Generac GC8000E - Cortadora de césped

GC8000E - Cortadora de césped Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GC8000E Generac en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Generac GC8000E - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortacésped (cortabordes)
Marca Generac
Modelo GC8000E
Dimensiones (L x An x Al) 114,3 x 48,3 x 100,3 cm (45 x 19 x 39,5 pulg)
Peso 32 kg (71 lb)
Motor OHV 4 tiempos, 163 cm³, 3000 rpm
Tipo de combustible Gasolina sin plomo (octanaje mínimo 87, hasta 10% de etanol)
Capacidad del tanque de combustible 3,3 L (3,5 cuartos)
Capacidad de aceite del motor 562 ml (19 onzas)
Aceite de motor recomendado SAE 10W-30 (de -17 a 38 °C) o SAE 30 (de 10 a 38 °C)
Diámetro de la cuchilla 22,8 cm (9 pulg)
Profundidad de corte 0 a 76 mm (0 a 3 pulg) – 6 ajustes
Ángulo de la cuchilla 0°, ±15° (ajustable)
Ruedas 20,3 cm (8 pulg) de diámetro, ajustables en altura
Manillar Recto, ajustable
Sistema de arranque Arrancador de retroceso
Dispositivos de seguridad Palanca de arranque (puesta a tierra del cable de apagado), apagachispas, etiquetas de advertencia
Nivel de ruido Protección auditiva recomendada
Mantenimiento Cambio de aceite, filtro de aire, bujía, correa, cuchilla – calendario incluido
Garantía Ver manual – garantía sobre emisiones

Preguntas frecuentes - GC8000E Generac

¿Qué tipo de aceite de motor usar y cómo verificar el nivel?
Use aceite SAE 10W-30 (de -17 a 38 °C) o SAE 30 (de 10 a 38 °C). Para verificar: coloque el cortacésped en una superficie plana, retire la varilla, límpiela, insértela sin enroscar, retírela y lea el nivel. El nivel debe estar dentro del rango de operación segura.
¿Cómo arrancar el motor en frío?
Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie plana. Coloque la palanca de control de profundidad en START. Presione tres veces el cebador (espere 2 segundos entre cada uno). Tire la palanca de arranque contra el mango, luego tire lentamente del arrancador de retroceso hasta sentir resistencia, luego tire rápidamente. El motor debería arrancar en 1-2 intentos.
¿Por qué la cuchilla no gira mientras el motor está en marcha?
La causa más frecuente es una correa de transmisión rota o floja. Verifique también la acumulación de tierra en el guardabarros o un apriete insuficiente de la tuerca de la cuchilla (par requerido: 47,5 a 61 Nm). Consulte la sección Reemplazo de la correa del manual.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Avance la palanca de control de profundidad para aumentar la profundidad. Hay seis ajustes, desde el nivel del suelo hasta 76 mm (3 pulg). No sobrecargue la máquina: realice varias pasadas para cortes profundos.
¿Con qué frecuencia se debe cambiar el aceite del motor?
El primer cambio de aceite debe realizarse después de 5 a 8 horas de uso. Luego, cada 50 horas o una vez por temporada. Siempre cambie el aceite con el motor caliente. Use un recipiente adecuado y deseche el aceite usado de acuerdo con las regulaciones locales.
¿Cómo reemplazar la cuchilla?
Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Use dos llaves de 19 mm para sujetar la tuerca detrás de la cuchilla y retirar la contratuerca. Reemplace la cuchilla y apriete la contratuerca a 47-61 Nm. Nunca afile la cuchilla, reemplácela si es necesario.
¿Cuál es la bujía de encendido recomendada y qué separación?
Use una bujía TORCH F7RTC o equivalente. La separación debe ser de 0,7 a 0,8 mm (0,028 a 0,031 pulg). Apriete la bujía a 25-30 Nm.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Retire la cubierta del filtro de aire. Separe el elemento de espuma exterior del elemento de papel interior. Lave el elemento de espuma con detergente y agua, luego impregnelo con aceite limpio. Golpee suavemente el elemento de papel para quitar la suciedad o use aire comprimido de adentro hacia afuera. Reemplácelo si está dañado.
¿Qué precauciones tomar para el almacenamiento de más de 30 días?
Haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible, drene el aceite, retire la bujía y vierta 29,5 ml de aceite en el cilindro, luego tire lentamente del arrancador para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujía. Limpie la máquina, inspecciónela y guárdela en un lugar bien ventilado, alejado de fuentes de chispas. Cúbrala con un material permeable.
¿Dónde encontrar los números de modelo y serie?
Aparecen en la etiqueta de identificación colocada en el aparato. Anótelos en la portada del manual. Los necesitará para pedir piezas u obtener servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre GC8000E Generac

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GC8000E - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GC8000E de la marca Generac.

