WV60A9900AV - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WV60A9900AV SAMSUNG en formato PDF.

📄 269 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG WV60A9900AV - page 182
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WV60A9900AV - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WV60A9900AV de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO WV60A9900AV SAMSUNG

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5

Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones para la instalación 7 Advertencias fundamentales para el uso 7 Precauciones de uso 9 Advertencias fundamentales para la limpieza 12 Aviso regulatorio 13 Aviso de la FCC 13 Aviso de la IC 14 Anuncio sobre código abierto 15 Instalación 16 Desempaque de la lavadora 16 Componentes 17 Requisitos de instalación 19 Instalación paso a paso 23 Antes de comenzar 32 Conguración inicial 32 Pautas de lavado 33 Guía sobre los agentes de limpieza 36 Funcionamiento 41 Panel de control 41 Funcionamiento de los ciclos 44 Descripción de los ciclos 46 Tabla de ciclos 49 Opciones 52 Funciones del sistema 55 Funciones especiales 57 SmartThings 59 Untitled-3 2 2021-05-17 2:10:33Español Español 3 Mantenimiento 60 Consideraciones generales 60 Lavadora superior 63 Lavadora inferior 66 Solución de problemas 72 Vericaciones 72 Códigos de información 77 Especicaciones 80 Tabla de indicaciones sobre telas 80 Protección del medio ambiente 81 Declaración de conformidad 81 Hoja de especicaciones 82 Untitled-3 3 2021-05-17 2:10:33Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalas completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Untitled-3 4 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 5 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina,

solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.

3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando

el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.

4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio técnico, retire la puerta

del compartimiento de la lavadora o la secadora.

5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si la tina está en movimiento.

6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.

7. No modique los controles.

8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que

esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.

9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas al agua del

lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.

10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado

durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA

Información sobre seguridad Español6 Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de servicios.

  • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
  • Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministrados a la lavadora coincidan coincidan con los indicados en las especicaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
  • Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
  • Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
  • Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asxiar. Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
  • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
  • El hielo puede reventar los tubos. Untitled-3 6 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 7 No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.

  • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
  • Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
  • De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Untitled-3 7 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad Español8 En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.

  • No utilice un ventilador.
  • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
  • Los niños pueden asxiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto. Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizarla. No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/ centrifugado).
  • El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Puede provocar lesiones.
  • Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
  • Puede provocar lesiones. No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Puede provocar una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
  • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
  • Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
  • Puede provocar lesiones. No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe rmemente y extráigalo en línea recta.
  • Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
  • No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
  • Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Untitled-3 8 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 9 Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.

  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro. Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
  • Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
  • La rotura del vidrio puede causar lesiones. Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua. Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
  • La presión de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubería de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
  • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
  • Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar fugas de agua. Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
  • Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente ajustados. Untitled-3 9 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad Español10 Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)

  • Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que los conectores de la manguera de suministro estén bien ajustados y que no haya fugas de agua.
  • Si los conectores de la manguera de suministro de agua están ojos, puede haber fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
  • Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
  • Puede causar lesiones por un mal funcionamiento. El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el agua.
  • Puede causar lesiones personales o quemaduras. No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos. (*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
  • No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a las vibraciones anormales.
  • No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje. No haga funcionar la lavadora sin el dosicador de detergente.
  • Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
  • Podrían quemarse. La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio. Untitled-3 10 2021-05-17 2:10:34Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 11 Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.

  • Podrían quemarse. No introduzca las manos en el cajón del detergente.
  • Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
  • No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo directamente en el compartimiento de lavado principal. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
  • Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
  • Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua. No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos prolongados.
  • Estas dos acciones pueden oxidar el tambor.
  • Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
  • Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
  • Podría causar problemas en la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
  • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como decoloración, óxido y malos olores. Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
  • De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido.
  • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
  • Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. Untitled-3 11 2021-05-17 2:10:35Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad Español12 No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados. Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendadas.

  • De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
  • Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales. Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
  • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Untitled-3 12 2021-05-17 2:10:35Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 13 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y

2. Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un

funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
  • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Untitled-3 13 2021-05-17 2:10:35Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Aviso regulatorio Español14 Emisor involuntario según el apartado 15 de las normas de la FCC Tipo de producto: Lavadoras eléctricas Modelo: WV60A9900A* Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 Aviso de la IC El término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las especicaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento

indeseado del dispositivo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Untitled-3 14 2021-05-17 2:10:35Español

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 15 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 encontrará información de la licencia de código abierto relacionada con este producto. NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración ocial de conformidad puede encontrarse en http://www. samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el nombre del modelo. Potencia máxima de transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz Untitled-3 15 2021-05-17 2:10:35Español Español16 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran en la página siguiente. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Se necesitan 2 personas como mínimo para desempacar la lavadora. No incline la lavadora hacia adelante para retirar la protección de la parte inferior de los materiales de empaque. Cuando recline la lavadora para retirar la base de cartón, proteja el lateral y deposítela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni posterior. PRECAUCIÓN No arranque el sellado de la cubierta protectora. Se puede originar una fuga durante el proceso de lavado. Untitled-3 16 2021-05-17 2:10:35Español Español 17 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta acerca de la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.

01 Compartimiento inferior para el detergente 02 Tambor 03 Puerta frontal 04 Tambor 05 Cubierta del ltro 06 Filtro de la bomba 07 Tubo de drenaje de emergencia 08 Puerta superior 09 Cubierta protectora (interna) 10 Filtro para pelusas 11 Compartimiento superior para el detergente 12 Panel de control 13 Enchufe 14 Conector de tuberías (Mangueras de drenaje superior e inferior) 15 Patas niveladoras Untitled-3 17 2021-05-17 2:10:35Español Instalación Español18 Accesorios (provistos) Tapas para tornillos Guía de la manguera (x 2) Sujetacables Aqua Pebble Protectores de goma *

  • Cuando no utilice el pedestal, use los protectores de goma en pisos o supercies blandas. Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local. Mangueras de agua (se venden por separado) Almohadillas antideslizantes (se venden por separado) Pedestal (solo sistema ex) NOTA
  • La cantidad de tapas para tornillos (7 a 9) provista depende del modelo.
  • El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir según el modelo.
  • Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung o con el vendedor. PRECAUCIÓN
  • Asegúrese de utilizar el pedestal especial para el sistema ex, “WE272N”. La no utilización del pedestal especial puede causar problemas de seguridad.
  • No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o reventarse y provocar inundaciones o daños materiales.
  • Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras de agua. Untitled-3 18 2021-05-17 2:10:36Español Español 19 Herramientas requeridas para la instalación (no provistas) Cinta de medir Destornillador Phillips Nivelador Pinzas ajustables Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra
  • Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
  • NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
  • La conexión no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
  • Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditados.
  • No modique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente apropiado.
  • Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE. UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su lavadora. Untitled-3 19 2021-05-17 2:10:37Español Instalación Español20 Suministro de agua Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. También puede hacer que el tambor demore demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar a menos de 4 pies (122 cm) de la parte posterior de la lavadora para que puedan llegar las mangueras de entrada provistas. Para reducir el riesgo de fugas: Para reducir el riesgo de fugas:
  • Asegúrese de que las llaves del agua se encuentren en un lugar accesible.
  • Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
  • Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua. PRECAUCIÓN Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten pérdidas. Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma debe cubrir por completo la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólido. Es posible que los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las supercies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace un poco durante el ciclo de centrifugado. PRECAUCIÓN NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora. Untitled-3 20 2021-05-17 2:10:37Español Español 21 Instalación en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales 1 pulg. (25 mm) Posterior 6 pulg. (152 mm) Arriba 21 pulg. (533 mm) Frente 2 pulg. (51 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg² (465 cm²). La lavadora sola no requiere una abertura de aire especíca. Instalación sobre pedestal

21 pulg. (533 mm) F 6 pulg. (152 mm) *Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes.

