Jarden 6629 - Licuadora

6629 - Licuadora Jarden - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6629 Jarden en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Jarden 6629 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Licuadora
Marca Jarden (distribuido por Sunbeam Products, Inc.)
Modelo 6629
Alimentación eléctrica 120/127 V, 60 Hz, 10 A
Capacidad del recipiente 5 tazas (vidrio resistente o térmico) o 6 tazas (vidrio irrompible) según el modelo
Material del recipiente Vidrio resistente a rayones o vidrio irrompible, apto para lavavajillas
Material de las cuchillas Acero inoxidable (cuchilla para triturar hielo)
Velocidades 10 a 16 velocidades según el modelo, con selección HIGH/LOW
Función Pulse Sí, botón PULSE para acción momentánea
Función Auto Blend™ Temporizador integrado (15, 30, 45, 60 segundos) en algunos modelos
Apagado automático Sí, después de varios minutos de inactividad
Tapón medidor Sí, para agregar ingredientes mientras funciona
Tapa Hermética, con tapón medidor extraíble
Almacenamiento del cable Integrado debajo de la base (enrollado)
Limpieza Piezas lavables en lavavajillas (excepto la base del motor); función Easy Clean
Seguridad Enchufe de tres clavijas con conexión a tierra; cuchilla muy afilada, manipular con cuidado
Garantía 1 año limitada (defectos de materiales y mano de obra)
Uso Solo para uso doméstico

Preguntas frecuentes - 6629 Jarden

¿Cómo ensamblar el recipiente de la licuadora?
Voltee el recipiente, coloque la arandela de sellado sobre la abertura, inserte la cuchilla y luego enrosque el anillo de fijación en sentido horario. Asegúrese de que el anillo esté bien encajado.
¿Puedo poner las piezas en el lavavajillas?
Sí, todas las piezas excepto la base del motor se pueden lavar en el lavavajillas. El anillo y el anillo de fijación deben colocarse solo en la canasta superior.
¿Cómo usar la función Pulse?
Seleccione HIGH o LOW, luego presione y mantenga presionado el botón PULSE durante el tiempo deseado. Suelte para detener. Repita si es necesario.
¿Qué hacer si la licuadora se apaga sola?
Es normal: la licuadora se apaga automáticamente después de varios minutos de inactividad. Presione OFF y luego ON para reiniciar.
¿Puedo licuar líquidos calientes?
No se recomienda licuar líquidos muy calientes (más de 60°C) en el recipiente de vidrio estándar. Use solo ingredientes a temperatura ambiente o fríos para evitar el riesgo de quemaduras.
¿Cómo limpiar la licuadora rápidamente?
Use la función Easy Clean: vierta 3 tazas de agua caliente y 1-2 gotas de detergente, luego haga funcionar durante 10-15 segundos. Enjuague luego con agua clara.
¿Cuál es la capacidad máxima de hielo para triturar?
No triture más de 6 cubitos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo a la vez para evitar sobrecargar el motor.
¿Cómo usar el temporizador Auto Blend™?
Presione BLEND TIME hasta la duración deseada (15, 30, 45, 60 segundos), seleccione la velocidad y luego presione START. La licuadora se detiene automáticamente.
¿Puedo picar carne cruda con esta licuadora?
No, esta licuadora no está diseñada para picar carne cruda. Puede picar carne cocida en trozos de aproximadamente 1 pulgada.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
Deje de usar el aparato inmediatamente y comuníquese con un centro de servicio autorizado de Sunbeam para reparación. No intente repararlo usted mismo.

Preguntas de los usuarios sobre 6629 Jarden

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6629 - Jarden y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6629 de la marca Jarden.

MANUAL DE USUARIO 6629 Jarden

Para preguntas sobre los productos llame:

EE.UU.:1.800.334.0759

Canadá:1.800.667.8623

www.oster.com

©2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.

OSTER* y ALL-METAL DRIVE* son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.

Auto Blend ^™ es una marca comercial de Sunbeam Products, Inc.

Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

Jarden 6629 - 1

"UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA"

¿TIENE UO. ALGUNA PREGUNTA

O COMENTARIO?

LLÁMENOS SN COSTOAL : 01-800-506-17-00

DEL D.F. AL: 53-66-08-00

DE LUNESA VIERNESDELAS 8.3D HRS ALAS 17:00HRS

PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY

LICUADORA OSTER

Modelos 6800-013-6839-013, 6850-013-6889-013

IMPORTADOR: Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V.