MANUAL DE USUARIO GC8000E Generac

Registre su producto Generac en:

WWW.GENERAC.COM

1-888-545-6576

Traducción de las instrucciones originales

GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA

! ADVERTENCIA

PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS

www.P65Warnings.ca.gov. (000393a)

Sección 1: Normas de seguridad e información general

Introducción ....1

Normas de seguridad ....1

Cómo obtener servicio ......2

Riesgos generales 2

Peligros derivados de las emisiones de escape y del combustible ....2

Peligros de incendio ....3

Peligros de explosión ....3

Etiquetas de seguridad y funcionamiento ....4

Sección 2: Información general y configuración

Componentes y ubicaciones ....5

Especificaciones ......6

Emisiones 6

Retiro del contenido de la caja 6

Montaje de la unidad ....7

Instalación del manillar ....7

Añadir aceite de motor y combustible .....7

Requisitos de los fluidos del motor ....7

Añadir aceite de motor 7

Añadir combustible 8

Dispositivo antichispas 9

Sección 3: Funcionamiento

Consejos sobre el funcionamiento .....11

Antes de poner en marcha el motor .....11

Arranque del motor 11

Detener el motor ....11

Ajustes 12

Ajustar la profundidad de corte de la bordeadora .....12

Ajustar el ángulo de la cuchilla 12

Ajustar la altura de las ruedas para los bordillos .....12

Pendientes ....12

Sección 4: Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento ....13

Programa de mantenimiento ....13

Cambiar la correa ....14

Cambiar el aceite de motor ....14

Cambiar la cuchilla ....14

Mantenimiento de la bujía ....15

Limpieza del filtro del aire ....15

Almacenamiento ....16

Solución de problemas ....17

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Sección 1: Normas de seguridad e información general

Introducción

Gracias por haber adquirido esta bordeadora de Generac. Esta unidad ha sido diseñada para brindar alto rendimiento, funcionamiento eficiente y años de uso si se mantiene correctamente.

La unidad ha sido diseñada y fabricada para que pueda utilizarse de manera constante y confiable para recortar los bordes del césped. Ha sido fabricada para resistir una manipulación frecuente en las condiciones que se especifican.

La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso.

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Si no comprende alguna sección de este manual, llame a su IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-545-6576, o visite www.generac.com para conocer los procedimientos de arranque, operación y mantenimiento. El propietario es responsable del mantenimiento correcto y el uso seguro de la unidad.

Este manual se debe usar en conjunto con toda la documentación adicional que se proporciona con el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, operación y mantenimiento de la unidad y sus componentes. Siempre entregue este manual a cualquier persona que vaya a usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y detener correctamente la unidad en caso de emergencia.

Normas de seguridad

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden suponer un peligro. Las alertas que aparecen en este manual, y en las etiquetas y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos los peligros. Si se utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados específicamente por el fabricante, compruebe que sean seguros para otros usuarios y que no pongan en peligro el equipo.

En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos pegados en la unidad, los bloques PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente. Léalos atentamente y respete sus instrucciones. Las definiciones de alertas son las siguientes:

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000001)

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000002)

PRECAUCIÓN

Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadads.

(000003)

NOTA: Las notas incluyen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen en el texto normal de este manual.

Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. Para evitar accidentes, es importante el sentido común y el seguimiento estricto de las instrucciones especiales cuando se realice la acción o la operación de mantenimiento.

Cómo obtener servicio

Cuando la unidad requiera mantenimiento o reparación, comuníquese con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888-545-6576 o visite www.generac.com para obtener ayuda.

Cuando se comunique con el Servicio al Cliente de Generac con respecto a piezas y mantenimiento, siempre proporcione los números de modelo y serie completos de la unidad como aparecen en la etiqueta de datos ubicada en la unidad. Registre los números de modelo y de serie en los espacios proporcionados en la portada de este manual.

Riesgos generales

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No retire, altere ni manipule los dispositivos de seguridad. No ponga en funcionamiento la unidad si el equipo de seguridad no está colocado en su lugar. Si lo hace, puede ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000403)

! ADVERTENCIA

Lesiones personales. Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves.

(000128a)

Generac GC8000E - ! ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Pérdida de la visión. Cuando realice el mantenimiento de la unidad deberá llevar protección ocular. En caso de no hacerlo, podría perder la visión o podría sufrir lesiones graves.

(000377)

ADVERTENCIA

Lesiones corporales y daños al equipo. No altere la velocidad regulada del motor. Operar el motor demasiado rápido o demasiado lento aumenta el riesgo de lesiones o daños permanentes al motor.

(000254)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas al poner en marcha o trabajar con este producto puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000115)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000111)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110)

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente de ella. La fatiga puede afectar a la capacidad para operar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, y podría causar la muerte o lesiones graves. (000215a)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente. (000107)

ADVERTENCIA

Lesiones corporales. Use zapatos resistentes con suela antideslizante, pantalones largos y guantes cuando opere esta unidad. No hacerlo podría provocar la muerte o lesiones graves. (000492)

ADVERTENCIA

Lesiones corporales. Opere solo con luz de día o en un área iluminada con luz artificial. No hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves o daños al equipo o a la propiedad. (000620)

Peligros derivados de las emisiones de escape y del combustible

Generac GC8000E - Peligros derivados de las emisiones de escape y del combustible - 1

PELIGRO

Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000179b)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000143)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000204)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000174)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables. No ponga en funcionamiento la unidad en espacios interiores. Si lo hace, puede ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000281)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Peligro de explosión e incendio. No fume cerca de la unidad. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No respetar esta recomendación puede ocasionar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad o los equipos. (000282)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. No fume mientras reposta la unidad. Si lo hace, puede ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.

