LB 1540 - Bodega LE CHAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LB 1540 LE CHAI en formato PDF.
| Tipo de producto | Bodega de vino de doble zona |
| Marca | Le Chai |
| Modelo | LB 1540 |
| Capacidad | 141 botellas (Burdeos 0,75 L) |
| Dimensiones (L x P x A) | 595 x 680 x 1762 mm |
| Peso | 110 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo energético | No especificado en el manual |
| Clase climática | N/ST (16 °C a 38 °C) |
| Tipo de instalación | Libre o empotrable |
| Descongelación | Sin escarcha (No Frost) |
| Zonas de temperatura | Zona superior: 5 °C a 10 °C; Zona inferior: 10 °C a 18 °C |
| Pantalla | Digital, dos pantallas (zona superior e inferior) |
| Iluminación | LED con apagado automático después de 10 min o modo permanente |
| Filtro anti-UV | Sí, puerta de vidrio tratada |
| Sistema antivibración | Compresor sobre silentblocks, aislamiento de poliuretano |
| Sistema de humidificación | Bandeja de agua para colocar debajo del ventilador |
| Refrigerante | Isobutano (R600a), inflamable |
| Puerta | Vidrio, sentido de apertura reversible |
| Estantes | Extraíbles con topes de seguridad |
| Seguridad infantil | Puerta con cerradura (modelo de doble zona) |
| Garantía | 7 años (mínimo legal 2 años) |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Al menos 7 años después de la compra |
Preguntas frecuentes - LB 1540 LE CHAI
Preguntas de los usuarios sobre LB 1540 LE CHAI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB 1540 - LE CHAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB 1540 de la marca LE CHAI.
MANUAL DE USUARIO LB 1540 LE CHAI
Descripción del aparato Página 42
Advertencias y consejos importantes Página 44
Instalación
Página 48
Información específica
Página 50
Utilización Página 55
Mantenimiento Página 57
Problemas y soluciones Página 58
Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 59
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Marca : Le Chai Categoría del aparato doméstico de refrigeración: 2 | Modelo Monozone LM 1210 (111 bouteilles) | Modelo Monozone LM 1650 (151 bouteilles) | Modelo Double zone LB 1100 (101 bouteilles) | Modelo Double zone LB 1540 (141 bouteilles) |
| Alimentación 220-240V~ | 50Hz | |||
| Dimensiones 595x680x1392 | 595x680x1762 | 5x680x1392 | 5x680x1762 | |
| Peso | 93 kg | 110 kg | 94 kg | 110 kg |
| Descongelación | No-Frost | |||
| Clase climática | N/ST:Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente entre 16°C y 38°C. | |||
| Tipo de instalación | Encastrarse / Free-standing | |||
Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino
La ficha de información del producto según el reglamento 2019/2016 / UE está disponible
Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes:
Directiva 2014/35/EU relativa a la seguridad eléctrica
Directiva 2014/30/EU relativa a la compatibilidad electromagnética
CE
DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM 1210 et LM 1650

1 - Panel de mandos
2 - Luz
3 - Puerta de cristal
4 - Tirador de puerta
5 - Bandejas
6 - Ventilación
7 - Cerradura de puerta
8 - Pies regulables
DESCRIPCIÓN DEL APARATO LB 1100 / LB 1540

