WestBend 56202 - Maquina de cafe

56202 - Maquina de cafe WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 56202 WestBend en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WestBend 56202 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 56202 WestBend

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 56202 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 56202 de la marca WestBend.

MANUAL DE USUARIO 56202 WestBend

Manual de instrucciones

WestBend 56202 - 1

Registre éste yotiros producos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet

Precauciones Importantes 2

Precauciones de Funcionamento 3

Cmo Usar la Cafeteria "Single Server" 4

Cómo Limpiar la Cafeteria "Single Server" 6

Cómo Descalcificar la Cafeteria "Single Server" 7

Garantía 8

CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERencia PARA EL FUTURO

PRECAUCIONES IMPORTANTES

WestBend 56202 - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

PRECAUTION

Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizes artefactos electrodomesticos, siempre deben acatarse las precaucionesbasicas de seguridad incluyendo las seguides:

  • Lea todas las instrucciones, incluo estas precauaciones importantes, asi como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
  • No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
  • Como proteccion contra fuegos, descargas electricas y lesiones a las personas, nuncasuma el cordon electrico,los enchufes oequalquier parte electrica en agua u others liquidos.
  • Se requiere de supervisión adulta cuandorialquier artefacto electrodomestico sea uso por o circa de niños.
    Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes deponer o quitar alla parte, y antes de limpiar.
  • No haga funciona ar artefacto electrodométrico con el cordón electrico o el enchufe dañado, après que el artefacto llegase a funciona mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de unaforma. Si usted experimenta alcán problema con su láquina, desenchufela inmediamente del tomacorriente. Para información relativa al service de reparaciones vea la página de garantías.
  • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electronics puede causar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
    No use este aparato a la intemperie.
  • No permitted that el cordon elctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u.
    otra superficie, o que toque superficies calientes.
  • No la coloque en o cidera de un quemador caliente de gas o electrico o en un horno caliente.
  • Para desconectar "OFF" (apague), la unidad y bajo desenchufe de la pared.
  • No utilise el aparato para usoistodos del indicado.
  • Este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la另一边). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está Diseñado para encajjar de una solamania en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si este no encaja Completely en el tomacorriente o en el cable de extension. Si todasina no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe de manera alguna.
  • No retire ninguna parte de la cafeteria "Single Server" durante el ciclo de preparación puis pudiera Causearle escaladuras.
  • Sólo para uso dométrico

WestBend 56202 - Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. - 1

PRECAUTION

Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

  • Noquia artefacto electrodomésico algoño que contenga agua caliente, café caliente u otros liquidos calientes.
  • No llene el deposito de agua@m间隙s el artefacto este encendido. Permita que la artefacto se apague y enfré ante de volver a llenarla de agua.
  • Al preparar las bebidas, asegúrese de colocar en su situó una taza apta para liquidos calientes. Si no se coloca una taza, el agua o café calientes se cerramarán.
  • No retire ninguna parte de la cafeteria artefacto durante el ciclo de preparación;pues pudiera causarle escaladuras.
  • Siempre use café con el grado de molienda correcto. Una molienda demasiado Fiona pudiera tupir el filtro y Causear que se derrame agua caliente o café caliente.
  • Se suministra un cordón electrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón electrico más largo.
  • Hay disponibles cordones de alimentación electrica desmontables más largos o extensiones electricas y;puede ser Utilizados si se ejce cuidado al usarlos. Mienes el uso de una extension electrica no es recomendado, si usted debe usesauna,lacapacidadelectrica nominalmarcadena enelcdoandestomablede alimentacionelectrica ola extensionelectricadeberaseralmeno lamiaque lacapacidadelectrica nominal del artefacto electrodomestico.Si el artefacto electrodomestico es del tipo conectado a tierra,la extensionelectricadeberaser un cordonelectrico de 3 hilos conconexiona tierra.El cordonelectricodeberia ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesasonde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el本身就是.
  • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico ustedismo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

WestBend 56202 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Antes de utiliser su cafetera "Single Server", limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza. Lave todas las piezas sueltas en agua jabonosa, enjuaguelas a fondo y sequelas. Para eliminar cualquier residuo remanente de la fabricación en el artefacto electrodométrico, recomendamos preparar por lo menos una taza llena de agua y desechar el agua al terminar el proceso.

