Clipso Control+ P41115 - Cacerola TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Clipso Control+ P41115 TEFAL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Clipso Control+ P41115 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Clipso Control+ P41115 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Clipso Control+ P41115 TEFAL
- según modelo Precauciones importantes
- Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables: - Directiva de equipamientos a presión - Materiales en contacto con los alimentos. - Medio ambiente
- Este producto ha sido diseñado exclusivamente para un uso doméstico.
Tómese el tiempo necesario para leer todas estas recomendaciones y diríjase a la “Guía del usuario”.
- Como para cualquier aparato de cocción, mantenga una estrecha vigilancia si usted utiliza la olla a presión cerca de niños.
- Nunca introduzca la olla a presión en un horno caliente.
- Desplace su olla a presión adoptando las máximas precauciones. No toque las superficies calientes (en particular, las piezas metálicas). Utilice las asas y los pomos. Utilice manoplas, si fuese necesario.
- No utilice su olla a presión para cualquier otro fin que no sea aquel para el que ha sido diseñada.
- Su olla cocina a presión. Se pueden producir quemaduras por la salida de vapor, debido a una utilización inadecuada. Asegúrese de que la olla a presión está bien cerrada antes de ponerla en marcha. Véase el apartado “Cierre”.
- Nunca fuerce la olla a presión para abrirla. Asegúrese de que la presión interior ha disminuido. Véase el apartado “Seguridad”.
- Nunca utilice la olla a presión sin líquido, esto la dañaría gravemente. Asegúrese de que siempre hay líquido suficiente durante la cocción.
- Utilice la (s) fuente(s) de calor compatible(s).
- No llene su olla a presión más de 2/3. (nivel máximo de llenado).
- No elabore nunca recetas a base de leche en la olla.
- Para los alimentos que se dilatan durante la cocción, como el arroz, las verduras deshidratadas o las compotas,... no llene la olla a presión más de la mitad de la altura de la cuba.
- Tras cocer carnes que tengan una capa de piel superficial (por ejemplo, lengua de ternera, etc.), que pueda hincharse por efecto de la presión, no pique la carne si esta presenta un aspecto hinchado, pues podría escaldarse. Le recomendamos que pique la carne antes de la cocción.
- En caso de alimentos pastosos (guisantes secos, ruibarbo, compotas…), la olla a presión se debe mover ligeramente antes de abrirla para que estos alimentos no salpiquen.
- Compruebe antes de cada utilización que las válvulas no están obstruidas. Véase el apartado “Antes de la cocción”.
- No utilice la olla a presión para freír a presión con aceite.
- No manipule los sistemas de seguridad más allá de las instrucciones de limpieza y mantenimiento.
- Sólo utilice piezas originales TEFAL que correspondan a su modelo. Especialmente, utilice una cuba y una tapa TEFAL.
- No utilice su olla a presión para almacenar alimentos ácidos o salados antes y después de la cocción.
- Asegúrese de que la válvula está en posición de descompresión antes de abrir la olla a presión.
- Nunca coloque la olla a presión con las asas plegadas* en una fuente de calor. Guarde estas instrucciones58
Descripción del aparato Características Diámetro del fondo de la olla a presión Información normativa Presión de funcionamiento: 80 kPa. Presión máxima de seguridad: 140 kPa.
- según modelo A- Minutero* B- Botón de cierre C- Pomo de tapa D- Selector de presión E- Botón de apertura F- Módulo de mando G- Mordazas H- Tapa de acero inoxidable I-Tuerca de fijación del módulo J- Junta K- Cesto Vitamina* L- Cesto vapor* M- Asa de cuba fija* N- Soportes integrados O- Cuba de acero inoxidable P- Botón de desbloqueo* Q- Asa de cuba plegable* R- Conducto de evacuación del vapor S- Indicador de existencia de presión T- Junta de estanqueidad del conducto de evacuación del vapor U- Válvula de funcionamiento V- Eje de fijación del módulo de mando W- Válvula de seguridad Modèles Capacidad
Los modelos de acero inoxidable se utilizan en todos los modos de calentamiento, incluyendo la inducción.
