor
Cambie el aceite del motor
Controle el sistema de combustible (circuito, depuesto, tapón, accesos)
Controle el dispositivo amortiguidor de chispas
Reemplace el filtro de aceite
Limpie o cambie el filtró de aire
Reemplace el filtró de combustible
Haga revisar yJKLM de la valvula*
  • -- Solicite a un distribuidor de serviços autorizzato que realice este serviceo
    -- Realice estaersion con mayor freuencia en conditiones de sequia y/o cuando haga abono

NOTA: Este manual del operador corresponde a variedo modelos. Lascharacteristicadeltractorpuedevariansegunlosmodelos.No todaslascharacteristicaskesincluyeneneste manualese aplicanatodesolomodelosdetractorylamaquinaque seilustra aquipuede diferirde lauya.

Cuidado del tractor posterior al funcionaiento

Después de cada vez que se usa el tractor, a fin de asegurar conditiones seguras de funciona,[2] consulte la tabla del Cronograma de mantenimiento en este manual para una atencion adequada del tractor.

Si no se siguen estas recomendaciones, usted u或其他 personas poder sufrir lesiones graves, o poder producirse danos en el tractor.

Limpieza de la parte inferior de la plataforma

SISTEMA DE LAVADO DE PLATAFORMA (SI ESTÁ EQUIPADO)

La plata forma de su tractor poder equipada con un puerto de agua sobre su superficie como parte del sistemas de lavado de la plataforma.

Utilice el sistema Deck Wash System (Sistema de lavado de la plataforma) para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los restos de cesped recortado e impeder la acumulación de sustancias químicas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CESPED:

  1. Una el adaptorador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al suministro de agua.
  2. Mueva el tractor a un lugar bajo del alcance de la manguera donde se pueda encontrar los recortes de césped humedes. Desconnecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano y detenga el motor.
  3. Tire del collarin de ajuste (a) del adaptor del pico (b) hacía atrás y empujé el adaptor del pico sobre el pico de lavado de la plataforma (c). Suelte el collarin de ajuste para trabajo el adaptor del pico en el pico de lavado de la plataforma. Consulte la Figura 31.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SISTEMA DE LAVADO DE PLATAFORMA (SI ESTÁ EQUIPADO) - 1
Figura 31

  1. Abra el suministro de agua.
  2. Aside el asiento del operador del tractor, encienda el motor y enganche la toma de fuerza (PTO). Deje funciona según sea necesario. Desactive la toma de fuerza (PTO) y detenga el motor.
  3. Cierre el suministro de agua.

  4. Tire del collarin de ajuste del adaptor del pico hacía atras para desconectar el adaptor del pico del pico de lavado de la plataforma.

Limpieza del tractor

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Limpieza del tractor - 1

ADVERTENCIA

Si el tractor ha estado en funciónrecentemente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundentes estarán muy calientes y poder causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfrie durante al menos cinco Minutes. Tenga precaución para evaporar quemaduras.

El tractor se debe limpiar despues de cada uso y bajo ciertas conditiones; eskaar, en condidiones secas y/o cuando se haga abono,uede ser necessario realizar limpiezas adiconiales.

Una de las migliorasomanas demantenerelfuncionamento eficiente de su tractor y reducir el riesgo de incendio es eliminar regularmente laaccumulaciondedesechos deltractor.Siga las recomendacionesacontinuacionycontacta su distribuidor autorizzato si tiene unaagna pregunta.

  • Deje que laquina se enfrie al menos cinco Minutes en un area abierta antes de limparla.

NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para limpar el tractor, excepto para limpar la parte inferior de la plataforma. Puede darar los componentes electricos, los husillos, las poleas, los rodimientos o el motor. El uso de agua acortará la vida uy到来 de laquina y reducirá su capacité de serviceo.

  • Mantenga también lados de las ranuras de enfiambre de la transmisión, el colector de escape, alrededor de los fusibles, todo el cableado y los arneses de cables, el tubo del silenciador, el protector del silenciador, los filtros de admisión del motor y las aletas de refrigeracion, etc. libres de residuos de pasto y hojas. Consulte la Figura 32.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 32

  • Limpie la parte superior de la plataforma de corte, bajo de las cubiertas del husillo y del area de la correa. Consulte la Figura 33.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2
Figura 33

  • Limpie alrededor y circa del area de la transmisión, del eje y del ventilador. Consulte la Figura 34.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 3
No se muestra el volante para mayor claridad
Figura 34

  • Se PUeden acumular residuos enrialquier parte del tractor, especiallyne en superficies horizontales.Puede ser necessitiesarizaruna limpieza adiconalwhen corte cesped en conditiones secas o cuando haga abono.
    Las fugas y los derrames de combustible o de aceite y la lubricacion excessiva también poderren convertirse en lugares de acumulacion de residuos. La reparacion de las fugas y la limpieza inmediata de los derrames de aceite o de combustible poderaadurar a reducir los riesgos de incendio.

