24VCTCLTE - Barrendero Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 24VCTCLTE Sun Joe en formato PDF.
| Tipo de producto | Escoba eléctrica inalámbrica |
| Marca | Sun Joe |
| Modelo | 24VCTCLTE |
| Potencia del motor | 150 W |
| Velocidad en vacío | 1 100 rpm |
| Tensión de batería | 24 V CC (máx.) |
| Capacidad de la batería | 2,0 Ah (Ion de litio iON+) |
| Tiempo de carga | 1 h 20 min |
| Diámetro del cepillo | 10 cm |
| Longitud del mango telescópico | 94 cm a 124 cm |
| Peso neto | 2,5 kg |
| Cepillos incluidos | 1 cepillo de nylon + 1 cepillo metálico |
| Alimentación | Batería recargable 24 V + cargador de red 100-240 V CA |
| Uso previsto | Eliminación de musgo, líquenes, malas hierbas y residuos en terrazas, pasillos, losas y adoquines |
| Tecnología de batería | EcoSharp® |
| Cargador | 24VCHRG-AC (salida 25,2 V CC, 1 400 mA) |
| Garantía | 2 años (uso residencial) |
| Nivel de sonido | No especificado, pero conforme a la normativa |
Preguntas frecuentes - 24VCTCLTE Sun Joe
Preguntas de los usuarios sobre 24VCTCLTE Sun Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barrendero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24VCTCLTE - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24VCTCLTE de la marca Sun Joe.
MANUAL DE USUARIO 24VCTCLTE Sun Joe
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso
Siempre obedezca estas normas de seguridad. No hacerlo podría causar lesiones personales severas o incluso la muerte.
Seguridad general

¡ADVERTENCIA! Esta herramienta no está destinada para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales les impidan usarla de forma segura. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con este artefacto.
Antes de encender su herramienta motorizada, inspecciónela cuidadosamente para asegurarse de que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario autorizado Snow Joe ^® + Sun Joe ^® o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

¡ADVERTENCIA! Al usar este artefacto, se deberán
tomar siempre precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Estas incluyen:
-
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada: las áreas de trabajo abarrotadas u oscuras pueden provocar accidentes. Inspeccione siempre el área donde la barredora de maleza inalámbrica va a ser usada. Retire todos los objetos (p. ej., piedras, palos y demás materiales extraños) que puedan ser arrojados por el cepillo o hagan tropezar al operador.
-
Partes de repuesto: inspeccione la barredora de maleza en busca de partes gastadas, dañadas o faltantes. Al reparar esta unidad, utilice solamente partes de repuesto idénticas. Reemplace o repare inmediatamente las partes dañadas.
-
Mantenga alejados a los niños, espectadores y mascotas: todos los espectadores y mascotas deberán estar a una distancia segura del área de trabajo. Nunca deje una máquina encendida sin atender.
-
Conozca su producto: sepa cómo arrancar y detener esta máquina. Familiarícese a fondo con los controles, y asegúrese de que funcionen correctamente.
-
Use la herramienta adecuada: no utilice esta máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
-
Transporte: permita que el cepillo deje de girar por completo antes de transportar la unidad. No lleve la barredora de maleza inalámbrica con su dedo sobre el gatillo.

