6629 - Licuadora Jarden - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6629 Jarden en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6629 - Jarden y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6629 de la marca Jarden.
MANUAL DE USUARIO 6629 Jarden
ROCEDENCIA : México, E.U.A. Lea el Instructivo Ante de Usar el Aparato
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicasd e seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
- Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar la limpieza.
- Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufe o base del motor en agua ni en ningún otro líquido.
- No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o superficie de trabajo ni que toque superficies calientes.
- Jamás deje el electrodoméstico desatendido mientras lo esté usando.
- Es necesaria una estricta supervisión cuando el electrodoméstico se use cerca de niños.•Evite el contacto con partes móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso durante el mezclado para evitar heridas corporales o daño al electrodoméstico.Puede usar una espátula de goma sólo cuando la licuadora no esté funcionando.• La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado.
- Siempre coloque la tapa sobre el vaso antes de operar la licuadora.
- No opere ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, después de mal funcionamiento de la unidad o si se cae o daña de cualquierotra manera. Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizadomás cercano para examinarlo, repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente.
- No lo use en exteriores o para propósitos comerciales; este electrodoméstico es para uso doméstico solamente.•Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado, según se describeen este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante;podrían causar heridas corporales.• Siempre opere el electrodoméstico en una superficie plana.
- Desenchufe la licuadora cuando no la use, antes de quitar o poner partes y antes de efectuar la limpieza.
- Sunbeam Products, Inc. no recomienda el uso de accesorios no fabricados por OSTER , incluidos recipientes o el vaso común y partes de ensambladopara procesamiento de alimentos, pueden causar heridas corporales.
OMÉSTICO El rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según el aditamentoque necesita más potencia. Otros aditamentos recomendados podrían necesitarmenos potencia.
E N S I Ó N Siga las instrucciones que se enumeran a continuación para el uso segurodel cable de tensión. • Este electrodoméstico posee un enchufe de dos espigas. Este es un dispositivo de seguridad diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para que cambie el tomacorriente obsoleto. No intente anular la función de seguridad del enchufe de dos espigas, efectuando modificaciones al enchufe.
- Puede usar un cable de extensión, si fuera necesario, pero siga estas indicaciones:– La clasificación de potencia del cable de extensión debe ser al menosde 120/127 voltios, 60 Hz, 10 A.– La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la mesao mostrador y fuera del alcance de los niños para evitar tropezarsecon el cable.• No tire, retuerza ni maltrate el cable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol-4Español-3
Copa de alimentación para agre g a ri n g r e d i e n t e sdurante el mezclado B . Tapa sellada C . El Vaso – La Licuadora O S T E R i n c l u y euno de l o s siguientes elementos:• Vaso de vidrio resistente, seguro para l a v a d oen lavaplatos con capacidad para 5 t a z a s• Vaso resistente a roturas con capacidadp a r a 6 tazas Vaso térmico con aislación de pared doble ycapacidad para 5 tazas – Mantiene congeladosl o s tragos, y fríos los “smoothies”y batidos de leche durante horas D . A r o de Sellado Herm é t i c o E . La cuchilla para picar hielo pulverizae l hielo para l a s bebidas congeladasF. Disco de Fondo Roscado Aro para estabilidad en la mesay la refrigerador Potente motor con tecnología exclusiva
(Acoplam To t a l m e n t ed e M e t a l )para una mayor durabilidadI. Panel de ControlesJ. Conveniente Guarda Cable K. Función Easy-Clean (Limpieza Fácil) – Limpia fácilmente los vasos entre tandasL. Función de pulsar para un controlde mezclado precisoM. Selecciones de Alimentos y Bebidaspara Obtener Resultados Perfectos –Los controles le permiten configurarla licuadora en la selección de alimento/bebida favorita Temporizador Auto Blend™(Mezclado Automático)(Sólo en Modelos Seleccionados)
U L S A D O R E S La ubicación varía según el modelo
I C U A D O R A Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección“Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora”.Ensamblado del vaso: Ponga el vaso al revés, de manera tal que la pequeña abertura se encuentrehacia arriba. (Figura 1) Coloque el aro de sellado sobre la abertura del vaso. (Figura 2) Coloque la cuchilla dentro del vaso. (Figura 3)Junte hasta trabar el disco de fondo roscado con el aro. Coloque el aro sobre la cuchilla y el vaso. (Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinéelas con las muescas del vaso.) Coloque el aro sobre el vaso y gire el disco con fondo roscado en sentido horario para apretar. (Figura 4)
IGURA Envuelva el cable de alimentación desde el área guarda cable localizada en la basede la licuadora hasta que tenga la longitud deseada. (Figura 5) Coloque el vaso ensamblado sobre la base. (Figura 6) Coloque ingredientes en el vaso.Coloque la tapa con la copa de alimentacieon sobre el vaso. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico de AC de 120 Voltios.