  • Además de limpiar el tractor antes de utiliser y antes de guardarlo, no intenteURTARcespeddemasiadocrecido (de 10^ 25.4cm)omásdealtitude),seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas.El césped o las hojas secas poden entrada en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de corte presentando un potencial peligro de incendio.

Almacenaje del tractor

  • Deje que laquina se enfrie en un lugar abierto al menos cinco Minutes antes de almacenarla.
  • No estacione el tractorerca de qualquier material inflamabile (madera, ropa o productos quimicos) o de llamas abiertas o qualquier other fuente de ignacion (hornos, calentadores de agua u.Ofteos tips de calefactores).
  • Quite todos los materiales combustibles del tractor antes de guardarlo. Vace las cajas de energia y los colectores o contenedores de césped.
  • Si el tractor está equipado con una valvula de corte de combustible, interruppa siempre el flujo de combustible cuando almacene o transporte el tractor.
  • Verifique el sistemas de combustible (circuits, el deposto, el tapón y los accesos) de acuerdo con el cuadro de mantenimiento para ver si hay gritas o perdidas. Repárelos y limpielos según seanecessary.

Mantenimiento

EXTRACCION DEL PANEL DEL PISO (SI ESTA EQUIPADO)

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

No opere el tractor si se extrajo el panel del piso.

En algunos modelos se pueda extraer el panel del piso para el mantenimiento, las reparaciones y la limpieza. Para extraer el panel del piso:

  1. Con una herramiento para usoes multiples (si está equipada) o una llave de cubo de 1/2'' , extraiga el tornillo de cabeza hexagonal (a) que sujeta el panel del piso en su lugar. Consulte 1 en la Figura 35.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 35

  1. Levante con cuidado la parte trasera del panel del piso. Consulte 2 en la Figura 35 en la pagina 57.
  2. Para liberar elANTE del panel del piso,deslceleo haceras Consulte 3 en la Figura 35 en la pagina 57.
  3. Levántelo paraSeparatedo del tractor. Consulte 4 en la Figura 35 en la page 57.
  4. Para colocar el panel del piso nuevomente en el tractor,whelming a colocarlo con atencion en su lugar ywhelming a colocar el tornillo de cabeza hexagonal que se extrajo en elayo 1.Ajuste hasta 108-132 pulgadas-libras (12-15 N-m).

MOTOR

ADVERTENCIA

Deje que laquina se enfrie en un lugar abierto al menos cinco Minutes antes de almacenarla o de volver a cargarle combustible.

Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del motor en el Manual del operador del motor.

NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y de los sistemas de control de emisiones que se estén realizando por cuenta del propietario puede ser(LLVados a cabo por该如何ir individuo oestablishcimiento especializados en reparacion de motores. Los arreglos en garantia deben ser realizados por distribuidor autorizzato.

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

ADVERTENCIA

Si el tractor ha estado en función换届mente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundentes estarán muy calientes y poder causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfrie durante al menos cinco Minutes. Tenga precaución para evaporar quemaduras.

NOTA: El bajo de aceite se debe cambiar en cada intervalo de:.
combio de aceite.

Para realizar el cambio de aceite, proceda de lasumaienteforma:

  1. Ubique la manguera de drenaje de aceite (a) en el costo del motor. Consulta la Figura 36.
  2. Para recoger el aceite uso, colque un recipiente adecuado para recolectar el aceite, con al menos una capacité de 2.5 cuartos (2.37 litres), bajo de la abertura del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite (b) del tubo dehlenado. Consulte la Figura 36.
  3. Mientras sostiene el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite sobre el recipiente de recoleccion de aceite, disenrosque el tapon con cabeza cuadrada de la manguera (c) del extremo de la manguera de drenaje de aceite. Consulte la Figura 36. Drene el aceite del motor bajo del recipiente recolector.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 36

  1. Una vez que haya drenado el aceite, limpie el aceite residual de la manguera de drenaje de aceite. Enrosque el tapón conckeza cuadrada de la manguera en el accesario de la manguera de drenaje de aceite, y ajuste dibcho tapón hasta 16 pies-libras (22 N-m).
  2. Extraiga el filtro de aceite (d) y drene en el recipiente recolector.
  3. Vuelva a colocar el filtro de aceite (d) y cargue el motor con aceite nuevo según las instrucciones del Manual del operador del motor.

NOTA: Coloque una toalla absorbente bajo del filtro de aceite para Maintener el aceite的最后一ema del embarque.