¡PRECAUCIÓN! Las partes móviles continuarán moviéndose por varios segundos luego de haber apagado la máquina.
-
Partes móviles: mantenga los pies y manos alejados de las partes móviles. Mantenga los protectores de la máquina en su lugar y funcionando apropiadamente.
-
No fuerce la herramienta motorizada: tendrá un mejor funcionamiento con menos probabilidades de lesiones personales o fallas mecánicas si es usada con la intensidad para la cual fue diseñada.
-
No corra: nunca corra mientras opere esta herramienta motorizada.
-
Use ambas manos: mantenga una sujeción firme en ambos mangos para evitar una pérdida de control.
-
Objetos extraños: identifique y evite obstáculos o peligros ocultos. Si la barredora de maleza inalámbrica golpea un objeto extraño, siga estas instrucciones:
• Detenga la barredora;
- Inspecciónela en busca de daños; y
- Repare cualquier daño antes de volverla a encender.
-
Vístase apropiadamente: no use ropa holgada ni joyas ya que pueden engancharse en las partes móviles. Use guantes de goma protectores, protección auditiva y cubiertas protectoras para contener el cabello largo.
-
Evite resbalos: mantenga con sus pies una posición y un equilibrio adecuados en todo momento para evitar resbalar o caer. Use calzado antideslizante que proteja sus pies y mejore su posición de pie en superficies resbaladizas. Tenga cuidado al cambiar de dirección y operar la herramienta motorizada en pendientes.
-
Use gafas de seguridad: los materiales arrojados pueden causar daños graves a los ojos. Use siempre gafas de seguridad o protección ocular durante la operación y al realizar cualquier tarea de ajuste o reparación.
-
Retire la batería: detenga la barredora de maleza inalámbrica y quítele la batería cuando no esté siendo usada, antes de repararla, al cambiarle accesorios, o al realizarle cualquier otra tarea de mantenimiento. Espere a que el cepillo se haya detenido por completo y que la carcasa se haya enfriado.
- Guarde la barredora de maleza inalámbrica: cuando no esté en uso, esta barredora de maleza inalámbrica debe ser almacenada bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
- Cuide su barredora de maleza inalámbrica: mantenga el cepillo limpio para un óptimo rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siga las recomendaciones adicionales descritas en la sección de mantenimiento de este manual.
- Evite entornos peligrosos: no use esta barredora de maleza inalámbrica bajo la lluvia o en entornos húmedos o mojados. No opere la barredora en atmósferas gaseosas o explosivas, ni la use cerca de líquidos inflamables o combustibles. El motor o los cepillos pueden echar chispas que enciendan gases inflamables.
- Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Use su sentido común. No opere la barredora de maleza inalámbrica si usted siente cansancio o se encuentra bajo la influencia de las drogas, alcohol u otros medicamentos.
- Verifique si hay partes dañadas: antes de seguir utilizando el artefacto, cualquier protector u otro componente que esté dañado deberá ser cuidadosamente examinado para determinar si funcionará correctamente o no. Inspeccione el alineamiento de las partes móviles, las junturas de las partes móviles, roturas de partes, monturas y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un protector o cualquier otro componente dañado deberá ser correctamente reparado o reemplazado. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia.
- Ruido y vibraciones: obedezca todas las normas de prevención de ruido. Si la barredora de maleza inalámbrica empieza a vibrar de manera anormal, deténgala e inspecciónela a fondo en busca de daños.
Mantenimiento y almacenamiento
!ADVERTENCIA! Para limpiar su barredora de maleza inalámbrica, no use detergentes, ácidos, soluciones alcalinas, productos a base de lejía o solventes tales como acetona. Estas sustancias pueden dañar la carcasa de plástico de la máquina.
Verifique regularmente que:
- El cepillo esté limpio y pueda girar libremente: la acumulación de residuos alrededor del cepillo puede perjudicar el rendimiento o dañar el motor. Inspeccione y limpie el área alrededor del cepillo antes de cada uso.
-
Los dispositivos de seguridad funcionen apropiadamente: no manipule indebidamente ni altere los dispositivos de seguridad.
-
Los pernos y tornillos estén ajustados apropiadamente: inspeccione visualmente la barredora de maleza inalámbrica en busca de cualquier daño y asegúrese de que esté en condiciones seguras de funcionamiento.
- Solo se usen partes de repuesto idénticas: reemplace siempre las partes dañadas solo con partes genuinas del fabricante de equipo original (OEM por sus siglas en inglés). Las partes de repuesto que no cumplan con las especificaciones del OEM pueden provocar un funcionamiento incorrecto y comprometer la seguridad.
Instrucciones de seguridad para la batería y el cargador
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para garantizar la producción de baterías seguras y durables, con alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad, se debe tener mucho cuidado al manipular la batería. Las siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una manipulación incorrecta de la batería puede causar daños en sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han confirmado que el uso incorrecto y el cuidado deficiente de baterías de alto rendimiento son las causas principales de daños al producto y/o lesiones personales.
¡ADVERTENCIA! Use solo una batería de repuesto aprobada. Otras baterías pueden dañar esta barredora inalámbrica y provocar un desperfecto que pueda causar lesiones personales severas.
! ¡ADVERTENCIA! No use baterías o herramientas motorizadas que hayan sido dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.
No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería, a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.
Su batería deberá ser reparada por una persona calificada usando únicamente partes de repuesto originales. Esto mantendrá la seguridad de la batería.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones, use solo cargadores originales iON+ de 24 V diseñados para la batería iON+ de 24 V. El uso de otras baterías o cargadores representa un riesgo de incendio, daños y lesiones personales. No conecte una batería a un tomacorriente doméstico o encendedor de cigarrillos. Dicho uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente la batería.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita que entre agua al cargador. Use un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un choque eléctrico.
- Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el gatillo no esté presionado antes de conectar la batería, levantar la barredora o transportarla. Llevar la barredora de maleza inalámbrica con su dedo sobre el gatillo puede causar un accidente.
- Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) ya que al insertar o retirar la batería se pueden generar chispas que causen un incendio.
- Cargue en un área bien ventilada: no bloquee los conductos de ventilación. Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una batería siendo cargada. Los gases presentes pueden explotar.
NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería es de 41°F (5°C) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería en exteriores a temperaturas congelantes; cárguela a temperatura ambiente en interiores.
-