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 91 - Luz
2 - Zona superior
3 - Tirador de puerta
4 - Panel de mandos
5 - Zona inferior
6 - Bandejas
7 - Ventilación
8 - Cerradura de puerta
9 - Pies regulables
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Es muy importante que guarde siempre este aviso junto con aparato para consultas posteriores. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de acompañarlo de este aviso de manera que el nuevo usuario disponga de toda la información relevante para su uso. La finalidad de las siguientes advertencias es garantizar su seguridad y la de los demás. consiguiente, le rogamos que las lea atentamente antes de instalar y empezar a utilizar su nevera.
En lo relativo a la información de instalación, manipulación, mantenimiento y eliminación de residuos, puede consultar las secciones que siguen a esta nota.
Si el dispositivo tiene un sistema de iluminación y la lámpa reemplazable por el usuario, consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manua
Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular, pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas, oficinas y demás contextos profesionales; su uso por parte de los huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y demás instalaciones de tipo residencia pensiones y entornos similares; restauración y otros contextos análogos, incluida la ver al detalle.
Este aparato está diseñado para el almacenamiento de alimentos o bebidas en particular a una temperatura de almacenamiento superior a la de un compartimento de almacenamiento de alimentos frescos. En cualquier caso, no está destinado a mantener los alimentos frescos. No utilice para fines comerciales o industriales ni para ningó otro propósito que no sea el que fue diseñado.
Seguridad
□Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más a así como por personas con algún tipo de discapacidad físico mental o sensorial o sin experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión adecuada o se les hayan las instrucciones precisas para una utilización segura y todos los riesgos posibles hayan sido tenidos en consideración.
□Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Es recomendable mantenerlo lejos del alcance de niños menores de 3 años, a menos que estén bajo vigilancia continua.
□Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto.
□Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y desc aparatos de refrigeración.
□Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza, descongelación, sustitución de la lámpara, traslado o limpieza del suelo.
□ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
□ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos en el interior del compartimento, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
□ADVERTENCIA: No utilizar dispositivos mecánicos o de otro tipo para acelerar el proceso de descongelación, a menos hayan sido recomendados por el fabricante.
□ADVERTENCIA: Mantener despejados los orificios de ventilación de la carcasa del aparato y de la estructura de encastre.
□ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo.
□ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
□No conectar el aparato a una toma de corriente que no e protegida contra posibles sobrecargas (fusible).
□No utilizar nunca tomas múltiples ni alargadores para conec el aparato.
□Este aparato no está destinado para su funcionamiento con temporizador exterior, sistemas de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que active la tensión de forma automática.
□No usar este electrodoméstico para almacenar sustancias explosivas, como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.
□Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando cable de alimentación.
□Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos.
□Este aparato es pesado: muévalo con precaución.
□Si el aparato se ha transportado en posición horizontal, es 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento.
□La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el ap
□La lámpara no es adecuada para la iluminación de habitaciones.
□Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provoca un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
□Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
□Si el aparato de refrigeración se deja vacío por largos períodos, apague, descongele, limpie, seque y deje la puert abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
□Este aparato de refrigeración no es adecuado para congela alimentos.
Reparaciones
Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato.
□En caso de avería, no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personal no cualificado pueden causar daños. Contacte con el servicio posventa de su distribuidor.
Refrigerante

Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables.
El gas refrigerante contenido en el circuito de este aparato es el isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflamable.
□Durante el transporte e instalación del aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico.
□No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo.
☐No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico.
Si el sistema de refrigeración resulta dañado:
□Evite que se produzcan llamas cerca del aparato.
□Evite que se produzcan chispas: no encienda aparatos o lámparas eléctricas.
□Proceda a ventilar la habitación de inmediato.
Eliminación