NOTA: Respete las normas y reglamentaciones sobre laforma correcta de desechar gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y de los sistemas de control de emisiones que se estén realizando por cuenta del propietario puede ser lluvados a cabo por在哪quier individuo o establishimiento especializados en reparacion de motores. Los arreglos en garantia deben ser realizados por un distribuidor autorizzato.

LUBRICALON

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - LUBRICALON - 1

ADVERTENCIA

Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconnecte sempre la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evaporar el encendido accidental del motor.

  • Con un aceite lubricante de buena calidad, lubrique todos los+puntos de lubricacion.Consulte la tabla del Cronograma demantenimiento que figura en este manual para conocer losintervalos de mantenimiento adecuados.

MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO CONTRA CHISPAS (SI ESTÁ EQUIPADO)

Los conjuntos de dispositivos contra chispas se deben inspeccionar y limpiar periodicamente (consulte la Consulte la tabla del intervalo de mantenimiento que figura en este manual). Inspeccione visualmente el filtro para detectar roturas, cables rotos o soldaduras sueltas. Vuelva a colocar elconjunto del dispositivo contra chispas si existen algunos de estas conditiones. Si la pantalla está en buena conditiones, limpie la pantalla cepillando para SACAR la仇恨 o las partículas de carbono sueltas.

Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendedas. El inflado inadequado de un neumático reduce su vida uyil. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas.Consulte la tabla del Cronograma de mantenimiento que figura en este manual para poder ocer los intervalos deostenimiento adecuados.

Respete lassiguientes pautas:

  • No inflo les neumáticos por encima de la presión Tmaxa que se muestra en el lateral del neumático.
  • Nowhelming aneunumatico que se hautildo desinflado o desinflado en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumatico.

TRANSMISSION HIDROSTÁTICA

Su tractor de radio de giro cero está equipado con dos transejes/ bombas hidrostáticas. Algunos modelos estánequipados con un depôto de expansión de aceite de transmisión. En conditiones operativas normales, no esnecessary controlar el nivel de aceite de los depósitos de expansión y no hace falta aceite adicional.

Cambio del aceite y bajo de la transmisión (Transmisión Tuff Torq)

Por favor,akra a su distribuidor de service autorizzato para realizar转型发展 de aceite y bajo la transmisión.

Almacenamento fuera de temporada

Si el tractor no a va a funciona por un periodo prolongado (treinta días o más), se lo debe preparar para el almacenimiento. Guarde el tractor en un lugar seco y protegido. Si lo guarda afluera, cubralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los fenómos climáticos. Cada vez que almacena el tractor se deben realizar los procedimientos que se describen más abajo.

  1. Cambie el aceite y el filtro del motor suguiendo las instrucciones suministradas en este manual, como as i..., también el manual del motor embalado con este tractor.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Almacenamento fuera de temporada - 1

ADVERTENCIA

Nunca guarde el tractor con combustible en el deposto en un lugar cerrado o con escalasa ventilacion,onde los gases del combustible peuvent alcanzar llamas abiertas, chispas o una luz piloto como la de unorno, calentador de agua, secador de ropa, etc.

  1. Si guarda el tractor por 30 días o más:

a. Para evaporar que se formen depositos de goma dentro del carburador del motor y posibles desperfectos en el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado completeness, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evaporar el deterioro.

b. Uso de un estabilizador de combustible para almacenamento de entre 30 y 90 días:

  • Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto.

  • Agregue a la gasolina limpia y nuevo la calidad correcta de estabilizador según la capacité (aproximamente 3 galones) del sistemas de combustible.

  • Llene el deposito de combustible con combustible tratado y haga funcional el motor 2-3 instantos para estabilizar el combustible dentro del carburador.
  • El combustible que queda en el deposito se deteriorara y Causea graves problemas de arranque.

c. Vaciado del sistema de combustible para almacenimiento de más de 90 días:

  • Antes de guardar el tractor, observe el Consumo de combustible a los efectos de hacer funciona el tractor hasta que el deposto estávacio.
  • Haga funciona el motor hasta que comience a detenerse. Use el cebador para mantener el motor en funciona hasta que se haya agotado todo el combustible del carburador.
  • Drene el combustible del recipiente del carburador, consultando el manual del motor.

  • Limpie perfectamente el motor y todo el tractor.

NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para limiar el tractor, excepto para limiar la parte inferior de la plataforma. Puede darar los componentes electricos, los husillos, las poleas, los rodimientos o el motor. El uso de agua acortará la vida可用 de laquina y reducirá su capacité de service.

  1. Cargue totalmente la bateria, bajo desconecte el cable negativo de la bateria paraatarposiblesdescargas.Vuelva a cargar la bateria periodicamente durante el almacenamento.

