Eclipse HBH755 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eclipse HBH755 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Eclipse HBH755 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eclipse HBH755 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eclipse HBH755 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Eclipse HBH755 HAMILTON BEACH
Manual de Operación – Page 14
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Seguridad de la Licuadora
IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a mano.
- Antes del primer uso, lave el montaje del recipiente en agua caliente jabonosa. NO lo coloque en el lavavajillas.
- Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra.
- No quite la conexión a tierra.
- No utilice un adaptador.
- No utilice un cable de extensión.
- Desconecte la energía antes de limpiar o efectuar un servicio.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de colocar y quitar piezas.
- Una vez por semana, desenchufe la licuadora e inspeccione la aislación del cable de energía en busca de rajaduras. Consulte “Servicios Técnicos” para reparaciones o cambios.
- Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base de la licuadora en agua u otro líquido.
- No rocíe la base con un pistola aspersora de alta presión.
- Debe tenerse mucho cuidado cuando se traslade un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue diseñado.
-
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
-
Este aparato no debería usarse por personas (incluyendo niños) con una capacidad física, sensorial o mental, reducidas, o que no tenga la experiencia o conocimiento necesarios, a menos que sea una persona responsable de su seguridad les supervise o les facilite instrucciones sobre el uso del aparato.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede provocar lesiones.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales y para evitar daños a la licuadora o recipiente y montaje de corte, NO introduzca utensilios dentro de la licuadora mientras la está utilizando.
- No guarde utensilios de cocina en el recipiente porque la licuadora puede dañarse si alguien la enciende sin darse cuenta.
- Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos fuera de la licuadora mientras la utiliza.
- Evite el contacto con las piezas en movimiento. Apague (O) el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas en movimiento.
- Las cuchillas son filosas. Manéjela con cuidado.
- Si las cuchillas del montaje están sueltas, deje de usar el artefacto de inmediato y cambie el recipiente. No intente reparar o ajustar el montaje de corte.
-
Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. No use un recipiente roto, saltado o quebrado. Verifique que las cuchillas no estén desgastadas, quebradas o rotas. No utilice cuchillas de corte rotas o quebradas.
-
No lo utilice al aire libre.
- Este artefacto está concebido para un funcionamiento corto, con un tiempo de funcionamiento nominal de 2 minutos.
- No deje la licuadora sin atención mientras se encuentra en funcionamiento.
- Para evitar daños a la licuadora, recipiente o montaje de corte, NO mueva o desplace la licuadora mientras está en funcionamiento. Si la acción de licuado se detiene durante el funcionamiento, apague (O) la licuadora, quite el recipiente de la base, quite la tapa del recipiente y utilice una espátula fina de goma para dirigir la mezcla hacia las cuchillas.
-
Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza central de la tapa de dos piezas. Los líquidos calientes pueden hacer saltar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No supere el nivel de 1 cuarto de galón (946 ml) del recipiente de la licuadora. Con la protección de un guante de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la velocidad más baja.
-
Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente en su lugar.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar la base de la licuadora.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga eléctrica.

Peligro de Descarga Eléctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra.
No quite la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras
La cuchilla de mezclar es filosa.
Siempre coloque la tapa en el recipiente cuando esté licuando.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en el recipiente cuando esté licuando.
No seguir estas instrucciones puede provocar quebraduras, cortes u otras lesiones.
Partes y Características
Las piezas y características de la licuadora pueden verse en esta página. Su licuadora está diseñada para licuar y mezclar bebidas.

text_image
Quiet Shield™ Traba de Quiet Shield™ Interruptor de Energía con Interruptor de Circuito: Reset (reconfiguración) [ON (encendido) (I) / OFF (apagado) (O)] Junta Selladora Servicios Técnicos Tapa y Tapón de Llenado Desmontable La licuadora puede incluir un recipiente o una tapa diferentes. Recipiente y Montaje de Corte Sensores Almohadilla del Recipiente Caja Base Superior Cubierta de la Tarjeta de Memoria Panel de Control/Pantalla Caja Base InferiorServicios Técnicos
Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicios Técnicos: 1-866-285-1087 o 910-693-4277
Los siguientes componentes están sujetos a desgaste y deben cambiarse por lo menos una vez al año. Recomendamos conservar un recipiente contenedor y cuchillas siempre a mano.
| Descripción de la Pieza | Número de Pieza |
| Recipiente, 48 oz/1.4 L | 6126-750 |
| Recipiente, 64 oz/2.0 L | 6126-755 |
| Montaje de Cuchillas | 98650 |
(modelo de encimera)
Opcional
Para Cargar Programas Personalizados con la Tarjeta de Memoria:
- Apague (O) y desenchufe la unidad.
- Quite la cubierta de la tarjeta de memoria.
- Introduzca la tarjeta de memoria.
- Enchufe la unidad y enciéndala (Reconfiguración) (I).
- El visor le mostrará un mensaje de confirmación.
- Apague (O) y desenchufe la unidad.
- Quite la tarjeta de memoria y vuelva a instalar la cubierta de la tarjeta de memoria.
Panel de Control