Avenida Juárez, No. 40-201

Ex-Hachierda de Seña Monica Tilaparanta, Estado de México

R.E.C. SMT-570928-390 Tel: 57-65-08-10

Pais de Orieder México

PAIS DE PROCEDENCIA México, E.U.A.

Lea el Instructivo Ante de Usar el Aparato

NOM 004

Jarden 6629 - "UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA" - 1

60 Hz 120 V \~ 450 W

CONTENIDO: 1 PEA

SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.

Avenida Juárez No. 40-201

Ex-Hacienda de Santa Mónica

Tlalnepantla, Estado de México, C.P. 54050

Tel. 5366-0800, Fax 5366-0810

Jarden 6629 - "UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA" - 2

nted in U.S.A.

Manual de Instrucciones

uando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas eseguridad incluyendo las siguientes:

.EA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Descenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar la limpieza.

Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufe o base del motor en agua ni en ningún otro líquido.

No deje que el cable cuclgue sobre el borde de la mesa o superficie de trabajo ni que toque superficies calientes.

Jamás deje el electrodoméstico desatendido mientras lo esté usando.

Es necesaria una estricta supervisión cuando el electrodoméstico se use cerca de niños.

Evite el contacto con partes móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso durante el mezclado para evitar heridas corporales o daño al electrodoméstico. Puede usar una espátula de goma sólo cuando la licuadora no esté funcionando.

La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado.

Siempre coloque la tapa sobre el vaso antes de operar la licuadora.

No opere ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, después de mal funcionamiento de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera. Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente.

No lo use en exteriores o para propósitos comerciales; este electrodoméstico es para uso doméstico solamente.

Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante; podrían causar heridas corporales.

Siempre opere el electrodoméstico en una superficie plana.

Español-1 Español-2

  • Desenchufe la licuadora cuando no la use, antes de quitar o poner partes y antes de efectuar la limpieza.
  • Sunbeam Products, Inc. no recomienda el uso de accesorios no fabricados por OSTER®, incluidos recipientes o el vaso común y partes de ensamblado para procesamiento de alimentos, pueden causar heridas corporales.

ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

El rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según el aditamento que necesita más potencia. Otros aditamentos recomendados podrían necesitar menos potencia.

INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE DE TENSIÓN

Siga las instrucciones que se enumeran a continuación para el uso seguro del cable de tensión.

  • Este electrodoméstico posce un enchufe de dos espigas. Este es un dispositivo de seguridad diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para que cambic el tomacorriente obsoleto. No intente anular la función de seguridad del enchufe de dos espigas, efectuando modificaciones al enchufe.
  • Puede usar un cable de extensión, si fuera necesario, pero siga estas indicaciones:

- La clasificación de potencia del cable de extensión debe ser al menos de 120/127 voltios, 60 Hz, 10 A.

- La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la mesa o mostrador y fuera del alcance de los niños para evitar tropezarse con el cable.

- No tire, retuerza ni maltrate el cable.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BIENVENIDOS

elicitaciones por su compra de una Licuadora OSTER. ^® Para aprender ás sobre productos OSTER, por favor visítenos en www.oster.com!

IDENTIFICACIÓNDELAS PARTES
Jarden 6629 - BIENVENIDOS - 1

^2 ANEL DE CONTROLES CON BOTONES PULSADORES

Jarden 6629 - BIENVENIDOS - 2

text_image N M L* 45° 50° O 15° Gnd Time Pulse K*

PANEL DE CONTROLES CON DIAL INDICADOR
1 ubicación varia según el modelo

CARACTERÍSTICASDE SU LICUADORA

A. Copa de alimentación para agregar ingredientes durante el mezclado

B. Tapa sellada

C. El Vaso – La Licuadora OSTER * incluye uno de lossiguientes elementos:

- Vaso de vidrio resistente, seguro para lavado en lavaplatos con capacidad para 5 tazas

- Vaso resistente a roturas con capacidad para6 tazas

- Vaso térmico con aislación de pared doble y capacidad para 5 tazas - Mantiene congelados lostragos, y fríos los "smoothies" y batidos de leche durante horas

