Café CEP90302TSS - Cocina GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Café CEP90302TSS GE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Café CEP90302TSS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Café CEP90302TSS de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO Café CEP90302TSS GE
- Cocción de Precisión p. 12
- Configuraciones Especiales p. 13
- Plancha (accesorio opcional) p. 14
- Cuidado y Limpieza Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio p. 15
- Consejos para la Solución de Problemas p. 16
- Garantía Limitada p. 18
- Accesorios p. 19
- Soporte para el Consumidor Manual del Propietario2 49-2001129 Rev. 2 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de CAFÉ, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico CAFÉ ahora a través de Internet. Sitios Web útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.49-2001129 Rev. 2 3 p. 20
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Ŷ 8VHHVWDSODFDGHFRFFLyQVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHOque fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQDcorrecta instalación y puesta a tierra de la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHODplaca de cocción a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado.Ŷ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUFODVHGHUHSDUDFLyQdesenchufe la placa de cocción o desconecte el suministro eléctrico desde el panel de distribución doméstico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.Ŷ 1RGHMHDORVQLxRVVRORVpVWRVQRGHEHQTXHGDUVRORVRsin atención en un área donde una placa de cocción esté en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de la placa de cocción.
PRECAUCIÓN No almacene elementos de interés para niños sobre la placa de cocción: los niños que se trepen a la cocina para alcanzar elementos pueden resultar gravemente heridos.Ŷ 6yORXVHDJDUUDGHUDVVHFDVODVDJDUUDGHUDVK~PHGDVo mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera. Ŷ 1XQFDXVHODSODFDGHFRFFLyQSDUDFDOHQWDUODhabitación.Ŷ 1RWRTXHORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLH(VWDVVXSHUILFLHVpueden estar tan calientes como para quemar aunque estén de color oscuro. Durante y después de su uso, no las toque, ni permita que algún paño u otro material inflamable entre en contacto con los elementos de la superficie o con ODViUHDVFHUFDQDVDORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHGHMHsuficiente tiempo para que se enfríen primero.Ŷ /DV]RQDVSRWHQFLDOPHQWHFDOLHQWHVVRQODVXSHUILFLHGHla estufa y las áreas al frente.Ŷ 1RFDOLHQWHUHFLSLHQWHVFHUUDGRVGHDOLPHQWRV3RGUtDhaber una acumulación de presión en el recipiente y éste podría explotar, provocando lesiones.Ŷ &RFLQHFDUQHVGHUHV\GHDYHSRUFRPSOHWR/DVFDUQHVde res hasta alcanzar una temperatura interna de por lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C). La cocción a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por los alimentos. ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.Ŷ 1RDOPDFHQHRXWLOLFHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFDGHODplaca de cocción, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.Ŷ 1XQFDXVHYHVWLPHQWDVKROJDGDVRDPSOLDVPLHQWUDVutilice la placa de cocción. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURVPDWHULDOHVinflamables se acumulen dentro de la cocina o en su cercanía. La grasa sobre la placa de cocción puede encenderse.4 49-2001129 Rev. 2
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
Ŷ (QFDVRGHLQFHQGLRQRXWLOLFHDJXDHQLQFHQGLRVGH grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma. Ŷ 1XQFDGHMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVLQDWHQFLyQHQ configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. Ŷ 1XQFDGHMHDFHLWHVLQDWHQFLyQPLHQWUDVIUtH6LVH deja calentar más allá del punto de humeo, el aceite puede encenderse, provocando un incendio que podría propagarse a los gabinetes cercanos. Utilice un termómetro para grasa cuando sea posible para controlar la temperatura del aceite. Ŷ 3DUDHYLWDUHOGHUUDPHGHDFHLWH\XQLQFHQGLRXWLOLFHXQD cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con una cantidad excesiva de hielo. Ŷ 8WLOLFHHOWDPDxRGHUHFLSLHQWHDGHFXDGR(OLMDUHFLSLHQWHV con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilización de recipientes más pequeños dejará expuesta una porción de la unidad de superficie al contacto directo, lo que puede provocar el encendido de sus vestimentas. Una relación adecuada del recipiente con la unidad de superficie también mejorará la eficiencia. Ŷ 3DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHTXHPDGXUDVHOHQFHQGLGR de materiales inflamables y los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano. ADVERTENCIA
SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE
Ŷ 6yORFLHUWRVWLSRVGHYLGULRYLGULRFHUiPLFRFHUiPLFR objetos de barro u otros recipientes de vidrio son aptos SDUDVXXVRHQODHVWXIDRWURVVHSXHGHQURPSHUGHELGR al cambio brusco de temperatura. Ŷ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID/DVXSHUILFLHGHYLGULR de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado (Off). Ŷ 1RFRFLQHHQXQDFRFLQDURWD6LODFRFLQDVXIUHURWXUDVORV productos de limpieza y los derrames podrán penetrar sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas eléctricas. Comuníquese con un técnico calificado de inmediato.