NOTA: Retire la bateria si está expuesta a periodos prolongados de temperatas inferiores al congelamento. Guarde en un lugar fresco y seco,onde las temperatas estén por encima del punto de congelamento.

  1. Lubrique todos los+puntos de lubricacion.

Retiro del tractor del lugar de almacenamento

  1. Inspeccione el aceite del motor.
  2. Cargue totalmente la bateria e infle los neumáticos a la presión recomendada. Consulte los laterales de los neumáticos para averigar las presiones de inflado adecuadas.
  3. Llene el deposto de combustible con gasolina limpia ynea.
  4. Arranque el motor y déjelo andar en ralenti unoicos cuando menos para asegurar que su funcionalement sea adecuado.
  5. Conduzca el tractor sin energia para estar seguro de que todos los sistemas del tractor的功能an correctamente.
  1. Coloque la plataforma en la posicion de transporte.
  2. Retire el perno hexagonal, la arandela y la tuerca hexagonal circa del centro delconjunto del pedal.Vea la Figura 37.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Retiro del tractor del lugar de almacenamento - 1
Figura 37

  1. Coloque el pedal en la posicion optima segun la preferencia del operador.Vea la Figura 38.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Retiro del tractor del lugar de almacenamento - 2
Figura 38

  1. Vuelva a instalar el hardware que retiro anteigmente y apriete la tuerca a 28-35 pies-libras (38-47 N-m). Vea la Figura 37.

NIVELACION DE LA PLATAFORMA

Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de cisped de forma despareja, pueda realizarse el ajuste de nivelacion.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - NIVELACION DE LA PLATAFORMA - 1

ADVERTENCIA

Si el tractor ha estado en funciona bajo la ley, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundentes estarán muy calientes y pueda causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfié durante al menos cinco Minutes. Tenga precaución para evaporar quemaduras.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Las cucillas del tractor está an infladas. Envuelva la cucilla o use guantes, yonga mucho cuidado cuando las revise.

NIVELACION DE LA PLATAFORMA (DE LADO A LADO)

  1. Coloque la manija de elevación de la plataforma o la perilla de elevación de la plataforma en la posición intermediá de corte y gire ambas cucillas exteriores para que queden perpendiculars al tractor.
  2. Mida la distancia desdela parte externa de la punta de la cucilla izquierda hasta el piso,y desdela parte externa de la punta de la cucilla derecha hasta el piso.Las dos medicaciones obtenidas deben ser iguales.Sin lo son,prosigalayoayo.
  3. Ubique los permos de ajuste (a) delazo izquierdo y derecho de la plataforma.Consulte la Figura 39.
  4. Afloje pero no extraiga las contratuerras (b) en el perno de ajuste. Ajuste el perno de ajuste derecho o izquierdo arriba o abajo según sea necesario hasta que la alta de un lado a otro sea equivalente. Consulte la Figura 39.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - NIVELACION DE LA PLATAFORMA (DE LADO A LADO) - 1
Figura 39

NOTA: Siga verificando la nivelación de adelante hacía atras a medida que realiza el ajuste de un lado a otro, ya que este ajuste pueda afectar la nivelación de adelante hacía atras. Si fuera necessario, ajuste la nivelación de adelante hacía atras como se indica en la",[si?] sección.

  1. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva aapurar la contratuerca (b). Ajuste hasta 57 pies-libras (77.3N - m) Consulte la Figura 39.

NIVELACION DE LA PLATAFORMA (INCLINACION/DE ADELANTE HACIA ATRAS)

La parte delantera de la plataforma debe estar entre 16-4" (2-6 mm) mas abajo que la parte trasera de la plataforma. De ser necessitieso, realice un ajuste de la?sugiante manera:

  1. Estacioneltractor sobreuna superficie firme y nivelada,y colque la manija de elevacion de plataforma o la perilla de elevacion de la plataforma en una posicion intermedia.
  2. Rote la cucilla lo más cerca possible del canal de descarga de manera que está en paralelo con el tractor.
  3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cucilla hasta el sueo, y desde la parte posterior de la punta de la cucilla hasta el sueo. La prima medicion tomada debe ser de entre 1 / 16 - 1 / 4'' (2-6 mm) menos que la segunda medicion.
  1. Determine la distancia aproximada necessaria para un ajuste adecuado y, de ser necessario, proceda.
  2. ParaEARvelfrente delplataforma,extraigalatapa de extremo,afloje la contratuerca exterior (a) yapriete (rosca hacia adentro) la tuerca interior (b) contra la mensula de suspensiendelantera.Consulte la Figura 40. Una vez alcanzado elajuste adecuado,vuela aajustarla contratuerca exterior(a)yvela a colocar la tapa de extremo.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - NIVELACION DE LA PLATAFORMA (INCLINACION/DE ADELANTE HACIA ATRAS) - 1
Figura 40

  1. Para bajo elANTE de la plataforma, extraiga la tapa de extremo, afloje la contratuerca exterior (a) y afloje (rosca hacía afuera) la tuerca interior (b) alejandola de la ménula de suspENSION delantera. Consulte la Figura 40. Cuando se logre el ajuste correcto, vuelva aJKLM a priori la contratuerca externa (a) hasta 57 pies-libras (77 N-m) y vuelva a colocar la tapa de extremo.