  1. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos deequalquier borde.
  2. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios.
  3. Añada agua fria al tanque. Nota: La capacité Tmaxima de la cafetera "Single Server" es de 12 onz. fluidas (1 1/2 tazas). Nunca vierta mas de esta cantidad en el tanque o de lo contrario el agua se desbordará.
  4. Coloque el portafiltro/portasobres ("pods") y/o el filtro permanente (de ser necesario) en su lugarres respectivos. Añada sobres estándar de café, café molido, sé, etc.
  5. Coloque la taza en la cafeteria. Nota: Asegürese de que la taza sea apta para liquidos calientes.
  6. Pulse el botón "START" (inicio) y, antes de retiring la taza, permita que laquina se apague automatistically.
  7. Al calendar el artefacto podra emitirse unaITTLEcantidad de homo y/o un leve olor a causa de la emanacion de los aceites usados en la fabricacion de este -esto es normal.
  8. Durante el calentimiento y enfiambre pudieran ocurreir algunos ruidos menos de expansión y contraccion -esto es normal.

PREPARACION DE CAFÉ CON SOBRES ESTANDAR ("PODS") - Cualquier sobre estandar para una sola taza funciona ra.

Coloque el portabolsitas/portafiltros en el 'Single Server'. Coloque una o dos bolsts, según el gusto, en el portabolsitas/portafiltros. Usando el tamanó de taza deseado como su medida (máximo 12 onz.),añada agua fria al tanque de la cafeteria. Coloque la taza en su lugar en la cafeteria y pulse el botón "START" (inicio). La preparación del café se completará en aproximamente 2-3关键时刻.

PREPARACION DE CAFÉ CON CAFÉ MOLIDO - Use café de molienda normal para café de goteo.

Cologne el filtro permanente en el portafiltro/portasobres y colque también en la cafetera. Añada dos cucharadas colmadas de café molido al filtro. Con el的时间里 de taza deseedo como su medida (maximo 12 onz.),añada agua fría al tanque de la cafetera. Cologne la taza en su lugar en la cafeteria y pulse el botón "Start" (inicio). La preparación del café se completará en aproximamente 2-3 Minutes. Nota: Ajuste la cantidad de café molido a su gusto.

PREPARACION DE TÉ - BOLSAS

Ponga una Bolsa de te en la taza y colóque está的最后一 parte en suidtho lugar en la cafeteria. Añada 3 / 4 de taza (6 onz.) de agua fría a la cafeteria. Pulse el botón "START" (inicio). Al completeness la preparación (en aproximamente 2关键时刻), permita que la infusión repose durante tres horas o a su gusto. Nota: Ajuste lacantidad de agua a su gusto.

ELABORACION DE TÉ - SUELTO

Coloque el filtro permanente en el portafiltro/portasobres y Coloque ambos en la cafetera. Añada una cuccharada colmada de café molido al filtro. Con eldo taza deseado como su medida (máximo 12 onz.),añada agua fria al tanque de la cafetera. Coloque la taza en su lugar en la cafeteria y pulse el botón "START" (inicio). La preparación del sé se completará en aproximamente 2-3关键时刻.

Nota: Ajuste lacantidad de te suelto a su gusto.

HARINA DE AVENA

Vierta el contenido de un solo paque de harina de avenida instantánea (aproximadamente 1 12 onz. o 43g), en una taza de 12 onz. y colóque estáULTima en su lugar en la cafeteria. Añada 12 taza (4 onz.) de agua fría al tanque de la cafeteria. Pulse el botón "START" (inicio). Al completeness la preparación (en aproximadamente 2 Minutes), remueva el contenido hasta lograr la consistencia deseada y permitteda que repose durante 1 o 2关键时刻 adiconiales. Si lo desea, anada azúcar y/o leche. Nota: Si usa harina de avenida instantánea envasada en recipientles, use 12 taza de avenida y 1 taza (8 onz.) de agua. Ajuste lacantidad de agua al gusto y consistencia deseados.

TAZA DE SOPA

Vierta el contenido de un solo paquete de sopa instantánea (aproximamente 12 onz. o 13g) en una taza de 12 onz. y colque estáULTima en su lugar en la cafeteria. Añada 34 de taza (6 onz.) de agua fria al tanque de la cafeteria. Pulse el botón "START" (inicio). Al completeness la preparación (en aproximamente 2关键时刻), remueva el contenido y permita reposar durante 1 o 2关键时刻 adiciones. Nota: Ajuste la cantiago del agua al gusto.

SIDRA CALIENTE Y TAZA DE CHOCOLATE

Vierta el contenido de un solo paque de preparación instantánea, (aproximamente 3/4 onz. o 21g), en una taza de 12 onz. y colque está的最后一 parte en su lugar en la cafeteria. Añada 3/4 de taza (6 onz.) de agua fria al tanque de la cafeteria. Pulse el botón "START" (inicio). Al completarse la preparación (en aproximamente 2 Minutes), remueva el contenido. Nota: Ajuste la cantidad del agua a su gusto.