A 61 pulg. (1550 mm) Untitled-3 22 2021-05-17 2:10:37 E F DEspañol Español 23 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:

  • Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación
  • No expuesta a la luz directa del sol
  • Espacio suciente para la ventilación y el cableado
  • La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 °F / 0 °C)
  • Alejada de fuentes de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte ADVERTENCIA
  • Los tornillos de transporte jan el tambor durante el traslado del producto y reducen el riesgo de daños a la suspensión. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a insertarlos si debe trasladarlo.
  • Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • Para garantizar una instalación adecuada, se deben retirar los 7 tornillos de transporte. Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte (x7).

1. Aoje todos los tornillos de transporte de la parte

posterior de la lavadora con la llave inglesa. NOTA Es necesaria una llave ajustable o una llave de boca abierta de 10 mm para retirar los tornillos de transporte.

2. Cubra los oricios con las tapas de plástico para tornillos

provistas. Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesite en el futuro. Untitled-3 23 2021-05-17 2:10:37Español Instalación Español24 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras

1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar.

Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.

2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas

3. Luego de la nivelación, apriete las tuercas con el

destornillador Phillips. NOTA Se necesita una llave ajustable o una llave de boca abierta de 17 mm para aojar o ajustar las patas niveladoras. PASO 4 Coloque los protectores de goma en las patas (solo en pisos o supercies blandas) Para proteger los pisos o las supercies blandas, utilice los protectores de goma provistos. No es necesario usar los protectores de goma sobre supercies duras o sobre un pedestal.

1. Dos o más personas deben sujetar ambos lados de la

en cada pata de la lavadora, una por una. PRECAUCIÓN Asegúrese de contar con la ayuda de dos personas o más al insertar los protectores de goma. De lo contrario, la lavadora podría caerse y provocar lesiones físicas o daños materiales. Untitled-3 24 2021-05-17 2:10:38Español Español 25 PASO 5 Conectar la manguera de agua

  • Asegúrese de usar una manguera de agua nueva y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de cada manguera. Una manguera de agua sin la junta puede sufrir fugas.
  • Si hay una fuga, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.
  • No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
  • Para evitar fugas, asegúrese de que las mangueras de agua no estén dobladas ni enroscadas. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica. Para conectar las mangueras de agua a las llaves del agua:

2. Gire los conectores a mano hasta que queden ceñidos

y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una pinza. Para prevenir daños, no ajuste demasiado los conectores.

3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las mangueras de

agua para vericar que estén bien conectadas. Untitled-3 25 2021-05-17 2:10:38Español Instalación Español26

4. Coloque los otros extremos de las mangueras en una

cubeta y abra las llaves del agua durante 10 o 15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua.

5. Conecte los otros extremos de las mangueras de agua

a las entradas correspondientes ubicadas en la parte posterior de la lavadora como se especica. Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la entrada de agua caliente, y la manguera de agua fría, a la entrada de agua fría.

6. Repita el paso 2 con las otras conexiones. Asegúrese de

que ambas mangueras de agua estén bien conectadas. Consulte el código de información ‘4C’ para la solución de problemas. Untitled-3 26 2021-05-17 2:10:38Español Español 27

7. Abra las dos llaves y revise si hay una fuga.

PRECAUCIÓN Para evitar que las mangueras de agua se enrosquen o se doblen, asegúrese de dejar una distancia mínima de 6 pulgadas (150 mm) entre la lavadora y la pared trasera. NOTA Si no desea usar agua caliente, inserte el tapón en la entrada del agua caliente. Debe comprar el tapón de entrada. Si la entrada de agua caliente está cerrada con el tapón, debe seleccionar Cold (Fría) para la temperatura del agua. PASO 6 Colocar el sistema de drenaje

El conector de tuberías está jado al producto. NOTA A: Manguera de drenaje superior B: Manguera de drenaje inferior C: Conector de tuberías En un sistema de drenaje de una toma de agua de pared La manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de agua de pared. Después de insertar las 2 mangueras de drenaje en el conector de tuberías, use sujetacables para atarlas y, luego, inserte el conector de tuberías en la toma de agua de pared. Cuando nalice, utilice los sujetacables para atar la manguera de drenaje a la manguera de agua. Untitled-3 27 2021-05-17 2:10:39Español Instalación Español28 ADVERTENCIA Asegúrese de usar el conector de tuberías antes de insertar las mangueras de drenaje. Sin el conector de tuberías, la manguera de drenaje no quedará jada con rmeza dentro de la toma de agua de pared y puede causar fugas. Colocación con el conector de tuberías El conector de tuberías puede colocarse de las siguientes formas:

Sobre el borde de un lavamanos El conector de tuberías (B) debe colocarse a una altura de entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.

B C En una toma de agua o un tambor de lavado El largo del tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no debe ser inferior a 18 pulgadas (46 cm) ni superior a 96 pulgadas (245 cm). Asegúrese de que el conector de tuberías y la toma de agua no sean herméticos. La altura de la toma de agua (E) debe ser de 43 pulgadas (1100 mm) o más desde el piso. NOTA A: Guía de la manguera / D: Sujetacables / F: Conector de tuberías / G: 85 mm PRECAUCIÓN

  • No prolongue el conector de tuberías (en forma de Y) con una manguera prolongadora.
  • Asegúrese de colocar la punta del conector de tuberías en dirección al oricio de drenaje. Colocar la punta del conector en otra dirección puede provocar un reujo del agua de drenaje. Untitled-3 28 2021-05-17 2:10:39Español Español 29

Dimensiones del conector de tuberías A 172 mm D 67 mm B 112.5 mm E Ø 35 C 85 mm F 60 mm Colocación sin el conector de tuberías Si no utiliza el conector de tuberías, cada manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes formas:

Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura de entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.

En una toma de agua o un tambor de lavado El largo del tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no debe ser inferior a 18 pulgadas (46 cm) ni superior a 96 pulgadas (245 cm). Asegúrese de que la manguera de drenaje y la toma de agua no sean herméticas. La altura de la toma de agua (E) debe ser de 43 pulgadas (1100 mm) o más desde el piso. NOTA A: Guía de la manguera / D: Sujetacables Untitled-3 29 2021-05-17 2:10:40Español Instalación Español30

  • Conecte la guía de la manguera (A) a menos de 3–5 pulg. (7.6–12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • La manguera de drenaje puede instalarse hasta una altura de 96 pulg. (245 cm), pero su capacidad de drenaje puede verse reducida a la altura máxima. Si queda agua en el sistema de drenaje puede generar malos olores.
  • Si la manguera de drenaje se instala a menos de 18 pulg. (46 cm) de altura, el agua puede drenarse durante el proceso por un efecto sifón. Si esto sucede, en la pantalla se muestra el código de información ‘4C’. Colocación con el conector de tuberías Su lavadora viene con un conector de tuberías que tiene por objeto unir la manguera de drenaje superior y la manguera de drenaje inferior. Puede elegir utilizar el conector para combinar las dos mangueras de drenaje en la misma salida.

1. Inserte una junta de ajuste en el extremo de cada una de

las mangueras de drenaje.

2. Inserte el conector de tuberías en las mangueras de

drenaje. Asegúrese de encajar el lado más largo (A) en la manguera de drenaje que sale de la lavadora inferior.