Este aparato está marcado con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto significa que, al final de su vida útil, el producto debe ser recogido por un sistema de recogida selectiva conforme a la
Directiva Europea 2012/19/EU, de modo que pueda ser reciclado o desmantelado adecuadamente para reducir su impacto medioambiental.
Su administración local o regional podrá ofrecerle más información al respecto.
Los residuos electrónicos que no sean recogidos selectivamente pueden comportar riesgos medioambientales y sanitarios debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Esta nevera contiene agentes espumantes inflamables. Al término de su vida útil, la never deberá trasladarse a un lugar adecuado para que pueda ser reciclada. Para ello, consulte ayuntamiento. Nunca deje la nevera en la vía pública.
INSTALACIÓN
Si prevé utilizar este electrodoméstico con cierre magnético para sustituir otro con un cierre de re es recomendable que se inutilice el mecanismo de cierre de este último, antes de deshacerse de este modo, se evitará el riesgo de que los niños se queden encerrados dentro con el consiguien peligro para sus vidas.
Ubicación
- Sitúe el aparato lejos de cualquier fuente de calor (calefacción, placas de cocina u horno, luz para que su electrodoméstico funcione correctamente, la temperatura ambiente deberá estar entre 16 y los 38 °C (clase N/ST). Si la temperatura supera estos límites, el aparato no funcionará correctamente.
- Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones. Asegúrese de que haya suficiente es alrededor del aparato para que circule el aire. Una ventilación insuficiente hará que el aparato fur mal e incrementará el consumo energético.
Deje un espacio de al menos 2 cm entre la pared y los laterales de la vinoteca, y de 3 cm y la parte trasera. Deje un espacio libre de al menos 10 cm sobre el aparato.
- Este aparato debe instalarse de tal manera que pueda accederse con facilidad a la toma corriente. Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando el cable de alimentación. - Nivele el aparato ajustando las dos patas regulables.
Encastre bajo la encimera o instalación separada
Este aparato puede instalarse separadamente o encastrarse debajo de la encimera. En este caso, han de tener en cuenta sus dimensiones:
Encastre
Tome como referencia los siguientes esquemas de encastre para instalar su electrodoméstico en la mejores condiciones.
LM 1210 / LB 1100

text_image
10 10 10 595 Front View 65 50 1390 677 Side ViewLM 1650 / LB 1540

text_image
10 10 9 65 50 176.15 677 595 Front View Side ViewConexión a la red
Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios.
Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fi de 10A, según la norma NF C15-100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléct
INFORMACIÓN ESPECÍFICA
- Le recomendamos que instale su vinoteca en una habitación con una temperatura moderada.
- Si la luz interior se mantiene encendida, tenga en cuenta que la temperatura interior será mayor.
- La temperatura interior de la vinoteca puede variar según el tipo y número de botellas que contenga.
- Para conservar sus vinos a una temperatura estable, no mantenga la puerta abierta demasiado tiempo.
- No instale su vinoteca cerca de una fuente de calor, y evite la luz solar directa.
- Para garantizar su seguridad y para que el vino no sufra alteraciones, no coloque su vinoteca en un sitio húmedo.
- No almacene alimentos perecederos en su vinoteca.
- Esta vinoteca no está diseñada para su uso en un garaje, en exteriores ni al aire libre.
- A continuación, indicamos las temperaturas recomendadas (aproximadas) para la degustación del vino:
○ Grandes vinos de Burdeos - Tintos 16-17 °C
○ Grandes vinos de Borgoña - Tintos 15-16 °C
○ Vinos blancos secos de categoría «grand crû» 14-16 °C
○ Tintos ligeros, afrutados, jóvenes 11-12 °C
○ Rosados de Provenza, vinos de cosecha 10-12°C
- Blancos secos y tintos de la tierra 10-12 °C
- Blancos de la tierra 8-10 °C
○ Champanes 7-8 °C
○ Vinos licorosos 6°C
- La estabilidad de la temperatura es el factor más importante para la conservación del vino.
- La exposición a la luz, las vibraciones, la variación de las temperaturas o la humedad pueden estropear el vino.
Sistema de climatización
Según los expertos, la temperatura ideal de conservación del vino se sitúa en torno a los 12 °C, dentro de una horquilla que va de los 10 a los 14 °C. No hay que confundirla con la temperatura de servicio, que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 °C.
Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura. Este aparato ha sido diseñado por especialistas y amantes del vino y, a diferencia de un simple frigorífico, garantiza un control elect de la temperatura que la mantiene constante en todo momento.
Sistema antivibraciones
El compresor está provisto de unos amortiguadores especiales (los «silent blocks») y el compartimento interior se encuentra aislado del resto de la estructura por una espesa capa de espuma de poliu. Estas características evitan que las vibraciones se transmitan al vino.
Sistema de humidificación
El aparato cuenta con una cubeta (según el modelo) que mantiene el nivel adecuado de humedad. Si esta última es demasiado baja, complete el nivel del depósito hasta 34 de su capacidad. Compruebe el nivel del agua de vez en cuando y añada más si es necesario. Asegúrese de que siempre hay la cubeta.
La cubeta se coloca en la bandeja, bajo el ventilador situado al fondo, con la finalidad de aportar una humedad mínima.
Revise el nivel de agua si almacena sus vinos durante largos períodos y de que no dedica el aparato únicamente a ponerlos a temperatura de servicio (con una rápida rotación de las botellas).
Sistema de protección ultravioleta
La luz acelera el envejecimiento del vino. En las vinotecas con puerta opaca, los vinos quedan resguardados de la luz, siempre y cuando no se abra la puerta en exceso. Este modelo con pu cristal cuenta con un tratamiento especial que filtra la nociva radiación ultravioleta, por lo que los quedan perfectamente protegidos.
Descongelación
Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no produce ni hielo ni escarcha, no necesario tomar ninguna medida al respecto.
Bandejas
Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta antes de tirá bandeja cuando introduzca o extraiga las botellas.
Para facilitar el acceso a su contenido, deslice la bandeja hacia fuera aproximadamente un tercio. cualquier caso, las bandejas cuentan con topes a ambos lados para evitar que se caigan las bot. Para retirar o colocar las bandejas, inclínela como se indica en la figura y tire de ella o empúje el caso.