Ŷ (YLWHUD\DUODHVWXIDGHYLGULR/DHVWXIDSXHGHVXIULU
rayones con artículos tales como cuchillos, instrumentos puntiagudos, anillos u otras joyas y abrojos de vestimentas. Ŷ 1RFRORTXHQLJXDUGHDUWtFXORVTXHVHSXHGDQGHUUHWLU o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando no esté siendo usada. Si la cocina es encendida de forma involuntaria, dichos artículos se podrán incendiar. El calor de la placa de cocción o de la ventilación del horno, luego de que fue apagado, también pueden hacer que dichos artículos se incendien. Ŷ 8VHHO/LPSLDGRUSDUD3ODFDVGH&RFFLyQGHFHUiPLFD y la Almohadilla de Limpieza para limpiar la placa de cocción. Antes de realizar la limpieza, espere hasta que la placa de cocción se enfríe y que la luz indicadora se apague. Una esponja o tela mojada sobre una superficie caliente puede causa quemaduras de vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos tóxicos si se los aplica a una superficie caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. NOTA: Los derrames de productos azucarados son una excepción. Se deben eliminar raspando mientras aún están calientes, utilizando un guante para horno o una espátula. Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la sección de limpieza de la placa de cocción de vidrio. Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez. Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es aplicando un detergente líquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque. NOTA: El adhesivo deberá ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con éste dentro. Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico. FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.49-2001129 Rev. 2 5 Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones de la Placa de Cocción USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción Superficie de Cocción CEP9030 Controles de la Interfase del Usuario
1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 8.
2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 8.
3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 9.
4. All Off (Todo Apagado): Consulte la página 9.
5. Lock (Bloqueo): Consulte la página 10.
6. Timer Select (Selección del Temporizador): Consulte la página 10.
7. Display (Pantalla): Consulte la página 10.
8. WiFi Connect (Conexión Wi-Fi): Consulte la página 11.
): Consulte la página 11.
10. Precision Cooking (Cocción de Precisión): Consulte la página 12.
Controles de la Interfase del UsuarioSuperficie de Cocción CEP9036User Interface Controls
16 49-2001129 Rev. 2 La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida). La estufa se calentará o enfriará rápidamente hasta la configuración del nivel de potencia deseado en el tiempo más rápido posible. Mientras las unidades de superficie están encendidas, es posible que no vez en éstas su brillo rojo durante ciertas condiciones de calentamiento o enfriamiento. Las temperaturas de la estufa se incrementan con el número de unidades de superficie que se encuentran encendidas. Con 3 o 4 unidades encendidas, las temperaturas de la superficie son altas. Siempre tenga cuidado al tocar la estufa. Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior. Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al enlatar el producto. Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball
y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura). El uso de enlatados cerrados a baño maría con fondos ondeados podrán extender el tiempo requerido para traer el agua al punto de hervor. Estufa de Vidrio Radiante Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando. No deslice los recipientes de cocción a través del control y la superficie de la estufa porque puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos. USO DE LA PLACA DE COCCIÓN:(VWXIDGH9LGULR5DGLDQWH&RQVHMRVSDUD3URGXFWRV(QODWDGRVHQHO+RJDU49-2001129 Rev. 2 7 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante USO DE LA COCINA: Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Recomendado Acero inoxidable Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces parecen rayones sobre la estufa pero pueden quitarse si se los limpia de inmediato. Debido a su bajo punto de fusión, no debe utilizarse aluminio de capa fina. Base de cobre: El cobre puede dejar residuos que pueden parecer rayones. Los residuos pueden eliminarse, siempre y cuando la estufa se limpie de inmediato. Sin embargo, no permita que estas ollas hiervan en seco. El metal sobrecalentado puede adherirse a las estufas de vidrio. Si no se elimina de inmediato, una olla con la base de cobre sobrecalentado dejará un residuo que manchará la estufa en forma permanente. Esmalte (pintado) sobre hierro fundido: Se recomienda si la base de la olla se encuentra revestida Evitar/No se recomienda Esmalte (pintado) sobre acero: Calentar recipientes vacíos puede provocar daños permanentes al vidrio de las estufas. El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cerámica. Vidrio-cerámico: Desempeño pobre. Raya la superficie. Cerámica: Desempeño pobre. Puede rayar la superficie. Hierro fundido: No se recomienda, a menos que se encuentre específicamente diseñado para estufas de vidrio Pobre conductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa. Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizando una regla. No se recomiendan recipientes con bases redondeadas, curvadas, con rebordes o torceduras.. Para mejores resultados Ŷ &RORTXHVyORUHFLSLHQWHVVHFRVVREUHORVHOHPHQWRVGH superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Las ollas y tapas mojadas podrán quedar adheridas a la superficie una vez frías. Ŷ 1RXVHZRNVFRQDQLOORVGHVRSRUWH(VWDFODVHGHZRNQR se calienta sobre elementos de superficie de vidrio. Ŷ 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHZRNVGHEDVHSODQDVRODPHQWH Se encuentran disponibles en su negocio minorista local. La EDVHGHOZRNGHEHWHQHUHOPLVPRGLiPHWURTXHHOHOHPHQWR de superficie para asegurar un contacto adecuado. Ŷ $OJXQRVSURFHGLPLHQWRVGHFRFFLyQHVSHFLDOHVUHTXLHUHQ recipientes de cocción específicos, como ollas a presión, freidoras, etc. Todos los recipientes de cocción deben tener bases planas y ser del tamaño correcto. No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio. 1RXVHZRNVFRQDQLOORVGHVRSRUWHVREUHODHVWXIDGHYLGULR 8WLOLFHZRNVGHEDVHSODQDVREUHODHVWXIDGHYLGULR8 49-2001129 Rev. 2 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: &LFORV GH ORV (OHPHQWRV 8VR GH ORV (OHPHQWRV GH &RFFLyQ $MXVWH GHO 7DPDxR GHO 4XHPDGRU Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal. Es posible que el limitador de temperatura realice ciclos de apagado de los elementos con más frecuencia si:
Uso de los Elementos de Cocción Ajuste del Tamaño del Quemador Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/ Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas:
1. Deslice su dedo sobre el arco gris hasta el nivel de potencia
2. Presione En Cualquier Parte GHO DUFR JULV R
3. Presione las teclas o V para ajustar el nivel de potencia,
4. Atajo hasta Hi (Alto): inmediatamente luego de encender la
unidad, presione la tecla R $WDMR KDVWD /RZ %DMR ,QPHGLDWDPHQWH OXHJR GH HQFHQGHU la unidad, presione la tecla V. El tamaño del anillo del quemador es ajustable a algunos elementos. El tamaño del anillo puede ser seleccionado presionando el gráfico del anillo del quemador. Elemento de la Superficie Individual Elemento de la Superficie Dual Elemento de la Superficie con Tres Anillos Área de Paso de Arcos Grises49-2001129 Rev. 2 9 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: $SDJXH HO 4XHPDGRUHV 6HOHFFLyQ GH ODV &RQILJXUDFLRQHV GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ &yPR 6LQFURQL]DU ORV (OHPHQWRV ,]TXLHUGRV Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos (OLMD HO HOHPHQWR TXHPDGRU TXH PHMRU VH DGHFXH DO WDPDxRGHO XWHQVLOLR &DGD HOHPHQWR TXHPDGRU GH VX QXHYD SODFDde cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado. En general, use las configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir a fuego lento, y use las configuraciones altas para calentar rápido, soasar y freír. Al mantener las comidas calientes, confirme que la configuración seleccionada es suficiente para mantener la temperatura de la comida por encima de los 140ºF. Para derretir, no se recomienda el uso de los elementos más grandes y de aquellos con la marca “Mantener Caliente”.Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida. Hi (Alto) funcionará durante un tiempo máximo de 10 minutos. Hi (Alto) puede ser repetido luego del ciclo inicial de 10 minutos, presionando la tecla
coloque ningún utensilio, cubierto ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del control. De estar presente por varios segundos, esto podrá hacer que las teclas táctiles no respondan y que se apague la superficie de cocción. Para Encender Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximadamente medio segundo para conectar los dos quemadores. Utilice cualquiera de estos elementos como se describe en la página 8 para ajustar el nivel de potencia. Para Apagar 1. Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de uno de los quemadores para apagar la función Sync Burners (Quemadores Sincronizados).
2. Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados)para apagar ambos quemadores.