3. Fije las juntas de ajuste cerca del extremo de cada

manguera. NOTA Para retirar el conector de tuberías, siga los pasos anteriores en orden inverso. Untitled-3 30 2021-05-17 2:10:40Español Español 31 PASO 7 Vericación nal y encendido

  • Antes de utilizar la lavadora, asegúrese de retirar el agente deshumidicador (gel de sílice) del interior de la lavadora superior.
  • No ingiera el agente deshumidicador (gel de sílice).
  • La cubierta protectora podría formar humedad en su supercie después de que la lavadora haya revisado si hay una fuga para asegurar el funcionamiento normal. Esto es normal y no indica la presencia de una pieza defectuosa. Abra la cubierta un momento para eliminar la humedad.
  • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP aprobado y protegido por un disyuntor o fusible. Luego, pulse para encender la lavadora. Untitled-3 31 2021-05-17 2:10:40EspañolEspañol32 Antes de comenzar Conguración inicial
  • Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de conguración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo.
  • Una vez seleccionado el idioma, ya no aparecerá la pantalla de selección del idioma. Sin embargo, debe completar un ciclo de lavado una vez para evitar que vuelva a aparecer la pantalla de tutorial.• La conguración inicial incluye la selección del idioma y un tutorial breve.• Pulse OK (ACEPTAR) para saltar a la siguiente pantalla.01 Selección del idioma 02 Pantalla de bienvenida Turn dial & Tap OK Español English ¡Bienvenido! 03 Tutorial ¡Exploremos su nueva lavadora! [Presione OK para omitir] ¡Listo! ¡Una lavadora que te conoce!Untitled-3 32 2021-05-17 2:10:41Español Español 33 Pautas de lavado PASO 1 Clasicar Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
  • Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón.
  • Color: Separe la ropa blanca de la de color.
  • Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
  • Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado. Para las prendas nuevas de lana pura, cortinas y prendas de seda, verique las etiquetas de las prendas. NOTA Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasique los artículos en consecuencia. PASO 2 Vaciar los bolsillos Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
  • Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor. Dé vuelta las prendas con botones o bordados
  • Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
  • Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. PASO 3 Uso de bolsas para prendas delicadas
  • Se recomienda colocar los sostenes (lavables con agua) en una bolsa para prendas delicadas. Las partes metálicas de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
  • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta. Colóquelos dentro de una bolsa para prendas delicadas.
  • No lave la bolsa sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que podrían desplazar la lavadora y causar lesiones personales. Untitled-3 33 2021-05-17 2:10:41Español Antes de comenzar Español34 PASO 4 Calcular la capacidad de carga Lavadora inferior No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia del centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es “Centrifugado bajo o medio” y la capacidad de carga es 7 lb (3.0 kg) o menos. PRECAUCIÓN Si la carga está desequilibrada y se muestra el código de información “Ub”, redistribuya la carga. Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado. Lavadora superior Pautas de lavado Use la lavadora superior para cargas pequeñas de menos de 3.3 lb (1.5 kg). Carga Shorts Jeans Pantalones de algodón Camisas Camisetas de manga corta
  • Siga las recomendaciones sobre la carga para un desempeño óptimo de lavado. Las cargas excesivas pueden reducir el desempeño.
  • Utilice la lavadora inferior para prendas con manchas difíciles o muy sucias, o para cargas más voluminosas que las recomendadas. Untitled-3 34 2021-05-17 2:10:41Español Español 35 PASO 5 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de alta ecacia (HE) y "baja espuma" diseñado para lavadoras automáticas. NOTA
  • Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades locales.
  • No utilice un detergente que se haya endurecido o solidicado. Este detergente puede permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje. PRECAUCIÓN Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. El detergente en polvo utilizado con el ciclo LANA puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas. Utilice solo detergente de alta ecacia (HE)
  • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta ecacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta ecacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor ecacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes). ADVERTENCIA Para obtener los mejores resultados, solo use detergentes de alta ecacia (HE). No utilice detergentes de baja ecacia, orgánicos, naturales ni de alta ecacia con ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato). Untitled-3 35 2021-05-17 2:10:41Español Antes de comenzar Español36 Guía sobre los agentes de limpieza Lavadora superior A B La lavadora superior cuenta con dos compartimientos para productos de lavado: el del lado izquierdo para el blanqueador, y el del lado derecho para el suavizante. Puede colocar manualmente el detergente en el tambor con el Aqua Pebble provisto.
  • Compartimiento para el blanqueador (A): Agregue el blanqueador sin cloro según las instrucciones del fabricante.
  • Compartimiento para el suavizante (B): Agregue la cantidad recomendada de suavizante según las instrucciones del fabricante. Para agregar agentes de limpieza a la lavadora superior

1. Abra la puerta superior y, luego, la cubierta protectora.

Retire el Aqua Pebble del compartimiento para el suavizante. Untitled-3 36 2021-05-17 2:10:41Español Español 37

2. Coloque la cantidad recomendada de detergente en

polvo o líquido en el Aqua Pebble provisto. El Aqua Pebble tiene una línea de guía (con la marca de ‘20 ml’) cerca de la parte superior, que es la línea máxima. No sobrepase la línea máxima. PRECAUCIÓN

  • El detergente agregado a la lavadora superior debe colocarse en el Aqua Pebble provisto.
  • Utilice solo detergente de alta ecacia (HE).
  • Si agrega detergente en polvo, utilice la taza para detergente provista y aplique solo una taza. Una cantidad excesiva de detergente puede dejar residuos.
  • Asegúrese de agregar detergente en polvo de la variedad de grano no.
  • No utilice el Aqua Pebble para el blanqueador ni el suavizante.

3. Inserte el Aqua Pebble alrededor del centro del tambor y,

luego, coloque la ropa sobre el Aqua Pebble. PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar el Aqua Pebble primero para que quede debajo de la ropa. De lo contrario, el detergente podría no disolverse por completo y dejar residuos después del lavado.

4. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el

compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima (A). Untitled-3 37 2021-05-17 2:10:42Español Antes de comenzar Español38

5. Vierta la cantidad recomendada de blanqueador sin cloro

en el compartimiento para el blanqueador. Tenga cuidado de no llenar en exceso el compartimiento.

6. Cierre la cubierta protectora y, luego, la puerta superior.

NOTA Al completar el ciclo, retire el Aqua Pebble, dele la vuelta y colóquelo sobre el compartimiento para el suavizante para un uso posterior (vea la gura). El Aqua Pebble está diseñado para encajar en el compartimiento del suavizante después de darle la vuelta. PRECAUCIÓN

  • No utilice blanqueador con cloro ya que puede dañar las prendas.
  • Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado al comienzo del lavado. Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo del lavado, pueden quedar residuos de detergente en la ropa al nal del lavado, lo que causaría una decoloración de las prendas y/o una reducción del rendimiento del lavado.
  • Antes de cada lavado, asegúrese de limpiar el Aqua Pebble antes de agregar nuevo detergente.
  • No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas.
  • No use blanqueador con cloro, ya sea líquido o en polvo.
  • No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes, blanqueadores y suavizantes en la parte superior de la lavadora. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daños a la lavadora, en especial el acabado y los paneles de control. NOTA
  • Es normal que al nal de un ciclo quede una pequeña cantidad de agua en los compartimientos para el detergente.
  • Al agregar blanqueador para prendas de color, se recomienda utilizar también un detergente líquido.
  • Al completar el lavado, retire el Aqua Pebble del tambor y límpielo a n de que esté disponible para un uso posterior. Untitled-3 38 2021-05-17 2:10:42Español Español 39 Lavadora inferior A B C La lavadora inferior cuenta con tres compartimientos para agentes limpiadores: el del extremo izquierdo para el lavado principal, el primero a la derecha para el blanqueador y el del extremo derecho para el suavizante.
  • Compartimiento para el lavado principal (A): Agregue la cantidad recomendada de detergente líquido (o en polvo) en el compartimiento para el lavado principal.
  • Compartimiento para el blanqueador (B): Agregue el blanqueador con cloro según las instrucciones del fabricante.
  • Compartimiento para el suavizante (C): Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante. PRECAUCIÓN
  • No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el compartimiento para el detergente. Los detergentes en pastillas o cápsulas deben colocarse directamente en el tambor.
  • No utilice detergentes tipo bola.
  • Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos. Para agregar agentes de limpieza a la lavadora inferior

1. Abra la cubierta frontal superior.

2. Agregue la cantidad recomendada de detergente líquido

o en polvo en el compartimiento para el detergente. No sobrepase la línea máxima (A). NOTA Antes de agregar detergente en polvo, retire el contenedor para detergente líquido. Untitled-3 39 2021-05-17 2:10:42Español Antes de comenzar Español40

3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el

compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima.