(000284a)

Peligros de incendio

Generac GC8000E - Peligros de incendio - 1

PELIGRO

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000174)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de insalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio.

(000109)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Nunca opere el motor sin el filtro de aire instalado. Hacerlo podría provocar la muerte o lesiones graves.

(000249)

Peligros de explosión

Generac GC8000E - Peligros de explosión - 1

! PELIGRO

Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. No se permiten fugas de combustible. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000192)

Generac GC8000E - ! PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000110)

Etiquetas de seguridad y funcionamiento

Consulte la Figura 1-1. Esta unidad incluye varias etiquetas de seguridad y funcionamiento. Estas etiquetas brindan instrucciones de funcionamiento importantes y advierten sobre los riesgos y peligros de la misma. Reemplace las etiquetas de seguridad y funcionamiento que falten o que estén dañadas de manera inmediata. Puede encontrar los números de pieza de las etiquetas en el manual de piezas de la unidad en www.generac.com.

Generac GC8000E - Etiquetas de seguridad y funcionamiento - 1

Figura 1-1. Etiquetas de seguridad y funcionamiento

Sección 2: Información general y configuración

Componentes y ubicaciones

Generac GC8000E - Componentes y ubicaciones - 1

Figura 2-1. Controles y funciones

A Palanca de control de profundidad K Perilla el cebador

B Placa selectora de profundidad L Filtro de aire

C Varilla de control M Terminales de cables de apagado

D Tapón de combustible y llenado N Manija de arranque manual con cuerda

E Varilla de nivel/tapón de llenado de aceite P Palanca de arranque

F Protector de cuchilla Q Bujía/Cable de la bujía

G Cuchilla

R Silenciador

H Ruedas delanteras ajustables

S Cubierta de la correa del motor

J Rueda trasera ajustable

T Palanca de ajuste de biselado

Especificaciones

Motor 4 ciclos de recorrido OHV
Velocidad del motor 3000 rpm
Cilindrada 163cc
Par de torsión Par de torsión total de 6.5 pies-lbs (8.8 Nm) de acuerdo con SAE J1940
Capacidad de combustible (L / qt) 3.5 / 3.3
Capacidad de aceite (mL / oz) 562 / 19
Tipo de combustible Gasolina sin plomo
Diámetro de la cuchilla (cm / pulg.) 22.8 / 9
Profundidad de corte (mm / pulg.) 0.0–76 / 0.0–3.0
Ruedas (cm / pulg.) 20.3 / 8.0
ManillaresRecto
Medidas de la unidad (cm / pulg.)114.3 x 48.3 x 100.3 / 45 x 19 x 39.5
Peso de la unidad (kg / lbs)32 / 71

Emisiones

La US EPA (United States Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB [California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California], para motores y equipos certificados según las normas de California) requiere que este motor o equipo cumpla con las normas de emisiones de escape y evaporación. Ubique la etiqueta de cumplimiento de emisiones en el motor para determinar las normas aplicables. Consulte la garantía de emisiones incluida para obtener información al respecto. Siga las especificaciones de mantenimiento en este manual para garantizar que el motor cumpla con las normas de emisiones aplicables durante toda la vida útil del producto.

Retiro del contenido de la caja

Realice los siguientes pasos para sacar las piezas y la unidad de la caja:

  1. Saque todas las piezas y desempaque los componentes. Verifique que están incluidos los siguientes componentes:
PiezaCant.
Bordeadora 1
Manual del usuario1
Manillar superior1
Varilla de control1
Horquillas2
Tuerca de mariposa de plástico (M8)2
Tornillos M8 x 35 mm2
Brida para cables1
Llave tubular para bujía con varilla1

NOTA: Contacte con un IASD si falta alguna pieza o alguna está dañada.

  1. Corte los bordes verticales de la caja de cartón y aplane los paneles laterales que rodean la bordeadora.
  2. Retire el resto del embalaje.
  3. Extienda el cartón, saque la unidad y colóquela sobre una superficie plana.

Montaje de la unidad

Instalación del manillar

Realice los siguientes pasos para instalar el manillar:

  1. Consulte la Figura 2-2. Ensamble el manillar superior (A) en el manillar inferior (B) usando los dos tornillos (C) y las dos tuercas de mariposa de plástico (D). Apriete con firmeza las tuercas de mariposa con la mano.

Generac GC8000E - Instalación del manillar - 1

  1. Deslice un extremo de la varilla de control (E) por el orificio de la palanca de control de profundidad (F). Sujétela bien con la horquilla (G).
  2. Deslice el otro extremo de la varilla de control por el orificio del soporte del brazo del eje hueco (H). Sujete bien con la horquilla.
  3. Acople la manija de arranque manual (J) a través de la guía para cuerda (K). Gírela hasta que se coloque en su posición.
  4. Extraiga el inserto provisional del terminal de cables de apagado del motor (L).
  5. Conecte los cables de apagado del motor y del manillar (M). Use las bridas para cables para sujetar al manillar los cables de apagado que queden sueltos.