Sobre la placa eléctrica y de inducción, utilice una placa de diámetro igual o inferior al del fondo de la olla a presión.
En una placa vitrocerámica, asegúrese de que el fondo de la cuba está limpio.
En el gas, la llama no debe rebasar el diámetro de la cuba.
Para todos los tipos de cocina, compruebe que la olla a presión está bien centrada. Piezas de recambio TEFAL
- Los accesorios de la olla disponibles en la tienda son los siguientes:
- Para cambiar las piezas o para reparaciones, diríjase a un Servicio Técnico Autorizado TEFAL.
- Sólo utilice piezas originales TEFAL que correspondan a su modelo. GAS PLACA ELÉCTRICAVITROCERÁMICAHALÓGENORADIANTEINDUCCIÓNELECTRICIDADESPIRAL Accesorios Referencia Junta 4/6L X1010001 4,5/8/10L X1010002 Cesta vitaminas* 4,5/6L X1030001 8/10L X1030002 Cesta vapor* 4,5/6L 792185 8/10L 980513 Asas plegables* 6/8/10L X1050005 Minutero X1060001
- según modelo No ponga a calentar la cuba cuando esté vacía, podría deteriorarla.60
- Presione el botón de apertura de la tapa, los sistemas de fijación se abrirán - Fig 1.
- Levante la tapa. Cierre
- Coloque la tapa en la cuba asegurándose de que toca correctamente el cuerpo de la olla a presión.
- Presione en botón de cierre de la tapa - Fig 2
- Es normal que en posición de cerrado, la tapa pueda girar libremente sobre el depósito.
- Los sistemas de fijación deberán estar en contacto con el borde de la tapa . Si no puede cerrar la tapa:
- Compruebe que los sistemas de fijación estén bien abiertos antes de colocar la tapa en la cuba.
- Compruebe la correcta colocación de la junta. Módulo de mando* El módulo de mando ha sido concebido para facilitar la limpieza de la olla.
- Una vez haya retirado la junta de la tapadera y el minutero*, puede introducir el recipiente y la tapadera en el lavavajillas.
- En el módulo de mando se encuentran todos los elementos que permiten el funcionamiento de la olla. Una vez fijado dicho módulo a la tapadera, puede utilizar la olla con normalidad. Para soltar el módulo de mando de la tapa
- Desatornille la tuerca de fijación del módulo con una moneda, a la vez que sujeta el módulo con la otra mano.
- según modelo Para las operaciones de apertura y cierre, el módulo deberá obligatoriamente estar colocado en la tapa. Los sistemas de fijación deberán estar en contacto con el borde de la tapa - Fig 3.61 Para fijar el módulo de mando en la tapa
- Coloque el módulo en la tapa sin empujar el botón de apertura y haciendo coincidir las partes del módulo con los orificios de la tapa.
- Gire todo sujetando el módulo en la tapa y atornillando la tuerca de fijación con una moneda. El módulo de mando sólo puede colocarse en un sentido. Llenado mínimo Para cocer directamente en el recipiente
- Ponga siempre una cantidad mínima de líquido, como mínimo igual a 25 cl (2 vasos) - Fig 4. Para cocer al vapor
- Introduzca 75 cl de agua en el fondo del recipiente.
- Coloque la cesta de vitaminas /vapor sobre los soportes integrados diseñados al efecto. Llenado máximo
- Nunca llene su olla a presión más de 2/3 de la altura de la cuba - Fig 5. Para algunos alimentos
- Para los alimentos que se dilatan durante la cocción, como el arroz, las verduras deshidratas o las compotas, … no llene la olla a presión más de la mitad de la altura de la cuba. Si la olla a presión se calentó sin líquido dentro:
- Llévela a revisar a un Servicio Técnico Autorizado Postventa TEFAL.
- según modelo Los alimentos colo- cados en el cesto Vitamina/vapor no deberán tocar la tapa.62
Utilización del cesto Vitamina/vapor* Para una cocción vapor 1 o 2 cestos Vitamina/vapor (según modelo).