Los valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo, y su finalidad es permitir una estimación rápida del tamaño del aparato.
Dichos valores se han obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar; realmente un caso extremo, se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas, pero una "vinoteca variada" se compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano, lo que lir capacidad de carga. En consecuencia, usted cargará probablemente una cantidad de botellas meno máximo indicado.
Para una mejor conservación y evitar el desperdicio de alimentos
Para no estropear el vino, es importante que la temperatura se mantenga estable en la c evite abrir con frecuencia la puerta y bloquear las rejillas de ventilación interiores.
Para evitar el crecimiento de moho, evite tener demasiada humedad en la cavidad.
Cómo rellenar y mantener su vinoteca:

Aquí vemos cuatro tipos de botellas de 75 cl, de borgoña y burdeos, de dimensiones diferentes. Hay muchos más formatos con tamaños y formas diferentes.
Como puede comprobar, existen diferencias de colocación según la altura, el diámetro y el entrecruzamiento de las botellas.
Carga de máxima capacidad
Estantería normale Medio estantería

El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros
LM 1650 (151 bottelas) LB 1540 (141 bottelas)

text_image
10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 +Total 151

text_image
10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 +Total 141
El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros
UTILIZACIÓN
Puesta en funcionamiento
Una vez que se haya instalado adecuadamente, le recomendamos que limpie el interior del aparal agua tibia con un poco de jabón (lavavajillas). No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza puedan dañar la superficie.
Utilización
ATENCIÓN: Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino.
IMPORTANTE: Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0,75 litros. Si guarda botellas de mayor tamaño, asegúrese de que la puerta cierra correctamente.
- Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella.
- Si carga varias botellas al mismo tiempo, el aparato tardará más en alcanzar la temperatura deseada.
- Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta cuando deslice las bandejas por los rieles del compartimento.
Ajuste de la temperatura
Panel de mandos de los modelos LM 1210 y LB 1650

1 - Botón de encendido/apagado
2 - Botón de luz
3 - Pantalla de ajuste de temperatura
4 - Pantalla de temperatura
5 - Botón para aumentar la temperatura
6 - Botón de disminución de temperatura
Panel de mandos de los modelos LB 1100 et LB 1540