Cuide el cable de alimentación del cargador: al desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable de alimentación, para desconectarlo del tomacorriente y así evitar daños al cable de alimentación. Nunca levante el cargador por el cable. Mantenga el cable alejado del calor, grasas y bordes afilados. Asegúrese de que la gente no pise ni se tropiece con el cable, ni que el cable esté sujeto a daños o tensiones mientras el cargador esté siendo usado. No use un cargador con un cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado inmediatamente.
-
No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario: usar un cable de extensión incorrecto, dañado, o conectado de forma inapropiada puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable de extensión. Verifique que el cable de extensión se encuentre en buenas condiciones.
-
Desenchufe el cargador cuando no esté siendo usado: asegúrese de retirar la batería del cargador desenchufado.
-
No queme ni incinere baterías: las baterías pueden explotar, causando lesiones personales o daños. Las baterías generan sustancias y humos tóxicos al ser quemadas.
-
No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería ni el cargador si han sido severamente golpeados, se han dejado caer desde una altura mayor de 3 pies (1 m), se han aplastado, o se han dañado de cualquier forma. Incluso
si la carcasa de la batería no parezca estar dañada, las celdas dentro de la batería pueden haber sufrido daños severos. En dichos casos, lea la información sobre eliminación para deshacerse apropiadamente de la batería.
-
No desarme las baterías ni el cargador: un re-ensamblado incorrecto puede presentar un riesgo severo de choque eléctrico, fuego o exposición a químicos tóxicos de batería. Si la batería o el cargador están dañados, contacte a un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun Joe® o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
-
Los químicos de las baterías causan quemaduras graves: nunca deje que una batería dañada haga contacto con la piel, ojos o boca. Si la batería está dañada, los químicos que escapen de ésta reaccionarán violentamente con el aire. Use guantes de hule o neopreno para deshacerse de la batería de forma segura. Si la piel es expuesta a las sustancias químicas de la batería, lave el área afectada con agua y jabón. Si los ojos son expuestos a las sustancias químicas, inmediatamente enjuáguelos con agua durante 20 minutos y busque atención médica. Quítese y deshágase de las vestimentas contaminadas.
-
Riesgo de cortocircuito: una batería puede hacer cortocircuito si un objeto metálico hace conexión entre los contactos positivo y negativo de la batería. No coloque una batería cerca de objetos que puedan causar un cortocircuito tales como monedas, sujetapapeles, tornillos, clavos, llaves u otros objetos metálicos. Una batería cortocircuitada puede causar un incendio o lesiones personales graves.
-
Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco: idealmente, guarde la batería a 59°F (15°C) y cargada al menos a un 40%. No guarde la batería ni el cargador donde la temperatura pueda exceder los 105°F (40.5°C), como bajo la luz directa del sol o dentro de un vehículo, o donde la temperatura pueda caer por debajo de los 41°F (5°C).
NOTA: evite que la batería se congele. Una batería almacenada a temperaturas menores de 32°F (0°C) por más de una hora deberá ser desechada.
-
Cargue antes del uso: la batería suministrada con su barredora de maleza inalámbrica está cargada solo de forma parcial. La batería tiene que ser cargada por completo antes de usar la barredora por primera vez.
-
Desgaste de la batería: las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso natural de desgaste. Una batería debe ser reemplazada a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas debilitadas en una batería gastada no son capaces de cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios para la operación adecuada de su barredora de maleza inalámbrica, y por tanto representan un riesgo de seguridad.
-
No descargue las baterías de forma exhaustiva: una descarga completa dañará las celdas de la batería. La causa más común de descarga exhaustiva es un almacenamiento prolongado. Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería caiga considerablemente o se active el sistema de protección electrónico. Para un rendimiento óptimo de la batería, cárguela de forma frecuente. Almacene la batería únicamente luego de haberla cargado por completo.
- No sobrecargue la batería: proteja la barredora inalámbrica y su batería contra las sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro de la batería, incluso si por fuera dichos daños no son aparentes. Por motivos de seguridad el sistema interruptor de corte de protección se activará para apagar el equipo. Después de un uso regular, permita que la batería se enfrie a temperatura ambiente antes de conectarla al cargador para su recarga.
¡IMPORTANTE! No intente encender la barredora inalámbrica si el sistema interruptor de corte de protección ha sido activado. Esto puede dañar la batería. - Voltaje de tomacorriente: verifique la información indicada en la placa de especificaciones del cargador de baterías. Asegúrese de conectar el cargador de baterías a una fuente de alimentación que tenga el voltaje indicado en su placa de especificaciones. Nunca lo conecte a una fuente de alimentación con un voltaje distinto al indicado.
- Uso del cargador: no use el cargador de baterías suministrado para cargar otros tipos de baterías o dispositivos.
- No sobrecargue la batería: no exceda los tiempos máximos de carga. Una carga excesiva y frecuente de la batería causará daños a sus celdas. No deje la batería conectada al por días enteros.
- Anormalidades de la batería: no use una batería que se haya deformado o hinchado, o que presente otros síntomas atípicos tales como liberación de gases, zumbidos, grietas, etc.
- Descargas electrostáticas: al manipular una batería, tenga cuidado con las descargas electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden dañar el sistema electrónico de protección y las celdas de la batería. Para evitar descargas electrostáticas, nunca toque los terminales de la batería.
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
| Símbolo Descripción Símbolo Descripción | |||
![]() | LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el manual antes de intentar ensamblar y operar esta unidad. | ![]() | ALERTA DE SEGURIDAD: indica una precaución, advertencia o peligro. |
![]() | USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA: para evitar lesiones personales, use protección auditiva y gafas protectoras. | ![]() | ¡ADVERTENCIA! No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados. Manténgala seca. |
![]() | Use guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta máquina y al manipular desechos. | ![]() | ¡ADVERTENCIA! Las partes giratorias pueden causar lesiones personales severas. Asegúrese de que el cepillo se haya detenido por completo antes de transportar, inspeccionar, limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina. |
![]() | ![]() | ||
STOP | La parte móvil seguirá moviéndose durante varios segundos después de que usted haya apagado la máquina. | ![]() | Los objetos arrojados y el cepillo giratorio pueden causar lesiones personales severas. |
![]() | Utilice el cargador de baterías solamente en interiores. | ![]() | Mantenga a los espectadores a una distancia mínima de 50 pies (15 m) del área de trabajo. |
Conozca su barredora de maleza inalámbrica
Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su barredora de maleza inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la barredora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.