4. Si desea agregar blanqueador, aplique la cantidad

recomendada de blanqueador con cloro en el compartimiento para el blanqueador. No sobrepase la línea máxima.

5. Cierre la cubierta frontal superior.

  • Si utiliza un detergente de alta eciencia (HE), agregue 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento de lavado principal.
  • Los potenciadores de lavado pueden aumentar el rendimiento del lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado después de colocar las prendas en el tambor.
  • Para usar tanto detergente en polvo como potenciador de lavado, resulta más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar las prendas. Untitled-3 40 2021-05-17 2:10:42Español Español 41 Funcionamiento La lavadora de carga doble cuenta con lavadora superior e inferior para su comodidad. La lavadora superior es un tambor de carga automática diseñado para lavar cargas relativamente pequeñas, mientras que la lavadora inferior es un tambor para cargas normales o relativamente pesadas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento la lavadora. Panel de control
  • Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la lavadora, esta se apagará automáticamente.
  • La lavadora se apaga automáticamente cuando se completa el ciclo. PRECAUCIÓN No pulse para apagar la lavadora cuando el ciclo de lavado esté en progreso. Primero, mantenga pulsado para pausar el ciclo y, luego, pulse para apagar la lavadora. 02 UPPER (SUPERIOR) / LOWER (INFERIOR) Pulse UPPER (SUPERIOR) para seleccionar la lavadora superior y utilizar sus funciones.
  • Puede mantener pulsado UPPER (SUPERIOR) durante 3 segundos para cancelar la operación de la lavadora superior. Pulse LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora inferior y utilizar sus funciones.
  • Puede mantener pulsado LOWER (INFERIOR) durante 3 segundos para cancelar la operación de la lavadora inferior. 03 Perilla de navegación Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o derecha para navegar por los ciclos y las funciones. El ciclo, las funciones adicionales y las funciones del sistema que eligió se muestran en la pantalla LCD al girar la perilla de navegación. Untitled-3 41 2021-05-17 2:10:43Español Funcionamiento Español42 04 Inicio/Pausa Puede iniciar o pausar la operación.
  • El botón superior controla la lavadora superior y el botón inferior, la lavadora inferior.
  • Mantenga pulsado el botón para iniciar la operación.
  • Durante la operación, pulse el botón para pausar. 05 Pantalla La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema. 06 OK (ACEPTAR) Pulse para conrmar su selección de una función o ajuste.
  • El botón está inactivo cuando la función o conguración seleccionada no es compatible. 07 Conguraciones del ciclo de lavado Pulse el botón deseado para cambiar las conguraciones predeterminadas del ciclo de lavado.
  • Temp. (Temperatura): Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.
  • Spin (Centrifugar): Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado. - Drenar y no centrifugar: El tambor no centrifuga después del proceso de drenaje nal. - Mantener enjuague y no centrifugar (Todos los indicadores apagados): El proceso de enjuague nal se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado.
  • Soil (Suciedad): Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual. 08 Options (Opciones) Pulse para ingresar al menú de Options (Opciones). Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de Funciones del sistema. 09 Smart Control (Control Inteligente) Pulse para activar o desactivar la función Smart Control (Control Inteligente). Pulse y mantenga presionado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicación SmartThings.
  • Al activar la función Smart Control (Control Inteligente), puede controlar su lavadora de forma remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android o iOS).
  • Al pulsar el botón, la función Smart Control (Control Inteligente) se activa en la lavadora superior e inferior. Untitled-3 42 2021-05-17 2:10:43Español Español 43 Descripción de los íconos Wi-Fi • Este ícono indica que la lavadora está conectada a Wi-Fi. Seguro de puerta
  • Este ícono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
  • La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este indicador.
  • Cuando este ícono desaparece, puede abrir la puerta. Smart Control (Control Inteligente)
  • Este ícono indica que la función Smart Control (Control Inteligente) está activada.
  • Para obtener más información sobre la función Smart Control (Control Inteligente), consulte la página 57. Seguro para niños
  • Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada.
  • Para obtener más información sobre la función Seguro para niños, consulte la página 54. Untitled-3 43 2021-05-17 2:10:43Español Funcionamiento Español44 Funcionamiento de los ciclos

1. Pulse para encender la alimentación.

2. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR).

- Pulse UPPER (SUPERIOR) para seleccionar la lavadora superior y utilizar sus funciones. - Pulse LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora inferior y utilizar sus funciones.

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.

- Para obtener más información sobre Descripción de los ciclos, consulte la página 46.

4. Cambie las opciones predeterminadas de los ciclos.

- Pulse Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) o Soil (Suciedad) para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo.

5. Pulse Options (Opciones) y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional deseada.

- Para obtener más información sobre Opciones, consulte la página 52.

6. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función adicional seleccionada.

- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.

7. Mantenga pulsado para iniciar el funcionamiento.

- Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará una descripción breve del ciclo y su duración. También puede vericar el progreso del ciclo, el tiempo restante del ciclo y los códigos de información. Untitled-3 44 2021-05-17 2:10:43Español Español 45 Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento

1. Pulse de la lavadora superior o inferior para detener temporalmente la operación.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar un ciclo diferente.

