KITCHENAID KDPE234GBS - Lavadora

KDPE234GBS - Lavadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDPE234GBS KITCHENAID en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KDPE234GBS - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KDPE234GBS KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDPE234GBS - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDPE234GBS de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KDPE234GBS KITCHENAID

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva lavavajillas en register.kitchenaid.com. En Canadá, registre su lavavajillas en www.kitchenaid.ca.

Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie del producto. Los puede encontrar cerca de la puerta en el lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.

Número de modelo

Número de serie

Índice

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS....18

QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS 20

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS....21

PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA 22

PASOS RÁPIDOS 22

USO DE LA LAVAVAJILLAS....23

DESCRIPCIÓN DE CICLOS Y OPCIONES 26

CARACTERÍSTICAS DE LA LAVAJILLAS....29

SISTEMA DE FILTRACIÓN .... 30

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 31

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....32

GARANTÍA....35

Seguridad de la lavavajillas

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

KITCHENAID KDPE234GBS - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.
■ Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
■ Al introducir los artículos para lavar:
1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
■ No lave artículos de plástico que no lleven la indicación "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artículos de plástico que no lleven tal indicación.
■ No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después de usar la lavavajillas.

■ No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar.
■ No juegue con los controles.
■ No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.
■ Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
■ Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
■ Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo

de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

■ Para lavavajillas con conexión permanente:

Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

KITCHENAID KDPE234GBS - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Energía

¡Felicitaciones por haber comprado esta lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza excepcional, los ciclos se hacen más largos debido al remojo y las pausas. Esta lavavajillas tiene un sensor óptico de agua que se usa para determinar el consumo óptimo de agua y energía para una limpieza ideal. Las lavavajillas eficientes funcionan más tiempo para ahorrar agua y energía, de la misma manera que se ahorra gasolina cuando se conduce un automóvil más despacio. El primer ciclo con sensor durará más tiempo para calibrar el sensor óptico.

KITCHENAID KDPE234GBS - Energía - 1

Rendimiento

Agente de enjuague

El uso del agente de enjuague hará óptimo el rendimiento del lavado y secado. Esta lavavajillas ha sido diseñada específicamente para el uso con agente de enjuague, para obtener un mejor rendimiento de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura. Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía, de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo rendimiento.

KITCHENAID KDPE234GBS - Agente de enjuague - 1

Estados Unidos y Canadá han aprobado normas que limitan la cantidad de fósforo (fosfatos) en los detergentes para lavavajillas domésticas. Los principales fabricantes han reformulado su detergente para lavavajillas de acuerdo con este cambio, lo que es un paso más en la conciencia ecológica. Con estos cambios, se recomienda usar pastillas y paquetes de calidad por practicidad y para mejorar el rendimiento.

KITCHENAID KDPE234GBS - Agente de enjuague - 2

Sistema de filtración

Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. El sistema de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras proporciona una limpieza óptima. El mantenimiento periódico de los filtros hará posible un rendimiento superior de limpieza. Le sugerimos limpiar los filtros superior e inferior y enjuagarlos bajo agua del grifo por lo menos una vez al mes.

KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 1

Piezas y características
KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 2

text_image Ducto de ventilación de secado lateral (en algunos modelos) Lavado del nivel superior Tubo de alimentación de agua Etiqueta de números de modelo y de serie Abertura de entrada de agua Elemento calentador El depósito del agente de enjuague reduce las manchas y mejora el secado. Depósito de detergente (la ubicación del depósito depende del modelo) Las boquillas de rociado presurizado proveen una limpieza efectiva. Flotador de protección de sobrellenado El sistema de filtración EQ la suciedad del agua y mejora la acción de limpieza.

KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 3

CANASTA CULINARIA (en algunos modelos)

KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 4

text_image Reguladores de la canasta superior de alta calidad Puntas regulables FLEXI-FOLD DOWN™ (en algunos modelos) ProScrub® superior (en algunos modelos) Brazo rociador superior Cesta de uso general (en algunos modelos) Lavado de botellas (en algunos modelos) Estante para tazas Manija de la canasta

CANASTA SUPERIOR

KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 5

Puesta en marcha/referencia rápida

Limpie los filtros desmontables del sistema de lavado EQ para mantener un rendimiento óptimo

El limpiar los filtros periódicamente permite que la lavavajillas funcione con un rendimiento óptimo. Los filtros se encuentran en la parte central inferior de la lavavajillas.

Vea la sección de "Sistema de filtración" para obtener información acerca de la remoción y el mantenimiento de los filtros.