- Mango
- Traba de seguridad
- Perilla
- Mango auxiliar
- Collar de trabajo
- Tubo telescópico
-
Cabezal de barredora
-
Rueda
- Cepillo de nylon
- Tuerca de mariposa
- Protector
- Seguro de leva
-
Cepillo de alambre de acero
-
Vara de fijación
- Cargador de baterías de iones de litio iON+ de 24 V (24VCHRG-AC)
- Conector de cargador
- Indicador de batería
-
Receptáculo de cargador
-
Batería de iones de litio iON+ de 24 V (24VBAT-LTE) con exclusiva tecnología EcoSharp®.
- Compartimiento de batería
- Gatillo
Datos técnicos
Potencia del motor....150 W
Velocidad sin carga 1,100 RPM
Voltaje máximo de batería*......24 V CC
Capacidad de la batería....2.0 Ah
Entrada de cargador.....De 100 V a 240 V CA
De 50 Hz a 60 Hz | 50 W
Salida de cargador....25.2 V CC | 1,400 mA
Tiempo máximo de carga....1 hr 20 min
Diámetro de cepillos....4 plg (100 mm)
Cepillos.....De nylon/ de alambre de acero
Longitudes telescópicas ....De 37 plg a 49 plg (de 94 cm a 124 cm)
Peso neto 5.5 lb (2.5 kg)
Desembalaje
Contenido del paquete:
• Cabezal de barredora y rueda
- Mango y ensamblado de tubo
- Mango auxiliar
- Perilla
- Perno
- Protector
• Tornillos auto-roscantes (x2)
- Cepillo de nylon
- Cepillo de alambre de acero
- Tuerca de mariposa
- Arandela grande
- Arandela pequeña
- Vara de fijación
- Batería de iones de litio iON+ de 24 V
- Cargador de baterías de iones de litio iON+ de 24 V
- Manual y tarjeta de registro
-
Retire cuidadosamente la barredora de maleza inalámbrica y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.
-
Inspeccione cuidadosamente la barredora para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la barredora a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su barredora de maleza inalámbrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deshágase apropiadamente de estos materiales según los reglamentos de su localidad, o guarde el empaquetado para un almacenamiento del producto a largo plazo.
¡IMPORTANTE! Este artefacto y sus materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y causar asfixia!
Operación de la batería
La unidad es alimentada por una batería de iones de litio. La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento.
Indicador de nivel de carga de batería
La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga. Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores:
![]() | |
| Luces Significado | |
| Botón indicador de nivel de carga. | |
| La batería está cargada a un 30%. | |
| La batería está cargada a un 60%. | |
| La batería está cargada por completo. | |
NOTA: si el botón indicador de batería no parece estar funcionando, cargue la batería.
NOTA: inmediatamente luego del uso de la batería, el botón indicador de batería puede mostrar una carga más baja que la que se mostrará algunos minutos después. Las celdas de una batería "recuperan" parte de su carga luego de que la batería haya estado inactiva.
Operación del cargador
¡ADVERTENCIA! Cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun Joe ^ solo con un cargador de baterías de iones de litio de 24 V Sun Joe ^ compatible. Otros tipos de cargadores pueden causar lesiones personales y daños.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no permita que entre agua al cargador.
Carga de la batería
- Presione los botones de trabajo en ambos lados de la batería para sacarla de su compartimiento (Fig. 1).