D. Aro de Sellado Hemético

E. La cuchilla para picar hielo pulveriza elhielo para lasbebidas congeladas

F. Disco de Fondo Roscado

10 Velocidades

G. Aro para estabilidad en la mesa y la refrigerador

H. Potente motor con tecnología exclusiva ALL-METAL DRIVE™ (Acoplam Totalmente deMetal) para una mayor durabilidad

I. Panel de Controles

J. Conveniente Guarda Cable

K. Función Easy-Clean (Limpieza Fácil) - Limpia fácilmente los vasos entre tanda

L. Función de pulsar para un control de mezclado preciso

M. Selecciones de Alimentos y Bebidas para Obtener Resultados Perfectos – Los controles le permiten configurar la licuadora en la selección de alimento/ bebida favorita

N. Temporizador Auto Blend™ (Mezclado Automático) (Sólo en Modelos Seleccionados)

12345678910
DIMFERPUEPUEFBATONEEULARBALLARNEEULARAVIERLICULARTRITULAR HIEI
←----BAJA→←----ALTA→

12 Velocidades

123456789101112
LEMPARPEFECHENAPICAPBATOANETCARRAILARANETCARBERGARAAVIERDICUMBUTUCHE
←→BAJA→←→ALTA→

14 Velocidades

1234567891011121314
LIUMARBALDOPUMECHAVAPEARBATONEUTCARANJERRAJARNEUTCARFELAMARANJERDUCARBETRAGE
←→BAJA→←→ALTA→

16 Velocidades

12345678910111213141516
PUSOLUXPARREVIVERBATIDOPUREPREMBATOJONEZICUMTURAMUNORAJARNEZICUMREBIANJANICHERPURELICULARFRAP
BAJA →ALTA →

Español-4 Español-3

CÓMO USAR SU LICUADORA

mpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora".

samblado del vaso:

Ponga el vaso al revés, de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba. (Figura 1)

Coloque el aro de sellado sobre la abertura del vaso. (Figura 2)

nte hasta trabar el disco de fondo roscado con el aro. Coloque el aro sobre la chilla y el vaso. (Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinéelas con las uescas del vaso.) Coloque el aro sobre el vaso y gire el disco con fondo roscado sentido horario para apretar. (Figura 4)

Jarden 6629 - CÓMO USAR SU LICUADORA - 1

Envuelva el cable de alimentación desde el área guarda cable localizada en la base de la licuadora hasta que tenga la longitud deseada. (Figura 5)

Coloque el vaso ensamblado sobre la base. (Figura 6)

Coloque ingredientes en el vaso.

Coloque la tapa con la copa de alimentacieon sobre el vaso.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico de AC de 120 Voltio

MODELOSCON BOTONES

Deslice el interruptor hasta la posición HIGH (ALTA) o LOW (BAJA). (Si el modelo adquirido por usted no tiene un interruptor deslizable, pulse el botón HIGH o LOW.)

Active la velocidad deseada y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada.

Pulse OFF para detener la licuadora y apagarla.

Para usar PULSE (PULSO), seleccione HIGH o LOW. Accione el pulsador PULSE y mantenga en esa posición durante el tiempo descado. Libere PULSE y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado.

MODELOSCON CONTROL GIRATORIO SIN CRONÓMETRO

Haga girar el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada.

Pulse ON y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada.

Pulse OFF para detener el motor y apagar la licuadora.

Nota: Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado haciendo girar el control giratorio hasta la selección deseada.

Nota: Esta licuadora está programada para apagarse automáticamente si no la usa durante varios minutos.

Para usar PULSE, gire el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada Accione PULSE y mantenga en esa posición durante el período de tiempo deseado. Libere y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado.

IODELOSCON CONTROL GIRATORIOY CRONÓMETRO

JLSE POWER (ENCENDIDO) PARA ENCENDER LA LICUADORA.

pone la licuadora en la selección de alimento/bebida lo cual se reconoce por una z intermitente indicadora. Gire el control giratorio para cambiar la selección de mento/bebida.

lse START (INICIO) y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada. lse STOP (PARAR) para detener el motor. (Si pulsa POWER, el motor se detendrá se apagará la licuadora.)

ota: Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado girando control giratorio hasta la selección deseada.

ota: Esta licuadora está programada para apagarse automáticamente no se usa durante varios minutos.

ra usar PULSE, gire el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada.
xcione PULSE y mantenga en esa posición durante el período de tiempo deseado.
bere y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado.

ra usar el cronómetro Auto Blend™, pulse BLEND TIME (TIEMPO DE LICUADO) sta que se ilumine la longitud de tiempo de licuado deseado (15, 30, 45, 60 segundos).