KITCHENAID KDPE234GBS - Limpie los filtros desmontables del sistema de lavado EQ para mantener un rendimiento óptimo - 1

Secado: el agente de enjuague es fundamental

Debe usar un agente de secado, como un agente de enjuague, para un buen rendimiento del secado. El agente de enjuague junto con la opción Heat Dry (Secado con calor), Extended Heat Dry (Secado con calor prolongado), ProDry™ o Extended ProDry™ proporcionarán un secado óptimo y evitarán el exceso de humedad en el interior de la lavavajillas.

KITCHENAID KDPE234GBS - Secado: el agente de enjuague es fundamental - 1

Express Wash (Lavado expreso): cuando se necesitan resultados rápidos

Las lavavajillas eficientes funcionan más tiempo para ahorrar agua y energía, de la misma manera que se ahorra gasolina cuando se conduce un automóvil más despacio. Cuando necesite resultados rápidos, el Express Wash (Lavado expreso) limpiará la vajilla usando un poco más de agua y energía. Seleccione la opción de Heat Dry (Secado con calor) o ProDry™ para incluir el secado automático (agrega aproximadamente 38 a 45 minutos al ciclo Express Wash [Lavado expreso]).

Express Wash

Ciclo ProWash™ para una limpieza óptima

El ciclo más avanzado y versátil. El ciclo ProWash™ detecta la cantidad de suciedad y su resistencia para regular el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias. Se recomiendan los ciclos de ProWash™ y Tough (Rebelde) para la suciedad rebelde. No es necesario enjuagar previamente los platos; simplemente raspe los restos de comida y elimínelos en la basura y cargue.

ProWash

Soil - Sense

Toque Start/Resume (Inicio/Reanudar) cada vez que agregue un plato

IMPORTANTE: Si alguien abre la puerta (como para agregar un plato, incluso durante la opción Delay [Retraso]), deberá presionarse Start/Resume (Inicio/Reanudar) cada vez.

Start RESUME

Empuje la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 4 segundos después de tocar Start/Resume (Inicio/Reanudar). Si la puerta no se cierra en menos de 4 segundos, el LED de la tecla Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellará, se oirá un tono audible y el ciclo se cancelará.

Dosificación adecuada de detergente

Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos de alta calidad para mejorar el rendimiento.

Es posible usar demasiado detergente en su lavavajillas. Esto puede ocasionar corrosión en los platos. Vea la sección "Agregue detergente" y "Agregue el agente de enjuague" en la sección "Uso de la lavavajillas" para determinar la cantidad de detergente necesaria según la dureza del agua.

Pasos rápidos

1 Elimine los restos grandes de alimentos y cargue la lavavajillas.

KITCHENAID KDPE234GBS - Elimine los restos grandes de alimentos y cargue la lavavajillas. - 1

Raspe los restos de alimento de los platos y bótelos la basura o al recipiente de desechos alimenticios.

KITCHENAID KDPE234GBS - Elimine los restos grandes de alimentos y cargue la lavavajillas. - 2

Coloque los platos de manera que el rociador de agua pueda alcanzar todas las superficies.

2 Agregue el detergente y el agente de enjuague.

KITCHENAID KDPE234GBS - Agregue el detergente y el agente de enjuague. - 1

3 Seleccione un ciclo y las opciones (varía según el modelo).

____ SOIL CYCLES ____ _SPEED CYCLES_

•ProWash | • Tough | • Normal | • Express Wash | • Rinse Only

Soil - Sense

• Extended Heat Dry | • Bottle Wash | • Hi-Temp Wash | • Sani Rinse | • 2-4-8 Hr. Delay

- Heat Dry

OPTIONS

|• Hi-Temp Wash |• Sani Rinse |• 2-4-8 Hr. Delay

Sound On/Off Hold 3 Sec

A Ponga la lavavajillas en marcha.

Para comenzar y reanudar un ciclo, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 4 segundos. Si la puerta no se ha cerrado en menos de 4 segundos, el LED del Start/Resume (Inicio/ Reanudar) destellará, y el ciclo no comenzará.

Start

RESUME

Uso de la lavavajillas

PASO 1

Prepare y cargue la lavavajillas

IMPORTANTE: Quite de los platos los restos de alimentos, huesos, palillos y otros elementos duros. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos.

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 1

Carga para 10 puestos - canasta superior

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 2

Carga para 10 puestos – canasta inferior

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 3

Carga para 12 puestos - canasta superior

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 4

Carga para 12 puestos - canasta inferior

■Verifique que no haya nada que bloquee el brazo rociador superior o inferior.

Los artículos que están en la canasta pueden bloquear los brazos rociadores.