3. Mantenga pulsado de la lavadora superior o inferior para iniciar un nuevo ciclo.

  • No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
  • Mientras la lavadora inferior está en funcionamiento, es posible que la cubierta protectora acumule vapor húmedo debido a la diferencia de temperatura entre las secciones superior e inferior de la lavadora. PRECAUCIÓN
  • Cuando utilice la lavadora superior, es posible que al nal del ciclo no vea todas las prendas restantes, en especial las que se encuentran en el área frontal del tambor.
  • Al nalizar el ciclo, gire el tambor manualmente para vericar si queda alguna prenda en el interior. PRECAUCIÓN Al utilizar la lavadora superior, no utilice bolsas para prendas delicadas con un borde plástico de protección. De lo contrario, la red puede producir una falla del sistema. Untitled-3 45 2021-05-17 2:10:44Español Funcionamiento Español46 Descripción de los ciclos Descripciones de los ciclos Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista en la opción Mis ciclos. Consulte la página 53 para obtener más información. Lavadora superior Ciclo Descripción Normal
  • Para prendas de algodón, camisetas, toallas y cargas mixtas ligeramente sucias.
  • Se utiliza para lavar prendas normales ligeramente sucias, salvo telas delicadas como seda u otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Delicado
  • Para telas nas, sostenes, lencería, seda y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener los mejores resultados, use detergente líquido. Ropa Deportiva
  • Para ropa de ejercicio, como pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial. Auto Limpieza
  • Elimina la suciedad del tambor.
  • Ejecútelo una vez cada 20 lavados.
  • Asegúrese de que el tambor esté vacío. Enjuague+Centrifugado
  • Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante a la ropa. Solo centrifugado • Para ejecutar solo el proceso de centrifugado. Untitled-3 46 2021-05-17 2:10:44Español Español 47 Lavadora inferior Ciclo Descripción Normal
  • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. Lavado potente • Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias. Super Speed
  • Ciclo Normal con la opción Super Speed.
  • El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la carga. Carga pequeña
  • Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápido.
  • Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 4 lb (2.0 kg) o menos. Delicado
  • Para telas nas, sostenes, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Vapor Blanc. • Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador. Vapor Desin.
  • Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a más de 60 °C para una limpieza profunda.
  • Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la puerta permanecerá trabada para su seguridad. Vap. normal • Para lavar prendas de uso diario con vapor. Toallas • Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas. Ropa de cama
  • Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
  • Para obtener los mejores resultados, lave 1 solo tipo de ropa de cama.
  • Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas en el tambor ya que pueden quedarse adheridas. Ropa impermeable
  • Para prendas utilizadas para actividades al aire libre, de esquí y deportivas fabricadas con materiales de tecnología funcional tales como el elastano, las telas elastizadas y la microbra. Ropa Deportiva
  • Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial. Jeans
  • Para jeans y mezclilla.
  • Deben lavarse de adentro hacia afuera.
  • La mezclilla y los jeans a menudo contienen un exceso de tinte y pueden desteñirse durante los primeros lavados. Lave las prendas de colores claros y oscuros por separado. Untitled-3 47 2021-05-17 2:10:44Español Funcionamiento Español48 Ciclo Descripción Lana
  • Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4 lb (2.0 kg).
  • El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo y remojo que protege las bras de lana contra encogimiento y deformaciones.
  • Se recomienda un detergente neutro. Colores
  • Este ciclo lava las prendas con agua a baja temperatura para prevenir la decoloración. Plancha perm
  • Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o moderadamente sucias. Eco Frío
  • Para prendas ligera o moderadamente sucias. Este ciclo usa solo agua fría para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a prevenir daños en las telas. Vap. ropa voluminosa • Ciclo Ropa de cama con la función de vapor. Vapor Alérg.
  • Para eliminar el polvo, el polen y otras sustancias alergénicas inertes de las telas. Vapor potente • Ciclo Lavado potente con la función de vapor. Enju. Enérg. • Para lavar con una acción de enjuague potente. Solo centrifugado • Para ejecutar solo el proceso de centrifugado. Enjuague+Centrifugado
  • Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante a la ropa. Auto Limpieza+
  • Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes.
  • Ejecútelo una vez cada 40 lavados.
  • Asegúrese de que el tambor esté vacío. Untitled-3 48 2021-05-17 2:10:44Español Español49 Tabla de ciclos

: se puede seleccionar

: se puede seleccionar

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.

4. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.

  • Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
  • Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente” y el botón OK (ACEPTAR) no estará activo.
  • Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve los primeros diez usos.
  • Solo están disponibles las funciones Enju. extra, Mis ciclos y Seguro para niños para la lavadora superior. Supervel. Utilice esta función si necesita acortar el tiempo de lavado.

1. Pulse Options (Opciones).

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Supervel. y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- Solo disponible con los ciclos Super Speed, Lavado potente, Vapor potente, Ropa de cama, Vap. ropa voluminosa y Vapor Blanc.. - El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la carga. Enju. extra Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor ecacia.

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Enju. extra y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

Pre remo. Esto agrega 30 minutos de tiempo de remojo al inicio del ciclo de lavado para una mejor remoción de manchas.

1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario.

2. Pulse Options (Opciones).

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Pre remo. y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Solo puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la lavadora no está en funcionamiento.

4. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.

5. Pulse OK (ACEPTAR) para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.

- La incorporación y eliminación del ciclo se guarda automáticamente.

6. Cuando haya terminado de crear Mis ciclos, pulse Options (Opciones) para volver a la pantalla de los ciclos.

  • Los ciclos Normal y Limpiar (superior) y Auto Limpieza+ (inferior) no pueden eliminarse de la lista de ciclos.
  • También puede editar Mis ciclos en la aplicación SmartThings. Luz interna Puede encender o apagar la luz interna.

1. Pulse Options (Opciones).

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

Final diferido Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que nalizará el lavado.

1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario.

2. Pulse Options (Opciones).

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Final diferido y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

4. Gire la perilla de navegación para seleccionar el tiempo deseado y, luego,pulse OK (ACEPTAR).

5. Mantenga pulsado .

- La pantalla muestra el estado y la lavadora hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si la detección de carga está ajustada para el ciclo seleccionado). Una vez nalizada la detección de la carga, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el nal del ciclo de lavado. - Para cancelar Final diferido, pulse para reiniciar la lavadora. Untitled-3 53 2021-05-17 2:10:45Español Funcionamiento Español54 Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la lavadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones).

1. Pulse Options (Opciones).

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

  • El Seguro para niños se aplica a ambas lavadoras, superior e inferior.
  • Cuando la función Seguro para niños está activada, todos los botones están desactivados excepto y Options (Opciones). La puerta de la lavadora también se traba.
  • Si se pulsa un botón cuando la función Seguro para niños está activada, se acciona una alarma con el mensaje “Seguro para niños activado”.
  • Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si la función Seguro para niños está activada. Desactive la función antes de abrir la puerta para retirar la ropa. Untitled-3 54 2021-05-17 2:10:45Español Español 55 Funciones del sistema Uso de las funciones del sistema

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.

NOTA Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y, luego, pulse OK (ACEPTAR). Patrón IA Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora recuerda los ciclos que más usa y sus ajustes (Temp. (Temperatura), Rinse (Enjuagar), Spin (Centrifugar)) y los muestra en orden de frecuencia.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta función, seleccione Apagar. - Cuando desactiva la función, se restablecen todos los datos guardados. Alarma Puede activar o desactivar el sonido de la lavadora. Cuando esta función está desactivada, la melodía de nalización del ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen activos.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El ajuste predeterminado es Encender. NOTA El ajuste permanece igual incluso si reinicia la lavadora. Untitled-3 55 2021-05-17 2:10:45Español Funcionamiento Español56 Calibración Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Calibración y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza. - El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 4 minutos.

3. Cuando se completa la calibración, aparece en la pantalla el mensaje “Calibración completa” y la lavadora se

apaga automáticamente. Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi de la lavadora.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El Wi-Fi de la lavadora está desactivado como ajuste predeterminado de fábrica. No obstante, esta se activa cuando enciende la lavadora por primera vez. Luego, el último ajuste del Wi-Fi se mantiene independientemente de que la lavadora esté encendida o apagada. - Después de haber activado el Wi-Fi de la lavadora y haberla conectado a una red, la lavadora permanece conectada a la red incluso cuando está apagada. - El de Wi-Fi indica que la lavadora está conectada al enrutador mediante la conexión Wi-Fi. Idioma Puede cambiar el idioma del sistema.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

Auto Diagnóstico Puede utilizar esta función para comprobar si hay signos anormales en su lavadora.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Auto Diagnóstico y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- El Auto Diagnóstico se inicia de inmediato y, una vez nalizado, aparece el resultado en la pantalla. Restablecer a valores de fábrica Puede restablecer la lavadora.

1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.