Gire el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada.

Pulse START. La licuadora automáticamente se detendrá cuando haya pasado el tiempo seleccionado.

Para detener la licuadora antes del tiempo transcurrido, pulse STOP.

Para usar la licuadora sin cronómetro, pulse BLEND TIME hasta que no se encienda ninguna luz.

ONSEJOSPARAEL LICUADO

Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario.

Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo por vez.

No retire la tapa con el electrodoméstico en funcionamiento. Retire la copa de alimentación para agregar ingredientes más pequeños. (Figura 7)

Jarden 6629 - ONSEJOSPARAEL LICUADO - 1

Corte todas las frutas y vegetales firmes, carnes cocidas, pescado y frutos de mar en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm) a 1 pulg. (2,5 cm). Corte todo tipo de quesos en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm).

Esta licuadora no hace puré de papas, no bate claras de huevo ni sustituye lácteos para untar, mezcla masas duras ni pica carne cruda.

CÓMO PROCESAR ALIMENTOS EN LA LICUADORA

ALIMENTOSCANTIDAD PROCESADACANTIDAD NO PROCESADAINSTRUCCIONE ESPECIALES
Pan Rallado1/2 taza (125 ml)1 rodaja, cortada en 8 partesPulsar 1 - 4 veces
Apio3/4 taza (200 ml)1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm)Pulsar 2 - 3 veces
Queso, Amarillo1 taza (250 ml)1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm)Pulsar 2 veces
Queso, Suizo1 taza (250 ml)1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm)Pulsar 5 veces
Queso, Duro o Semiduro1 taza (250 ml)1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm)Pícar continuamente
Granos de Café1 taza (250 ml)1 taza (250 ml)Moler durante 45 sec para colador y durante 60 sec. para filtro
Bizcochitos, Oblea1/2 taza (125 ml)10 obleasPulsar 3 veces
Galletitas, Graham1/2 taza (125 ml)8 galletitasPulsar 3 veces
Pimienta2/3 taza (150 ml)1 taza (250 ml)Pulsar 1 vece
Carne, Sin Hueso, Cocida1 taza (250 ml)1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm)Pícar continuamente
Nueces, almendras, mani, nueces lisas, nueces de nogal1 taza (250 ml)1 taza (250 ml)Pulsar 2 - 4 veces

CÓMO LIMPIARY GUARDAR SU LICUADORA

IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Use una esponja suave húmeda con detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las partes con excepción de la base de la licuadora, pueden lavarse en lavaplatos. El aro y el disco de fondo roscado pueden ser separados para su limpieza. Sostenga el aro con ambas manos y presione hacia abajo sobre el disco con ambos pulgares. El aro y el disco con fondo roscado SÓLO puede lavarse en el estante superior del lavavajillas. Coloque el aro de sellado en la canasta inferior del lavaplatos. También puede lavar las partes en agua jabonosa tibia. Enjuague bien y deje secar.

LIMPIEZA FÁCIL

Vierta 3 razas de agua tibia en el vaso de la licuadora. Agregue 1 – 2 gotas de detergente líquido par lavar vajilla. Seleccione la función Easy Clean (Limpieza Fácil). Mezcle el detergente durante 10 –15 segundos. Vacíe el vaso de agua jabonosa. Enjuague bien el vaso con agua limpia.

Nota: La función Easy Clean no sustituye a la limpieza periódica descrita anteriormente. Es de especial importancia desensamblar y limpiar bien la licuadora cada vez que procese leche, productos lácteos, carnes, frutos de mar y huevos.