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 5

■Asegúrese de que cuando la puerta de la lavavajillas esté cerrada, no haya artículos bloqueando el depósito de detergente.
■Los artículos muy sucios deberán cargarse con las superficies sucias mirando hacia abajo y hacia el rociador, como se muestra en los gráficos anteriores. Esto mejorará los resultados de limpieza y de secado. Coloque en ángulo hacia abajo las superficies más sucias de la vajilla y deje espacio para que el agua fluya hacia arriba, a través de la canasta y entre la vajilla.
■Evite superponer los artículos como tazones o platos, que pueden atrapar la comida.
■Coloque los plásticos, los platos pequeños y los vasos en la canasta superior.
■Lave solo artículos de plástico marcados como “aptos para lavavajillas”.
■Para evitar ruidos de golpes o estrepitosos durante el funcionamiento, cargue los platos de manera que no se toquen entre sí. Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas.
■Cuando cargue la canastilla para cubiertos, coloque siempre los artículos filosos apuntando hacia abajo y evitando apilamientos. Si los cubiertos no entran en las ranuras designadas, levante y deslice las cubiertas para retirarlas y mezcle los tipos de cubiertos para mantenerlos separados.
■Use las ranuras en las cubiertas y los modelos de carga sugeridos para mantener los cubiertos separados y obtener un lavado óptimo.

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 6

Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos de alta calidad para mejorar el rendimiento.

Está comprobado que las pastillas y los paquetes de alta calidad son más eficaces que los detergentes en polvo, líquidos o en gel para reducir las películas residuales en la vajilla. Al usar pastillas y paquetes, con el tiempo las películas blancas comenzarán a reducirse o a eliminarse. Son

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 7

apropiados para todos los niveles de dureza y de suciedad. Además, al usar un agente de enjuague puede minimizar la acumulación repetida de película blanca (no todos los paquetes y las pastillas contienen agente de enjuague). Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el compartimiento principal y deslice la tapa para cerrarla.

NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando use otros tipos de detergente para lavavajillas.

■Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo.

■El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco.

Para cerrar la tapa Para abrir la tapa
KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 8

text_image Pre Wash OPEN For best results, or Condade Numberer and Condade Line Air LIFT

Coloque el detergente seleccionado en el depósito. Coloque el dedo, como se muestra, y deslice la tapa para cerrar. Presione firmemente hasta escuchar un chasquido.

KITCHENAID KDPE234GBS - Prepare y cargue la lavavajillas - 9

Presione OPEN (Abrir), como se muestra para abrir la tapa.

Polvos y geles

Dureza del aguaNivel de suciedadCompartimiento de prelavado*Compartimiento de lavado principal
Blanda (0-4 granos por galón de EE. UU.)Ligero Ninguno Línea de llenado“Soft”
Normal Ninguno Línea de llenado“Soft”
Alto Lleno Línea de llenado“Soft”
Media (5-9 granos por galón de EE.UU.)Ligero Ninguno Línea de llenado“Soft”
Normal Lleno Lleno**
Alto Lleno Lleno**
Dura (10-14 granos por galón de EE. UU.)Ligero Lleno Lleno**
Normal Lleno Lleno**
Alto Lleno Lleno**

*El compartimiento de prelavado está en la parte superior de la puerta deslizante del depósito.

**Un compartimiento de lavado principal lleno contiene 2 cucharas soperas (30 mL).

IMPORTANTE: Los depósitos minerales del agua extremadamente dura (15 granos por galón de EE. UU. o más) pueden dañar su lavavajillas y hacer difícil que se obtengan buenos resultados.

Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños y obtener buenos resultados.

NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando use otros tipos de detergente para lavavajillas.

PASO 3

Agente de enjuague
KITCHENAID KDPE234GBS - PASO 3 - 1

text_image Pre Wash SLIDE PULL 1 2 3 4

IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague. El uso de agentes de enjuague mejora en gran medida el secado, al permitir que el agua se escurra de la vajilla después del último enjuague. Los agentes de enjuague también evitan que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas.

Llenado del depósito

El depósito tiene capacidad para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En la mayoría de las condiciones, esta cantidad durará de uno a tres meses.

KITCHENAID KDPE234GBS - Llenado del depósito - 1

KITCHENAID KDPE234GBS - Llenado del depósito - 2

Lleno

KITCHENAID KDPE234GBS - Llenado del depósito - 3

Agregar

NOTA: El indicador mostrará el nivel de

llenado correcto cuando se abra completamente la puerta.

  1. Para agregar agente de enjuague, presione con cuidado con el dedo el centro de la tapa del depósito del agente de enjuague mientras tira del borde hacia arriba para abrir la tapa.
  2. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador esté lleno. No llene en exceso.
  3. Limpie todo el agente de enjuague derramado. El agente de enjuague que se derrama puede crear espuma en exceso.
  4. Después, presione con cuidado la tapa para cerrar el depósito.