- Compruebe que el voltaje de la red sea el mismo que el indicado en la placa de especificaciones del cargador de baterías. Luego, enchufe el cargador en un tomacorriente CA apropiado. Conecte el conector del cargador en el receptáculo de carga de la batería para empezar a cargarla (Fig. 2).

- La batería tomará aproximadamente 1 hora 20 minutos en cargarse. Las luces LED indicadoras de la batería ciclarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte inmediatamente el cargador cuando las tres luces LED estén encendidas.
¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO. AI desconectar el cargador de baterías, asegúrese de primero desconectar el cargador del tomacorriente, y luego desconectar la batería del cargador.
¡ADVERTENCIA! Este cargador no se apaga de forma automática cuando la batería está cargada por completo. No deje la batería conectada al cargador. Apague o desenchufe el cargador del tomacorriente cuando la carga haya sido completada.
4. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su ciclo de vida útil. Recargue la batería cuando note una caída en la potencia del equipo.
¡IMPORTANTE! Nunca permita que la batería se descargue por completo ya que esto le causará un daño irreversible.
Ensamblado
¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que el ensamblado haya sido completado. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un encendido accidental que cause severas lesiones personales.
¡ADVERTENCIA! Este producto debe estar completamente ensamblado antes de su operación. No use un producto que esté parcialmente ensamblado, o ensamblado con partes dañadas.
Siga las instrucciones de ensamblado paso a paso y use las figuras proporcionadas como guía visual para el ensamblado del producto.
Ensamblado del cabezal de barredora
- Instale el protector sobre el cabezal de barredora, asegurándolo con los dos tornillos auto-roscantes (Fig. 3).

- Para instalar un cepillo, primero inserte la vara de fijación a través del orificio en el husillo para trabarlo en su lugar (Fig. 4).

- Inserte la arandela pequeña sobre el husillo. Luego coloque sobre el husillo el cepillo de nylon o de alambre de acero, seguido de la arandela grande. Usando la tuerca de mariposa, apriete en sentido anti-horario con la mano hasta que los componentes estén asegurados. Una vez que haya apretado, retire la vara de fijación para permitir que el husillo gire libremente (Fig. 5).

Conexión de ensamblado de tubo
- Con el seguro de leva abierto, inserte el extremo del cabezal de barredora dentro de la parte inferior del ensamblado de tubo. Deberán conectarse con un "clic" audible (Fig. 6).

- Cierre el seguro de leva para trabar el cabezal de barredora (Fig. 7).