CÓMO GUARDAR SU LICUADORA

Después de la limpieza, vuelva a ensamblar el vaso con el aro de sellado y el aro. Guarde la licuado con la tapa entreabierta para evitar malos olores en el recipiente.

arantía Limitada de 1 Año

nbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente "Sunbeam") rantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un o a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o alquir componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El remplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está disponible, el reemplazo podrá efectuarlo por un producto similar de igual o mayor valor. As es su garantía exclusiva.

a garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original al detalle y es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de ventas al detalle de productos abcam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera alguna, los términos y condiciones esta garantía.

a garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los siguientes: uso ligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones de eración, desame, reparación o alteración por cualquier persona que no sea Sunbeamo de un centro de servicio zonizado Sunbeam. Además, esta garantía no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, indiciones, huracantes o tomados.

uales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?

nbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el incumplimiento de garantía o condición expresa, implicita o reglamentaria.

cepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración de la 「antía descrita arriba.

nbcam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de a manera.

nbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o medida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.

gunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o insecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo que las limitaciones o elusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.

a garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos, los cuales varían provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.

mo Obtener Servicio de Garantía

los Estados Unidos -

usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por favor me al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección del centro de servicio más conveniente a usted.

Canada -

usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por or llame al teléfono 1.800.667.8623 y le proporcionaremos la dirección del centro de servicio más weniente para usted.

los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Raton, Florida 431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited, situada en el 5975 bourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

OR FAVOR, NO REGRESE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.

Español-9

UN AÑO DE GARANTÍA

UN AÑO DE GARANT

PÓLIZA DE GARANTÍA

SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.

Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este producto en todas sus partes, piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico norma a partir de la fecha de entrega.

Incluye la reparación o reemplazo gratuito de cualquier parte, pieza o componente que eventualmente fallara, y I mano de obra necesaria para su revisión, diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación del producto, a partir de su recepción en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado, derivados del cumplimiento de esta póliza.

CONDICIONES

  1. Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y es póliza, debidamente llenada, sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió, en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado que se indican en el reverso.

  2. Esta póliza de garantía quedará sin efecto en los siguientes casos:

a) Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales,

b) Cuando el producto no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

c) Cuando el producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V.

  1. Los Centros de Servicio Autorizado por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. repararán y devolverán el producto en un plazo no mayor a 30 días naturales contados a partir de su recepción en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control del Centro de Servicio, tales como huelga en las fábricas proveedora etc., situación que será comunicada a usted a través del Centro de Servicio respectivo.

  2. Esta póliza de garantía también cubre cualquier daño o desperfecto en el producto, que llegará a ocurrir en e interior de los Centros do Servicio Autorizado o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la responsabilidad por daños, robos, extravíos o destrucción durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.

  3. En caso de extravío de esta póliza de garantía, usted podrá acudir al lugar donde adquirió su producto, donde le expedirán otra póliza de garantía previa presentación del comprobante de compra, remisión o factura respectiva.

Al término de su Póliza de Garantía, los Centros de Servicio Autorizado, seguirán a sus órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza SUNBEAM, OSTERIZER y OSTER.

Jarden 6629 - CONDICIONES - 1

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

DÍA:

MES:

AÑO

La presente póliza de garantía contará a partir de la fecha de entrega de product

Jarden 6629 - CONDICIONES - 2

SELLO

PARA USO DEL PROPIETARIO DEL PRODUCTO

SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.