2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Su lavadora se restablece a los valores de fábrica. Untitled-3 56 2021-05-17 2:10:45Español Español 57 Funciones especiales Control Inteligente Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota. Conexión de la lavadora

1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).

a. La lavadora ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta. b. Pulse Smart Control (Control Inteligente) para autenticar la lavadora. c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la lavadora se conecta a la aplicación correctamente. - Puede utilizar distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings. NOTA

  • Si la lavadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
  • Revise su enrutador si experimenta cualquier problema de conexión luego de conectar la lavadora a la aplicación SmartThings.
  • Si el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos para ingresar al menú de funciones del sistema y seleccione Wi-Fi para activarlo.
  • Activar el Wi-Fi de la lavadora le permite conectarla mediante la aplicación SmartThings a su teléfono inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora está encendida o apagada. No obstante, la lavadora no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la lavadora está apagado.
  • Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control (Control Inteligente).
  • Si utiliza la lavadora durante un tiempo sin conectarla a la aplicación SmartThings, se mostrará un mensaje sobre Smart Control (Control Inteligente) durante 3 segundos en los usos 20, 40 y 60.
  • Si el Wi-Fi de la lavadora no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la lavadora. Untitled-3 57 2021-05-17 2:10:45Español Funcionamiento Español58 Stay Connect Congure la función Stay Connect (Seguir conectado) en la aplicación SmartThings para que Smart Control (Control Inteligente) continúe activado al nal de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea que esté en su casa o no.

1. Si activa la función Stay Connect (Seguir conectado) en la aplicación SmartThings, la lavadora seguirá en modo

de ahorro de energía en espera luego de completar el ciclo. - Si la puerta permanece cerrada, la función Stay Connect (Seguir conectado) permanecerá activa hasta 24 horas.

2. Cuando la función Stay Connect (Seguir conectado) está activada, se iluminan los íconos de Smart Control

(Control Inteligente), Seguro de puerta y Wi-Fi en la pantalla de la lavadora.

3. Puede controlar la lavadora, agregar ciclos de enjuague o centrifugado de manera práctica con la aplicación

  • Cuando se pausa el funcionamiento de la lavadora, pasa al modo de ahorro de energía en espera incluso si no está conectada a la aplicación SmartThings.
  • En algunos casos, es posible que solo el ícono de Seguro de puerta se ilumine. Untitled-3 58 2021-05-17 2:10:45Español Español 59 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).
  • Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. NOTA La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung registrado inicia sesión de manera automática. Para registrar su electrodoméstico en SmartThings

1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a

Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).

2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.

3. Si ve el mensaje “A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add (Agregar).

4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles.

Si su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.

5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.

a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a SmartThings. b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta. Si se muda a otra casa, le recomendamos que limpie por completo el electrodoméstico y reinicie la red antes de dejarlo. Si se muda a la casa, la forma más fácil de tomar el control y eliminar el acceso del usuario anterior es agregarlo usted mismo a SmartThings. Pero si no planea usar SmartThings, se debe realizar un restablecimiento de la red para proteger su privacidad. En las casas de alquiler, hay un cambio regular de propiedad. Para garantizar la privacidad del residente, el Wi-Fi y otras conguraciones de conectividad deben restablecerse en cada cambio de residente. Consulte las instrucciones de restablecimiento a valores de fábrica en este manual. Untitled-3 59 2021-05-17 2:10:45Español Español60 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para prevenir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Consideraciones generales Limpieza Supercie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora Exterior

1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora

y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.

2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.

Limpie lo siguiente tal como se recomienda: - Paneles de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos ni paños de limpieza abrasivos. No rocíe los paneles directamente con limpiadores en aerosol. - Gabinete: lave con agua y jabón. Interior Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer como consecuencia del lavado de ropa. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. NOTA Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador cuyo rótulo indique que es seguro para lavadoras. Untitled-3 60 2021-05-17 2:10:45Español Español 61 Filtro de malla Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.

1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de

2. Cierre las llaves del agua.

3. Aoje y desconecte la manguera de agua de la parte

trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar la fuga de agua.

4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla de la válvula

5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo que el

conector roscado quede también sumergido.

6. Seque el ltro de malla completamente a la sombra.

7. Vuelva a insertar el ltro de malla en la válvula de

entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.

8. Abra la llave del agua.

NOTA Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla de la lavadora. Untitled-3 61 2021-05-17 2:10:45Español Mantenimiento Español62 Recuperación de un congelamiento La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C).

1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.

2. Vierta agua caliente sobre la llave del agua para aojar la manguera de suministro.

3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.

4. Vierta agua tibia en la tina (tambor) y déjela unos 10 minutos.

5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.

NOTA Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad. Si la lavadora no se utilizará durante un período prolongado Evite dejar la lavadora inactiva durante un período prolongado. Si no la va a utilizar durante mucho tiempo, siga las instrucciones a continuación:

1. Presione Encender/Apagar y, luego, seleccione Enjuague+Centrifugado.

2. Vacíe la tina y el tambor, cierre la puerta y presione Inicio/Pausa.

3. Al completar el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte las mangueras de suministro.

4. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.

5. Abra las puertas para que el aire circule por la tina y el tambor.

Untitled-3 62 2021-05-17 2:10:45Español Español 63 Lavadora superior Auto Limpieza Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar la acumulación de residuos u olor que produce bacterias y mantener el tambor de la lavadora limpio y fresco, ejecute el ciclo Auto Limpieza una vez por mes o cada 20 ciclos como mínimo. Cuando utilice el ciclo Auto Limpieza, realice el siguiente procedimiento recomendado.

1. Retire todas las prendas del tambor y asegúrese de que quede vacío. Si deja prendas en el tambor durante el

ciclo Auto Limpieza, pueden dañarse.

2. Pulse para encender la alimentación.

3. Pulse UPPER (SUPERIOR).

4. Gire la perilla de navegación para seleccionar Auto Limpieza.

5. Mantenga pulsado el superior.

  • La temperatura del agua del ciclo Auto Limpieza está congurada en 3 (Tibia) de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
  • En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue 1/3 taza (2.7 oz. líq./80 ml) de blanqueador líquido con cloro directamente en el tambor vacío antes de comenzar el ciclo Auto Limpieza. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo Auto Limpieza.
  • De ser necesario, cuando nalice el ciclo de limpieza del tambor, ejecute un ciclo Enjuague+Centrifugado para ayudar a quitar los residuos. PRECAUCIÓN
  • Verique el tambor de la lavadora antes de usar el ciclo Auto Limpieza. Elimine el agua restante del tambor ejecutando un ciclo Solo centrifugado antes de iniciar el ciclo Auto Limpieza.
  • Si deja blanqueador con cloro en la lavadora durante un período prolongado, se puede producir óxido. Recordatorio de Auto Limpieza ( )
  • Luego de 20 ciclos de lavado, el ícono de recordatorio LED de Auto Limpieza o el LED del ciclo Auto Limpieza titilará en el panel de control durante una hora y, luego, se apagará automáticamente.
  • El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 20 ciclos. Untitled-3 63 2021-05-17 2:10:46Español Mantenimiento Español64 Compartimiento para el suavizante/blanqueador Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora superior no son extraíbles a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador es básicamente igual.

1. Abra la puerta superior y, luego, retire la tapa del

2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de

dientes) para limpiar el interior del compartimiento y eliminar las impurezas.

3. Ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado para enjuagar el

compartimiento. Después de suministrar agua y drenar 5 veces, se completa el ciclo de 18 minutos con el proceso de centrifugado nal. Untitled-3 64 2021-05-17 2:10:46Español Español 65 Filtro para pelusas Recomendamos limpiar el ltro para pelusas cada 10 lavados.

1. Retire el ltro para pelusas de la caja que está en el

tambor de la lavadora superior.