Añadir aceite de motor y combustible

Requisitos de los fluidos del motor

Aceite de motor• -17–38 °C (0–100 °F): SAE 10W-30• 10–38 °C (50–100 °F): SAE 30• Para mantenimiento, SG, SH, SJ o superior
Combustible• Gasolina sin plomo• 87 octanos mínimo• Es aceptable hasta un 10 % de etanol (gasohol)• No se recomienda utilizar combustible premium sin etanol• NO usar E85• NO usar ninguna mezcla de gas y aceite

NOTA IMPORTANTE: NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Añada un estabilizador de combustible antes de almacenarlo.

La capacidad de aceite de motor es de 562 mL (19 oz). La capacidad del tanque de combustible es de 3.3 L (3.5 qt).

Añadir aceite de motor

Generac GC8000E - Añadir aceite de motor - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de explosión e incendio. Mantenga las llamas y las chispas alejadas de líquidos y vapores. No fume mientras utiliza la unidad. Si lo hace, puede ocasionar daños en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000341)

ADVERTENCIA

Irritación de la piel. Evite el contacto prolongado o repetido con aceite de motor usado. Se ha demostrado que el aceite de motor usado causa cáncer de piel en animales de laboratorio. Lave cuidadosamente con jabón y agua las zonas expuestas. (000210)

PRECAUCIÓN

Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135)

NOTA IMPORTANTE: La unidad se envía sin aceite en el motor. Pueden quedar restos de aceite en el depósito debido a las pruebas realizadas en la fábrica. El aceite se debe añadir antes de poner en funcionamiento la unidad por primera vez.

Realice los siguientes pasos para añadir aceite de motor:

  1. Coloque la bordeadora sobre una superficie nivelada y verifique que la altura de las ruedas ajustables es correcta de manera que la estructura principal de la bordeadora esté nivelada.
  2. Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia.

  3. Consulte la Figura 2-3. Retire la varilla/tapón de llenado de aceite y limpie la varilla de aceite.

Generac GC8000E - PRECAUCIÓN - 1

  1. Añada el aceite recomendado poco a poco. Use un embudo o boquilla para reducir los derrames.

NOTA IMPORTANTE: No lo llene en exceso. Compruebe el nivel de aceite con frecuencia mientras lo está echando.

  1. Introduzca la varilla de aceite en el cuello de llenado de aceite. No la atornille. Retire la varilla de aceite y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro (B) en la varilla de aceite.
  2. Coloque la varilla/tapón de llenado de aceite y sujétela firmemente con la mano.
  3. Limpie el aceite que haya podido quedar derramada.

Añadir combustible

Generac GC8000E - Añadir combustible - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendío. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Llene el depósito y deje sin llenar media pulgada de la parte superior del mismo para que quede espacio para la expansión del mismo. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendío o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000166b)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. No fume mientras reposta la unidad. Si lo hace, puede ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.

(000284a)

NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de acumulaciones de residuos pegajosos en las piezas del sistema de combustible como la manguera o el depósito de combustible durante el almacenamiento. Los combustibles a base de alcohol (gashol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible del motor. El sistema de combustible se debe vaciar antes de su almacenamiento si este va a ser de 30 días o más para evitar problemas en el motor. Nunca utilice productos para la limpieza del motor o carburador en el depósito de combustible ya que podrían provocar daños permanentes.

NOTA: No use nunca gasolina contaminada o gasolina mezclada con aceite. No deje que el polvo, materiales extraños o agua entren en el tanque del combustible.

Realice los siguientes pasos para añadir combustible:

  1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada en un área bien ventilada.
  2. Verifique que la unidad esté en OFF (APAGADA) y que se ha enfriado durante un mínimo de dos minutos.
  3. Limpie la zona alrededor del tapón de combustible y retire el tapón lentamente.
  4. Añada lentamente el combustible recomendado. No lo llene en exceso.
  5. Instale el tapón de llenado de combustible.
  6. Limpie el combustible que haya podido quedar derramado.

NOTA: Espere a que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad.

Dispositivo antichispas

ADVERTENCIA

Lesiones corporales. Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o inspección, detenga el motor y deje que se enfrien las piezas. Desconecte el hilo de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. No hacerlo podría provocar lesiones graves.

(000688)

Esta unidad incluye un dispositivo antichispas. Según el ordenamiento de California y de algunos otros Estados, no está permitido poner en funcionamiento ningún motor de combustión interno usando hidrocarburos si no tiene un dispositivo antichispas en el motor. Esto también aplica al funcionamiento de la unidad en terrenos forestales de los Estados Unidos. Todas las unidades enviadas a California, Nuevo México y al estado de Washington incluyen dispositivos antichispas. En el caso de que el propietario u operador no mantenga este equipo en conformidad con todas las leyes y regulaciones estatales puede resultar culpable de un delito menor bajo la ley de California y puede considerarse así mismo una infracción de otras leyes estatales y/o federales. Contacte con la Asociación de Parques Nacionales o con la organización estatal que corresponda para obtener información específica correspondiente a su área.

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Sección 3: Funcionamiento

Consejos sobre el funcionamiento

  • Ponga en funcionamiento la unidad en condiciones de trabajo secas. La tierra húmeda se compacta alrededor de la cuchilla, lo que puede causar un desgaste prematuro de la cuchilla y una disminución en el rendimiento de la unidad.
  • Retire el polvo y la suciedad compactada de la cuchilla para que el rendimiento sea óptimo.
  • En primer lugar, corte a poca profundidad y, a continuación corte a más profundidad hasta que logre la profundidad de corte que desee. No sobrecargue la unidad con cortes profundos.
  • Personalice el borde variando la cantidad de pasadas y la distancia entre la cuchilla y el borde del bordillo, acera o camino de entrada.

