Cool Touch BW2608 - Pava KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cool Touch BW2608 KRUPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cool Touch BW2608 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cool Touch BW2608 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO Cool Touch BW2608 KRUPS
Use siempre el hervidor con la tapa cerrada y con la base. No toque nunca la tapa cuando el agua está hirviendo. No abra nunca la tapa cuando el agua está hirviendo. Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido se corre el riesgo de quemarse. ¡ATENCIÓN! Este aparato está hecho para uso doméstico exclusivamente. Cualquier tipo de servicio, a excepción de la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, deberá ser llevado a cabo por un Centro de Servicio Autorizado Krups. Visite nuestra página web
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES17
ESPAÑOL No permita que los niños jueguen con el aparato. Su aparato está hecho para uso doméstico únicamente. Su máquina no ha sido concebida para ser utilizada en los casos siguientes, que no están cubiertos por la garantía: – en los rincones reservados a cocina para el personal en las tiendas, ocinas y otros ambientes profesionales, – en las granjas, – por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes con carácter residencial, – en los ambientes de tipo similar a las habitaciones de huéspedes. Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (entre las que se incluye a los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales están disminuidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, excepto si han podido beneciarse, por mediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.
MEDIDAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
en www.krupsusa.com en EEUU o www.krups.ca en Canadá o entre en contacto con el departamento de Servicio al Consumidor de su país para que le indiquen cuál es el centro de servicio más cercano, o con el departamento de Servicio al Consumidor de su país. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no trate de desarmar el aparato. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un Centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES RELACIONADAS
CON EL USO DEL CABLE CORTO
A Se incluye un cable corto o un cable separable para reducir el riesgo de enredos o de tropezar por accidente con un cable de mayor longitud. B Pueden utilizarse cables de extensión o cables separables siempre y cuando se use con cuidado. C Si usa un cable separable largo o un cable de extensión: 1 La capacidad eléctrica indicada del cable separable o cable de extensión debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del aparato. 2 Si el aparato posee toma de tierra, el cable de extensión deberá ser un cable con toma de tierra de 3 hilos. 3 El cable largo deberá colocarse de modo que no cuelgue del mostrador para que los niños no puedan tirar de él y nadie pueda tropezar por accidente. El aparato debe tener un enchufe polarizado (una espiga más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, este enchufe solo entra en una toma de corriente en una única dirección. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, dele la vuelta. Si aun así no entra, consulte con un electricista cualicado. No trate de modicar el enchufe en modo alguno.18 Enchufe el hervidor en una toma de corriente exclusivamente. Compruebe que la tensión de la placa de especicaciones eléctricas del aparato se corresponde con la tensión de la instalación eléctrica donde vaya a conectar el aparato. Mantenga el hervidor y su cable de alimentación alejados de fuentes de calor, de supercies húmedas o resbaladizas y de bordes alados. No use nunca el aparato en el cuarto de baño o cerca de una fuente de agua. Nunca use el hervidor con las manos o los pies húmedos. Coloque el hervidor y su cable de alimentación bien atrás, alejado del borde, en la supercie de trabajo. Desenchufe siempre e inmediatamente el cable de la toma de corriente si cuando el aparato está en funcionamiento observa cualquier anomalía. No tire nunca del cable para desenchufar el aparato de la toma de corriente mural. Permanezca siempre vigilante cuando el aparato está en funcionamiento, especialmente si sale vapor por la boquilla ya que estará muy caliente. No deje nunca descansar la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato. No deje nunca el hervidor conectado a su base mientras lo llena, vierte el agua, lo limpia o mueve de sitio. No mueva nunca el hervidor de sitio cuando está en funcionamiento. Proteja el aparato contra la humedad y las heladas. La garantía cubre solamente defectos de fabricación y de uso residencial. Cualquier rotura o daño que resulte por falta de seguimiento de estas instrucciones no está cubierto por la garantía. Cualquier error de conexión a la red eléctrica no está cubierto por la garantía. La garantía no cubre hervidores que funcionan de forma defectuosa debido a que no se hayan descalcicado. No use nunca estropajos para limpiar el aparato. Todos los aparatos pasan estrictos controles de calidad. Estos incluyen pruebas de uso en aparatos seleccionados de forma aleatoria y por ello podrían presentar rastros de uso previo. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. No ponga nunca el hervidor a calentar en vacío. No llene nunca el hervidor más allá de la marca de nivel máximo de agua, ni por debajo de la marca del nivel mínimo. Si el hervidor estuviera muy lleno podría salpicar agua hacia afuera. Por el interés del consumidor, Krups se reserva el derecho a modicar las características o componentes en cualquier momento.19 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas. Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de dentro y de fuera del aparato. Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Encaje el cable en la muesca. (fig. 1) Tire el agua de las dos/tres primeros usos puesto que podría contener polvo. Enjuague el hervidor.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO.
Presionar el sistema de desbloqueo. (fig. 2) Al presionar el sistema de desbloqueo, la tapa se levantará automáticamente. Este hervidor no está diseñado para funcionar con la tapa abierta. Si se rompe o se pierde, póngase en contacto con su centro SAV.
2. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE
AL CALOR, RESGUARDADA DE POSIBLES SALPICADURAS DE AGUA Y APARTADA DE CUALQUIER FUENTE DE CALOR. Utilice el hervidor únicamente con la base que le corresponde.
3. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig. 3)
Nunca llene el hervidor cuando esté en la base. No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hirviendo puede desbordarse. (fig. 3) No lo utilice sin agua. Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su utilización. (fig. 4)
Presionar el botón encendido/apagado situado en la parte inferior del asa. El botón de encendido/apagado se ilumina. (fig. 5)
6. EL HERVIDOR SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE CUANDO EL AGUA HIERVA.
El testigo luminoso se apagará cuando el botón encendido/apagado suba después de hervir el agua. Puede apagarlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir. Subir el botón encendido/apagado situado en la parte inferior del asa. (fig. 6) Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y que el hervidor está apagado antes de retirarlo de su base. No deje el agua en el hervidor después de su utilización. UTILIZACIÓN20 PARA LIMPIAR EL HERVIDOR. Desconéctelo. Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda. Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. No utilice estropajos abrasivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Descalcique periódicamente su aparato, preferentemente al menos 1 vez al mes o con mayor frecuencia si el agua tiene mucha cal. Para desincrustar el hervidor. Use vinagre blanco a 8º: –Llene el hervidor con 1/2 l de vinagre, –Deje actuar 1 hora en frío. O ácido cítrico: –Deje hervir 1/2 l de agua, –Añada 25 g de ácido cítrico, deje actuar 15 min. Un desincrustante especíco para los hervidores de plástico: siga las instrucciones del fabricante. Vacíe el hervidor y enjuaguelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario. DESINCRUSTACIÓN EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición. –Compruebe que el hervidor está bien conectado. –El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de agua. Descalcique primero el aparato si se han acumulado depósitos de cal. Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después de aproximadamente 15 minutos. El agua sabe a plástico: –Generalmente, esto se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de los primeros usos. Si el problema persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua. Enjuague el hervidor. SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE
EN CASO DE PROBLEMAS21
ESPAÑOL Para un niño, una quemadura incluso supercial puede ser muy grave. A medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos calientes que puede haber en una cocina. Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la supercie de trabajo, fuera del alcance de los niños. Si se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a un médico si fuera necesario. Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o transporte una bebida caliente. PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad. Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS ocial, único autorizado para realizar reparaciones. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo. –Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso doméstico. –Cualquier rotura o deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el marco de la garantía. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualicación similar deberá sustituirlo para evitar cualquier peligro. El fabricante se reserva el derecho de modicar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus hervidores. MEDIO AMBIENTE ¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de recolección Especíco o en uno de nuestros Servicios Ociales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.22
KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL
: www.krups.com Este producto puede ser reparado por KRUPS durante y después del periodo de garantía. Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario nal, en caso de estar disponibles localmente, pueden ser adquiridos tal y como se describe en la página web www.krups.com La garantía Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía guran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante 2 años a partir de la fecha de compra o la fecha de entrega. La garantía internacional que KRUPS emite como fabricante es una ventaja adicional que no afecta a los derechos legales del consumidor. La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de reparación del producto defectuoso, de forma que se ajuste a sus especicaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria. A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía. Condiciones y exclusiones La garantía internacional KRUPS únicamente será de aplicación durante 2 años y en los países relacionados en la Lista de Países adjunta, y será válida solamente cuando vaya acompañada de una prueba de compra. Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post-venta autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por correo certicado (o envío postal equivalente), a un Servicio Post-venta autorizado de KRUPS. La dirección completa de los Servicios Post-venta autorizados en cada país puede obtenerse en la página web de KRUPS (www.krups.com) o llamando al número de teléfono del país en cuestión indicado en la Lista de Países, en el que le proporcionarán la dirección de correo. KRUPS no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida. Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de KRUPS, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, o una modicación o reparación no autorizada del producto. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo siguiente: –la utilización de un tipo de agua o cualquier otro producto inadecuado –la calcicación (las descalcicaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso) –daños causados por un rayo o subidas de tensión –el acceso de agua, polvo o insectos dentro del producto –daños mecánicos, sobrecarga –uso profesional o comercial –daños o bajo rendimiento debidos a un voltaje o frecuencia equivocados –accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc. –daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto23 ESPAÑOL Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados, ni en el caso de daños ocasionados por un uso o mantenimiento indebidos, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación incorrecta del transportista. Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar constantemente el grado de satisfacción del cliente, KRUPS puede enviar una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan reparado o canjeado sus productos en un servicio post-venta autorizado KRUPS. La garantía internacional KRUPS se aplica únicamente a productos adquiridos en uno de los países relacionados, y destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especicidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especicaciones técnicas locales. b) b) El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de uso puede precisar de un plazo mayor si KRUPS no comercializa localmente el producto. c) c) En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de utilización, la garantía internacional KRUPS se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible. Derechos de los consumidores La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos de los consumidores ni a derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales especícos, y el consumidor también podrá tener otros derechos legales que variarán de una región a otra o de un país a otro. El consumidor ejercerá esos derechos a su criterio. Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una reclamación bajo garantía. Específicamente para México Los datos que aparecen en la Lista de Países corresponden también al Centro de Servicio Autorizado directo y sitio para compra de refacciones y accesorios. KRUPS cubrirá los gastos de transportación razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
ManualFacil