AJUSTE DE LAS RUEDAS DE LA PLATAFORMA

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - AJUSTE DE LAS RUEDAS DE LA PLATAFORMA - 1

ADVERTENCIA

Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte.

NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueon diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte. Las ruedas de la plataforma deben estar aproximadamente entre 1/4 - 1/2 (6.35-12.7 mm) por encima del nivel del sueño cuando la plataforma se fija en el valor de alta deseado. Para Obtener instrucciones sobre comoaabustar las ruedas de la plataforma consulte la sección Montaje.

AJUSTE DE DETENCION DE LAS PALANCAS DE CONTROL DE LA TRANSMISSION DE BARRAS DE SEGURIDAD

Cuando ambas palancas de control de la transmisión de barras de seguridad está Completely extendidas para adelante hasta la posicion de velocidad maxima y el tractor se desplaza a la derecha o la izquierda, se pueda regular el ajuste de detencion de las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad para sincronizar las velocidades de las ruedas. Para realizar el ajuste proceda de la?sigenqueforma:

  1. Identifique elazo hacia el que se desplaza el tractor y ajuste la palanca de control de la transmisión de barras de seguidad delazo contrario. Si el tractor se desplaza hacia la derecha, ajuste la palanca de control de la transmisión de barras de seguidad izquierda abajo (reduzca la velocidad) y viceversa.

  2. Ubique los permos del ajuste de detencion de las palancas de control de la transmision de barras de seguridad (a) que estan en el frente del marco del asiento.Consulte la Figura 41.

NOTA: La herramienta para usos multiples (si está equipada) se pueda usar para hacer este ajuste.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - AJUSTE DE DETENCION DE LAS PALANCAS DE CONTROL DE LA TRANSMISSION DE BARRAS DE SEGURIDAD - 1
Figura 41

  1. Para reducir la velocidad de avance, gire los pernos del ajuste de detencion de las palancas de control de la transmision de barras de seguridad (a) en el sentido de las agujas del reloj. Para incrementar la velocidad de marcha hacer adelante, gire los pernos de ajuste de detencion de las palancas de control de la transmision de barras de seguridad (a) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Gire los pernos de ajuste de detencion de las palancas de control de la transmision de barras de seguridad (a) en la direction必需aria 1/4 de giro por vez. Despues de girar los pernos de ajuste de detencion de las palancas de control de la transmision de barras de seguridad (a), compruebe el ajuste manejando el tractor. Consulte la Figura 41.
  2. Continúe el ajuste hasta que las velocidades de las ruedas estén sincronizadas y el tractor circule en linéa recta con las palancas de control de la transmisión Completely extendidas hacía adelante en la posición de velocidad Tmaxima.

NOTA: Compruebe que los pernos se extiendan a工程技术 de las tuercas del bastidor para activar la referencia de bloqueo.

Servizio

SISTEMA ELECTRICO

El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistemas
eléctrico de los días causados por el excesso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma calidad. Si el sistemas electrico no funciona, controle si hay un fusible quemado.

Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el distribuidor de service autorizzato de su localidad revise el sistema electrico del tractor.

Hay variedes interruptores de seguidad en el systeme electrico. Si una function del systeme de bloqueo de seguidad descripto antes no funciona adeuadamente, haga que el distribuidor de service autorizzato revise el systeme electrico.

AJUSTE DEL FRENO DE MANO

Si el tractor no se detiene por completeo cuando se colocan las palancas de control totalmente hacía atrás enganchando el freno de mano, o si las roudas trerasas del tractor siguen rodando con el freno de mano colocado (y la valvula de descarga hidrostárica abierta) el freno necesita un ajuste. Consulte al distribuidor de servicios autorizado para realizar un ajuste del freno.

RETIRO DE LA PLATAFORMA

Retire la plataforma de corte del tractor de lasuma forma:

  1. Lleve el tractor a una superficie nivelada, desconnecte la PTO, pare el motor y colque las palancas de control de la transmisión delgado Derecho e izquierdo Completely hacía afuera en la posicion de freno de mano activado.
  2. Hay dos métodos para extraer la correa, para extraer la correa aflójando la tension de la correa prosiga al paso 3, para extraer la correaHCIaHaciendola rodar fuera de la polea de la PTO, pase al paso 4.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando sacá la correa de la polea de la PTO.