Antes de poner en marcha el motor

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No retire, altere ni manipule los dispositivos de seguridad. No ponga en funcionamiento la unidad si el equipo de seguridad no está colocado en su lugar. Si lo hace, puede ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000403)

PRECAUCIÓN

Daños al equipo. Limpie el césped y los residuos del motor antes de cada uso. No hacerlo podría provocar daños al motor.

(000490)

NOTA IMPORTANTE: La unidad se envía sin aceite. Añada aceite al motor antes de arrancar la unidad. Consulte Instalación del manillar para obtener instrucciones.

  • Compruebe el nivel de aceite de motor.
  • Compruebe el nivel de combustible.
  • Inspeccione la unidad para comprobar que no está dañada.
  • Retire los residuos acumulados en la parte superior del motor y por debajo de la máquina y del silenciador.
  • Verifique que todas las sujeciones están bien apretadas.
  • Verifique que los terminales del cable de apagado están conectados.
  • Compruebe que el cable de la bujía está conectado.
  • La unidad se ha movido al lugar de trabajo.

Arranque del motor

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. No deje la unidad desatendida en ningún momento. Apague el motor antes de salir del recinto. Si no lo hace, el equipo o la propiedad podrían sufrir daños.

(000734)

Realice los siguientes pasos para arrancar el motor frío:

  1. Compruebe si la unidad está nivelada.
  2. Consulte Consejos sobre el funcionamiento.
  3. Ajuste la palanca de control de profundidad a START (ARRANQUE).
  4. Cómo arrancar un motor frío solamente: Presione la perilla del cebador tres veces: Espere dos segundos entre pulsaciones.
  5. Sujete con firmeza la manija de arranque manual con la mano izquierda y tire de la palanca de arranque hacia la manija.
  6. Tire lentamente de la manija de arranque manual hasta que sienta resistencia. A continuación, tire de la manija de arranque manual hasta que la cuerda de arranque quede totalmente desenrollada. No permita que la cuerda de arranque retroceda. Con detenimiento, retroceda la cuerda de arranque mientras sujeta la manija de arranque manual.

NOTA: El motor debería arrancar cuando haya tirado de la cuerda una o dos veces. Consulte Solución de problemas si la unidad no arranca tras cinco intentos.

Detener el motor

Suelte la palanca de arranque para que el motor se asiente sobre el terreno mediante el cable de apagado; esto hará que el motor se detenga.

Ajustes

ADVERTENCIA

Arranque accidental. El motor debe estar apagado antes de ajustar los controles o accesorios. Si no lo está, podría provocar la muerte, lesiones graves o el equipo o la propiedad podrían sufrir daños. (000735)

Ajustar la profundidad de corte de la bordeadora

NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue la capacidad de la bordeadora. Haga varias pasadas cuando esté rebordeando zonas más profundas, y comience a trabajar con poca profundidad.

Mueva la palanca de control de profundidad hacia adelante para aumentar la profundidad de corte de los bordes. La unidad cuenta con seis ajustes de profundidad de corte que van desde el nivel del suelo hasta 76 mm (3.0 pulg.) aproximadamente.

Ajustar el ángulo de la cuchilla

La cuchilla se puede ajustar a 15° desde un plano vertical en ambas direcciones para proporcionar un corte biselado. De esta manera se puede cortar el césped que esté más alejado de las aceras o caminos, reduciendo así la necesidad de bordear frecuentemente. Use el borde biselado a gran profundidad para cortar una zanja en el suelo.

Realice los siguientes pasos para ajustar el ángulo de la cuchilla:

  1. Pare el motor y espere a que se enfrié.
  2. Consulte la Figura 3-1. Desenganche la palanca indicadora (A) y muévala hasta el grado que desee (15°, 0° o -15°).

Generac GC8000E - Ajustar el ángulo de la cuchilla - 1

  1. Alinee la bordeadora antes de arrancar el motor.

Ajustar la altura de las ruedas para los bordillos

Realice los siguientes pasos para ajustar la altura de las ruedas para recortar los bordillos:

  1. Pare el motor y espere a que se enfríe.

  2. Consulte la Figura 3-2. Afloje la perilla de la rueda (B).

Generac GC8000E - Ajustar la altura de las ruedas para los bordillos - 1

011370
Figura 3-2. Ajustar la altura de las ruedas

  1. Deslice las ruedas a la derecha lo suficiente como para salvar el bordillo y equilibrar la unidad.
  2. Apriete bien la perilla de las ruedas delanteras.
  3. Use la palanca de ajuste de las ruedas delanteras (C) para bajar las ruedas delanteras lo suficiente como para que la unidad quede nivelada.
  4. Afloje la perilla de la rueda trasera (D).
  5. Baje la rueda trasera derecha de tal manera que la unidad quede nivelada.
  6. Apriete bien la perilla de la rueda trasera.