Juste de nivel del agente de enjuague

El depósito del agente de enjuague es regulable. Para casi todos los tipos de agua, la selección de fábrica dará buenos resultados. Si tiene agua dura y nota que se acumula calcio en la vajilla, puede probar con un ajuste más alto. Si nota espuma en la lavavajillas, use un ajuste más bajo.

Para regular el ajuste:

Gire el regulador con la flecha hasta un número más alto para aumentar la cantidad de agente de enjuague.

KITCHENAID KDPE234GBS - Para regular el ajuste: - 1

Las lavavajillas eficientes funcionan más tiempo para ahorrar agua y energía, de la misma manera que se ahorra gasolina cuando se conduce un automóvil más despacio. Los tiempos de los ciclos pueden aumentar o disminuir según las selecciones. Los tiempos estimados de los ciclos después de la calibración se muestran en la tabla “Descripción de ciclos y opciones” en la sección siguiente.

____ SOIL CYCLES ____ _SPEED CYCLES_

•ProWash | • Tough | • Normal | • Express Wash | • Rinse Only

Soil - Sense

Seleccione las opciones (varía según el modelo)

Consulte la tabla "Descripciones de ciclos y opciones" en la sección siguiente.

Para personalizar los ciclos seleccione las opciones deseadas y después presione Start/Resume (Inicio/Reanudar).

OPTIONS

• Extended Heat Dry | • Bottle Wash | • Hi-Temp Wash | • Sani Rinse | • 2-4-8 Hr. Delay

- Heat Dry

Sound On/Off Hold 3 Sec

PASO 5

Inicio o reanudación de un ciclo

■Si es necesario, deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua.
■Para obtener resultados óptimos con el lavado de la vajilla, el agua debe estar a 120°F (49°C) cuando entra en la lavavajillas.
■ Seleccione el ciclo de lavado y las opciones que desee. Para repetir el mismo ciclo y las opciones utilizados previamente, presione la tecla START/RESUME (Inicio/Reanudar) dos veces. Dentro de los siguientes 4 segundos de presionar el botón Start/Resume (Inicio/Reanudar) debe empujar la puerta firmemente para cerrarla. Si la puerta no se ha cerrado en menos de 4 segundos, el LED de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellará, y el ciclo no comenzará.
■Se puede agregar un artículo al comienzo del ciclo. Abra la puerta despacio y agregue el artículo; presione la tecla START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta confirmeza en menos de 4 segundos. Si la puerta queda abierta más de 4 segundos, el LED destellará, y la lavavajillas no reanudará el ciclo a menos que presione nuevamente Start/Resume (Inicio/Reanudar).

IMPORTANTE: Si se ha abierto la puerta una vez comenzado el ciclo (incluso durante la opción Delay [Retraso]), debe presionar Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar el ciclo.

Start RESUME

Descripción de ciclos y opciones

KITCHENAID KDPE234GBS - Descripción de ciclos y opciones - 1

text_image KitchenAid SOIL CYCLES • ProWash | • Tough | • Normal | • Express Wash | • Rinse Only Start REMARK • Start Recovery • Running • Drying • Clean • Save/Bread • Cancel Leam • Hold 3 sec • Extended PreDry • Bottle Wash • Hi-Temp Wash | • Rinse | • 2-0-8 Hz Delay • Free Dry Second Bo/Diff Hold 3 sec OPTIONS • Pan-Eranged PreDry System

KDTE334G, KDPE334G

KITCHENAID KDPE234GBS - Descripción de ciclos y opciones - 2

text_image KitchenAid SOIL CYCLES — SPEED CYCLES — • Pro Wash | • Tough | • Normal | • Express Wash | • Rinse Only Start NOVNE Delay 2 hr 4 hr 8 hr Washing Drying Clean Suction Cancel Irrises OPTIONS • Extended Hyatt Dry | • Hi-Tempo Wash | • San Rinse | • 2-4-8 Hr. Delay • Heat Dry Sound But Off Wind 3 sec

KDTE234G, KDPE234G

KITCHENAID KDPE234GBS - Descripción de ciclos y opciones - 3

Es posible que los tiempos estimados de los ciclos aumenten o disminuyan según la temperatura del agua, las condiciones de suciedad, el tamaño de la carga y las opciones seleccionadas. Para personalizar su ciclo debe seleccionar una opción.