text_image
Visor Ver mensajes de estado a continuación. Botón SELECT (selectionar) Sosténgalo para programar la unidad o ver información de diagnóstico. 12345P Botones de Ciclo 1-5 Utilice los ciclos preprogramados o cree programas personalizados. NOTA: Presione cualquier tecla para detener el funcionamiento. Botones de Desplazamiento Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones en el visor o para ajustar la configuración. Botón PULSE (pulsar) Manténgalo presionado para hacer funcionar la batidora a alta velocidad durante intervalos breves.Operación de la Licuadora – Guía de Inicio Rápido
- Lea las Instrucciones importantes de seguridad y las advertencias. Explicaciones de símbolos previas a la utilización.
- Coloque la licuadora sobre una superficie seca y nivelada.
-
Asegúrese de que el interruptor de alimentación se encuentre en la posición de apagado (O). Enchufe la licuadora a un tomacorriente de tres patas con descarga a tierra.
-
Deposite el recipiente sobre la base con los ingredientes y la tapa del recipiente en sus lugares.
- Encienda la licuadora presionando el Interruptor de Energía indicado como Reset (reconfiguración) [ON (encendido) (I) / OFF (apagado) (O). El interruptor de luz LED roja indica que la licuadora está encendida (ON) (I).
- Seleccione la función deseada.
- Utilice cualquier botón para detener el funcionamiento.

text_image
20 20 21 22Desinfección
Desinfecte utilizando 1 cucharada (15 ml) de lejía doméstica por 1 galón (3.8 litros) de agua limpia y fría (60°F/16°C), mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía.
-
Llene el recipiente con la solución desinfectante, vuelva a colocar la tapa y tapa de llenado y haga funcionar a velocidad BAJA durante 2 minutos. Vacíe el recipiente.
-
Limpie la parte exterior con un paño suave humedecido con solución desinfectante.
- Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la solución desinfectante durante 2 minutos.
- Coloque el recipiente vacío en la base y haga funcionar a velocidad ALTA durante 2 segundos para remover la humedad del montaje de corte.
- Cuando esté lista para usar, enjuague con agua limpia.
Cómo Usar los Controles
12345P
Cada uno de estos botones de programación predeterminados tienen un ciclo de licuado diseñado para bebidas preparadas comúnmente (ver información separada). Todos los botones pueden cambiarse a un ciclo preprogramado diferente utilizando las siguientes instrucciones.
Cómo Cambiar los Programas

Sostenga SELECT para programar la unidad. Presione ● para continuar.

Hay 8 programas predeterminados. Desplácese hacia arriba ▲ para visualizar el programa. Sostenga el botón 1–5 para asignar un programa o continuar desplazándose hacia arriba ▲ para los programas adicionales siguientes.



Presione SELECT y desplácese ▲ para seleccionar el tiempo del ciclo. Sostenga el botón 1–5 para asignar un programa. NOTA: Guardar un nuevo ciclo en una ubicación determinada borrará el ciclo existente en esa ubicación.
Sostenga el botón P para accionar la licuadora a velocidad alta. Libere para detener la licuadora.
Información y Configuraciones

Sostenga para ingresar al menú y desplácese ▲ hacia la opción INFORMATION (información).

Presione SOLIT para ingresar al menú INFORMATION y desplácese ▲ para visualizar las opciones de abajo.
Para todas las opciones de abajo, presione c para visualizar la información o desplazarse a la opción siguiente. Presione c una segunda vez durante cualquier opción para salir del menú del programa.


La pantalla indica CYCLES INTO WARRANTY (ciclos en garantía).


