FOCAL OD SAT 5 - Vocero

OD SAT 5 - Vocero FOCAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OD SAT 5 FOCAL en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FOCAL OD SAT 5 - page 37

Preguntas de los usuarios sobre OD SAT 5 FOCAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OD SAT 5 - FOCAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OD SAT 5 de la marca FOCAL.

MANUAL DE USUARIO OD SAT 5 FOCAL

FOCAL OD SAT 5 - 1Símbolo de advertencia. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas a la manipulación, el uso y el mantenimiento del aparato.
1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Observar todas las advertencias.4. Respete todas las instrucciones.5. Después de desembalar el producto, no dejar el embalaje al alcance de los niños (riesgo de asfixia).6. Limpiar únicamente con un paño seco.7. No obstruir ningún orificio de ventilación. Instalar el aparato según las instrucciones del fabricante.8. No instalar el aparato a proximidad de fuentes de calor (aparatos de cocina, llamas, etc.) ni de cualquier otro dispositivo que disipe calor (amplificadores incluidos). El equipo no debe exponerse a temperaturas superiores a 65° C.9. Utilizar únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.10. Si se suministra el cableado, utilícelo correctamente como se indica en las instrucciones, sin sustituirlo ni modificarlo.11. El modo de instalación y fijación de los altavoces en cualquier tipo de superficie (con soportes, anclajes en el suelo, etc.) debe responder a las condiciones y normas de instalación, equipamiento, seguridad y cableado aplicables a las superficies o soportes de los que se trate. Además, los equipos pueden vibrar y deteriorar el soporte en el que están fijados. Por este motivo, la instalación deberá confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza relacionados con la instalación de los altavoces.12. Utilizar únicamente los medios de manutención, pies, tripodes, soportes o mesas recomendados por el fabricante o vendidos con el aparato.. Cuando se utilice un carro, extremar la prudencia al desplazarlo con el aparato para evitar posibles lesiones debidas a su vuelco.FOCAL OD SAT 5 - 213. Cualquier operación de mantenimiento deberá confiarse a un profesional cualificado. El mantenimiento del aparato será necesario siempre que se produzcan incidentes como el deterioro del cable o el enchufe de alimentación, la introducción de objetos y el derrame de líquidos en el interior del aparato y el mal funcionamiento o la caída del equipo.14. Después de cualquier intervención o reparación, solicitar al técnico de mantenimiento la realización de pruebas para garantizar que el equipo funciona en condiciones de seguridad.15. Si un equipo sufre algún tipo de daño, su certificación IP perderá su validez, y cualquier contacto del equipo con sustancias líquidas o sólidas podría entrañar un riesgo para el usuario o provocar daños en otros aparatos electrónicos conectados al equipo.16. Tenga precaución con los elementos enterrados, semienterrados o que afloren en la superficie del suelo, ya que pueden ser obstáculos con riesgo de impactos o caídas. No deje que se acerquen niños ni personas vulnerables.17. Algunos usuarios carecen de la autonomía necesaria para utilizar solos el equipo sin peligro, en particular los niños menores de 14 años y las personas que presentan determinados tipos de discapacidad. Dichos usuarios deberán estar obligatoriamente vigilados y acompañados durante la utilización del aparato.18. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche los altavoces a un nivel sonoro elevado durante largos períodos de tiempo. La escucha de altavoces con mucha potencia puede causar daños en el oído y provocar trastornos auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia).La exposición de los oídos a un volumen excesivo (superior a 85 dB) durante más de una hora puede provocar daños auditivos irreversibles.FOCAL OD SAT 5 - 3

FOCAL OD SAT 5 - 4

El modo de instalación y fijación de los altavoces en cualquier tipo de superficie (con soportes, anclajes en el suelo, etc.) debe responder a las condiciones y normas de instalación, equipamiento, seguridad y cableado aplicables al soporte del que se trate. Además, los equipos pueden vibrar y deteriorar el soporte en el que están fijados. Por este motivo, la instalación deberá confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede

asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza relacionados con la instalación de los altavoces.

Para validar la garantía Focal-JMlab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/garantie

FOCAL OD SAT 5 - 5

Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la Alta Fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones y que las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente.

Contenido del embalaje

OD STONE 8 (fig. 1)

-1 x bafle
- 1 x rejilla circular
- 1 x conector de empalme estanco
- 1 x guía de inicio rápido QuickStart (guía rápida de inicio)
- 1 x instrucciones de seguridad y condiciones de garantía

OD SAT 5 (fig. 2)

  • 1 x bafle
  • 3 x conectores de empalme estancos
  • 2 x tornillos
  • 1 x soporte mural
  • 1 x piqueta
  • 1 x guía de inicio rápido QuickStart (guía rápida de inicio)
  • 1 x instrucciones de seguridad y condiciones de garantía

OD SUB 12 (fig. 3)