2. Abra el ltro y límpielo con agua corriente y un cepillo.

3. Al nalizar la limpieza, cierre el ltro y vuelva a insertarlo

en su posición original. Se oirá un clic cuando el ltro encaje correctamente. Untitled-3 65 2021-05-17 2:10:46Español Mantenimiento Español66 Lavadora inferior Auto Limpieza+ Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar la acumulación de residuos u olor que produce bacterias y mantener el tambor de la lavadora limpio y fresco, ejecute el ciclo Auto Limpieza+ al menos una vez por mes o cada 40 ciclos. Cuando utilice el ciclo Auto Limpieza+, realice el siguiente procedimiento recomendado.

1. Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegúrese de que quede vacío. Si deja prendas en el tambor

durante el ciclo Auto Limpieza+, podrían dañarse.

2. Pulse para encender la alimentación.

3. Pulse LOWER (INFERIOR).

4. Gire la perilla de navegación para seleccionar Auto Limpieza+.

5. Mantenga pulsado el inferior.

  • La temperatura del agua del ciclo Auto Limpieza+ está congurada en Hot (Caliente) de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
  • En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador líquido con cloro hasta la línea de nivel MAX del compartimiento para el lavado principal antes de iniciar el ciclo Auto Limpieza+. No agregue el blanqueador líquido con cloro en el compartimiento para el blanqueador (Únicamente en el caso del ciclo Auto Limpieza+). No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo Auto Limpieza+. De ser necesario, ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado cuando nalice el ciclo Auto Limpieza+ para ayudar a quitar los residuos. PRECAUCIÓN Si deja blanqueador con cloro en el tambor de la lavadora durante un período prolongado, se puede producir óxido. Recordatorio de Auto Limpieza+ ( )
  • Luego de 40 ciclos de lavado, el ícono de recordatorio LED de Auto Limpieza+ o el LED del ciclo Auto Limpieza+ titilará en el panel de control durante una hora y, luego, se apagará automáticamente.
  • El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos. Untitled-3 66 2021-05-17 2:10:46Español Español 67 Compartimiento para el lavado principal El compartimiento para el lavado principal debe limpiarse periódicamente a n de eliminar la acumulación de aditivos del lavado.

1. Abra la cubierta frontal superior. Sujete el

compartimiento para el lavado principal y, luego, jale hacia arriba para retirarlo.

2. Elimine todos los residuos y restos de agentes de lavado

acumulados que haya en el compartimiento. Enjuáguelo con agua tibia.

3. Para limpiar la cavidad del compartimiento, utilice un

cepillo pequeño no metálico. Elimine los residuos en todos los laterales de la cavidad.

4. Vuelva a insertar el compartimiento en su lugar.

Untitled-3 67 2021-05-17 2:10:47Español Mantenimiento Español68 Compartimiento para el suavizante/blanqueador Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora inferior no son extraíbles a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador es básicamente igual.

1. Abra la cubierta frontal superior y, luego, retire la tapa del

2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de

dientes) para limpiar el interior del compartimiento y eliminar las impurezas.

3. Ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado para enjuagar el

compartimiento. Después de suministrar agua y drenar 5 veces, se completa el ciclo de 19 minutos con el proceso de centrifugado nal. Untitled-3 68 2021-05-17 2:10:47Español Español 69 Diafragma de la puerta

1. Abra la puerta y vacíe el tambor.

2. Dé la vuelta al diafragma (sello o junta del tambor (A)) y

revise si está sucio. Si es así, siga los pasos que guran a continuación.

3. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro

y 1 galón de agua tibia de la llave.

4. Usando guantes de goma, limpie el diafragma con un

paño limpio y suave humedecido en la solución de agua y cloro.

5. Deje reposar durante 5 minutos y, luego, limpie y seque

bien. PRECAUCIÓN Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del fabricante. NOTA Puede acumularse polvo en el diafragma de la puerta durante un ciclo de lavado o secado (en especial en el secado). Por lo tanto, limpie el diafragma después de cada ciclo de lavado o secado. Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.

ltro para abrirla. Untitled-3 69 2021-05-17 2:10:47Español Mantenimiento Español70

y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A).

4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de

drenaje de emergencia (B) en el recipiente.

5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo.

Luego, cierre la tapa del ltro. NOTA Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener más agua de la esperada. Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.

1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de

2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección

Drenaje de emergencia en la página 69.

4. Gire la perilla del ltro de la bomba (A) hacia la izquierda

y drene el agua restante. Untitled-3 70 2021-05-17 2:10:47Español Español 71

5. Limpie el ltro de la bomba con un cepillo suave.

Asegúrese de que no esté obstruida la bomba de drenaje dentro del ltro.

6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba y, luego, gire la

perilla del ltro hacia la derecha.