Pendientes

ADVERTENCIA

Lesiones corporales. Tenga cuidado cuando opere la unidad en terrenos desnivelados o pendientes. No hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves o daños al equipo o a la propiedad. (000460)

  • Esta unidad se puede utilizar en pendientes con una inclinación de hasta 15°. Si utiliza la unidad de manera continua en pendientes con una inclinación superior a 15°, el motor podría resultar dañado.
  • Procure no hacer giros y maniobras bruscas.

Sección 4: Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado por un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado). El mantenimiento regular, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por cualquier taller de reparaciones o mecánico elegido por el propietario. Sin embargo, para obtener servicio de garantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado por un IASD. Vea la garantía de emisiones.

Programa de mantenimiento

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente de ella. La fatiga puede afectar a la capacidad para operar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, y podría causar la muerte o lesiones graves. (000215a)

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte el cable de la bujía cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000102)

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

ProcedimientoAntes de cada usoCada 10 horasCada 25 horasCada 50 horasCada 100 horas
Comprobar nivel de aceite en el motor
Limpiar la parte exterior del motor y las aletas de refrigeración, y quitar la hierba acumulada*
Inspeccionar las conexiones de los cables de apagado
Inspeccionar el estado general del equipo
Inspeccionar la correa de transmisión (cambiar si fuera necesario)
Lubricar los ejes de giro
Inspeccionar las sujeciones
Inspeccionar la cuchilla para comprobar si está desgastada o dañada (cambiar si fuera necesario)
Inspeccionar la bujía (cambiar si fuera necesario)
Inspeccionar el conducto de combustible (cambiar si fuera necesario)
Lubricar el eje axial de las ruedas
Limpiar el filtro de aire (cambiar si fuera necesario)**
Cambiar aceite de motor 1^a vez 5–8 horas
Sustituir la bujía
Limpiar los depósitos de combustión del cilindro, pistón y válvulas
* Limpiar la parte superior del motor durante su uso es fundamental para que haya suficiente flujo de aire. ** Cambiar con más frecuencia si se utiliza en ambientes muy sucios o polvorientos.

Cambiar la correa

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte el cable de la bujía cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000102)

Realice los siguientes pasos para cambiar la correa:

  1. Apague el motor, si está en funcionamiento. Espere a que la unidad se enfríe durante varios minutos.
  2. Desconecte el cable de la bujía y colóquela en un lugar donde no entre en contacto con la bujía.
  3. Retire la varilla de control.
  4. Consulte la Figura 2-1. Extraiga los dos tornillos del protector trasero para retirar la cubierta de la polea del motor (S).
  5. Consulte la Figura 4-1. Extraiga los dos tornillos del protector delantero (A) y el protector de la correa (B).

Generac GC8000E - ADVERTENCIA - 1

  1. Extraiga la correa vieja del motor y las poleas del conjunto del eje hueco.
  2. Invierta los pasos anteriores para instalar la correa de reemplazo.

  3. Apriete los tornillo del protector trasero a 18–22 Nm (13–16 pies-lbs).

  4. Apriete los tornillo del protector delantero a 6–8 Nm (4–16 pies-lbs).

Cambiar el aceite de motor

ADVERTENCIA

Irritación de la piel. Evite el contacto prolongado o repetido con aceite de motor usado. Se ha demostrado que el aceite de motor usado causa cáncer de piel en animales de laboratorio. Lave cuidadosamente con jabón y agua las zonas expuestas. (000210)

PRECAUCIÓN

Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135)

NOTA: Drene el aceite cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se drena mejor.

Realice los siguientes pasos para cambiar el aceite de motor:

  1. Apague el motor y espere a que la unidad se enfríe.
  2. Desconecte el cable de la bujía y colóquelo en un lugar donde no entre en contacto con la bujía.
  3. Baje la altura de la rueda delantera para elevar el extremo delantero de la unidad.

  4. Consulte la Figura 2-3. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de vaciado de aceite (C).

  5. Retire la varilla/tapón de llenado de aceite.

  6. Retire el tapón de vaciado de aceite y la arandela.

  7. Drene el aceite. Deseche el aceite usado siguiendo las leyes locales, nacionales o estatales.

  8. Instale y apriete el tapón de vaciado de aceite y la arandela.

  9. Llene el motor con el aceite según las instrucciones que se especifican en Añadir aceite de motor.

  10. Instale la varilla de aceite.

  11. Conecte el cable de la bujía a la bujía.

Cambiar la cuchilla

NOTA: No afile la cuchilla.

NOTA: Para cambiar la cuchilla se requieren dos llaves ajustables de 30.5 cm (12 pulg.) o dos llaves de 19 mm (0.75 pulg.).

Realice los siguientes pasos para cambiar la cuchilla:

  1. Apague el motor y deje que la unidad se enfríe.
  2. Desconecte el cable de la bujía y colóquela en un lugar donde no entre en contacto con la bujía.

  3. Consulte la Figura 4-2. Retire la tuerca de seguridad de la cuchilla (A) que sujeta la cuchilla al eje de transmisión. Use una llave para sujetar la tuerca detrás de la cuchilla y que no se mueva mientras extrae la tuerca de seguridad de la cuchilla.

Generac GC8000E - Cambiar la cuchilla - 1

  1. Extraiga la cuchilla.
  2. Invierta los pasos anteriores para instalar la nueva cuchilla.

NOTA: Apriete la tuerca de seguridad de la cuchilla a 47–61 Nm (35–45 pies-lbs).

