BPGIKLED09 - Control de plagas BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BPGIKLED09 BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de producto | Lucha antiparasitaria con LED UV |
| Marca | Blaupunkt |
| Modelo | BPGIKLED09 |
| Dimensiones | 130 x 140 x 223 mm |
| Peso | 460 g |
| Alimentación | 5 V CC (a través del adaptador de corriente) |
| Lámpara | LED UV |
| Longitud de onda | 365-395 nm |
| Alcance | 50 m² |
| Material de la carcasa | PC-ABS y metal |
| Modos de funcionamiento | Silencioso y máxima potencia |
| Función principal | Aspiración y secado de insectos voladores |
| Accesorios incluidos | Placas adhesivas |
| Zona de uso | Solo interior (baño, sala de estar) |
| Primer uso | Deje funcionar al menos 12 horas |
| Limpieza | Paño suave con detergente suave, no sumergir |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario, LED no reemplazable |
| Seguridad | No usar de forma continua, prever pausas |
| Garantía | Las modificaciones por parte del cliente anulan la garantía |
Preguntas frecuentes - BPGIKLED09 BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre BPGIKLED09 BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPGIKLED09 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPGIKLED09 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO BPGIKLED09 BLAUPUNKT
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrián darar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si Tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufido algo dano en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad


Lea y comprende este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.

Utilice el aparato solo en interiores.

- Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la calidad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
- No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con liquido en el aparato.
-
Desconecte el aparato siempre que no está en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
-
Instale los cables de talmania que nadie能把 pisarlos ni pueda quedar atrapados por objetivos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atencion al punto sobre salen del aparato.
- Asegürese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes de activarlo.
- No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos u除外 aparatos (incluo amplificadores) que generen calor.
- Nunca quite la carca. El usuario no habr de efectuar elostenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carca.
- Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funciona el aparato si el cable de alimentación está dañado.
- Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilacion. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared.
- El mantenimiento solo puede efectuarlo
Familiarices con el funciona del aparato antes de utiliser. - Instale el aparato en un lugar bien aireado.
- No exponga este equipo a polvo ni temperatas extremas. Asegürese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de min. 2,5 cm entre el aparato y cualquier(other的对象o para asegurar una ventilación suficiente.
- Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentacion o por cualquier parte movable. Utilice siempre el soporte.
- En caso de un problema de funciona,[2] desactive el aparato inmediamente.
- Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pizza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
- El aparato no está diseñado para un funcionaimiento permanente: desactivelo regularamente para prolongar su duración de vida.

Instruetiones de mantenimiento
El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de tinguna pieza. No se pue de reemplazar la fuente de luz. Tire el aparato a la basura si ha llegado cuandocede de funciona.
Desenchufe el aparato antes de suostenimiento, limpieza o aperture.
- Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
- No utilise el aparato en lugaresdonde esté expuesto a homo inflamabile o polvo explosivo.
Almohadilla adhesiva

Puede ser mortal en caso de ingestion y penetracion en las vias respiratorias.

Gafas de proteccion obligatorias.

Ropa de proteccion contra productos quimicos obligatoria.

Guantes de proteccion obligatorios.
3. Normas generales
- Por razones de seguidad, las Modifications no autorizadas del aparato estan prohibidas. Los danios causados por modifications no autorizadas, no estan cubiertos por la garantia.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Los días causados por descuido de las instruciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún día u或者其他 problemas resultantes.
- Ni Velleman nv ni sus distribuidores seran responsables de los daños extraordinarios, occasionales o indirectos, sea qual sea la indole (financiera, fisica, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.
4. Descripción
| 1 depósito 6 ventilador |
| 2 embardo 7 rejilla |
| 3 botón para desbloquear el depósito |
| 4 rejilla de protección 9 tapa |
| 5 carcaja 10 |
| 8 circuito impreso | |
| botones de modo (silencioso/potencia max.) | |

5. Funcionamento
5.1. Introduccion
Este aparato utilizes un LED para atraer insectos. El ventilador aspirará los insectos y los secares. No usa descargas electricas ruidosas y no emite toxinas, humano, olor o radiación.
Está diseñado para su uso en interiores (dormitorio, sala de estarà.
Durante la primera puesta en marcha,cede que el aparato funciona durante mas de 12 horas.No abra el deposito durante el uso.Asegürese de que los insectos estén muertos para evaporar que se Escape.
Antes de ir a dormir, deja que el aparato funciona durante 3 horas antes de ir a dormir. Asegürese de que las ventanas y los puertos estén cerrados.
5.2. Funcionamento
- Conecte el aparato a una alimentacion de 5 V. Instale el aparato en un lugar seco en una superficie estable y no deslizante.
- Seleccione el modo silencioso o el modo potencia max. Pulse el boton para encender el aparato.
- Vuelva a pulsar el mesmo botón para apagarlo. Desenchúfelo antes del uso.

Para lograr los最好的 resultados, apague除外 fuentes de iluminacion y no lo instale en Lugares con una corriente de aire.
5.3. Almohadilla adhesiva
- Apache el aparato y desenchufelo.
- Quite la pellicula protectora.
- Fije la almohadilla adhesiva en la parte inferior de la bandeja. Reemplacela cuando esté llena de insectos.
- Cierre la bandeja y enchufe el aparato.
6. Solución de problemas
| Problema Razón Soluciones possible | ||
| El aparato no se enciende. | El aparato no está enchufado deforma correcta. | Vuelva a enchufarlo. |
| El botón de encendido/apagado no está pulsado. | Pulse el botón de encendido/apagado. | |
| El aparato no se ilumina. | El aparato no está enchufado deforma correcta. | Vuelva a enchufarlo. |
| La bombilla está dañada. | No es possible reemplazar la bombilla. Deshágase del aparato | |
| El circuito impreso está dañado. | No es possible reemplazar el circuito impreso.Deshágase del aparato | |
| Ventilador ruidoso | Objetos extranjeros estan en el ventilador. | Limpie el ventilador. |
7. Cuidado y mantenimiento
Almacenamento
Almacene el aparato y los accesos en un lugar limpio y seco.
Limpieza
La Frequencia de limpieza depende de la intensidad de uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la hora. Limpiela mas si fauna necessitieso.
Antes de realizarrialquieractividad delimpiezaomantenimiento,desenchufe el aparato ydeje que se enfrie.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. Nosuma相关政策 de la unidad en agua o cualquier(otherly liquido. No utilise disolventes or productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), insolventa de pintura, aguarrás, alcohol o amoniaco.
- Aquege el aparato y desenchufelo.
- Pulse el botón de desbloqueo para abrir y acceder al deposito.
- Gire el embudo ligeramente hacía la izquierda y suele. Quite el embudo para limpiarlo.
- Siga"These pasos enorden inverso para volver a montarlo.
Mantenimiento
Cualquier reparación debe ser realizada por un的技术ico@cualificado. Nunca abra el aparato. El usuario no habr de efectuar elostenimiento de ninguna pieza. Nointa brir ni reparar el aparato, ya que this peut anular la garantia y/o podria causar daños al producto o lesiones personales.
8. Especillasiones
puerto USB. 5 VDC, max. 1000mA a各行 de USB
consumo. 5W
longitud de onda. 365-395 nm (+ / - 5nm)
material. PC-ABS-metal
alcance .50 m2
Iampara.. LED UV
dimensiones 130x140x223mm
peso. 460g
Utilice este aparato solo con los accesos originales. El importador no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
DERECHOS DE AUTOR
Todoos扣除os mundiales reservados. Está estriactamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de elo sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