Apague el Quemador(es) Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado). Hi (Alto)hervir rápidofreirsoasarreducirhervir lentomantenerderretirLow (Bajo)10 49-2001129 Rev. 2 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: %ORTXHR GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ 7HPSRUL]DGRU ,QGLFDGRU /XPLQRVR GH &DORU Bloqueo de la Placa de Cocción Temporizador de la Cocina Bloquear 3UHVLRQH OD WHFOD &RQWURO /RFN %ORTXHR GHO &RQWURO SRU segundos. Desbloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos. Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) SDUD DFWLYDU OD IXQFLyQ $XWR /RFN %ORTXHR $XWRPiWLFR Para Encender Presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). Presione las flechas o V para elegir el número deseado de minutos. El temporizador se inicia de forma automática 10 segundos luego de presionar la tecla, o si se presiona la tecla Timer Select (Selección del Temporizador). La luz LED “ON” (Encender) aparecerá de forma automática una vez configurado el temporizador. Para Apagar Presione y libere la tecla Timer Select (Selección del Temporizador) para cancelar el temporizador, o manténgalo presionado durante 3 segundos. La alarma sonará de forma continua una vez finalizado el tiempo, hasta que el usuario apague el temporizador. NOTA: Use el temporizador de la cocina para medir el tiempo de cocción o como recordatorio. El temporizador de la cocina no controla los elementos de cocción. El temporizador se apaga si no hay actividad por 30 segundos. Bloqueo de la Placa de Cocción: bloqueael funcionamiento de los controlesIndicador del Bloqueo del Control Indicador Luminoso de Calor Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. Luz Indicadora de Superficie Caliente49-2001129 Rev. 2 11 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: &RQH[LyQ :L)L (PSDUHMDPLHQWR D WUDYpV GH %OXHWRRWK
Conexión Wi-Fi Emparejamiento a través de Bluetooth
Descargue la aplicación SmartHQ Presione la tecla WiFi Connect (Conexión WiFi) en su placa de cocción e inicie el emparejamiento. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para comenzar el emparejamiento. Apagado del WiFi Mantenga presionadas las teclas WiFi Connect (Conexión WiFi) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos para desactivar el WiFi. Emparejamiento de un Dispositivo con Bluetooth
Presione la tecla Bluetooth Connect (Conexión a Través de Bluetooth) en la placa de cocción. La placa de cocción ingresará al modo Pair (Emparejamiento). Dé un toque sobre la placa de cocción o presione el botón ChefConnect sobre el microondas o el dispositivo de la campana activado. Una vez conectada, la placa de cocción exhibirá "donE" (Hecho). Retiro de los Dispositivos Bluetooth
Mantenga presionadas las teclas Bluetooth Connect (Conexión Bluetooth) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos. NOTA: Su unidad no podrá borrar un dispositivo único o específico. Se borrarán todos sus dispositivos emparejados. Aquellos dispositivos que desee usar se deberán volver a emparejar. Dispositivos CompatiblesCómo Iniciar el EmparejamientoSartén Hestan Cue Presione la manija de la sartén dos vecesCacerola Hestan Cue Presione la manija de la cacerola dos veces12 49-2001129 Rev. 2 Cocción de Precisión USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cocción de Precisión /D IXQFLyQ 3UHFLVLRQ &RRNLQJ &RFFLyQ GH 3UHFLVLyQ SHUPLWH XQ FRQWURO GH WHPSHUDWXUD SUHFLVR GH FLHUWRV GLVSRVLWLYRV GH FRFLQD para obtener mejores resultados. Inicio de un Modo de Cocción de Precisión
1. Presione la tecla Power On/Off (Encendido/ Apagado)
sobre el elemento deseado.
Presione la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión)
será pulsado. Active el utensilio y asegúrese de que éste se encuentre en el elemento deseado. /D OH\HQGD 3UHFLVLRQ &RRNLQJ 'HJUHHV *UDGRV GH &RFFLyQ de Precisión) se activará. Use el deslizador o las teclas y V para ajustar la temperatura.
5. La placa de cocción exhibirá la temperatura deseada
y Preheating (Precalentamiento). Cuando la leyenda Preheating (Precalentamiento) desaparezca significa que se alcanzó la temperatura deseada.49-2001129 Rev. 2 13 Menú de Configuraciones UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Menú de Configuraciones
1. Mantenga presionadas
las teclas All Off (Todo Apagado) y Timer (Temporizador) al mismo tiempo durante 3 segundos.
2. Para navegar a través de
Settings Menu (Menú de Configuraciones), use ORVERWRQHV\9VREUHOD Pantalla. Para seleccionar un menú, presione la tecla Timer (Temporizador).