7. Cierre la tapa del ltro.

  • Algunos ltros de bomba cuentan con una perilla de seguridad diseñada para evitar que los niños abran por accidente el compartimiento del ltro. Para abrir la perilla de seguridad del ltro de la bomba, presiónela y gírela hacia la izquierda. El mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir el ltro.
  • Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de la bomba, gírela hacia la derecha. El muelle emite un ruido metálico que es normal. NOTA Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla de la lavadora. PRECAUCIÓN
  • Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
  • Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el funcionamiento o una fuga. Untitled-3 71 2021-05-17 2:10:48Español Español72 Solución de problemas Vericaciones Si tiene algún problema a vericar con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Problema Acción No enciende.
  • Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la página 19
  • Asegúrese de que el enchufe de la lavadora esté completamente conectado. No se inicia.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
  • Asegúrese de mantener pulsado para iniciar la lavadora.
  • Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
  • Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
  • Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
  • Revise si la lavadora superior o inferior muestra un código de información en la barra de estado respectiva. No hay suministro de agua o es insuciente.
  • Abra por completo la llave del agua.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
  • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u obstruida.
  • Asegúrese de que la presión del agua sea suciente. Después de un ciclo, queda detergente en el cajón para detergente.
  • Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
  • Si utiliza detergente en polvo, utilice solo la cantidad recomendada.
  • Si utiliza detergente líquido, no llene demasiado el compartimiento.
  • Retire los compartimientos para el detergente líquido y el suavizante y, luego, limpie el cajón para el detergente. Untitled-3 72 2021-05-17 2:10:48Español Español 73 Problema Acción Vibra de forma excesiva o hace ruido.
  • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y rme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
  • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
  • Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
  • Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
  • El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
  • La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
  • Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del lavado, retire estos objetos de la tina, tambor o caja del ltro. No drena y/o no centrifuga.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida en algún punto hasta el sistema de drenaje. Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
  • Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
  • Cierre la puerta y mantenga pulsado . Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido.
  • Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suciente, funcionará con normalidad. Hace ruido al drenar.
  • Después de la instalación inicial, o cuando la lavadora no se ha utilizado durante un período prolongado, pueden producirse ruidos de desinamiento durante el drenaje. No se trata de una falla de sistema. La puerta no se abre.
  • Pulse para detener la lavadora.
  • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.
  • La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o apagado.
  • Asegúrese de que se haya drenado toda el agua de la tina o del tambor.
  • Es posible que la puerta no se abra si queda agua en la tina o el tambor. Drene la tina o el tambor y abra la puerta manualmente.
  • Asegúrese de que el ícono de la traba de la puerta esté apagado. El ícono de la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje. Untitled-3 73 2021-05-17 2:10:48Español Solución de problemas Español74 Problema Acción Exceso de espuma.
  • Asegúrese de utilizar los tipos de detergente recomendados.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.
  • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucias.
  • No se recomienda un detergente de baja ecacia. No se puede agregar detergente adicional.
  • No llene los compartimientos para el detergente o el suavizante más allá del límite de llenado máximo marcado. La lavadora se detiene.
  • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
  • Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
  • Cierre la puerta y, luego, mantenga pulsado para iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
  • Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
  • Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere para ver si la lavadora comienza a funcionar.
  • Asegúrese de que los ltros de malla de las mangueras de suministro en las llaves del agua no estén obstruidos. Limpie los ltros de malla periódicamente.
  • Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suciente, funcionará con normalidad. Untitled-3 74 2021-05-17 2:10:48Español Español 75 Problema Acción La lavadora se llena con agua a una temperatura incorrecta.
  • Abra por completo ambas llaves del agua.
  • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
  • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
  • Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar agua caliente desde la llave a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.
  • Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los ltros de malla pueden estar obstruidos.
  • Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función de control automático de la temperatura verica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
  • Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosicador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua. La carga está húmeda al nalizar un ciclo.
  • Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la formación de espuma en exceso.
  • La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida. Pierde agua.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
  • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
  • Evite sobrecargar la lavadora.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso. Tiene olor.
  • El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
  • Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
  • Limpie el sello de la puerta (diafragma).
  • Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo. Untitled-3 75 2021-05-17 2:10:48Español Solución de problemas Español76 Problema Acción El tambor o la manguera de drenaje/agua están congelados.
  • Si las mangueras están congeladas, utilice agua tibia para desconectarlas. Remójelas en agua tibia.
  • Si el tambor está congelado, llénelo con agua tibia y, luego, espere unos 10 minutos.
  • Si el conector de la manguera está congelado, coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
  • Después de descongelar las mangueras, vuelva a conectarlas. El agua se drena inmediatamente.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida y que esté colgada en el gancho para la manguera. Llene el tambor con agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
  • Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el agua se drene. Llene el tambor con agua hasta la mitad y, luego, ejecute el ciclo de centrifugado después de soltar la manguera de drenaje.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada correctamente. Consulte la sección de instalación de este manual y ajuste la posición de la manguera de drenaje según se indica.
  • Asegúrese de que la lavadora drene completamente si se apagó por la fuerza. Si la lavadora comienza a funcionar sin que haya drenado por completo, podría suministrar agua y drenar al mismo tiempo. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Untitled-3 76 2021-05-17 2:10:48Español Español 77 Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción Lavadora superior Lavadora inferior Cierre la puerta y reinicie La puerta está abierta.
  • Cierre la puerta y, luego, presione Inicio/Pausa para reanudar el funcionamiento. Limpie el ltro de desagüe Revise el sistema de drenaje.
  • Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
  • Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y, luego, vuelva a poner en marcha la lavadora. Revise las llaves del suministro de agua y reinicie Revise el conducto de suministro de agua.
  • Revise la conexión de las cañerías de agua (incluidas las llaves del agua).
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente.
  • Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podrían desactivarse durante este proceso. Revise los conductos de agua
  • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté rmemente conectada a la llave del agua fría. Si está conectada a la llave del agua caliente, las prendas pueden deformarse con algunos ciclos. Reacomode la carga desequilibrada y reinicie Revise el proceso de centrifugado.
  • Es posible que la carga no esté equilibrada dentro de la tina o el tambor. La carga es demasiado pequeña o se han mezclado artículos pesados y livianos. Revise la tina o el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
  • Evite lavar una sola prenda y agregue algunas prendas adicionales para equilibrar la carga. Redistribuya la carga de manera uniforme.
  • Presione Inicio/Pausa para reanudar la operación, o apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente. Cierre cubierta protectora y reinicie La cubierta protectora está abierta.
  • Cierre la cubierta protectora y, luego, presione Inicio/Pausa para reanudar el funcionamiento. Untitled-3 77 2021-05-17 2:10:48Español Solución de problemas Español78 Código Acción Lavadora superior Lavadora inferior 1 1C 1C Revise el sensor del nivel de agua.
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente.
  • Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podrían desactivarse durante este proceso. 1 dC1 dC1 Revise el interruptor de la puerta.
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente. 1 LC LC Revise si hay fugas de agua.
  • Apague la lavadora y, luego, revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas. Una vez solucionado el problema de la fuga, encienda la lavadora después de 2 o 3 minutos.
  • Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podrían desactivarse durante este proceso. 1 LC1 LC1 Verique la manguera de drenaje.
  • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté en el suelo.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
  • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Varios
  • Tenga cuidado de no llenar en exceso los compartimientos (lavado principal/ suavizante/blanqueador).
  • No rocíe ni use agua para limpiar la puerta superior de la lavadora superior. Use un paño para limpiarla. 1 HC HC Revise el calentador de lavado.
  • Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. 1 8C 1 8C1 1 8C2
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente. 1 OC OC El agua puede desbordar.
  • Cierre la llave del agua y, luego, comuníquese con el servicio técnico. Untitled-3 78 2021-05-17 2:10:48Español Español 79 Código Acción Lavadora superior Lavadora inferior 1 3C 3C Revise el motor.
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente. 1 AC6 AC6 Verique el estado de comunicación de la PBA.
  • Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos e intente nuevamente. 1 9C1 1 9C2 9C1 9C2 Se debe revisar el control electrónico.
  • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 1 SF SF Falla del sistema.
  • Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 1 AC AC Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
  • Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
  • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Untitled-3 79 2021-05-17 2:10:48Español Español80 Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA El rango de temperatura para Caliente es de 135 °F (57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o inferior para Tibia y 68 °F (20 °C) o inferior para Fría. La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado ecaz. Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Untitled-3 80 2021-05-17 2:10:50Español Español 81 Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente
  • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
  • No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
  • Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario.
  • Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. Untitled-3 81 2021-05-17 2:10:51Español Especicaciones Español82 Hoja de especicaciones

B. Altura: con la puerta superior abierta 61 pulg. (1550 mm) C. Ancho 27 pulg. (686 mm) D. Profundidad con la puerta abierta

54.6 pulg. (1386 mm)

E. Profundidad 34 pulg. (864 mm) Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (lb (kg)) 304 (138) Revolución del centrifugado Lavadora superior 800 rpm Lavadora inferior 1300 rpm Potencia del calentador Lavado y calentamiento 120 V 900 W Consumo anual de energía Lavadora superior 60 kWh/año Lavadora inferior 110 kWh/año Consumo anual de agua Lavadora superior 3540 gal/año Lavadora inferior 4278 gal/año Untitled-3 82 2021-05-17 2:10:51Español 83 GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: un (1) año para las piezas y la mano de obra tres (3) años para las piezas del tambor inoxidable (solo repuestos) diez (10) años para el motor DD (solo repuestos) La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, es posible que usted deba pagar un cargo por transporte o que deba llevar el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para la reparación. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Untitled-3 83 2021-05-17 2:10:51GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) Español84 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra encontrados durante el uso doméstico normal, no comercial, de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; productos cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados de algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos, incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daños causados por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daños causados por el uso de equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daños causados por líneas eléctricas o voltajes incorrectos, uctuaciones y sobretensión; daños causados por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas de Samsung para que le asesore. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Untitled-3 84 2021-05-17 2:10:51Español 85

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Untitled-3 85 2021-05-17 2:10:52Español86 Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra. Diez (10) años para el motor DD (solo repuestos) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el centro de servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verica que está defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daños cosméticos o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto de la línea eléctrica, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Untitled-3 86 2021-05-17 2:10:52Español 87 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. Untitled-3 87 2021-05-17 2:10:52Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04316A-00 Untitled-3 88 2021-05-17 2:10:52

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : WV60A9900AV

Categoría : Lavadora