SOPA DE FIDEOS RAMEN

Antes deAbrir el paquete, deshaga y triture el contenido de manera que no quede ningún pedazo grande. Abra el paquete y retire el paquete de saber. Añada el contentido del paquete a una taza de 12 onz. Añada el contentido del paquete de saber sobre los fideos. Coloque la taza con el contentido en su lugar en la cafeteria. Añada 1 a 114 (8-10 onz.olestas) de agua fría a la cafeteria. Pulse el botón "START" (inicio). Al completeness la preparación (enapproximamente 2 Minutes), remueva bien el contentido. Permita que el contentido repose durante aproximamente 3制动os. Remueva de vez en cuando.

CÓMO LIMPIAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER

  1. Permita que la cafeteria se apague automatistically y desenchufela del tomacorriente. Permita que launidad entera se enfié antes de limpiarla.
  2. Retire y deselecte el café molido, los sobres de café, etc. del portafiltro/portasobres o del filtro permanente.
  3. Limpie el portafiltro/portasobres y el filtro permanente en una solución de agua caliente y jabón liquido suave. Enjuáguelos a fondo. Estas piezas también能把 ser limpiadas en un lavavajillas automatico, pero solo en la canastilla superior.
  4. La parte exterior de la cafeteria "Single Server" puede limpiarse con un trapo humedo una vez se haya desenchufado y la base se haya enfiado.
  5. No limpie la parte interna del deposito de agua con un paño o una toalla de papel. Este pueda partirías en las cámaras que pudieran obstruir las pequeñas aberturas en su cafeteria "Single Server". Enjuáguelo periodically con agua fria.
  6. Descalcifique la cafeteria "Single Server" periodically. Vea la sección "como Descalcificar la Cafeteria Single Server" en este manual.

CÓMOSDSCALCIFICAR LA CAFETERA "SINGLE SERVER"

  • La cafetera "Single Server" debe descalcificase periodically. Con el tiempo, depuestos minerales se acumulan sobre las partes internas y afectan a la operación del artefacto. La Frequencia con que habra que descalcificar depende de la dureza de su agua y cuando aarrodua la cafeteria "Single Server". Se hace NEEDaria una descalcificacion cuando aparezcan los siguientes indicios:

o Incremento en el ruido producido durante su uso
Excesiva generación de vapor
Mayores tiempos de preparacion del cafe
o Laacularde Bombeo se detieneantes de que toda el agua se haya bombeado del deposito

  • Si se usa con regularidad, la descalcificacion se debelear a cabo con lasumaque frequency:

o Con agua suave, descalcifique una vez por año
o Con agua de dureza media, descalcifique cada 3 meses
Con agua dura, descalcifique mensualmente

  • Le recomendamos usar vinagre para descalcificar.

  • Vierta 12 onzas de vinagre blanco domestico (fresco, frío y sin diluir) en el tanque de agua. NOTEA: No use café molido ni diluya el vinagre con agua.

  • Coloque en la cafeteria una taza de時間 adequado apta para liquidos calientes..
  • Pulse el botón "START" (inicio).
  • Cuando se haya completado el ciclo de preparación y la cafeteria se haya enfiado, repita el proceso arriba descripto excepto que usará agua fria clara en lugar de vinagre para asi enjuagarrialquier rastro de vinagre en el sistema. Enjuague dos veces usingo agua fresca limpia cada vez.

Garantía del Producto

Garantía limitada de 1 año del aparato electrodomístico

Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y manténido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Touta pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algoño a criterio de Focus Electronics.Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherentealguna del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electronics si el artefacto electrodomístico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es cambiado de algunos modo.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALIES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL Mismo.

Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha dadado o require de service bajo de su periodo de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electronics por el (866) 290-1851 o contactenos por correto electrónico a la service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requires un recibo que demuestra la Fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.

Valido solo en EE.UU. y Canadá

REPUESTOS

Los repuestos, de estar disponibles, poder ser pedidos directamente a Focus Electronics, LLC de varias manos. Ordene en linea a工程技术 de www.focuselectrics.com, por correto electrónico a service@focuselectrics.com, por téléphone llamando al (866) 290-1851, ocrirendo a:

Para colocar un pedido con pago mediate cheque o giro postal,pongase en contacto primo con Atencion al Cliente para que le indiquen el total de laorden. Envie su pago junto con una carta que indique el numero de modelo o catalogo de su aparato, que pueda ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes queusted solicita, y la cantiago que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electronics, LLC.

El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán asignados al precio total. Por favor permitta un plazo de dos semanas para el procesamento y entrega.

Este manual contiene informacion importante y utilise sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archivequiryelrecibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantia,y anote la?singularmente informacion:

Fecha en que compró o rec洄jo launidad como regalo:

Dónde se efectuó la compra y el preco, si lo sabe:

Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de launidad):

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WestBend

Modelo : 56202

Categoría : Maquina de cafe