  1. Para aflojar la tension de la correa con la polea loca:

a. Usando la manija de elevacion de la plataforma o el pedal y la perilla de elevacion de la plataforma, levante la plataforma a la posicion que le ofrece mayor recorro horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. Veal la Figura 42.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2
Figura 42

b. De la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea loca (a) y la polea loca movable (b) hacía atrás, solo lo suficiente para levantar la correa, por encima de la polea del husillo. Consulte la Figura 42.

c. De sde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
d. Baje la plataforma a la posicón de corte más baja.
e. Prosiga con el paso 5.

  1. Para hacer rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO):

a. Levante la plataforma a la posicón que le offre mayor recorrodo horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
b. Sentado detrás del tractor, mirando hacía adelante, estire la mano bajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea de la PTO.
c. Tire delgado izquierdo de la correa hacia atras y hacia abajo@m间隙 gira manualemente la polea de la PTO hacla derecha hasta que la correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior de la polea.

NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacer la izquierda.

d. Mientras sostiene la correa de la PTO (a) hacía abajo, siga girando la polea de la PTO (b) hasta que la correa de la PTO (a) se deslice fuera de la polea (b). Consulte la Figura 43.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 3
Figura 43

e. Baje la plataforma a la posicón de corte más bajo.
f. Siga con el paso 5.

ADVERTENCIA

La elevacion de la plataforma en los tractores con la perilla de elevacion de plataforma se actiona con resorte y bajo tension. Puede occurrir lesiones si la elevacion de la plataforma actionada por resorte se sueita repentinamente. Use siempre la herramienta para usos multiple para sujetar la elevacion de la plataforma en su lugar.

  1. En los tractores equipados con la perilla de elevación de la plataforma, use el pedal de elevación de la plataformay la perilla de elevación de la plataforma para ubicar la plataforma en la posición más baja, y use la herramienta para usos multíples (a) para bloquear los componentes de la elevación de la plataforma en su lugar como se muestra en la Figura 44. En tractores con una manija de elevación de la plataforma, bajo la plataforma a la posición más baja.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 1
Figura 44

a. Extraiga los dos pasadores con unión curva (a) de los pasadores de horquilla (b) que sujetan los soportes del varillaje de elevación (c) a los soportes traseros de elevación de la plataforma (d) en la plataforma. Extraiga los pasadores de horquilla (b). Consulta la Figura 45.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 2
Figura 45

b. Extraiga el tercer pasador con unión curva (a) del pasador de horquilla (b) que sujeta la varilla de control de la plataforma delantera (c) al soporte delantero de elevación de la plataforma (d). Extraiga los pasadores de horquilla (b). Consulte la Figura 46.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - ADVERTENCIA - 3
Figura 46

c. Maniobre con atencion la plataforma para sacarla de bajo del tractor.

INSTALACION DE LA PLATAFORMA

Instale la plataforma sobre el tractor de lasuma forma:

  1. Maniobre con atencion la plataforma bajo del tractor desde el lado derecho, alineando las mensulas de suspENSION de la plataforma y los brazos de elevacion de la plataforma en tractores con varilla de elevacion de la plataforma/pasador de liberacion de la plataforma, y alinee los soportes del varillaje de elevacion y la varilla de control de la plataforma delantera con los soportes de elevacion de la plataforma en tractores con tres pasadores.
  2. Una vez que la plataforma está bajo del tractor, mueva la plataforma a la posicion de corte más baja.

NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente suepe ser necessario colocar un bloque de madera(PCxo debajo de cada lado de la plataforma.

  1. Vuelva a instalar los herrajesADEducados para su tractor.
  2. Asegürese de que la correa en 'V' esté en las poleas del husillo de la plataforma, bajo oriente la correa hacía atrás por debajo del bastidor del tractor, por encima de los tubos de transmisión (Transmisión Hydro-Gear) o la barra cruzada (Transmisión Tuff Torq), hacía la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
  3. Levante la plataforma a la posicion que le ofrece mayor recorro horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
  4. Asegürese de que la correa está en las poleas del husillo de la plataforma y que el dato trazero de la correa está contra las poleas locas fija y móvil.
  5. Sentado detrás del tractor, mirando hacía adelante, asegúrese de que la correa no está retorcida; bajo estire la mano debajo del tractor para agarrar la correa y tirar de laquia hacía la polea de la PTO.

Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando coloca la correa en la polea de la toma de fuerza.