- Coloque el cesto en los soportes integrados previstos a este efecto. Fig 6.
- Vierta 75 cl de agua en el fondo de la cuba. Para los modelos equipados con 2 filas de soportes integrados
- Puede realizar una cocción simultánea, colocando los alimentos en el fondo de la cuba, como mínimo 25 cl de líquido y colocando el cesto en los soportes integrados.
- Si tiene 2 cestos Vitamina/vapor también puede realizar simultáneamente dos cocciones de vapor.
- Coloque el primer cesto en la fila inferior, inclinando el cesto hacia un lado.
- A continuación, coloque el segundo cesto en la fila superior. Utilización del selector de presión Para cocer los alimentos conservando al máximo sus vitaminas
- Coloque el selector en o *. Para cocer carnes o pescados
- Coloque el selector de presión en . Para liberar vapor:
- Retire el minutero*.
- Coloque progresivamente el selector de presión en - Fig 7.
- También puede liberar presión colocando la olla bajo el agua fría del grifo. Dirija el chorro de agua sobre la parte metálica de la tapadera.
- según modelo Los alimentos colo- cados en el cesto Vitamina/vapor no deberán tocar la tapa. Oriente su olla a presión de manera que el botón de apertura quede frente a usted. El vapor está muy caliente al salir de la válvula de funcionamiento. Debe cortarse la fuente de calor cuando el selector se encuentre en posición . Retire el minutero* antes de colocar la olla bajo el agua.63 Minutero electrónico* Su Clipso Control está equipada con un minutero que descuenta automáticamente el tiempo de cocción desde que se alcanza el nivel de temperatura correspondiente a la posición del selector de presión. Utilización del minutero*
- Ponga el minutero en su sitio - Fig 8.
- Para poner en marcha el minutero, presione el botón (+) o (-).
- Para la selección del tiempo de cocción (59 minutos máximo), presione el botón (+) o (-) - Fig 9.
- Realice una presión continua, para una visualización más rápida.
- Una vez que se haya definido el tiempo de cocción, el símbolo OK aparecerá tras unos segundos
- El minutero empezará a descontar el tiempo de cocción en cuanto se haya alcanzado el nivel de temperatura adecuado. Una breve serie de bips sonoros le informarán del comienzo del descuento - Fig 10.
- A partir de ese momento, podrá retirar el minutero de la olla a presión.
- La puesta en marcha del minutero no está sujeta a la salida de vapor por el conducto de evacuación: según el volumen de alimentos y la potencia de la fuente de calor, podrá preceder o seguir a ésta.
- Puede aumentar o reducir el tiempo de cocción, en cualquier momento durante el descuento, presionando el botón (+) o (-).
- Al final de la cocción: cuando el descuento del tiempo haya terminado, el minutero le avisará con una señal sonora. Para detener la alarma, presione una sola vez uno de los botones (+) o (-).
- El minutero se apagará automáticamente.
- Extracción: presione la parte delantera del minutero para liberarlo y retírelo
- según modelo El tiempo de cocción se programa en minutos. No olvide disminuir la fuente de calor cuando el vapor salga por el conducto de evacuación del vapor de manera continua. La Clipso Control también puede funcionar sin el minutero.64
Puede encontrarse en las siguientes situaciones:
- Si oye “bips” regulares y ve que el indicador de tiempo parpadea, deberá colocar el minutero en el módulo. En ese momento aparecerá el símbolo OK.
- Si tiene programado el minutero pero no desea seguir utilizándolo: se detiene automáticamente al cabo de una hora, o puede detenerlo manualmente pulsando simultáneamente las teclas + y -.
- El minutero es frágil y puede resultar dañado en caso de caída o si se ejerce presión sobre la pantalla. Cambio de pila La duración de la pila depende de la frecuencia de uso del minutero. No obstante, cuando compruebe que existe una pérdida total o parcial de la visualización, deberá retirar la pila para cambiarla.