- Para ajustar la longitud del tubo, afloje el collar de trabado girándolo en sentido horario, luego extienda el tubo a la longitud deseada (Fig. 8).

-
Para asegurar el tubo en su lugar, gire el collar de trabado en sentido anti-horario hasta que esté apretado.
-
Instale el mango auxiliar sobre su punto de instalación en el tubo usando el perno y perilla incluidos (Fig. 9).

- Apretando la perilla, ajuste el mango auxiliar al ángulo deseado antes de trabarlo en su lugar (Fig. 10).
NOTA: el mango auxiliar puede también ser plegado hacia abajo, sin embargo se recomienda su uso durante la operación.

- Para desarmar la barredora de maleza inalámbrica, abra el seguro de leva (Fig. 7). Presione las lengüetas de trabado en ambos lados del ensamblado de tubo y retire el cabezal de barredora del ensamblado de tubo (Fig. 11).

Operación
Uso indicado
La barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-LTE ha sido diseñada para retirar musgo, liquen, maleza y material no deseado de bordes de caminos, patios, cuadras, y entre losas de pavimento. Use el cepillo de nylon para superficies más delicadas como madera, y el cepillo de alambre de acero para superficies más duras como piedra o concreto.
No use esta máquina bajo la lluvia o en entornos mojados.
Por motivos de seguridad, lea todo este manual de instrucciones antes de usar la herramienta para entenderla por completo.
Este producto está destinado solo para uso doméstico. No está destinado para uso comercial. No debe ser usado para ningún propósito distinto a aquellos descritos en este manual.
Arranque y parada
¡ADVERTENCIA! El cepillo giratorio puede causar lesiones personales graves. El cepillo continuará girando durante algunos segundos después de que la herramienta se haya apagado. No toque el cepillo giratorio. El contacto con las partes calientes de la máquina (carcasa de motor, caja de engranajes, etc.) puede causar quemaduras. Deje que la máquina se enfrie antes de manipularla.
- Deslice la batería dentro de su compartimiento en el mango de la barredora de maleza inalámbrica hasta que haga "clic" en su lugar (Fig. 12).

- Para encender la herramienta, empuje la trab de seguridad hacia adelante con su pulgar, y luego apriete el gatillo. Una vez que la herramienta esté funcionando, suelte la trab de seguridad (Fig. 13).

- Use su barredora de maleza inalámbrica para retirar musgo, maleza y otros residuos sobre o entre diversas superficies tales como losas de pavimento tal como se muestra debajo (Fig. 14). Barra hacia fuera de usted en pasadas pequeñas y constantes, y deje que la barredora haga su trabajo. No aplique una fuerza excesiva.