Vea las selecciones de opciones. Si cambia de parecer, presione la opción otra vez para apagarla o seleccione una opción diferente. Se puede cambiar una opción en cualquier momento antes de que dicha opción seleccionada comience. En cada etapa del ciclo de lavado, es posible que escuche ruidos que no estaba acostumbrado a escuchar en su lavavajillas anterior. En cada ciclo de lavado hay una serie de pausas y rociados; esto es normal y le proveerá un rendimiento óptimo de limpieza.

SELECCIONES DE CICLOS

Esta información describe varios modelos diferentes. Es posible que su lavavajillas no tenga todos los ciclos y las opciones que se describen.

IMPORTANTE: El sensor en su lavavajillas monitorea el nivel de suciedad. El tiempo del ciclo y/o el consumo de agua pueden variar a medida que el sensor regula el ciclo para obtener un rendimiento de lavado óptimo. Si la temperatura del agua de entrada es más baja que la temperatura recomendada, o si la suciedad es muy profunda, el ciclo lo compensará automáticamente agregando tiempo, calor y agua, según sea necesario.

CICLOS TIEMPO DELAVADO ESTIMADO SIN OPCIONESCONSUMO DE AGUA EN GALONES (LITROS)
ProWashSoil - SenseEste ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y su resistencia para regular el ciclo para una limpieza mejorada, utilizando solamente la cantidad de agua y de energía necesarias. El ciclo ProWashTM se selecciona automáticamente si primero se toca Start/Resume (Inicio/Reanudar). Incluye una opción de secado con calor.*2:30 a 3:30 3,8 a7,7(14,4 a 29,3)
ToughUtilice para las ollas, sartenes, cacerolas y vajillas difíciles de limpiar y muy sucias. Incluye una opción de secado con calor.2:20 a 3:30 8,4(31,7)
NormalEste ciclo se recomienda para uso diario, regular o típico para lavar y secar totalmente una carga completa de vajilla con suciedad normal. Los certificados de consumo de energía del gobierno de esta lavavajillas se basaron en el ciclo Normal con la opción Heat Dry (Secado con calor) o ProDryTM seleccionada únicamente.**1:50 a 3:30 2,77,9(10,4 a 30,0)
Express WashPara conseguir resultados rápidos, Express Wash (Lavado expreso) va a limpiar los platos usando un poco más de agua y energía. Seleccione una opción con secado con calor o con secado prolongado para acelerar los tiempos de secado.0:55 a 1:05 6,2(23,5)
Rinse OnlyUse este ciclo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no vayan a lavarse de inmediato. No use detergente.0:15 a 0:20 2,4(9,0)

*Los certificados de consumo de energía del gobierno no se basan en este ciclo. Vea la descripción del ciclo Normal (Normal) para el ciclo con certificados de consumo de energía del gobierno. El uso del ciclo Sensor (Sensor) puede aumentar el consumo de energía.
**Ninguna otra opción de temperatura de lavado y secado se seleccionó y no se realizaron pruebas truncadas. No se usó agente de enjuague y no se usó detergente en el prelavado.