  • 1 x cajón de graves
  • 3 x conectores de empalme estancos
  • 1 x guía de inicio rápido QuickStart (guía rápida de inicio)
  • 1 x instrucciones de seguridad y condiciones de garantía

Características destacadas:

OD STONE 8

  • Diseño moderno y elegante perfectamente adaptado a sus espacios de exterior
  • Concepción técnica certificada IP55 (agua y polvo)
  • Woofer 8" con membrana Iris IP y tweeter 1" de cúpula invertida con perfil "M" de aluminio
  • Bucle de sujeción
    • Compatible 8 Ω/70 V/100 V
  • Compatible con el OD SAT 5 y el OD SUB 12 para completar el sistema

OD SAT 5

  • Diseño discreto perfectamente adaptado a sus espacios de exterior
  • Concepción técnica certificada IP55 (agua y polvo)
  • Woofer 5" con membrana Iris IP y tweeter 1" de cúpula invertida con perfil "M" de aluminio
  • Soportes de instalación incluidos (paredes y suelos)
    • Compatible 8 Ω/70 V/100 V
  • Compatible con el OD SUB 12 para potenciar los bajos

OD SUB 12

  • Concepción robusta
  • Concepción técnica certificada IP55 (agua y polvo)
  • Woofer 12" con membrana Iris IP: Graves profundos y potentes (400 W)
  • Altura ajustable
  • Compatible con el OD STONE 8 y el OD SAT 5 para completar el sistema

ELECCIÓN DEL AMPLIFICADOR

En instalaciones con amplificación de 8 Ω:

Sus altavoces no corren el riesgo de deteriorarse debido a un exceso de potencia del amplificador, sino, al contrario, debido a una potencia insuficiente. En tal caso, si el volumen es demasiado alto, el amplificador satura y genera señales parásitas que pueden estropear el tweeter. La capacidad dinámica y la definición de los bafles Littora son suficientemente altas para resaltar las cualidades y los defectos del amplificador al que están conectados. Su distribuidor podrá orientarle en función de sus preferencias y su presupuesto.

En instalaciones con amplificación de 70V/100 V:

Para evitar posibles sobrecargas o daños en los equipos Littora, se recomienda utilizar un amplificador cuya potencia sea un 20 % superior a la potencia total de la instalación. Su distribuidor podrá aconsejarle en función de sus preferencias y su presupuesto.

FOCAL OD SAT 5 - En instalaciones con amplificación de 70V/100 V: - 1

Un amplificador asociado con un transformador de 70/100 V puede generar tensiones peligrosas cuando se utiliza a la máxima potencia. Para evitar el riesgo de electrocución, desconecte siempre la alimentación del amplificador y del transformador antes de cualquier manipulación.

Respete las recomendaciones y las instrucciones de configuración de su amplificador para conectar correctamente sus bafles Littora 200.

Selección de cables

Seleccione cables de buena calidad y de sección adecuada para la longitud de la instalación: su distribuidor podrá aconsejarle.

POSICIÓN DE LOS ALTAVOCES

OD STONE 8 / OD SAT 5

Los bafles deberán distribuirse espaciados regularmente en línea o en arco de círculo para cubrir lo mejor posible la zona de escucha. Para una zona de escucha de entre 2 m y 6 m, la separación entre dos altavoces será de 2 m como mínimo (fig. 14). No obstante, es posible modificar las distancias para encontrar el compromiso ideal en función de cada configuración particular.

OD SUB 12

Para alimentar la zona de escucha de manera óptima, sitúe el OD SUB 12 lo más cerca posible del centro de la instalación, evitando los puntos de agua (fuentes, piscina, corrientes subterráneas, etc.). La zona de escucha ideal estará situada en un radio de 6 m alrededor del subwoofer. Para potenciar los bajos, acérquelo a una pared (fig. 15).

INSTALACIÓN

Antes de instalar los bafles, asegúrese de que su ubicación correspondiente en el techo, pared o suelo no esté obstaculizada por el paso de conductos de aireación, o cables que puedan dificultar la instalación.

Estos productos están certificados IP55, lo que garantiza una elevada resistencia al agua y al polvo. Para preservar su vida útil, no los exponga a un flujo de agua continuo y no los sumerja nunca. Después de una lluvia importante, es conveniente esperar algunas horas antes de volver a conectar la instalación; el secado natural hará que los altavoces vuelvan a sus condiciones nominales de escucha.

OD STONE 8

El diseño del OD STONE 8 permite ponerlo en cualquier superficie sin necesidad de montaje. Puede colocarlo sin más o fijarlo con el bucle de sujeción previsto en la base.

MONTAJE MURAL

OD SAT 5 (fig. 7)

Antes de fijar los equipos, verifique que sus soportes son resistentes y se encuentran en perfecto estado, y que son adecuados para permanecer así con el tiempo. Para instalar los soportes murales (E), recurra a un profesional y utilice únicamente tornillos y tacos adaptados al material. Para el montaje de los bafles, fije sólidamente el soporte con tornillos adaptados al material. Para una instalación más discreta, se recomienda pasar el cable por el orificio central y por la muesca de la base (fig. 16). Conserve un margen de al menos 30 cm de cable para poder realizar fácilmente la conexión y orientar después el bafle. A continuación, oriente el bafle hacia la zona de escucha y apriete firmemente las articulaciones con los tornillos de bloqueo (fig. 8).