- Suelte el gatillo para apagar la barredora inalámbrica (Fig. 13).
Cuidado y mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Siempre apague el producto, retire la batería y deje que el producto se enfrié por completo antes de inspeccionarlo, limpiarlo o realizar en este cualquier otra tarea de mantenimiento.
!ADVERTENCIA! Use guantes al trabajar con o cerca de la barredora de maleza inalámbrica, ya que partes como el cepillo de alambre de acero son bastante puntiagudas. Use herramientas apropiadas cuando sea necesario, ¡nunca use sus manos descubiertas!
¡ADVERTENCIA! Solo realice las tareas de reparación y mantenimiento descritas en este manual. Cualquier otro trabajo deberá ser realizado por un técnico calificado.
Limpieza general
Mantenga limpio su producto. Retire toda suciedad luego de cada uso y antes del almacenamiento. Una limpieza regular y apropiada ayudará a garantizar un uso seguro y prolongará el ciclo de vida útil del producto.
- Limpie el producto con un paño seco. Utilice un cepillo para áreas difíciles de alcanzar.
NOTA: para limpiar su barredora de maleza inalámbrica, batería o cargador, no use detergentes, ácidos, soluciones alcalinas, productos a base de lejía o solventes como acetona ya que pueden causar daños.
NOTA: no limpie con ni sumerja la barredora de maleza inalámbrica, batería o cargador dentro del agua. El agua que entre puede causar un cortocircuito.
- Asegúrese de limpiar los conductos de aire después de cada uso con un cepillo o aire comprimido.
Mantenimiento general
- Verifique que no haya partes gastadas o dañadas. Reemplace las partes gastadas según sea necesario. Para reparaciones, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^ + Sun Joe ^ llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de volver a usar este producto.
- Periódicamente inspeccione todas las tuercas y pernos para que estén ajustados antes de cada operación.
- Después de un uso prolongado, los cepillos se gastarán y perderán algo de su eficiencia original, debiendo ser reemplazados.
Almacenamiento
- Retire la batería de la barredora de maleza inalámbrica antes de almacenarla.
- Limpie el producto tal como se describe anteriormente.
- Guarde el producto y sus accesorios en un lugar oscuro y seco, donde no se forme escarcha y haya buena ventilación.
- Guarde siempre el producto en un lugar al cual los niños no puedan acceder.
- La temperatura ideal de almacenamiento es de entre 50°F (10°C) y 86°F (30°C).
- Para almacenar el producto, recomendamos usar el empaquetado original o cubrir el producto con una manta para protegerlo contra una acumulación excesiva de polvo.
Almacenamiento de la batería y el cargador
- Guarde la batería y el cargador a temperatura ambiente, lejos de la humedad. No los guarde en lugares húmedos donde los terminales se puedan corroer.
- Puede ocurrir una pérdida permanente de capacidad si la batería es guardada por periodos prolongados a temperaturas mayores de 120°F (49°C).
- Desconecte la batería del cargador y desenchufe el cargador cuando no estén siendo usados. Recargue la batería cada seis meses al 50% de su capacidad durante el almacenamiento fuera de temporada para mantener un rendimiento óptimo de la batería.
Precaución y eliminación de la batería
Deshágase de su batería de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. Para encontrar lugares de reciclaje, comuníquese con un servicio de reciclaje en su localidad.
¡PRECAUCIÓN! Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de deshacerse de la batería, use cinta aislante para cubrir los terminales de la batería y evitar que haga cortocircuito, lo cual puede causar una explosión o incendio.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o una explosión, nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada, inservible o completamente descargada. Al ser quemada, los humos y materiales tóxicos son lanzados al medioambiente.
- Las baterías varían de acuerdo al dispositivo. Consulte su manual para obtener la información específica.
- Instale solo nuevas baterías del mismo tipo en su producto (donde corresponda).
- No insertar la batería con la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual, puede reducir el ciclo de vida útil de la batería o causar una fuga en ésta.
- No combine baterías nuevas con antiguas.
- No combine baterías alcalinas, estándar (de zinc-carbono) o recargables (de níquel-cadmio, de níquel-hidruro metálico o de iones de litio).
- No arroje la batería al fuego.
- La batería deberá ser reciclada o desechada según los reglamentos locales y estatales.
Reciclaje y eliminación
El producto viene en un empaquetado que lo protege contra daños durante el transporte. Conserve el empaquetado hasta que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido en este y que el producto esté funcionando adecuadamente. Luego, recicle el empaquetado o consérvelo para un almacenamiento a largo plazo.

Símbolo WEEE. Los productos eléctricos no deben ser desechados en la basura doméstica. Reciclelos donde haya instalaciones adecuadas. Consulte con las autoridades locales o tienda local para saber sobre las normas de reciclaje.
Servicio y soporte
Si su barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-LTE de Sun Joe ^® requiere servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
Modelo y número de serie
Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto:

24VCHRG-AC
Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC)
¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo.
Dispositivo Clase B:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radiofónicas.
No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo llegara a causar una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión (la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente correspondiente a un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consultar con un comerciante o con un técnico experimentado de radio y televisión.
Accesorios opcionales

¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe ^® + Sun Joe ^® . NUNCA use partes de
repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta barredora de maleza inalámbrica. Comuníquese con Snow Joe ^® + Sun Joe ^® si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su barredora. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o daños mecánicos.
| Accesorio Descripción Modelo | ||
| 1 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 2 Ah 24VBAT-LTE |
| 2 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 2.5 Ah 24VBAT-LT |
| 3 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 4.0 Ah 24VBAT |
| 4 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 5.0 Ah 24VBAT-XR |
| 5 | ![]() | Cargador rápido de batería de iones de litio iON+ de 24 V |
| 6 | ![]() | Cargador de doble puerto de baterías de iones de litio iON+ de 24 V |
| 7 | ![]() | Cepillo de alambre de acero de 4 plg Sun Joe ^® |
| 8 | ![]() | Cepillo de nylon de 4 plg Sun Joe ^® |
NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ^® + Sun Joe ^® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ^® , Sun Joe ^® , o Aqua Joe ^® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohiba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).









STOP