La pantalla indica CUSTOM CYCLE COUNTER (contador de ciclos personalizados). El operador puede reconfigurar este contador de ciclos.


La pantalla indica CLEAR CYCLE COUNTER (borrar contador de ciclos). Esta opción sólo borrará el contador de ciclos personalizados, no los ciclos en garantía.


La pantalla indica CUSTOMER SERVICE (servicio de atención al cliente).


La pantalla indica DISPLAY BACKLIGHT (visualización de luz trasera). Desplácese para activar o desactivar la opción de la visualización constante de la luz trasera.


La pantalla indica QUIET SHIELD SENSOR (sensor Quiet Shield™). Sólo se puede desactivar en la versión de 120V.


La pantalla indica RUN COOL DOWN CYCLE (accione un ciclo de enfriamiento). Si el motor de la licuadora sufre un sobrecalentamiento, se visualizará este mensaje para señalarle que active un ciclo de enfriamiento. Quite el recipiente de la licuadora y presione SELECT. (Para la versión de 230V, Quiet Shield™ debe estar cerrado).


La pantalla indica FACTORY DEFAULTS (configuraciones de fábrica). Esta opción reestablecerá todos los programas a las configuraciones de fábrica.


La pantalla indica SOFTWARE VERSION (versión de software).


La pantalla indica EEPROM VERSION (versión eeprom).
Guía de Detección de Problemas
| Problema . . . Solución . . . | |
| La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha y el visor está en blanco. | Asegúrese de que el Interruptor de Energía se encuentre en la posición ON (encendido) (Reset) y se encuentre iluminado con una luz roja.Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados.Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el Interruptor de Energía no haya saltado.Esta licuada está equipada con protección contra la sobrecarga del motor.Si el motor se detiene durante la operación debido a un sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y deje que la licuadora se enfríe durante 15 minutos.Transcurridos los 15 minutos, vuelva a enchufar la licuadora y retome el funcionamiento normal. |
| La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha aparece un mensaje en el visor. | Asegúrese de que el recipiente esté bien asentado sobre la base de la licuadora.La licuada no funcionará a menos que el recipiente esté correctamente asentado.Verifique que se haya bajado Quiet ShieldTM y se encuentre en la posición correcta. |
| La licuada no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha. | Se accionó la protección contra sobrecarga térmica. Intente ejecutar el “ciclo de enfriamiento.” Siga las instrucciones en el visor.Esta licuada está equipada con protección contra la sobrecarga del motor.Si el motor se detiene durante la operación debido a un sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y deje que la licuada se enfríe durante 15 minutos.Transcurridos los 15 minutos, vuelva a enchufar la licuada y retome el funcionamiento normal. |
| La unidad no responde a los comandos de los botones o aparece un mensaje de error en el visor. | Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de funcionamiento para reiniciar los controles.Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de funcionamiento. Si el mensaje de error sigue apareciendo, el aparato deberá ser reparado. |
| Los ingredientes no se mezclan bien. | Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes. La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en todo momento.Las piezas sólidas son muy grandes.El recipiente está muy lleno. No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta.La cuchillas del montaje de corte están desafiladas o dañadas. Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. Cambie el montaje de corte por lo menos una vez al año o antes si el montaje de corte se gasta o daña.Constate que el montaje de corte esté instalado de manera adecuada.Seleccione la velocidad para crear una mezcla fluida. |
Mantemimiento
Inspeccione la licuadora y sus diferentes piezas y cámbielas de la siguiente manera:
| Diariamente | Desenchufe la licuadora, quite el recipiente de la base, y luego verifique que el recipiente y el montaje de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas. Si las cuchillas están golpeadas, rotas o sueltas, deje de usar el artefacto de inmediato y reemplace el recipiente o el montaje de corte. Ver “Partes de Repuesto.” |
| Semanalmente | Desenchufe la licuadora, y luego verifique que no haya roturas en la aislación del cable de energía y en el enchufe de energía. Ver “Servicios Técnicos” para reparación o reemplazo. Quite el recipiente de la base de la licuadora. Inspeccione las cuchillas girando el extremo de propulsión del montaje de corte a mano. Debe girar sin problemas. Si no lo hace, cambie el recipiente o el montaje de corte. |



Características Eléctricas:
120 V\~ 60 Hz 8.6 Amps
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
Hamilton Beach®
COMMERCIAL
261 Yadkin Road