- Para contribuir a la protección del entorno, retire la pila gastada. No la tire a la basura de casa, y llévela a un centro de recogida especia- lizado. En efecto, la pila del minutero es una pila alcalina con manganeso de tipo botón. Contiene mercurio. Cumple la reglamentación Europea.
- Puede reemplazar o hacer reemplazar su pila referencia LR 54 (1131) situada en el minutero en un distribuidor autorizado para este tipo de servicio.
- Para retirar la pila de su minutero, abra la tapa del compartimento de la pila como se indica en el siguiente diagrama.
- Cierre nuevamente la tapa del compartimento de la pila, sin forzarlo más allá de su tope, como se muestra en el diagrama de al lado.
- según modelo Hg65 Recomendaciones de uso
- No fuerce la tapa de la batería cuando la cierre.
- En caso de pérdida, podrá comprar otro minutero en cualquiera de nuestros Servicios Técnicos Autorizados TEFAL. Asas plegables* Antes de su utilización, retire las etiquetas que están en cada una de las asas. Para plegar las asas
- Presione los botones de desbloqueo de las asas - Fig 11.
- La posición “asas plegables” sólo sirve para guardar la olla. Para poner las asas en posición de utilización
- Suba las asas hasta que oiga el “CLIC” de cierre. Primera utilización
- Llene de agua 2/3 de la cuba.
- Cierre la olla a presión.
- Coloque el selector de presión en .
- Coloque la olla a presión en una fuente de calor ajustada a su potencia máxima.
- Ajuste el minutero* en 15 minutos (ver capítulo Minutero electrónico).
- Cuando el vapor empieza a salir, disminuya la potencia de la fuente de calor.
- Para los modelos que no tengan minutero, descuente 15 minutos.
- Cuando los 15 minutos hayan transcurrido, apague la fuente de calor.
- Vaya colocando progresivamente el selector de presión en .
- según modelo No intente plegar las asas sin presionar los botones de desbloqueo. Nunca coloque la olla a presión con las asas plegadas en una fuente de calor - Fig 12. No introduzca el minutero* en el lavavajillas No coloque nunca el minutero* bajo el agua. Oriente su olla a presión de manera que el botón de apertura quede frente a usted.66
- Cuando no salga nada por el conducto de evacuación de vapor y el indicador de existencia de presión haya bajado, abra la olla a presión.
- Retire el minutero* de su soporte.
- Aclare la olla a presión con agua y séquela.
- Limpie el cesto con agua tibia y detergente para vajillas.
- Nota: la aparición de manchas en el fondo interno de la cuba no altera en nada la calidad del metal. Se trata de un depósito de cal. Para que desaparezcan, puede utilizar un estropajo con un poco de detergente para vajillas. Utilización Antes de la cocción
- Antes de cada utilización, compruebe que el módulo de mando está fijado correctamente (puede utilizar una moneda).
- Antes de cada utilización, compruebe que la válvula de funcionamiento (selector en posición o * o ) y la válvula de seguridad dentro de la tapa están móviles - Fig 13.
- Coloque el selector de presión como lo indica la receta.
- Programe su minutero*.
- Coloque la olla a presión en una fuente de calor ajustada a su potencia máxima.
- Es normal observar una salida de vapor por el conducto del indicador de presencia de presión antes de que suba. Pueden aparecer algunas gotas de agua cerca del indicador de presencia de presión.
- Cuando el indicador de presencia de presión se eleve, ya no podrá abrir la olla.
- según modelo Oriente su olla a presión de manera que el botón de apertura quede frente a usted. No utilice nunca la tapadera con el selector de presión en si la fuente de calor está encendida.67 Durante la cocción
- Cuando salga vapor por el conducto de evacuación de manera continua, emitiendo un tono regular (pschhht), la cocción empieza, disminuya la fuente de calor.
- Para los modelos equipados con un minutero, el descuento del tiempo de cocción se realizará de manera automática, emitiendo una señal sonora. A continuación podrá retiras el minutero.
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción, apague la fuente de calor.