O T O N E S Deslice el interruptor hasta la posición HIGH (ALTA) o LOW (BAJA). (Si el modelo adquirido por usted no tiene un interruptor deslizable, pulse el botón HIGH o LOW.) Active la velocidad deseada y mezcle los ingredientes hasta obtenerla consistencia deseada.Pulse OFF para detener la licuadora y apagarla.Para usar PULSE (PULSO), seleccione HIGH o LOW. Accione el pulsador PULSE y mantenga en esa posición durante el tiempo deseado. Libere PULSE y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado.
R O N Ó M E T R O Haga girar el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada.Pulse ON y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada.Pulse OFF para detener el motor y apagar la licuadora.Nota: Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado haciendogirar el control giratorio hasta la selección deseada.Nota: Esta licuadora está programada para apagarse automáticamente si no la usadurante varios minutos.Para usar PULSE, gire el control giratoriohasta la selección de alimento/bebida deseada.Accione PULSE y mantenga en esa posición durante el período de tiempo deseado.Libere y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado. IGURA
O D E L O S C O N O N T R O L I R AT O R I O Y R O N Ó M E T R O PULSE POWER (ENCENDIDO) PARA ENCENDER LA LICUADORA. Se pone la licuadora en la selección de alimento/bebida lo cual se reconoce por una uz intermitente indicadora. Gire el control giratorio para cambiar la selección dealimento/bebida. Pulse STA RT (INICIO) y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada. Pulse STOP (PARAR) para detener el motor. (Si pulsa POWER, el motor se detendrá y se apagará la licuadora.)Nota: Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado girandoelcontrol giratoriohasta la selección deseada. Nota: Esta licuadora está programada para apagarse automáticamente si no se usa durante varios minutos.Para usar PULSE, gire el control giratoriohasta la selección de alimento/bebida deseada.Accione PULSE y mantenga en esa posición durante el período de tiempo deseado.Libere y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado. Para usar el cronómetro Auto Blend™, pulse BLEND TIME (TIEMPO DE LICUADO) hasta que se ilumine la longitud de tiempo de licuado deseado (15, 30, 45, 60 segundos). Gire el control giratoriohasta la selección de alimento/bebida deseada. Pulse START. La licuadora automáticamente se detendrá cuando haya pasado el tiempo seleccionado.Para detener la licuadora antes del tiempo transcurrido, pulse STOP.Para usar la licuadora sin cronómetro, pulse BLEND TIME hasta queno se encienda ninguna luz. O N S E J O S PA R A E L I C U A D O
- Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario.• Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo oaproximadamente 2 tazas de hielo por vez.• This blender has been designed to gentlyprocess foods when operating at low speeds.If blades do not rotate during operation,simply choose a higher speed.
- No retire la tapa con el electrodoméstico en funcionamiento. Retire la copa de alimentación para agregar ingredientes más pequeños. (Figura 7)
- Corte todas las frutas y vegetales firmes, carnes cocidas, pescado y frutos de mar en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm) a 1 pulg. (2,5 cm). Corte todo tipo de quesos en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm).
- Esta licuadora no hace puré de papas, no bate claras de huevo ni sustituye lácteos para untar, mezcla masas duras ni pica carne cruda.
I C U A D O R A I M P O RTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA L A LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.Use una esponja suave y húmeda con detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las partes, con excepción de la base de la licuadora, pueden lavarse en lavaplatos. El aro y el disco de fondo roscado pueden ser separados para su limpieza. Sostenga el aro con ambas manos y presione hacia abajo sobre el disco con ambos pulgares. El aro y el disco con fondo roscado SÓLO pueden lavarseen el estante superior del lavavajillas. Coloque el aro de sellado en la canasta inferior dellavaplatos. También puede lavar las partes en agua jabonosa tibia. Enjuague bien y deje secar.