SELECCIONES DE OPCIONES

OPCIONES SE PUEDESELECCIONAR CONLO QUE HACETIEMPO AGREGADO AL CICLOAGUA AGREGADA EN GALONES (LITROS)
Extended ProDryProDry(en algunos modelos)Seca la vajilla con calor y un ventilador. Use esta opción con agente de enjuague para un mejor rendimiento del secado. Es menos probable que los artículos de plástico se deformen cuando se cargan en la canasta superior. Apague la opción ProDryTMpara secado al aire.Disponible con cualquier ciclo excepto Rinse Only (Solo enjuague)Usa el elemento calentador, ventilaciones y un ventilador para acelerar los tiempos de secado. La opción ProDryTMse enciende de manera predeterminada cuando se selecciona cualquier ciclo, excepto Express Wash (Lavado expreso) y Rinse Only (Solo enjuague).ProDryTM:0:10 a 0:50Extended ProDryTM(incluye el tiempo de ProDryTM):0:40 a 1:200
Extended Heat DryHeat Dry(en algunos modelos)Seca la vajilla con calor. Use esta opción con agente de enjuague para un mejor rendimiento del secado. Es menos probable que los artículos de plástico se deformen cuando se cargan en la canasta superior. Apague la opción Heat Dry(Secado con calor) para un secado al aire.Disponible con cualquier ciclo excepto Rinse Only (Solo enjuague)Activa el elemento calentador al final del ciclo de lavado para acelerar los tiempos de secado. La opción Heat Dry(Secado con calor) se enciende de manera predeterminada cuando se selecciona cualquier ciclo, excepto Express Wash (Lavado expreso) y Rinse Only (Solo enjuague).Heat Dry(Secado con calor):0:10 a 0:50Extended Heat Dry(Secado con calor prolongado)(incluye el tiempo de Heat Dry[Secado con calor]):0:40 a 1:200
Bottle Wash(en algunos modelos)La canasta superior tiene boquillas de rociado plegables que llegan a los artículos más profundos como botellas deportivas, biberones u objetos de forma irregular.Voltee las boquillas hacia arriba para usarlas y hacia abajo para retirarlas del espacio.ProWashTMExpress Wash Tough NormalLas boquillas para lavar botellas garantizar lavado interior y cobertura de enjuague dentro de los objetos más altos, como botellas.0:07 0
Hi-Temp WashSound On/Off Hold 3 SecEleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza con cargas que contienen suciedad rebelde de restos quemados adheridos.ProWashTM Tough NormalEleva la temperatura del lavado principal de 105 °F (41 °C)a 130 °F (55 °C) o a 140 °F (60 °C).0:00 a 0:30 0a 3,0(0 a 11,2)
Sani RinseHigieniza sus platos y su cristalería según la norma NSF/ANSI 184 de NSF International para lavavajillas domésticas. Las lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos con licencia para alimentos. Los ciclos de higienización fueron diseñados solo para cumplir con los requisitos de la norma de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacia de la higienización. No existe la intención, de forma directa o indirecta, de que todos los ciclos de una lavavajillas con certificación NSF/ANSI 184 cumplan con la norma de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacia de higienización.El indicador Sani Rinse (Enjuague sanitario) se ilumina al final del ciclo si la opción Sani Rinse (Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el indicador, posiblemente se deba a que se interrumpió el ciclo.ProWashTM Tough NormalAumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41°C) a 140°F (60°C) y del enjuague final de 140°F (60°C) a 155°F (68°C).0:00 a 2:20 1,2a 6,2(4,8 a 23,3)
2-4-8 Hr. DelayHace funcionar la lavavajillas a una hora posterior o durante las horas que sean de menor consumo de energía. Seleccione un ciclo y opciones de lavado. Toque la tecla Delay (Retraso). Toque START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta con firmeza.NOTA: En cualquier momento que se abra la puerta (como para agregar un plato), deberá presionarse nuevamente la tecla Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar la cuenta regresiva del retraso.Disponible con cualquier cicloRetrasa el inicio del ciclo hasta una hora especificada.00

CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS

Control Propósito Comentarios
StartRESUMEPara iniciar o reanudar un ciclo de lavadoSi se abre la puerta durante un ciclo, o si se interrumpe el suministro de energía, destellará el indicador de Start/Resume (Inicio/Reanudar).NOTA: Empuje la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 4 segundos de haber presionado Start/Resume (Inicio/Reanudar). Si la puerta no se cierra en menos de 4 segundos, el LED del botón Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellará, se oirá un tono audible y el ciclo no comenzará.
CancelDRAINPara volver a fijar cualquier ciclo u opciones durante la selección.Para cancelar un ciclo de lavado después de que ha comenzadoMantenga presionado CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) para volver a ajustar las selecciones hechas en el control. Vea la sección “Indicaciones de la lavavajillas” en las Instrucciones del usuario completas.
Hi-TempWashSound On/OffHold 3 SecPara encender o apagar los tonos audibles.Mantenga presionado HI TEMP WASH (Lavado a temperatura alta) durante 3 segundos para encender o apagar los tonos audibles.Solo se pueden encender o apagar los tonos audibles que confirman cuando se toca una tecla. Los tonos audibles importantes, como los que indican cuando se ha interrumpido un ciclo, no pueden desactivarse.
Washing ○ Drying ○ Clean ○ Sanitized ○Para seguir el progreso del ciclo de la lavavajillas y para indicar que el enjuague sanitario se ha realizado satisfactoriamente.Si se selecciona la opción Sani Rinse (Enjuague sanitario), cuando el ciclo ha terminado, el indicador Sanitized (Higienizado) del panel de control se ilumina. Si la lavavajillas no higienizó su vajilla adecuadamente, el indicador Sanitized (Higienizado) destella al término del ciclo. Esto puede ocurrir si se interrumpe el ciclo o si el agua no se pudo calentar hasta la temperatura requerida.La luz se apaga cuando se abre y cierra la puerta o se presiona CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar).

Cómo cancelar un ciclo

  1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo.
  2. Mantenga presionado el botón de CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) una vez. La luz de Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se encenderá.
  3. Cierre la puerta y la lavavajillas comienza un ciclo de desagüe (si ha quedado agua en el fondo). Deje que la lavavajillas complete el desagüe. La luz de Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se apaga al cabo de 2 minutos.

Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas

Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo usando el siguiente procedimiento.

  1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por completo.
  2. Verifique que la tapa del depósito de detergente esté aún cerrada. Si la tapa está abierta, necesitará volver a llenar el depósito de detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo.

  3. Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) y espere aproximadamente 2 minutos hasta que la máquina desagüe y la luz de Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se apague.

  4. Seleccione los nuevos ciclos y opciones.
  5. Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas

  1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga y luego abra completamente la puerta.
  2. Si la puerta del depósito de detergente está cerrada puede agregar un plato. Si la puerta del depósito de detergente ya está abierta es posible que no se lave un plato agregado.
  3. Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta. Si no se cierra la puerta en menos de 4 segundos, oirá una serie de pitidos y la lavavajillas no comenzará.

Características de la lavavajillas

Canastilla para cubiertos
KITCHENAID KDPE234GBS - Características de la lavavajillas - 1

Tapas de la canastilla para cubiertos:

Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza.

NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, empuje las lengüetas hacia adentro de cada extremo y saque la tapa de las canastillas para cubiertos. Mezcle los diferentes tipos de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas para obtener mejores resultados en la limpieza.

Canasta del tercer nivel fácil de retirar (en algunos modelos)

Si se requiere espacio adicional en la canasta superior, la canasta del tercer nivel se puede retirar con facilidad.

Para retirar, extienda completamente el estante hasta que se detenga. Luego, abra los topes de la canasta a cada lado y deslice la canasta para retirar.

Es posible cargar artículos de bajo perfil, como utensilios para servir y cubiertos en la canasta del tercer nivel.

KITCHENAID KDPE234GBS - Canasta del tercer nivel fácil de retirar (en algunos modelos) - 1

A. Tope de la guía
B. Guía

KITCHENAID KDPE234GBS - Canasta del tercer nivel fácil de retirar (en algunos modelos) - 2

Soporte para tazas y copas

Pliegue el estante adicional sobre la canasta superior para sostener tazas adicionales, copas o artículos largos como utensilios y espátulas. Para obtener mejores resultados con las tazas, sepárelas con tal que las tazas en el estante no estén directamente encima de las que están abajo.

KITCHENAID KDPE234GBS - Soporte para tazas y copas - 1

La hilera de puntas en los lados izquierdo y derecho de la canasta superior se puede regular para acomodar diversos tamaños de platos.

Cómo ajustar las puntas plegables:

  1. Sujete el cabo superior de la punta que está en el sujetador de puntas.
  2. Jale con cuidado la punta hacia fuera del sujetador.
  3. Doble las puntas hacia abajo, en dirección al centro de la canasta.

KITCHENAID KDPE234GBS - Cómo ajustar las puntas plegables: - 1

Canasta superior regulable de calidad superior de 2 posiciones

Se puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la inferior. Los ajustadores se encuentran a cada lado de la parrilla superior.

Para levantar la canasta:

Presione las dos palanquillas reguladoras de la canasta y levante la canasta hasta que quede en la posición alta y nivelada.

Para bajar la canasta:

Presione las dos palanquillas reguladoras de la canasta y deslice la canasta hasta que quede en la posición baja y nivelada.

KITCHENAID KDPE234GBS - Para bajar la canasta: - 1

NOTA: La canasta superior debe estar nivelada.

Canasta superior desmontable

La canasta superior desmontable permite lavar objetos más grandes tales como ollas, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior.

IMPORTANTE:

Quite los platos antes de retirar la canasta superior de la lavavajillas.

Para retirar la canasta:

Para poder acceder a las lengüetas desmontables en las guías/rieles, tire de la canasta superior hacia adelante hasta que la mitad esté fuera de la cuba.

En un lado, presione la lengüeta en la guía y tire hacia arriba el extremo delantero de la canasta para sacarla de la guía. Después, repita este paso en el otro lado para retirar por completo el extremo delantero de la canasta.

Finalmente, retire la canasta tirando del extremo posterior hacia fuera con un movimiento hacia adelante y atrás.

KITCHENAID KDPE234GBS - Para retirar la canasta: - 1

Para volver a colocar la canasta:

Tire de las guías hacia adelante, hasta que aproximadamente la mitad quede fuera de la cuba.

Por los costados de las canastas hay lengüetas de sujeción redondas. Alinee las lengüetas de sujeción del extremo posterior de la canasta con el área de corte en la guía. Presione hacia abajo para encajarlas en su lugar.

