HAMILTON BEACH HCR410 - Radio reloj

HCR410 - Radio reloj HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCR410 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH HCR410 - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre HCR410 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCR410 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCR410 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO HCR410 HAMILTON BEACH

3. Verifique que su voltaje corresponda con el de su aparato.

4. Haga caso a todas las advertencias.

5. Siga todas las instrucciones.

6. No utilice este aparato cerca de agua.

7. Límpielo sólo con un paño seco.

8. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones

9. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de

calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

10. No modifique el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con

conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo con conexión a tierra cuenta con dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera clavija se incluye para su seguridad. Si el enchufe provisto no calza en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente antiguo.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR El símbolo del Rayo significa “voltaje peligroso”. El símbolo de Exclamación significa que este manual contiene instrucciones importantes. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA. NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE CONFIARSE A PERSONAL CALIFICADO. ADVERTENCIA 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 252726 Piezas y Funciones

11. Evite que se camine sobre el cable de energía o que sufra pellizcos, especialmente

en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en donde salen del aparato.

12. Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.

13. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, plataforma o mesa especificados

por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito/aparato para evitar lesiones si se produce un vuelco.

14. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por

períodos prolongados.

15. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere

servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como daños al cable de energía o al enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato, éste ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente, o ha sufrido una caída.

¡CONSERVE LAS PRESENTES

(en modelos selectos)

(encendido/apagado) de la Radio

7. Botón de Configuración

9. Botón de Repetición de la

Alarma/Regulador de Luz

10. Tapa de la Batería (ubicado

en la parte inferior de la radio)

11. Interruptor de Hora de

Verano (ubicado en la parte inferior de la radio)

en la parte trasera de la radio en modelos selectos)

14. Botón de Volumen

(en modelos selectos)

1. Coloque el interruptor de hora de verano (DTS) en la posición

2. Quite la tapa superior tomando la traba de dedo y levantándola

3. Presione y sostenga el botón Time Set (configuración de hora).

4. Utilice los botones Alarm Time (hora de alarma) + y – para

configurar la hora actual.

5. Libere el botón Time Set (configuración de hora).

AJUSTE PARA LA HORA DE VERANO:

1. Deslice el interruptor DTS a +1 para avanzar el reloj en 1 hora.

2. Deslice a la posición OFF (apagado) para retrasar el reloj en

1 hora. Configuración del Reloj Iconos de Géneros de Radio Piezas y Funciones (cont.) Tapa Superior Desmontable con Traba de Dedo Botones de Configuración de Hora y Configuración de Estación (ubicados debajo de la tapa superior)

Quite la tapa superior y las tapas de los botones para insertar des iconos de géneros de radio en los botones. Configuración de Hora Configuración de Estación El Gancho Antirrobo se utiliza para prevenir robos.

1. Enchufe el cable de energía en el tomacorriente.

2. Quite el tornillo existente de la placa frontal del tomacorriente.

3. Reemplace con el tornillo de estrella provisto y ajuste bien.

Gancho Antirrobo 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 283130 Presione el botón Snooze/Dimmer (repetición de la alarma/regulador de luz) durante el funcionamiento normal para ajustar el brillo de la pantalla LCD. Configuración del Brillo de la Pantalla CÓMO INSTALAR/CAMBIAR LAS BATERÍAS: Quite la lengüeta plástica de la tapa de las baterías, luego quite la tapa de las baterías ubicada en la parte inferior de la unidad utilizando un destornillador. Esta unidad contiene 2 baterías AAA como una fuente de energía de reserva. Las baterías mantienen el reloj y la alarma en funcionamiento en caso de una interrupción de energía. USO DE LA RADIO:

1. Presione el botón Radio ON/OFF (encendido/apagado de la

2. Seleccione el modo AM o FM.

3. Para una sintonización manual, utilice los botones Tune

(sintonización) + y – para seleccionar una estación de radio.

4. Para una sintonización predeterminada, seleccione los botones

1–5 de preconfiguración.

5. Ajuste el volumen utilizando los botones de Volumen + y –.

CONFIGURACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIO: Quite la tapa superior utilizando la traba de dedo.

1. Encienda la radio.

2. Seleccione el modo AM/FM.

3. Sintonice la radio en la estación deseada utilizando los botones

Tune (sintonización) + y –. Operación

1. Presione y sostenga el botón Alarm Set* (configuración de la

3. Libere el botón Alarm Set (configuración de la alarma) y configure

el Alarm Mode (modo alarma). SELECCIÓN DE LA RADIO/iPod PARA LA ALARMA: Siga los pasos 1 y 2 anteriores bajo “Configuración de Hora de la Alarma”. *Select Station (seleccionar estación) aparecerá en la pantalla. Si desea despertarse con música, la opción de música y preferencia de hora pueden configurarse en cualquier orden. La preconfiguración de la radio sólo puede seleccionarse cuando el interruptor deslizable se encuentra en la posición Music (música). CONFIGURACIÓN DEL MODO ALARMA: Deslice el interruptor de Alarm Mode (modo alarma) a la configuración deseada: Music (música) o Buzzer (alarma). El modo correspondiente aparecerá en la pantalla LCD. PARA REPETICIÓN DE LA ALARMA: Presione el botón Snooze/Dimmer (repetición de la alarma/regulador de luz) después de que suene la alarma. PARA DESACTIVAR LA ALARMA: La hora de la alarma actual y el modo para despertarse pueden verse en la pantalla. Deslice el Alarm Mode (modo alarma) a la posición OFF (apagado) para desactivar. Configuración de Hora de la Alarma 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 303332 UTILIZACIÓN DE UN REPRODUCTOR MP3 U OTRO DISPOSITIVO PORTÁTIL USANDO DEL CONECTOR AUX-IN: Si va a utilizar un reproductor MP3 u otro dispositivo de audio portátil, usted puede reproducirlo a través de la unidad mediante el conector Aux-in ubicado en la parte superior de la radio reloj.