Á C I L Vierta 3 tazas de agua tibia en el vaso de la licuadora. Agregue 1 – 2 gotas de detergente líquido para lavar vajilla. Seleccione la función Easy Clean (Limpieza Fácil). Mezcle el detergente durante 10 –15 segundos. Vacíe el vaso de agua jabonosa. Enjuague bien el vaso con agua limpia. Nota: La función Easy Clean no sustituye a la limpieza periódica descrita anteriormente. Es de especial importancia desensamblar y limpiar bien la licuadora cada vez que procese leche, productos lácteos, carnes, frutos de mar y huevos.
I C U A D O R A Después de la limpieza, vuelva a ensamblar el vaso con el aro de sellado y el aro. Guarde la licuadora con la tapa entreabierta para evitar malos olores en el recipiente.
SPECIALES Pan Rallado 1/2 taza (125 ml) 1 rodaja, cortada en 8 partes Pulsar 1 – 4 veces Apio 3/4 taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Pulsar 2 – 3 veces de 1 pulg. (2,5 cm) Queso, Amarillo 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Pulsar 2 veces de 1 pulg. (2,5 cm) Queso, Suizo 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Pulsar 5 veces de 1 pulg. (2,5 cm) Queso, 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Picar continuamente Duro o Semiduro de 1 pulg. (2,5 cm) Granos de Café 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) Moler durante 45 seg. para colador y durante 60 seg. para filtro Bizcochitos, Oblea 1/2 taza (125 ml) 10 obleas Pulsar 3 veces Galletitas, Graham 1/2 taza (125 ml) 8 galletitas Pulsar 3 veces Pimienta 2/3 taza (150 ml) 1 taza (250 ml) Pulsar 1 vece Carne, Sin Hueso, Cocida 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Picar continuamente de 1 pulg. (2,5 cm) Nueces, almendras, 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) Pulsar 2 – 4 veces maní, nueces lisas, nueces de nogal
I C U A D O R A Español-7 Español-8Español-9 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o ualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El eemplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el productoya no está disponible, el reemplazo podrá efectuarlo por un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los siguientes: u s o negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona que no sea Sunbeam o de un centro de serv i c i o autorizado Sunbeam. Además, esta garantía no c u b re: Actos de la naturaleza, tales como incendios, nundaciones, huracanes o torn a d o s . Cuáles Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam? Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el incumplimiento de a garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria. Excepto hasta donde lo prohíben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración de la garantía descrita arriba. Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares
pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por ualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o onsecuentes, o limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita, de modo que l a s limitaciones o xclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos, los cuales varían de provincia a p r ovincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción. Cómo Obtener Servicio de GarantíaEn los Estados Unidos – Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por favor lame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección del centro de servicio más convenientepara usted.En Canadá – Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por avor llame al teléfono y le pro p o rc i o n a r emos la dirección del c e n t ro de servicio m á sonveniente para usted. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited, situada en el 5975Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. POR FAVOR, NO REGRESE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
SUNBEAM MEXICANA S.A. D E C . V. Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este producto en todas sus partes, piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reemplazo gratuito de cualquier parte, pieza o componente que eventualmente fallara, y la mano de obra necesaria para su revisión, diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación del producto, a partir de su recepción en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado, derivados del cumplimiento de esta póliza. C O N D I C I O N E S
1. Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y esta
póliza, debidamente llenada, sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió, en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado que se indican en el reverso.
2. Esta póliza de garantía quedará sin efecto en los siguientes casos:
a) Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V.
3. Los Centros de Servicio Autorizado por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. repararán y devolverán el producto
en un plazo no mayor a 30 días naturales contados a partir de su recepción en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control del Centro de Servicio, tales como huelga en las fábricas proveedoras etc., situación que será comunicada a usted a través del Centro de Servicio respectivo.
4. Esta póliza de garantía también cubre cualquier daño o desperfecto en el producto, que llegará a ocurrir en el
interior de los Centros de Servicio Autorizado o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la responsabilidad por daños, robos, extravíos o destrucción durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.
5. En caso de extravío de esta póliza de garantía, usted podrá acudir al lugar donde adquirió su producto, donde
le expedirán otra póliza de garantía previa presentación del comprobante de compra, remisión o factura respectiva. Al término de su Póliza de Garantía, los Centros de Servicio Autorizado, seguirán a sus órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza SUNBEAM,
La presente póliza de garantía contará a partir de la fecha de entrega de producto S E L L O T I M B R ES E L L O PARA USO DEL PROPIETARIO DEL PRODUCTOSUNBEAM MEXICANA, S.A.
ManualFácil