3. Para activar una Configuración, presione la tecla Timer
4. Para salir de Settings Menu (Menú de Configuraciones),
mantenga presiona la tecla All Off (Todo Apagado). Cuando del Menú de Configuraciones Tecla Timer (Temporizador) Función Menú Por Omisión Opciones Requisitos 1 Configuraciones de Fábrica
- "SÍ" : Borra las configuraciones personalizadas y reinicia las configuraciones por omisión.
- "No" : Sale del menú de reinicio de Fábrica y luego lleva nuevamente al usuario al menú principal. 2 Bloqueo del Control
- "USEr" (Usuario): El bloqueo del control funcionará FRPRHVWiGHILQLGRHQ&RRNWRS&RQWURO/RFNRXW (Bloqueo del Control de la Placa de Cocción)
- “Auto” – Además del comportamiento del bloqueo estándar (Bloqueo del Control de la Placa de Cocción), el control también se bloqueará si no se activó ningún quemador o temporizador durante 600 minutos, así como también si no se presionó ninguna tecla durante 600 segundos. 3 Nivel de la Luz LED
- Lo (Bajo) = 60% de brillo 4 Botón de Volumen
- "Hi" (Alto): Todos los sonidos de teclas activados al 100%
- "Lo" (Bajo): Niveles de sonidos de teclas táctiles de acuerdo a lo definido en los parámetros (idealmente 50% o más).
- " OFF" (Apagado): Todos los sonidos de las teclas táctiles apagados.
- Las configuraciones de los sonidos no afectarán los niveles de emisión del tono de la alarma. 5 Volumen de la Alarma del Temporizador
- "Hi" (Alto): El nivel DAC será definido en los parámetros. La expectativa sobre el nivel del producto es que alcance los 40dB a 5 metros de la placa de cocción. 65dB a 1 metro desde la placa de cocción.
- "Lo" (Bajo): El nivel DAC será definido en los parámetros. La expectativa sobre el nivel del producto es que alcance los 40dB a 1 metro de la placa de cocción. 6 Tono Final del Temporizador
- Cont (Continuo) – El tono del temporizador se reproduce forma continua hasta que el usuario reconoce el tono final del temporizador.
- "bEEP" (Pitido): El tono final del temporizador se reproduce una sola vez. 7 Unidades de Temperatura14 49-2001129 Rev. 2 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ /DV VXSHUILFLHV GH OD SODQFKD SXHGHQ HVWDU OR VXILFLHQWHPHQWH FDOLHQWHV FRPR SDUD SURYRFDU TXHPDGXUDV durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. Ŷ &RORTXH \ UHWLUH OD SODQFKD VyOR FXDQGR WRGDV ODV SDUULOODV \ OD SODQFKD HVWpQ IUtDV \ WRGDV ODV XQLGDGHV superficiales estén en Off (Apagado). Antes de utilizar este recipiente de cocción por primera vez, lávelo para asegurarse de que esté limpio. Luego cúrelo ligeramente, frotando aceite de cocción sobre la superficie de cocción. Cómo Colocar La Plancha IMPORTANTE: Siempre coloque y utilice la plancha en la ubicación designada sobre la estufa. NOTAS IMPORTANTES: Ŷ /LPSLH OD SODQFKD FRQ XQD HVSRQMD \ GHWHUJHQWH VXDYH HQ agua tibia. NO utilice esponjillas de fregar azules o verdes o lana de acero. Ŷ No cocine alimentos extremadamente grasosos y tenga cuidado con los derrames de grasa mientras cocina. Ŷ Nunca coloque o almacene elementos sobre la plancha, aún cuando no esté en uso. La plancha puede calentarse cuando se utilizan las unidades de superficie cercanas. Ŷ No use utensilios metálicos con puntas afiladas o bordes ásperos porque pueden dañar la plancha. No corte alimentos sobre la plancha. Ŷ No use recipientes de cocción para el almacenamiento de DOLPHQWRV R DFHLWH 3XHGHQ SURYRFDUVH PDQFKDV \R JULHWDV permanentes. Ŷ La plancha irá perdiendo el color con el tiempo debido al uso. Ŷ No limpie la plancha en el horno auto-limpiante. Ŷ Siempre espere a que el recipiente de cocción se enfríe antes de sumergirlo en agua. Ŷ No sobre caliente la plancha. Funcionamiento de la Plancha Para encender las unidades de la superficie de toda la plancha, use la función del control de Sync Burner (Quemador Sincronizado). Presione la tecla Sync Burner (Quemador Sincronizado) y luego ajuste el nivel de potencia a la configuración deseada como se describe en la página 9. Tipo de Comida Configuración de Cocción Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo)Panquecas Med-Bajo (Med-Lo)Hamburguesas MedHuevos Fritos Med-Bajo (Med-Lo)Embutidos para el Desayuno Med6iQGZLFKHV &DOLHQWHV 7DOHV FRPRcon Queso a la Plancha)Med-Bajo (Med-Lo)Las configuraciones de la plancha funcionan como una guía y puede ser necesario ajustarlas en base a las preferencias de cocción individual. USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha49-2001129 Rev. 2 15 CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie de cocción de vidrio, siga estos pasos:
1. Antes de usar la superficie de cocción por primera vez,
limpie la misma con un limpiador para superficies de cocción de cerámica. Esto ayudará a proteger la parte superior y facilitar la limpieza.