1. Enchufe un extremo del cable de conexión (no incluido) en

el enchufe del auricular de su dispositivo de audio.

2. Enchufe el otro extremo del cable de conexión en el conector

Aux-in ubicado en la parte trasera de la radio reloj.

3. Presione el botón Radio ON/OFF (encendido/apagado

de la radio) para encenderla.

4. Presione el botón de preconfiguración de MP3/Aux #5.

5. Encienda y reproduzca el dispositivo de audio externo.

UTILIZACIÓN DE UN REPRODUCTOR MP3 U OTRO

1. Coloque el conector universal en el enchufe de los auriculares

de su dispositivo de audio.

2. Presione el botón Radio ON/OFF (encendido/apagado de

la radio) para encenderla.

3. Presione el botón de preconfiguración de MP3/Aux #5.

4. Encienda y reproduzca el dispositivo de audio externo.

4. Para programar la estación seleccionada como una preconfigu-

ración, presione y sostenga el botón Station Set (configuración de estación) que se encuentra ubicado debajo de la tapa superior. Mientras sostiene el botón Station Set (configuración de estación), presione uno de los botones 1–4 de preconfiguración. El número correspondiente (1–4) debe aparecer en la pantalla.

5. Repita los pasos 1–4 para configurar las otras estaciones de

6. Quite las tapas transparentes de los botones plásticos y coloque

los recortes de cartulina troquelados de los géneros de radio en los botones.

7. Vuelva a colocar las tapas transparentes de los botones plásticos;

luego vuelva a colocar la tapa superior en la unidad. CARGA DEL iPod: (en modelos selectos)

2. Para quitar el iPod de la línea del iPod, presione los lados del

conector y quítelo del iPod. UTILIZACIÓN DEL iPod: (en modelos selectos)

1. Conecte el iPod al conector de iPod.

2. Presione el botón Radio ON/OFF (encendido/apagado de

3. Presione el botón de preconfiguración de iPod #5.

4. Para utilizar el iPod, consulte la guía de usuario de su iPod.

NOTA: Hamilton Beach no se hace responsable si la información grabada en el iPod se pierde o daña cuando utiliza un iPod conecta- do a esta unidad. Operación (cont.) 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 323534 Cuidado y Limpieza Desenchufe la radio reloj y límpiela con un paño seco. No deje la radio reloj al rayo del sol directo o en áreas de temperaturas elevadas, polvorientas o húmedas. No la coloque cerca de salidas de calefacción o aparatos de calefacción. Detección de Problemas (cont.) SÍNTOMA No puede configu- rarse la alarma para despertarse con música. El iPod no carga (en modelos selectos). Ruido o estática. PROBLEMA POSIBLE El interruptor del Alarm Mode (modo alarma) no se encuentra configurado en Music (música) o la estación de radio no se ha configurado. El iPod no está bien conectado. Las lámparas fluo- rescentes u otros aparatos eléctricos pueden provocar interferencia de radio o estática. SOLUCIÓN Deslice el interruptor de Alarm Mode (modo alarma) en Music (música). Utilice los botones Tune (sintonización) +/– para configurar la estación de radio mientras presiona el botón Station Set (configuración de Estación) ubicado debajo de la tapa superior. Verifique que no haya nada obstruyendo el conector del iPod. Desenchufe y vuelva a conectar. Aleje la unidad de

fuente de interfer- encia. Detección de Problemas SÍNTOMA La unidad no se enciende. Puede verse el ícono de batería baja. No funciona el iPod (en modelos selectos). La radio reloj no emite sonidos. PROBLEMA POSIBLE El adaptador AC no está enchufado en un tomacorriente que funcione o no se encuentra enchu- fado en la boca de suministro de energía, ubicada en la parte trasera de la unidad. Las baterías están bajas o no se encuentran bien instaladas. El iPod no está bien conectado o el soft- ware es muy antiguo. La configuración de volumen puede estar muy baja. SOLUCIÓN Enchufe el adapta- dor AC en un toma- corriente que fun- cione y enchufe el conector a la boca de suministro de la unidad. Reemplácelas con baterías nuevas y/o verifique que los extremos + y – concuerden con el diagrama del compartimento de la batería. Verifique que no haya nada obstruyendo el conector del iPod. Desenchufe y vuelva a conectar. Actualice el software del iPod. Visite www.apple.com o iTunes en su computadora. Ajuste el botón de Volumen para subir la radio. 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 34GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y se utiliza en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Si tiene alguna reclamación sobre esta garantía por favor contacte a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al 866-285-1087 o 910-693-4277. Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y número de serie de su aparato. Esta garantía no cubre el vidrio, filtros, desgaste por uso normal, un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto resultante de un accidente, alteración, abuso o un mal uso, o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz). Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Guarde el recibo original de venta, ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas de un (1) año. Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted. 840189503 1/12 840189503 SPv02.qxd:840168500 Ev01.qxd 1/26/12 10:31 AM Page 36

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : HCR410

Categoría : Radio reloj