Avenida Juárez No. 40-201

Ex-Hacienda de Santa Mónica

Tlalnepantla, Edo. de México, C.P. 54050

Tel. 5366-0800, Fax 5366-0810

TIMBRE

Firma del Establecimiento Vendedora

TADO
CIUDAD, NOMBRE DIRECCIÓN ..... TELÉFONO

ascalientesAguascalientes / Domésica Muñoz / Geriudis Becker No. 21801-44-59-12-35-24
California NorteTijuana / Casa Eléctrica Rothenhausler / 5Ta. Emiliario Zapata No. 1637 Col. Centro01-66-46-65-11-49
California SurLa Paz / Centro de Servicio California / Rosales No. 512 Col. La Paz Centro01-61-21-22-06-30
gocheCampeche / Electrónica Oresa / Calle 12 No. 8201-38-18-15-25-75
huilaMonocrea / Tecnogas del Norte / da la Fuante No. 149 Poniente01-86-66-33-18-81
huilaSalilla / Electricar y Novades / Monelos No. 211-A Sur Col. Centro01-84-54-12-52-50
huilaTorreón / Comercial García do Torreón / Av. Juárez No. 99 Prc. Col. Centro01-87-17-16-30-10
huilaTorreón / Ryspado Santa Lucia, S.A. de C.V. / Av. Presidente Carranza No. 655 Pomience01-87-17-16-51-69
maColima / Relaciones Coond micas de Occidente / Calz. Pedro A. Gaván Norte No. 120 Local 1001-31-23-14-74-40
ruahuaCd. Juárez / Distribución Turnix / Pasco Triunio de la República No. 5298 Local 2-A01-55-66-17-60-30
ruahuaCd. Juárez / Relacionaria del Hogar de Chihuanua / Av. Insurgenes No. 1689 Col. El Barral01-65-69-12-23-21
ruahuaCulithuanua / Servol - Hogar / Gómez Morín No. 30101-61-44-01-72-08
gasSan Cristalcal de Las C. / Refacionaria Eléctria - Hogar / 20 de Noviembre No. 17-A Col. Centro01-95-75-78-11-37
gasTapachula / Criscistemas / Central Poniente No. 65-A01-95-28-25-53-41
gasTudita Guñórraz / Comorarios y Parnos de Refriperación / 2Da. Poniente Sur No. 590 Col. Centro01-96-16-13-73-25
rito FederalIzapelapa / Casa Huerta / Calz. Ignacio Zaragona No. 325401-55-57-38-19-72
rito FederalMéxico / La Proveedora del Hogar / Norte 54-A No. 3803 Col. Río Blanco01-55-55-37-31-73
rito FederalMéxico / Ecomchogor / López No. 31 Col. Centro01-05-55-12-80-06
rito FederalMéxico / Reparadora del Hogar Tahuac / El Co. Rafael Alixoc No. 1 Del. Tahuac01-55-58-42-44-68
rito FederalMéxico / Servicio Doméstico del Sur / Av. Caletales No. 190 Unidad C. T.M. Cultuacan01-55-56-08-23-13
rito FederalMéxico / Corporación Electrodomestica Casa García / Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixoac01-55-55-63-87-23
rito FederalMéxico / Artículos Eléctricos Para El Hogar / Av. Revolución No. 154-C Ccl. Tacultava01-55-55-19-02-92
urgoDurango / Servicio Esparza / Carlos León de la Paña No. 320 A Sur01-61-68-25-46-56
urgoDurango / Refacionariía Easy / Pino Suárez No. 423 Ponierta Col. Centro01-61-88-11-02-51
urgoDurango / Refacionariía Easy Sucursal Patroni / Pasconi No. 506 Sur Col. Centro01-61-88-11-02-51