2. El uso regular de un limpiador para superficies de cocción
de cerámica ayudará a mantener la superficie de cocción como nueva.
3. Agite bien la crema de limpieza. Aplique algunas gotas
del limpiador para superficies de cocción de cerámica directamente sobre la superficie de cocción.
4. Use una toalla de papel o una almohadilla de limpieza
que no produzca rayones para superficies de cocción de cerámica para limpiar la superficie de cocción en su totalidad.
5. Use una tela seca o una toalla de papel para eliminar todos
los residuos de limpieza. No es necesario enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. Limpie la superficie de cocción luego de cualquier derrame. Use un limpiador para superficies de cocción de cerámica Ceramic Cooktop Cleaner Residuos pegados NOTA: Se podrán producir DAÑOS sobre la superficie de vidrio si se usan estropajos que no sean los recomendados.
1. Deje que la superficie de cocción se enfríe.
2. Esparza algunas gotas de limpiador para superficies
de cocción de cerámica sobre toda el área de residuos quemados.
3. Utilizando una almohadilla de limpieza para superficies de
cocción de cerámica que no produzca rayones, frote el área de residuos aplicando la presión que sea necesaria.
4. Si permanecen residuos, repita los pasos que figuran más
arriba según sea necesario.
5. Para obtener una protección adicional, una vez eliminados
todos los residuos pula la superficie en su totalidad con un limpiador para superficies de cocción de cerámica y una toalla de papel. Use una almohadilla de limpieza que no produzca rayoones para superficies de cocción de cerámica Residuos pegados rebeldes
1. Deje que la superficie de cocción se enfríe.
2. Use un raspador con navaja de una sola hola en un ángulo
de aproximadamente 45° contra la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión sobre el raspador con navaja para poder eliminar los residuos.
3. Luego de raspar con el raspador con navaja, esparza
algunas gotas de limpiador para superficies de cocción de cerámica sobre toda el área de residuos quemados. Use una almohadilla que no produzca rayones para eliminar cualquier residuo restante.
4. Para obtener una protección adicional, una vez eliminados
todos los residuos pula la superficie en su totalidad con un limpiador para superficies de cocción de cerámica y una toalla de papel. El raspador para superficies de cocción de cerámica y todos los suministros recomendados están disponibles a través de nuestro Centro de Piezas. Consulte las LQVWUXFFLRQHVHQODVHFFLyQGH³$VLVWHQFLD$FFHVRULRV´ NOTA: No use una navaja suave o mellada. Para acceder a videos de limpieza e instrucciones, escanee el código QR con su dispositivo.16 49-2001129 Rev. 2 Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plásticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite mientras está caliente. Debe tenerse mucho cuidado al remover sustancias calientes. Asegúrese de utilizar un raspador nuevo y afilado. No utilice hojas desafiladas o dañadas.
1. Apague todas las unidades de superficie. Quite las ollas
a. Use un raspador de filo único para desplazar el derrame a un área fría de la estufa. b. Quite el derrame con toallas de papel.
3. Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la
superficie de la estufa se haya enfriado.
4. No use las unidades de superficie de nuevo hasta que
todos los restos se hayan eliminado por completo. NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa deberá cambiarse. En ese caso, será necesaria la atención de un técnico. Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones
1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie
de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de cocción. Estas marcas se podrán retirar usando un limpiador para superficies de cocción de cerámica y una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para superficies de cocción de cerámica.
2. Si se autoriza el uso de ollas con un revestimiento delgado
de aluminio o cobre para hervir hasta que no quede agua, el revestimiento podrá dejar una descoloración negra sobre la superficie de cocción. Esto deberá ser eliminado de forma inmediata antes de calentar nuevamente, ya que la descoloración podrá ser permanente. NOTA: De forma cuidadosa controle en las bases de las ollas el nivel de aspereza que rayaría la superficie de cocción.