1 - Botón de encendido/apagado
2 - Botón de luz
3 - Pantalla de la zona superior
4 - Pantalla de la zona inferior
5 - Botón para ajustar la zona superior
6 - Botón para ajustar la zona inferior
Puesta en funcionamiento del aparato
Presionar el botón 1 de encendido/apagado durante unos 3 segundos
Proceder del mismo modo para apagarlo.
Control de la temperatura
La temperatura se regula mediante un termostato electrónico que funciona con los botones situado dentro del aparato.
La temperatura puede ajustarse grado a grado y para cada zona; para ajustar la temperatura deb pulsar los botones 5 y 6 situados a la derecha del indicador de temperatura.
Modelo LM 1210 y LM 1650
Cada vez que presiona las teñas o aumenta o disminuye la temperatura deseada
Modelo LB 1100 y LB 1540
Cada vez que presiona las teclas "zona superior" o "zona inferior" se incrementa en un grado en la zona seleccionada. Para obtener una temperatura inferior a la indicada, presione varias veces hasta que pantalla muestre la temperatura deseada.
Después de seleccionar la temperatura, la pantalla parpadeará 5 segundos y mostrará la temperatura deseada. Si quiere saber cuál es la temperatura actual de la vinoteca, deberá presionar los botón 5 al mismo tiempo durante 3 segundos; después de 5 segundos se volverá a mostrar la temperatura deseada.
El rango de temperatura de las bodegas LM 1210 y LM 1650 está entre 5 °C y 18 °C. Los rangos de temperatura de las bodegas LB 1100 y LB 1540 están entre 5 °C y 10 °C p superior y 10 °C y 18 °C para la zona inferior Para evitar la condensación cuando la temper ambiente sea superior a 28 °C, no reduzca la temperatura por debajo de los 7 °C.
Control de la luz
Para encender o apagar la luz interior, presione el botón 2.
La luz (led) está adaptada para la conservación del vino.
Con objeto de reducir el consumo energético, la luz led se apaga automáticamente después de 1 minutos. Sin embargo, se recomienda mantener la luz apagada durante su uso cotidiano o después cada uso. Si, pese a ello, desea que la luz permanezca siempre encendida, el procedimiento es siguiente: presione el botón 2 durante al menos 5 segundos; en la pantalla aparecerá el símbolo. Después de unos segundos, la pantalla volverá a indicar la temperatura y la luz permanecerá eno Para volver a activar el mecanismo de apagado automático de la luz después 10 minutos, presion botón 2 durante 5 segundos; ahora el indicador mostrará el símbolo LF. Después de unos segundo pantalla volverá a indicar la temperatura y la luz se apagará automáticamente.
NOTA: Cuando el primer uso o después de haber operado la vinoceta después de un la período de inactividad, la temperatura interior no se mostrará inmediatamente en el indicad de temperatura; De hecho, se tarda unas pocas horas para calentar la vinoceta para tiene temperatura uniforme.
IMPORTANTE: después de eliminar, fuera del dispositivo o después de un fallo de alimentación; tiene que esperar 5 minutos antes de volver a encender. De lo contrari bodega no funcionará.
MANTENIMIENTO
DESCONGELACI N
Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no se produce ni hielo ni escarcha, necesario tomar ninguna medida al respecto.
LIMPIEZA
Desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza.
Nunca emplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior del aparato.
Retire todos los accesorios (bandejas, etc.). Lávelos con agua tibia y un detergente suave e ii (por ejemplo, un lavavajillas), enjuague con agua con un poco de lejía y seque cuidadosament
□ Lave las paredes interiores del mismo modo; preste especial atención a los soportes de las bandejas.
□ Lave la junta de la puerta, sin olvidar limpiar también bajo la junta.
□ Vuelva a conectar el aparato.
De vez en cuando, quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato; la acumula polvo puede afectar al rendimiento del aparato.