Mantenimiento de la bujía

NOTA: Use solamente la bujía recomendada o una bujía con el mismo rango de temperatura.

La separación de la bujía debe ser la correcta para que el funcionamiento resulte eficiente. Realice los siguientes pasos para realizar el mantenimiento de la bujía:

  1. Apague el motor y deje que la unidad se enfríe.
  2. Desconecte el cable de la bujía y colóquelo en un lugar donde no entre en contacto con la bujía.
  3. Limpie la zona alrededor de la bujía.
  4. Retire la bujía usando la llave para bujías y la varilla.
  5. Inspeccione la bujía para comprobar si está dañada o agrietada. Cambie la bujía si es necesario.
  6. Limpie los electrodos con un cepillo metálico y limpie la suciedad acumulada.
  7. Consulte la Figura 4-3. Mida la separación de la bujía con un calibrador de espesor. La separación debe ser de 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 pulg.).

Generac GC8000E - Mantenimiento de la bujía - 1

  1. Sustituya la bujía si los electrodos están picados, quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice solamente una TORCH F7RTC o similar.
  2. Instale la bujía y apriete a 25–30 Nm (18–22 pies-lbs) usando la llave para bujías.

Limpieza del filtro del aire

Generac GC8000E - Limpieza del filtro del aire - 1

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. Nunca limpie el elemento de filtro de aire con gasolina o con detergentes con punto de inflamación bajo. Hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves o daños al equipo. (000580)

Realice los siguientes pasos para limpiar o cambiar el filtro de aire:

  1. Extraiga la tuerca de mariposa exterior, la arandela y la cubierta del filtro de aire.
  2. Extraiga la tuerca de mariposa interior y el filtro de aire.

NOTA IMPORTANTE: Procure que el polvo y la suciedad no entren en el carburador.

  1. Separe la parte de espuma exterior de la parte de papel interior.
  2. Inspeccione la parte de papel por dentro para comprobar si tiene suciedad o residuos.
  3. Inspeccione ambos elementos para comprobar si están desgastados o dañados.

NOTA: Si el elemento de papel interior está sucio o si está roto, cambie el filtro de aire.

  1. Lave la parte exterior de espuma con agua y detergente doméstico, o con un disolvente de punto de ebullición alto o no inflamable. Sumerja la espuma en aceite de motor limpio y escurra el aceite que sobre.
  2. Golpee suavemente la parte de papel contra una superficie dura para quitar el exceso de suciedad o sople aire comprimido a través del filtro de aire de adentro hacia fuera.

NOTA: No cepille los restos de suciedad del papel ya que la suciedad podría quedar incrustada en las fibras.

  1. Instale la parte de espuma limpia en la parte de papel interior.
  2. Siga los pasos 1 al 3 al revés para instalar el filtro de aire limpio y la cubierta del filtro de aire en la unidad.

Almacenamiento

Generac GC8000E - Almacenamiento - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000

(000143)

PELIGRO

Explosión e incendio. Drene el combustible en un área que esté bien ventilada, y viértalo en un recipiente aprobado. Hágalo únicamente una vez que el motor se haya enfriado. Si no lo hace, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000180)

Generac GC8000E - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de insalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio.

(000109)

NOTA: Para que el rendimiento de la unidad sea el adecuado, se recomienda realizar un chequeo o puesta a punto anual.

Realice los siguientes pasos para almacenar la unidad durante treinta días o más:

  1. Arranque el motor hasta que el combustible se agote.
  2. Cambie el aceite de motor. Consulte Cambiar el aceite de motor.
  3. Extraiga la bujía del cilindro. Eche 29.5 mL (1 oz) de aceite en el cilindro. Lentamente, tire de la manija de arranque manual para que el aceite proteja el cilindro. Instale una nueva bujía en el cilindro. Tire de la manija de arranque manual lentamente varias veces para que el aceite se distribuya. Tire lentamente de la cuerda hasta que sienta resistencia para cerrar las válvulas del cilindro. No conecte el cable de la bujía.
  4. Limpie la bordeadora. Retire toda la suciedad, hojas, residuos, grasa, etc. de la bordeadora, incluyendo la acumulada en las aletas de refrigeración del cilindro, orificios de la cubierta del arranque manual y limpie también por debajo del tanque de combustible y del silenciador.

  5. Inspeccione la bordeadora para comprobar que no está dañada. Si alguna de las piezas está dañada, cámbiela si es necesario.

  6. Inspeccione los accesorios y apriete las sujeciones que estén flojas.
  7. Almacene la unidad en un recinto que tenga buena ventilación, y alejada de chispas como calentadores de ambiente o luces piloto.
  8. Cubra la bordeadora con un material transpirable. No use plástico ya que la humedad se puede acumular en el área justo debajo y puede provocar oxidación.