3. Tenga cuidado de no colocar bandejas de horneado de
aluminio ni recipientes de platos principales congelados de aluminio sobre una superficie caliente de la placa de cocción. Éstas dejarán puntos brillantes o marcas sobre la superficie de cocción. Estas marcas son permanentes y no se podrán eliminar. CUIDADO Y LIMPIEZA / CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. Use ollas absolutamente planas y que coincidan con el diámetro de la unidad de la superficie seleccionada.Los elementos de superficie no funcionan bien Los controles de la estufa están mal configurados. Verifique para estar seguro de que se ha configurado el control correcto para el elemento de superficie que está utilizando.Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titilandoLas teclas , V, o bloque del control fueron presionadas antes de haber encendido un elemento.Consulte la sección de Uso de los Elementos de Cocción.Rayones en la superficie de vidrio de la estufaSe están usando métodos de limpieza incorrectos. Utilice procedimientos de limpieza recomendados. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Se están usando recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizado un recipiente a través de la superficie de la estufa.Para evitar rayones, use los procedimientos de limpieza recomendados. Verifique que las bases de los recipientes estén limpias antes del uso, y utilice recipientes con bases lisas. ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Si ocurre un error en el funcionamiento del control, un código de error destellará en la pantalla. Registre el código de error y programe el servicio técnico. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de cafeappliances.com/support. Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico49-2001129 Rev. 2 17 Problema Causa Posible Qué Hacer Áreas de decoloración en la estufa No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerá mientras se enfría el vidrio. Plástico derretido sobre la superficie El estufa caliente entró en contacto con plástico. Ver la sección Superficie de vidrio: posibilidades de daño permanente en la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Marcas (o hendiduras) en la estufa Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa. Llame a un técnico calificado para el reemplazo. El teclado no responde El teclado está sucio. Limpie el teclado. El fusible puede haberse quemado o el disyuntor puede haber saltado. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disyuntor. El objeto, tal como un utensilio o restos, se encuentra sobre la interface de control. Retire el objeto de la interface de control El líquido se encuentra sobre la interface de control Limpie la interface de control a fin de retirar el líquido. El botón Precision Cooking (Cocción de Precisión) emite un tono de error cuando se presiona una vez. No hay ningún dispositivo de cocción de precisión emparejado, de modo que usted no puede iniciar un modo de cocción de precisión. Conecte un dispositivo de cocción de precisión. La cacerola no se empareja ni se activa al presionar la manija. La fuerza ejercida al presionar es demasiado débil. Presione la cacerola dos veces dando palmadas firmes (o golpeando) sobre el extremo de la tapa de plástico negra. La carga de la batería de la cacerola es baja o nula. Reemplace la batería AAA, instalando la misma con el extremo positivo fuera de la manija. Uso de un hardware para cacerolas diferente. Controle que la cacerola posea una tapa de plástico negra que se desenrosque desde el extremo de la manija. Las cacerolas con un módulo ovalado en las cuales se lea “Hestan Cue
” no funcionarán con los electrodomésticos Café. Se experimentan problemas de funcionamiento o problemas técnicos menores, incluyendo ver 20F o 100F como la temperatura configurada. Software antiguo de la unidad o de la cacerola. Conecte la unidad a la aplicación SmartHQ y DFWXDOLFHHOVRIWZDUHGHODXQLGDG&RQHFWHODXQLGDG \ODFDFHURODDODDSOLFDFLyQ+HVWDQ6PDUW&RRNLQJ &RFFLyQ,QWHOLJHQWHGH+HVWDQ\DFWXDOLFHHOVRIWZDUH de la cacerola. La unidad canceló mi modo de cocción de precisión. La carga de la batería en el dispositivo es baja o nula. Reemplace la batería AAA en la cacerola, o cargue la sonda. Software antiguo de la unidad o de la cacerola Conecte la unidad a la aplicación SmartHQ y DFWXDOLFHHOVRIWZDUHGHODXQLGDG&RQHFWHODXQLGDG \ODFDFHURODDODDSOLFDFLyQ+HVWDQ6PDUW&RRNLQJ &RFFLyQ,QWHOLJHQWHGH+HVWDQ\DFWXDOLFHHOVRIWZDUH de la cacerola. Su dispositivo de cocción de precisión quedó fuera del alcance. Esto podría indicar un problema con el dispositivo. Si el problema persiste, por favor comuníquese con el fabricante del dispositivo. Su dispositivo de cocción de precisión tuvo un mal funcionamiento informático. La unidad perdió comunicación con su dispositivo de cocción de precisión. Esto podría indicar un problema con el dispositivo o la unidad. Si el problema persiste, por favor comuníquese con el fabricante del dispositivo o de la unidad. Algunas técnicas de cocción y temperaturas configuradas de forma combinada podrán generar una falla en el algoritmo del sensor de temperatura. Reinicie el modo de cocción de