MONTAJE EN EL SUELO

mS

OD SAT 5 (fig. 9)

El montaje en el suelo solo es posible en superficies de tierra o arena. Los suelos rígidos de metal, madera u hormigón quedan excluidos. Tome la piqueta (F) suministrada y clávela a mano unos 4-5 cm en el suelo. A continuación, entierre la piqueta hasta el tope con una herramienta adecuada. Para una instalación más discreta, se recomienda pasar el cable por el orificio central y la abertura que hay en la base de la piqueta. Conserve un margen de al menos 30 cm de cable para poder realizar fácilmente la conexión y orientar después el bafle. La piqueta se puede seccionar para instalarla en terrenos poco profundos. Para ello, cuenta con muescas a 10 y 20 cm que facilitan el corte.

Atención: al seccionar la piqueta se generarán bordes cortantes que pueden provocar lesiones.

A continuación, oriente el bafle hacia la zona de escucha y apriete firmemente las articulaciones con los tornillos de bloqueo (fig. 8).

OD SUB 12

Para alimentar la zona de escucha de manera óptima, sitúe el OD SUB 12 lo más cerca posible del centro de la instalación, evitando los puntos de agua (fuentes, piscina, corrientes subterráneas, etc.). Para potenciar los bajos, puede acercar el OD SUB 12 a una pared (fig. 15). Prepare el emplazamiento del sub excavando una zanja de 330 x 880 x 380 mm (fig. 10).

Posicionamiento (fig. 10 y 11): Para disfrutar plenamente de las capacidades del sub, deje un espacio mínimo de 7 cm entre el suelo y su superficie externa. Ajuste la altura de la salida de aire como desee, haciéndola rotar cuando la coloque en su emplazamiento.

A continuación, recubra el conjunto con aproximadamente 2 cm de tierra.

Atención: Este producto solo está destinado a funcionar enterrado.

CONEXIONES

OD STONE 8

Con su cable de 5 conductores, el OD STONE 8 se adapta perfectamente a los sistemas de amplificación de 70/100 V (fig. 5) y de 8 Ω (fig. 4). Para ello, realice las conexiones apropiadas con los conectores de empalme estancos suministrados (B). Para evitar perturbaciones de la señal, aíslé eléctricamente con el material adecuado los conductores que no se utilicen.

+- Cortocircuito
8 Ω Rojo Gris Ninguno
70/100 V Azul Amarillo Rojo y verde

OD SAT 5

El ajuste de potencia del OD SAT 5 se efectúa con el selector de doble posición de la parte trasera. Para acceder a él, retire el tornillo trasero del satélite (fig. 6).

En cada posición se seleccionan dos valores. La potencia del altavoz vendrá determinada por el tipo amplificador al que esté conectado.

Ejemplo: En la posición 20 W/40 W, un amplificador de 70 V entregará 20 W, y un amplificador de 100 V entregará 40 W.

Posición destinada a amplificadores de alta fidelidad convencionales de 8 Ω.

5 W/100 W, 10 W/20 W, 20 W/40 W y 40 W/

En esta posiciones podrá utilizar un amplificador de 70 o 100 V.

⊖ No utilizar

FOCAL OD SAT 5 - ⊖ No utilizar - 1

Esta posición exige la utilización exclusiva de un amplificador de 70 V. El uso de un amplificador de 100 V podría dañar tanto el bafle como el amplificador.

OFF

Posición por defecto. Ninguna conexión está activa.

OD SUB 12

Con su cable de 5 conductores, el OD SUB 12 se adapta perfectamente a los sistemas de amplificación de 70/100 V (fig. 13) y de 8 Ω (fig. 12). Para ello, realice las conexiones apropiadas con los conectores de empalme estancos suministrados (B). Para evitar perturbaciones de la señal, aíse eléctricamente con el material adecuado los conductores que no se utilicen.

+- Cortocircuito
8 Ω Rojo Gris Ninguno
70/100 VAzulAmarilloRojo y verde

PRECAUCIONES PARTICULARES

Período de rodaje

Los altavoces utilizados en los bafles de la gama Littora son elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar de manera óptima y adecuarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar este proceso, le recomendamos que haga funcionar sus altavoces durante aproximadamente veinte horas consecutivas. Una vez que las características de los altavoces se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus bafles Littora.

Condiciones de garantía

Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.

  • 1 x coluna
  • 1 x grelha circular
  • 1 x união de cabos estanques
  • 1 x guía de inicio rápido

Eliminación correcta de este producto.

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.

FOCAL OD SAT 5 - Eliminación correcta de este producto. - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FOCAL

Modelo : OD SAT 5

Categoría : Vocero