Solución de problemas

Problema Causa Corrección
La cuerda de arranque no retrocede o resulta difícil tirar de ellaEl motor se ha calado.Compruebe el nivel de aceite del motor. Contacte con un IASD.
Bloqueo por compresión de aceite.Quite la bujía, coloque un paño sobre el orificio de la bujía y tire de la cuerda de arranque varias veces para eliminar cualquier tipo de aceite que haya en el cilindro. Limpie la bujía y vuelva a instalarla.
Cuerda de arranque rota o atascada.Gire la polea del motor con la mano con la bujía quitada. Si la polea del motor gira, el retroceso está roto o atascado. Contacte con un IASD.
El motor no arranca. Lea el manual del usuario para conocer los procedimientos específicos correspondientes al motor.Falta combustible o no hay combustible.Llene el depósito de combustible.
El cable de la bujía no está conectado.Compruebe que el cable de la bujía está conectado de manera correcta.
Falta aceite de motor o está sucio.Compruebe que el motor contienen la cantidad correcta de aceite limpia. Si el aceite está sucio, cámbielo. Consulte Cambiar el aceite de motor.
Combustible sucio o degradado.El combustible debe ser nuevo, limpio, sin plomo y con un porcentaje de etanol inferior al 10 %. Si el combustible está caducado, cámbielo. Utilice un estabilizador de combustible si el combustible va a estar almacenado durante más de un mes.
Filtro de aire sucio o taponado.Compruebe que el filtro de aire está limpio. Si el filtro de aire está sucio, cámbielo según se especifica en el manual del usuario.
Bujía rota o defectuosa.Compruebe que la bujía está limpia. Cambie la bujía si está sucia o agrietada. Si la bujía está sucia, extraiga la bujía, coloque un paño sobre el orificio de la bujía y arranque el motor varias veces para eliminar cualquier tipo de aceite que haya en los cilindros. Limpie la bujía e instálela.
Palancas de control de seguridad de trasmisión activadas.Ambas palancas de control de seguridad de trasmisión deben estar en la posición neutral para arrancar el motor.
El motor arranca con dificultad, o se pone en marcha y funciona en forma irregularCombustible caducado o degradado.Vacíe el combustible y llene el depósito con combustible nuevo. Use estabilizador del combustible al final de cada estación.
Bujía rota o defectuosa.Compruebe que la bujía está limpia. Cambie la bujía si está sucia o agrietada. Si la bujía está sucia, extraiga la bujía, coloque un paño sobre el orificio de la bujía y arranque el motor varias veces para eliminar cualquier tipo de aceite que haya en los cilindros. Limpio la bujía e instálela.
Filtro de aire sucio o taponado.Limpio o sustituya el filtro de aire.
El motor echa humoAceite de motor insuficiente.Compruebe el nivel de aceite de motor y ajuste según sea necesario.
Pendiente demasiado pronunciada.Compruebe que la unidad no se está poniendo en funcionamiento en una pendiente demasiado inclinada.Consulte Pendientes si desea obtener más información.
Filtro de aire sucio o taponado.Compruebe que el filtro de aire está limpio. Si el filtro de aire está sucio, cámbielo según se especifica en el manual del usuario.
Aceite de motor incorrecto.Verifique que se está usando el aceite con el peso correcto. El motor puede echar humo si el aceite es demasiado ligero para la temperatura ambiente.
El motor no tiene potencia o no funciona adecuadamenteLea el manual del usuario para obtener los procedimientos específicos del motor.Filtro de aire sucio o taponado.Compruebe que el filtro de aire está limpio. Si el filtro de aire está sucio, cámbielo según se especifica en el manual del usuario.
Conexión de la bujía sucia o aceitosa.Extraiga el cable de la bujía y seque la conexión con un paño.
Bujía sucia o agrietada.Inspeccione la bujía; cambie si es necesario. Si la bujía está grasienta, extraiga la bujía, coloque un paño sobre el orificio del tapón y arranque el motor varias veces para eliminar cualquier resto de aceite que haya en los cilindros. Limpie el tapón e instálelo.
Combustible sucio o degradado.Vacíe el combustible y llene el depósito con combustible nuevo. Utilice un estabilizador de combustible si va a estar almacenado durante más de un mes.
Cantidad de aceite de motor incorrecta.Compruebe el nivel de aceite. Si el aceite está sucio, cámbielo. Consulte Cambiar el aceite de motor.
Ajuste del carburador incorrecto.Contacte con un IASD.
Cuchilla demasiado profunda.Levante la cuchilla para obtener un corte más superficial.
Tanque de combustible sucio.Extraiga y limpie el tanque de combustible.
El motor funciona bien pero la cuchilla no giraLa correa de trasmisión está rota o las poleas se han salido.Instale o cambie la correa de transmisión. Consulte Cambiar la correa.
Correa de trasmisión sobrecargada deslizada sobre las poleas.Cambie la correa de transmisión. Consulte Cambiar la correa.
Torsión inadecuada en la tuerca de la cuchilla que hace que la cuchilla se detenga cuando entra en contacto con el suelo.Apriete la tuerca de la cuchilla a 47.5–61.0 Nm (35–45 pies-lbs).
Demasiada tierra acumulada en el protector de residuos.Apague el motor. Retire la cubierta de residuos y quite la tierra acumulada en la cuchilla dentro del protector de residuos.

Nº de pieza A0000930852 Rev. B 19/11/2020

Reservados todos los derechos.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

No se permite la reproducción en ningún formato sin el

consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc.

GENERAC®

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Generac

Modelo : GC8000E

Categoría : Cortadora de césped