do de MéxicoCd. Neza / Casa Huerta / Av. Adolo Lóquez Marcos No. 150 Col. Metropolitana01-55-57-97-81-31
do de MéxicoCd. Neza / Casa Huerta / Av. Partillan No. 407 Col. Vicente Villada01-55-57-65-33-71
do de MéxicoCd. Neza / Casa Huerta / Plaza Neza Local E-27 Col. Benito Juárez01-55-57-30-18-22
do de MéxicoEcolepec / Servicio Hengar / Via Morelos No. 26 Marzara 1 Col. Nuevo Laredo01-55-57-87-75-36
do de MéxicoTlamepania / Casa Monoya / Av. Río Lerna No. 111 Col. La Romana01-55-55-65-69-42
do de MéxicoTlamepania / Peryla / Av. Gustavo Baz No. 247-C Col. La Lorna01-55-53-61-98-63
do de MéxicoTouca / Servicio Domestico Maralb / Ignacio López Rapón No. 208-D Col. Centro01-72-22-14-14-11
toroAcapolco / Televicronto / Veldaquez de Loón No. 52 Col. Centro01-74-82-00-49
toroAcapolco / Televicronto / Av. Cuauhternoc No. 135 Col. Centro01-74-86-01-81
toroChilbancingo / Casel / Av. Álvarez Sur No. 26 Ccl. Centro01-74-72-95-52
toroIguala / Electro Suriana / Av. Bandera Nacional No. 1-A01-73-32-10-39
najualdoAcambaro / Grupo Proveedor Carne, S.A. de C.V. / Vicente Guerrero No. 21 Esq. Morelos01-41-71-72-14-45
najualdoCelaya / Electrodomésticos del Bajío / Morelos No. 158-B Col. Centro01-49-15-16-19-34
najualdoInaputo / Mecan Hogar Y/C Rysa de Inaputo / Ramón Corona No. 137 Col. Centro01-48-28-26-44-46
najualdoLeón / Servicios Domésticos y Comerciales, S.A. de C.V. / Piro Suárez No. 314 Col. Centro01-47-77-15-60-06
najualdoMorcelón / Relacionaria del Hogar / Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro01-44-54-57-04-23
algoPachuca / Refacciones y Servicio de Hidalgo / Fernando Sota No. 102-B Col. Centro01-77-17-15-18-37
scoCd. Cuamón / Nuevo Tradio Servicio / ICro. de Mayo No. 26 Col. Centro01-34-14-12-04-64
scoCd. Tupvar / Servio Eléctrica / Francisco I. Maçero No. 27-A Col. Centro01-34-14-17-29-14
scoGuadalajana / Implementos y Relaciones Domésticas / Manuel A. Camacho No. 128001-33-38-23-19-27
scoGuadalajana / Relaciones Económicas de Occidente / Garisraeli No. 1450 Sector Hidalgo01-33-38-25-34-30
scoGuadalajana / Servicio y Venita de Relaciones Para Electrodomésticos / Medrano No. 1344 Col. Clímpica01-33-36-17-62-15
scoTeopacillan / Tesro Gas de Los Allos / Colon No. 15101-37-87-61-05-58
hoacánLa Piedad / Refrigaración Calderón / Vicente Guerrero No. 109 Zona Centro01-35-25-22-15-04
hoacánMonella / Central Doméstica de Moralia / Av. Morelos Sur No. 81801-44-33-12-17-96
hoacánMonella / Casa Mary / Álvara Obregión No. 22 Zona Centro01-44-33-12-54-15
hoacánPumandrio / Muciólora La Mas Barata / Fagnaaga No. 72 A Col. Centro01-43-83-83-14-05
hoacánSahuayu / de Toledo Para Gas / Construcción No. 221 Col. Centro01-35-35-32-21-71