- Para los modelos equipados con un minutero, su minutero le avisará mediante una señal sonora que el tiempo de cocción ha terminado. Apague la fuente de calor y presiones el botón (+) o (-) para detener la alarma del minutero. Fin de cocción
- Una vez que haya apagado la fuente de calor, tiene dos posibilidades:
- Descompresión lenta: gire progresivamente el selector de presión hasta la posición .
- Descompresión rápida:
- Coloque la olla a presión bajo un grifo de agua fría dirigiendo el chorro sobre la parte metálica de la tapa - Fig 14.
- según modelo Atención al chorro de vapor. Si durante la descom- presión observa salpica- duras anormales: vuelva a colocar el se- lector en posición o
- y vuelva a descomprimir lenta- mente asegurándose de que ya no se produz- can salpicaduras.
Como para cualquier aparato de cocción, mantenga una estrecha vigilancia si utiliza la olla a presión cerca de niños.68
- Cuando el indicador de existencia de presión vuelva a bajar: la olla a presión ya no tiene presión
- Entonces podrá abrir la olla a presión. Para desplazar la olla a presión, utilice las asas de la cuba. Nunca utilice el pomo de la tapa para desplazarla Limpieza y mantenimiento
- Lave la olla a presión después de cada utiliza- ción.
- Para los modelos equipados con asas de cuba plegables*, le aconsejamos realizar la limpieza con las asas plegadas.
- Nunca utilice lejía o productos con cloro, estos alterarían la calidad del acero inoxidable. Limpieza en el lavavajillas
- Puede lavar la cuba y el cesto en el lavavajillas.
- También puede introducir la tapa en el lavavajillas, siempre y cuando haya retirado el minutero* y la junta de la tapa. Limpieza a mano
- Lave la cuba y el cesto en agua tibia y detergente para vajillas. Para el interior, puede utilizar un estropajo.
- Retire la junta de la tapa y límpiela con agua tibia y detergente para vajillas.
- Limpie la tapa con agua y detergente para vajillas.
- Deje escurrir la tapa tras la operación. Si ha cambiado el aspecto de su recipiente:
- Está ennegrecida: puede limpiarla con un producto especial para acero inoxidable, a la venta en Centros de Servicio Autorizados TEFAL.
- Presenta reflejos irisados: límpiela con vinagre o con un producto especial para acero inoxidable. Durante unos segundos, el vapor saldrá por ese conducto: no pase la mano por encima.
- según modelo Retire el minutero* antes de la limpieza de la olla a presión. No deje alimentos dentro de la olla a presión. Nunca introduzca el minutero y la junta en el lavavajillas. No deje la tapa en agua si el módulo está colocado.69 Recolocación del módulo de mando (véase el capítulo sobre el módulo de mando) Colocación de la junta
- Para una mejor visibilidad, esta operación deberá realizarse con la tapa en posición de apertura, es decir con los sistemas de fijación abiertos. - Fig 15.
- Para una perfecta estanqueidad, compruebe que la junta se desliza por completo debajo de cada tope presionando y empujando con el dedo en dirección del reborde de la tapa - Fig 16. Para guardar la olla a presión
- Gire la tapa sobre la cuba en posición estable. - Fig 17a o Fig 17b. Para limpiar el módulo de mando
- Retire el módulo de mando de la tapa.
- Controle con la vista y de día que el conducto de evacuación del vapor no está obstruido - Fig
. Si lo estuviera, desatásquelo con un bastoncillo de algodón y páselo por el grifo.
- Lave el módulo de mando bajo de un chorro de agua. - Fig 19.
- Compruebe la movilidad de la válvula de funcionamiento (selector en posición o * o ) - Fig 13.
- Compruebe la movilidad del dispositivo de seguridad.
- También puede introducir el módulo de mando en el lavavajillas.
- Compruebe la correcta colocación de las juntas de estanqueidad del modulo.
- Si falta la junta o si ésta estuviese dañada, podrían aparecer fugas debajo del módulo, durante el funcionamiento de la Cipso. La forma de las juntas permite retirarlas y ponerlas en su sitio de manera sencilla. Si fuera necesario, estas piezas están a su disposición en los Servicios Técnicos Autorizados TEFAL.