  1. Tire delgado Derecho de la correa de la PTO hacia atras y coloque elgado V angosto de la correa de la PTO en la polea de la PTO.Consulta la Figura 43 en la pagina 62.
  2. Mientras sostiene la correa y la polea de la PTO juntas, gire la polea de la PTO hacía izquierda (Vea la Figura 43 en la págin62). Siga sosteniendo y rotando la polea de la PTO y la correa de la PTO hasta que la correa de la PTO se enrolle totalmente en la polea de la PTO.

NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalacion de la correa para estar seguro de que la mesma se ha colocado correctamente.

CAMBIO DE LA CORREA

  1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor (consulte la seccion Extracion de la plataforma).
  2. Afloje, pero no quite los herrajes de la polea loca a la derecha (a) y la izquierda (b). Consulte la Figura 47 para las plataformas de 42^ , la Figura 48 para las plataformas de 46^ , la Figura 49 para las plataformas de 50^ y 54^ y la Figura 50 para las plataformas de 60^ .

NOTA: Tome nota de la posicion de la proteccion de correa (c) para asegurar que se haya vuelto a instalar de manera correcta.

NOTA: En algunos plataformas puede ser besoino retirar las cubiertas de los husillos para sacar y/o instalar la correa!.nea.Para PTRar las cubiertas de los husillos,saque los tornillos que los sujetan a la plataforma.

  1. Extraiga con cuidado la correa de alrededor de las poleas locas (a y b) y de las poleas del husillo (d).
  2. Instale las cuales poleas de la correa como se muestra y reinstale las cubiertas de la correa.
  3. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo en el paso 3 con el lado en 'V' orientado hacia adentro. Una vez que todo este en su lugar, vuela a colocar los herrajes y ajuste la tuerca de seguridad con brida para sujetar el conjunto.
  4. Pase la correa como se indica ywhelming a instalar la plataforma (consulte Instalacion de la plataforma).

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CAMBIO DE LA CORREA - 1

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CAMBIO DE LA CORREA - 2
Figura 47

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CAMBIO DE LA CORREA - 3
Figura 48

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - CAMBIO DE LA CORREA - 4
Figura 49
Figura 50

Cuidado de las cucillas del tractor

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Cuidado de las cucillas del tractor - 1

ADVERTENCIA

Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive la PTO y mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad Completely能做到 casa afluera hasta la posicion de freno de mano activado. Sidea el tractor sin vigilancia, gire la llave de contacto hasta la posicion STOP (detencion) y retirela. Proteja sus manos utilizing guantes reforzados cuando manipule las cucillas. Cuando realice elostenimiento de la plataforma de corte del tractor,onga cuidado para no cortarse con las cucillas filosas.

Las cucillas de corte deben estar siempre aflidas. Afile los bordes de corte de las cucillas de forma pareja de modo que las cucillas queden balanceadas y se mantenga el mesmo ángulo de filo.

Si el borde de corte de una cucilla ya se haulfillado muchas vezes, o si hay algunaSeparated en el metal, se recomienda instalar cucillas新品as. El distribuidor autorizzato le pueda proveer cucillas新品as.

SISTEMA DE CUCHILLA DE ESTRELLA (SI SE INCLUYE)

Las cucillas se pueda sacar de lasuma眼看:

  1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor (consulte la sección Extracción de la plataforma); luego voltee con delicadeza la plataforma para estar al descubierto su parte inferior.
  2. Use una llave de 15 / 16'' para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior del Conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal (a) que fija la cucilla (b). Se puede colocar un bloque de madera (c) entre el alojamento de la plataforma y el borde de corte de la cucilla (b) para poder a flojar la tuerca hexagonal (a) que fija la cucilla. Consulte la Figura 51.

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SISTEMA DE CUCHILLA DE ESTRELLA (SI SE INCLUYE) - 1
Figura 51

  1. Cuando reinstale las cucillas, asegürese de que se instalen de modo que las aletas se orienten hacer arriba hacla parte superior de la plataforma.
  2. Ajuste las tuercas hexagonales (a) a 70-90 pies-libras (95-122 N-m).
  3. Reinstale la plataforma (consulte Instalacion de la plataforma).

SISTEMA DE CUCHILLAS CON S-BLADES (SI SE INCLUDEY)

Las cucillas se peuvent SACAR de la?siguiente manera:

  1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sección Retiro de la plataforma); bajo voltee con delicadeza la plataforma paradefer al descubierto su parte inferior.
  2. Use una llave de 15 / 16'' para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior del Conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal (a) y arandela (d)^ que fjan la cucilla (b). Se pueda colocar un bloque de madera (c) entre el alojamento de la plataforma y el borde de corte de la cucilla (b) para poder a aflojar la tuerca hexagonal (a) y arandela (d)^ que fjan la cucilla. Vea la Figura 52.
  3. Cuando reinstale las cucillas, asegúrese de lo siguientes (vea la Figura 52):

a. Las cucillas (b) se instalan de modo que las aletas se orienten hacer arriba hacía la parte superior de la plataforma.
b. La arandela (d)* se coloca entre la parte inferior de la cucilla (b) y la tuerca hexagonal (a).