Español-11

ESTADOCIUDAD, NOMBRE DIRECCIÓNTELÉFON
MichocánUrupan / El Surtior del Hogar / Madero No. 12-A01-45-25-24-29
MorelosCuamavaca / Vocánica Doméstica Industrial / Mataronos No. 36 Zona Centro01-73-12-46
Nuevo LeónLinares / Mantenimiento Técnico Linares / Madero No. 500 Norte Col. Centro01-82-12-12-34
Nuevo LeónMonterrey / Servicio y Relaciones Héctor L. Sepulveda / Zaragoza No. 203 Sur Col. Centro01-81-83-43-69
Nuevo LeónMonterrey / Relaciones Electrodomésticas / Superio Martínez No. 238 Oriente Col. Centro01-81-83-43-67
Nuevo LeónMonterrey / Electrodoméstica de Relaciones / Fide Velásquez No. 1513 Poniente Local 4-F Col. Centra01-81-83-71-73
Nuevo LeónMonterrey / Tecnogas del Norte / Av. Manuel Barragán No. 520 Kanta Col. R. A01-81-83-76-22
NayaritTepla / Tepro Hogar / Av. México No. 37 Sur Col. Centro01-31-12-19
OaxacaBahías de Huatulco / Representaciones Caoricarnio / Cocati lo No. 320 Col. La Crucacita01-95-85-87-04
OaxacaOaxaca / Servicio Electrodoméstico Aparricio / Av. Perilérico Sur No 111 Col. Postal01-95-15-13-62
OaxacaTuxtepec / Electromecánica y Refrigeración / Av. Libertad No. 1217 Col. Centro01-28-75-08
PueblaPuebla / Sarvi Hogar de Huachinrango / Mataronos No. 83 Col. Centro01-77-62-01
PueblaPuebla / Representaciones de Puebla / 3 Poniente No. 523-B Col. Centro01-22-42-49
PueblaPuebla / Relacionaria Ager / 10 Oriente No. 7 Col. Centro01-22-32-42
PueblaTehuacan / Almacanos Patjano Coja / Av. Indapomociencia Porionto No. 40V Col. Centro01-23-82-38
Quinta RocCancón / Aguilar Relaciones / Av. López Porillo Sn. 70 Mz. 1 Local 2 Col. Centro01-99-83-84-07
QuardtaroQuardtaro / Servicio Carvances / Prolongación Zaragoza No. 201-A Fraccionamiento E Jucal01-44-22-16-84
QuardtaroQuardtaro / Electrodomésticos Corrogdora / Av. Corregidora No. 457/2 Col. Lindavista01-44-22-12-60
San Luis PotosíCd. Valca / Relacionaria del Hogar de Vallas / Abasco No. 500 Col. Centro01-48-13-82-11
San Luis PotosíSan Luis Palos / Provedora Tecno Hogar Civil / Himino Nacional No. 1410 Col. Las Aguillas01-44-48-11-58
San Luis PotosíSan Luis Palos / Relacionaria del Hogar Martínez / Calle 4 No. 311 Col. Industrial Aviación01-44-48-11-82
SinaloaCulacan / Servicio del Hogar Bómez / Av. Morelos No. 163 Norte01-66-77-13-69
SinaloaLos Mochis / Nuevo Japón de Los Mochis / Benito Juárez No. 460 Poriente Col. Centro01-68-88-12-58
SinaloaMarallón / Reparaciones del Hogar / Hidalga No. 1104 Col. Centro01-66-89-81-00
SonoraHemosillo / Servicios Integralos Electrodomésticos / Prasa el Fuete No. 4 Col. El Ranchlo01-66-22-17-16
TabascoComalaclo / Relacionaria Doméstica / Moraics No. 30401-93-73-72-05
TabascoCárdenas / Comercial La Estrella / Madero No. 805 Col. Centro01-93-73-72-05
TabascoVill'anemosa / Servicio y Relaciones Fries / Sánchez Magallanes No. 91801-99-53-12-70
TamaulipasCd. Victoria / Electrodomésticos del Norte / Adolio López Malesos No. 125 Oriente Local 601-83-43-16-13
TamaulipasCd. Maria / Eléctro Centro de Marte, S.A. de C.V. / Guerrero No. 306 Panería Col. Centro01-83-12-32-20
TamaulipasMalaroras / Ablestadora de Hócelles y Restaurantes / Calle 14 No. 40 Col. Centro01-86-86-13-86
TamaulipasNuevo Laredo / Radio Servicio Tony / Francisco Bilal No. 30 Col. Inlomeril01-96-77-17-38
TamaulipasReynosa / Provedora de Restaurantes de Reynosa, S.A. de C.V. / Bravo No. 500 Col. Centro01-89-99-22-56
TamaulipasTampico / Comercial Eléctrica Briteno / H. del Canonero No. 205 Oriente Col. Centro01-83-32-12-31
TamaulipasTampico / Hospital de Electrodomésticos / Diaz Mirón No. 905 Oriente Col. Centro01-83-32-12-69
VeracruzCoastacualcos / Accesorios y Refrigerantes del Suresle, S.A. de C.V. / Malpica No. 312-A01-92-12-12-19
VeracruzMinatllán / Eléctro Refrigeración Cuil. S.A. de C.V. / Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur01-92-22-23-57
VeracruzOrigalo / Ms Multi Servicios / Ponierle 2 No. 38 Inferior01-272-5-03
VeracruzPoza Rica / Relacionaria Internacional del Hogar / Mariano Arisa Esq. 16 de Septiembre Col. Tajir01-762-3-51
VeracruzTuqvar / Relaciones y Linea Blanca de Tuqvar / Ariatega No. 101-783-4-59
VeracruzTuqvar / Relacionaria Internacional del Hogar / Garizuzotto No. 52 Col. Centro01-783-4-20
VeracruzVersacruz / Electrodomésticos del Puerto / Zamora No. 1479 Col. Centro01-29-36-21
VeracruzVersacruz / Servinefecaciones Rodríguez / Carlos Cruz No. 82-3 Col. Centro01-29-32-53
VeracruzXalapa / Doméstica Tapia / Av. Rafael Munilo Vidal No. 9-F Traccionamiento Ensuario01-28-13-87
VeracruzXalapa / Servicio Electrodoméstico de Revolución / Av. Revolución No. 213-A Col. Centro01-28-40-62
YucatánMérida / Relacionaria del Hogar / Carie 67 No. 51101-99-99-23-56
ZacatecasJuchia i / Eléctrica El Palo Verde / Nicolas Bravo No. 3 Col. Centro01-46-79-52-05
ZacatecasZacatecas / Electrodomésticos Roma / Abasale No. 1220 A Col. Centro01-49-29-24-39
COMPRADORCASA VENDEDORA
NombreNombre
DirecciónDirección
CiudadCiudad
EstadoEstado
AparatoMarcaModelo

Español-12

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jarden

Modelo : 6629

Categoría : Licuadora