precisión y si el problema persiste bajo las mismas condiciones pero no es consistente en otros casos de uso, comuníquese con el fabricante de la unidad. Imposible alcanzar la temperatura configurada en el modo Precision Cooking (Cocción de Precisión). Hervir agua o cocinar comidas con líquido en altas temperaturas producirá incrementos cercanos a la temperatura configurada. Use las configuraciones de temperatura para freír con ollas, saltear, y dorar al usar el utensilio Hestan Cue o el Sensor del Utensilio de Precisión convencional incorporado. El accesorio de la Sonda de Cocción de Precisión se podrá usar para controlar las temperaturas de los líquidos entre 100 y 200 grados F para cocciones lentas, hervores lentos, y técnicas de cocción avanzadas tales como sous-vide. Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS18 49-2001129 Rev. 2 Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Garantía limitada de la estufa eléctrica CAFÉ cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de CAFÉ la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a CAFÉ a mejorar sus productos al brindarle a CAFÉ la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a CAFÉ, solicitamos que le indique a su técnico no entregar los datos a CAFÉ en el momento del servicio. Qué no cubrirá CAFÉ: Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV Ŷ )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRPRGLILFDFLyQ o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial. Ŷ 'DxRVVREUHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHYLGULRTXHVHDQ ocasionados por el uso de limpiadores que no sean las cremas de limpieza o almohadillas recomendadas. Ŷ 'DxRVVREUHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHYLGULRRFDVLRQDGRV por derrames habituales de materiales azucarados o plásticos derretidos que no se limpien de acuerdo con las instrucciones que figuran en el Manual del Propietario.
Ŷ 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWH incendio, inundaciones o catástrofes naturales. Ŷ 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos sobre este producto. Ŷ 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD Ŷ 3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDEULQGDUHOVHUYLFLRUHTXHULGR Ŷ 6ROLFLWHHOVHUYLFLRWpFQLFRSDUDUHSDUDURUHHPSOD]DUODV lámparas, excepto las lámparas LED. Ŷ $SDUWLUGHHQHURGDxRVHVWpWLFRVVREUHODSODFDGH cocción de vidrio tales como, pero sin limitarse a, astillas, rayones, o residuos horneados que no se hayan reportado dentro de los 90 días desde el momento de la instalación. Ŷ $SDUWLUGHHQHURGDxRV sobre la placa de cocción de vidrio debido a impactos o uso inadecuado. Vea el ejemplo. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso doméstico dentro de EE. UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de CAFÉ, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de CAFÉ autorizado para recibir el servicio. (Q$ODVNDODJDUDQWtDOLPLWDGDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRRYLVLWDVGHVHUYLFLRDVXGRPLFLOLR$OJXQRVHVWDGRVQR permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de CAFÉ y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. Puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en cafeappliances.com/extended-warranty Los Servicios para los CAFÉ aún estarán disponibles cuando su garantía caduque. Por el Período de CAFÉ reemplazará Un Año Desde la fecha de la compra original Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, CAFÉ también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.49-2001129 Rev. 2 19 ACCESORIOS ¿Busca Algo Más? ¡CAFÉ ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información VREUHODSiJLQDZHE Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Piezas Plancha Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable20 49-2001129 Rev. 2 Impreso en Estados Unidos Soporte para el Consumidor
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Sitio Web de CAFÉ ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de CAFÉ las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com Registre su Electrodoméstico ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: cafeappliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de CAFÉ está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: cafeappliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de CAFÉ y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios de CAFÉ aún estarán allí cuando su garantía caduque. En EE.UU.: cafeappliances.com/extended-warranty Conectividad Remota 3DUDVROLFLWDUDVLVWHQFLDSDUDODFRQHFWLYLGDGGHUHGLQDOiPEULFDSDUDPRGHORVFRQDFFHVRUHPRWRYLVLWHQXHVWURVLWLRZHEHQ cafeappliances.com/connect Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: cafeappliances.com/parts Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Contáctenos 6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLRTXHUHFLELyGH&$)eFRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGHQXHVWURVLWLRZHEFRQ todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: (Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_&$)e$SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< cafeappliances.com/contact
ManualFacil