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - SISTEMA DE CUCHILLAS CON S-BLADES (SI SE INCLUDEY) - 1
Figura 52

iIMPORTANTE! Alinee el recorte en forma de "S" con la forma de "S" correspondiente en el huso para un ajuste seguro.

  1. Ajuste las tuercas hexagonales (a) a 70-90 pies-libras (95-122 N-m).
  2. Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plataform en esta sección).

Cambio de la correa de transmisión

Para携带la correa de transmisión del tractor, se deben退还 varios componentes y se requieren herramrientas especialas. Solicite a un distribuidor de servicios autorizzato que realice el reemplazo de la correa de transmisión.

Desplazamento lento del tractor

Desplazamente lento es el movimiento del tractor adelante o hacía más cuando el accelerador está activado y las palancas de control de transmisión están en posición neutra. Si tractor se desplaza lentamente, consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento.

Solución de problemas

Cub Cadet Ultima ZT2 54 - Solución de problemas - 1

ADVERTENCIA

Antes de realizarrialquieripo de mantenimiento o service,desactive todos los controlys detenga el motor.Espere a que se detengan complemente todas las piezas moviles.Desconecte el cable de la bujia y pongalo hacerma contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el functiOnamento o,mrientasajusto repara este equipo.

En esta sección se analizan problemas menores de servicios. Para localizar el centro de servicios专业技术o autorizzato más cercano consulte la hoja complementaria que se entrega por separado donde consta la informacion de contacto.

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

El motor no arranca 1. Perillade toma de fuerza (PTO)/activación de cuchilla activada.1. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF).
2. No está(puesto el freno de mano.2. Coloque el freno de mano.
3. Se ha disconnectedo el cable de bujía.3. Conecte el cable a la bujía.
4. La palanca de control del acelerador no está en la posición de arranque correcta.4. Mueva la palanca del acelerador a la posición FAST (rápido).
5. El depósito de combustible está(vacio o el combustible se ha echado a perdor.5. Llene el depósito con gasolina limpia yneider.
6. El circuito del combustible o el filtro de combustible estáobstruidos.6. Vuelva a colocar el circuito de combustible. Comuníquese con distribuidor de servicios calificado. Reemplace el filtró de combustible.
7. La bujía no funcionacorrectamente.7. Limpie, ajuste laSeparatedación, o cambie la bujía.
8. Motor ahogado.8. Arranque el motor con el acelerador en la posición FAST (rápido).
9. Fuseble(s) quemado(s).9. Reemplace elfuseble.
El motor funciona de manera errática1. El tractor cortacésped estáfunctionando con el Cebador activado.1. Compruebe que el cebador electrico funciona. Comuníquese con distribuidor de servicios calificado.
2. El cable de la bujía estáflojo.2. Conecte yajuste el cable de la bujía.
3. El circuito del combustible estáobstruido o el combustible se ha echado a perdor.3. Vuelva a colocar el circuito de combustible. Comuníquese con distribuidor de servicios calificado. Llene el tanque con gasolina limpia yneider y reemplace el filtró de combustible.
4. La ventilación en la tapa del combustible estáobstruida.4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañana.
5. Hay agua o sucedad en el sistemas de combustible.5. Vacie el depósito de combustible. Recargue el depósito con gasolina limpia yneider.
6. El depurador de aire está sucio.6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de aire o limpie el prefiltro de espuma.
El motor recalienta1. El nivel de aceite del motor está bajo. 2. Restrición en el flujo de aire.1. Llene el motor concantidad y tipo de aceite adecuados. 2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas de enfiambre del motor y de la carca sa del soplador.
El motor vacía altas revoluciones1. Poca separación de los electrodos de la bujía.1. Extraiga la bujía y regule la separación.
El motor funciona mal en marcha lenta1. La bujía de encendido está sucia. 2. El depurador de aire está sucio.1. Reemplace la bujía y regule la separación. 2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o limpie el prefiltro.
Excesiva vibración1. Cuchillas de corte flojas o descentradas. 2. Cuchilla de corte dañada, desafilada o doblada.1. Apriete la cucilla y el husillo. Equilibre la cucilla. 2. Reemplace la cucilla.
Corte irregular 1. La plata forma no está correctamente navelada. 2. Cuchilla desafilada. 3. Presión de neumáticos desigual.1. Haga un ajuste de la plata forma delazo a lado. 2. Afie o cambie la cucilla. 3. Verifique la presión de los quatre neumáticos.

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cub Cadet

Modelo : Ultima ZT2 54

Categoría : Cortadora de césped