- según modelo Cambie la junta de la tapa todos los años. Lleve a revisar la olla a presión a un Servicio Técnico Autorizado TEFAL después de 10 años de utilización. Nunca abra el mó- dulo de mando. No olvide retirar el minutero*. No utilice objetos cortantes o puntiagudos para realizar la limpieza de las válvulas de funcionamiento y de seguridad.70
Para la limpieza del minutero
- Lávelo con un paño suave y seco.
- No utilice disolvente para limpiar el minutero. Seguridad Su olla Clipso dispone de varios sistemas que garantizan una perfecta se- guridad de funcionamiento. Seguridad en el cierre
- Las mordazas deben estar en contacto con el borde de la tapadera - Fig 3. De no ser así, se produce una fuga de vapor en el nivel del indicador de presencia de presión y la olla no puede aumentar la presión. Seguridad durante la apertura
- Si la olla se encuentra bajo presión, no se puede accionar el botón de apertura, puesto que el mecanismo está bloqueado por el indicador de presencia de presión.
- En ese caso, no intente forzar la apertura, coloque el selector en y espere a que se produzca la evacuación total de la presión.
- Controle la posición del indicador de presencia de presión, tiene que estar bajado para poder abrir. Seguridad ante el exceso de presión
- Durante el funcionamiento, si el conducto de evacuación de vapor se tapona, entran en acción las medidas de seguridad en caso de exceso de presión:
- Primer dispositivo: la válvula de seguridad libera la presión y el vapor sale por debajo del módulo - Fig 20a.
- Segundo dispositivo: se producirá un desprendimiento de vapor entre la tapa y la cuba - Fig 20b. Si uno de los sistemas de seguridad se activara:
- Apague la fuente de calor.
- Deje enfriar la olla a presión.
- Compruebe y limpie la válvula de funcionamiento, el conducto de evacuación de vapor, la válvula de seguridad y la junta.
- según modelo71 Garantía
- En el marco del uso recomendado por las ins- trucciones, el recipiente de su nueva olla Tefal está garantizado por 10 años contra: - Cualquier fallo relacionado con la estructura metálica de su recipiente, - Cualquier degradación prematura del metal de la base.
- En las demás piezas, la garantía de éstas y de la mano de obra es de 1 año (salvo legis- lación específica en su país), contra cualquier fallo o vicio de fabricación.
- Esta garantía contractual se adquirirá pre- via presentación del ticket de caja o de la factura con esta fecha de compra.
- Estas garantías excluyen:
- Las degradaciones debidas al incumplimiento de las precauciones importantes o a usos ne- gligentes, en particular: - Golpes, caídas, introducción en el horno…
- Sólo los centros de servicio autorizados Tefal están habilitados para hacer efectiva esta ga- rantía.
- Llame al número Azur para averiguar cuál es el centro de servicio autorizado Tefal más cer- cano a su domicilio.
- según modelo TEFAL responde a sus preguntas Problemas Recomendaciones Si no puede cerrar la tapa:
- Compruebe que los sistemas de fijación estén bien abiertos antes de colocar la tapa en la cuba.
- Compruebe la correcta colocación de la junta. Si la olla a presión se calentó sin lí- quido dentro:
- Llévela a revisar a un Servicio Técnico Autorizado- Postventa TEFAL. Si el indicador de existencia de pre- sión no sube:
- Esto es normal durante los primeros minutos.
- Si el fenómeno continúa, compruebe que: - La cantidad de líquido de la cuba es suficiente. - La fuente de calor es bastante fuerte, si no aumén- tela. El selector de presión no está colocado en . - La olla a presión esté bien cerrada. Los sistemas de fijación deberán estar en contacto con el borde de la tapa. - El correcto funcionamiento de la junta de la tapa. - La limpieza y el buen estado de la junta, si fuera necesario, cámbiela. - Compruebe la limpieza y la movilidad del indica- dor de presión. Si el indicador de existencia de presión está instalado y no sale nada por el conducto de evacuación de vapor durante la cocción:
- Coloque el selector de presión en : - Si no sale nada, pase la olla a presión por agua fría para descomprimir y limpie la válvula de funciona- miento y el conducto de evacuación. - Si sale vapor, todavía no se ha alcanzado el nivel de presión: vuelva a colocar el selector en el ajuste inicial. Si sale vapor alrededor del módulo de mando: compruebe:
- Que el módulo de mando está suficientemente apre- tado.