En caso de ausencia prolongada, vacíe y limpie el aparato; mantenga la puerta entreabierta mient aparato no esté en uso.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Este aparato cuenta con diodos electroluminiscentes (led). El usuario no puede sustituir este tipo o diodo. La vida útil de estas lámparas led es lo suficientemente larga como para que no sea nec sustitución. No obstante, si, pese a toda la atención dedicada a su fabricación, las lámparas led defectuosas, puede ponerse en contacto con el servicio posventa para solucionar el problema.
GARANTIA
Reparaciones y repuestos disponibles
La garantía del fabricante es aplicable a este dispositivo por un período de 2 años.
En caso de un mal funcionamiento durante este período, cualquier solicitud de soporte debe dirigir servicio postventa de su distribuidor.
Fuera del período de garantía, cualquier información relacionada con los servicios de reparación profesionales o el pedido de repuestos originales puede obtenerse comunicándose con su distribuid
De acuerdo con el Reglamento de diseño ecológico, las piezas de repuesto estarán disponibles du al menos 7 años a partir de la fecha de compra de su dispositivo.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted mismo puede resolver una gran parte de los problemas que pueden surgir con su vinoteca necesidad de recurrir al servicio posventa. Pruebe con las recomendaciones siguientes.
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA |
| El aparato no funciona | Compruebe la corriente eléctrica de la instalaciónCompruebe el interruptor automáticoHa saltado un fusible |
| Refrigeración insuficiente | Compruebe la temperatura seleccionada.Es necesario reajustar la temperatura seleccionada según la temperatura ambienteLa puerta permanece abierta demasiado tiempoLa puerta está mal cerradaLa junta de la puerta no cierra herméticamenteNo hay suficiente espacio alrededor del aparato |
| No hay luz en el interiorNo se enciende la pantalla LCD | Póngase en contacto con el servicio posventa |
| El aparato hace mucho ruido | Compruebe que el aparato está bien niveladoCompruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato |
| La puerta no cierra bien | Compruebe que el aparato está bien niveladoLa junta está en mal estadoLas patas están sueltas |
| La lámpara (led) no se enciende | El panel de control está averiadoProblema de los circuitos impresosProblema con la toma de alimentaciónPóngase en contacto con el servicio posventa |
| Problemas con la pantalla led | Mala calidad de la imagenNo aparece el valor de la temperaturaPóngase en contacto con el servicio posventa |
| Los ventiladores no funcionan | El servicio posventa deberá sustituir el panel de control |
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Puede cambiar el sentido de apertura de la puerta de su electrodoméstico recolocando las bisagra Cuando vuelva a montarla, asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del apa que la junta se fija correctamente.
Le recordamos que el cambio del sentido de apertura de la puerta debe realizarse con el a desenchufado.
ESTA OPERACIÓN REQUIERE LA PRESENCIA DE DOS PERSONAS
Fig.BFig.A

- Abra la puerta 90 grados. Desatornille los 4 tornillos (1) de la bisagra superior derecha retírelos, luego retire la puerta (Fig. A)
- Coloque correctamente la puerta a un lado y retire la tapa del orificio de bloqueo (3) clavos decorativos (4) de la parte superior del marco de la puerta. Desatornille los tornillo inferiores (5) y retire el pasador de la puerta (6). Luego instale la tapa del orificio de bl y los clavos decorativos (4) en la parte inferior del marco de la puerta. Coloque el pasa puerta en la bolsa de monedas en la parte inferior del marco de la puerta (Fig. A / B)
- Retire el soporte de la puerta (7) de la bisagra inferior izquierda (8) e instálelo en la inferior derecha (9).
- Gire la puerta 180 °, coloque el eje de la puerta en la bisagra inferior izquierda e in puerta en este eje. Cierra suavemente la puerta. (Fig. C)
- Instale la bisagra superior izquierda de reemplazo (10) en el lado superior izquierdo co cuatro tornillos, luego ajuste la puerta (Fig. D)