- El correcto estado y la adecuada colocación de las juntas de estanqueidad de las válvulas de funciona- miento y de seguridad.73 Problemas Recomendaciones Si el vapor sale por la tapa: com- pruebe:
- El cierre correcto de la tapa.
- La colocación de la junta de la tapa.
- La limpieza y el buen estado de la junta, si fuera ne- cesario, cámbiela.
- La limpieza de la tapa y de la válvula de seguridad de funcionamiento.
- El buen estado del borde de la cuba. Si uno de los siste- mas de seguridad (válvula de seguri- dad o junta) se ac- tivara:
- Apague la fuente de calor.
- Deje enfriar la olla a presión.
- Compruebe y limpie la válvula de funcionamiento y el conducto de evacuación de vapor, la válvula de se- guridad y la junta. Si no puede abrir la tapa:
- Compruebe que el indicador de existencia de presión está en posición baja.
- Si no: descomprima, si fuera necesario, enfríe la olla a presión bajo un chorro de agua fría. Si los alimentos no están cocidos o si se han quemado: com- pruebe:
- El tiempo de cocción.
- La potencia de la fuente de calor.
- El correcto funcionamiento del selector de presión.
- La cantidad de líquido. Si se han quemado alimentos en la olla a presión:
- Deje en remojo la cuba antes de lavarla.
- Nunca utilice lejía o productos con cloro. Si emite bips regulares y el tiempo de cocción parpadea:
- Compruebe que el minutero está en su sitio en el mó- dulo de mando. Si no puede poner las asas* en posición de utilización: compruebe que:
- El botón de desbloqueo está suelto.
- Si el fenómeno persiste, lleve la olla a revisar a un Ser- vicio Técnico Autorizado TEFAL. Si no puede plegar las asas*:
- Asegúrese de que presiona a fondo los botones de desbloqueo* de las asas.
Marcas reglamentarias Recomendaciones de uso
1 - El vapor está muy caliente al salir de la vál-
vula de funcionamiento.
2 - No intente forzar la apertura, compruebe
que el indicador de presencia de presión (S) ha bajado.
3 - Como para cualquier aparato de cocción,
asegure una estrecha vigilancia si utiliza la olla cerca de niños.
4 - Tenga precaución con el chorro de vapor.
5 - Para desplazar la olla, utilice las dos asas del
6 - No mantenga los alimentos dentro de la olla.
7 - No utilice nunca lejía o productos clorados,
ya que podrían alterar la calidad del acero inoxidable.
8 - No ponga la tapadera a remojo en agua.
9 - Cambie la junta todos los años.
10 - Debe limpiar la olla en frío y cuando esté
11 - Tras 10 años de uso, deberá llevar la olla a
un Centro de Servicio Autorizado TEFAL para que comprueben su estado.
- según modelo Marca Localización Identificación del fabricante o de la marca comercial. Botón de cierre. Año y lote de fabricación Referencia del modelo Presión máxima de seguridad (PS) Presión superior de funcionamiento (PF) Sobre el borde superior de la tapadera, visible cuando se encuentra en posición de “apertura”. Capacidad En la parte inferior externa del recipiente75
- Regule o temporizador* para 15 minutos (consultar capítulo Temporizador electrónico).
Para a limpeza do temporizador
- O painel de comandos está suficientemente aper- tado.
- As juntas das válvulas de funcionamento e de segu- rança não estão danificadas e se encontram correc- tamente colocadas.127 Problemas Recomendações Se o vapor se escapa à volta da tampa, certifique- se que :
- A tampa está correctamente fechada.
válvula de funcionamento.
ManualFacil