Jale las guías completamente hacia fuera y alinee las lengüetas de sujeción del extremo frontal de la canasta con el área de corte en la guía. Presione hacia abajo para encajarlas en su lugar. Escuchará un chasquido cuando el extremo frontal de la canasta quede asegurado en su lugar en cada lado.

Uso de la función de lavado de botellas (en algunos modelos)

Es posible lavar hasta tres botellas deportivas, biberones u otros artículos estrechos en la canasta superior con esta función.

Para lavar botellas:

  1. Seleccione BOTTLE WASH (Lavado de botellas) en el panel de control.
  2. Voltee hacia arriba cualquiera o la totalidad de las tres boquillas justo lo suficiente para que queden dentro de su artículo en particular.
  3. Coloque firmemente los artículos sobre las boquillas

KITCHENAID KDPE234GBS - Para lavar botellas: - 1

A. El agua fluye por estos orificios cuando la boquilla está volteada hacia abajo.
B. El agua fluye por estos orificios cuando la boquilla está volteada hacia arriba

Cuando no necesita lavar botellas, volte las boquillas hacia abajo hasta que se detengan.

Sistema de filtración

Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. Este sistema de filtración minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior.

El sistema de filtros consiste de 2 piezas, un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior.

IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtro inferior esté seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté trabado en su lugar. Si el ensamblaje superior gira libremente, no está trabado en su lugar.

Es posible que sea necesario limpiar los filtros cuando:

■ Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del filtro superior.

■Los platos se sientan arenosos al tacto.

KITCHENAID KDPE234GBS - Sistema de filtración - 1

text_image Ensamblaje del filtro superior

Filtro inferior

Es muy fácil quitar los filtros y darles mantenimiento. La tabla siguiente muestra la frecuencia recomendada de limpieza.

INTERVALOS RECOMENDADOS PARA LA LIMPIEZA DEL FILTRO
Cantidad de cargas por semanaSi solamente raspa la comida antes de cargar*Si raspa la comida y enjuaga antes de cargarSi lava antes de cargar
8–12 Cada dos meses Cada cuatro meses Una vez por año
4–7 Cada cuatro meses Una vez por año Una vez por año
1–3 Dos veces por año Una vez por año Una vez por año

*Raspe el exceso de comida y deséchela en la basura o el triturador de basura antes de cargar la lavavajillas. Recomendamos esta práctica porque ahorrará el agua y la energía que se habría usado para preparar la vajilla. También le permitirá ahorrar tiempo y esfuerzo.

Agua muy dura

Si tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de residuos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Vea la sección “Solución de problemas” para consultar los consejos para quitar las manchas.

Instrucciones para quitar los filtros

  1. Gire el ensamblaje del filtro superior ¼ de vuelta hacia la izquierda, levante y sáquelo.

KITCHENAID KDPE234GBS - Instrucciones para quitar los filtros - 1

text_image Lengüeta de ubicación

KITCHENAID KDPE234GBS - Instrucciones para quitar los filtros - 2

Para quitar el ensamblaje del filtro superior

  1. Separe el ensamblaje del filtro superior tirando con cuidado.

  2. Limpie los filtros como se muestra.

Instrucciones de limpieza

IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo para fregar, etc., ya que pueden dañar los filtros.

Enjuague el filtro debajo del agua corriente hasta haber quitado la mayor parte de la suciedad. En caso de suciedad difícil de sacar o de depósitos de calcio a causa del agua dura, es posible que deba usar un cepillo suave.

KITCHENAID KDPE234GBS - Instrucciones de limpieza - 1

Instrucciones para reinstalar los filtros

  1. Consulte las ilustraciones anteriores y coloque el filtro inferior debajo de las lengüetas de ubicación en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtro superior esté alineada con la abertura redonda en el fondo de la cuba.

  2. Inserte el ensamblaje del filtro superior dentro de la abertura circular en el filtro inferior.

KITCHENAID KDPE234GBS - Instrucciones para reinstalar los filtros - 1

Para volver a colocar el ensamblaje del filtro superior

KITCHENAID KDPE234GBS - Instrucciones para reinstalar los filtros - 2

text_image Lengüeta de ubicación MEOI PUSHING HUMOCK
  1. Rote lentamente el filtro hacia la derecha hasta que caiga en su lugar. Continúe rotando hasta que el filtro quede trabado en su lugar. Si el filtro no encaja completamente (sigue girando libremente), continúe girando el filtro hacia la derecha hasta que caiga y quede trabado en su lugar.

NOTA: No es necesario que la flecha del ensamblaje del filtro superior esté alineada con la flecha en el filtro inferior, siempre y cuando el filtro quede trabado.

IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtro inferior esté seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté trabado en su lugar. Si el ensamblaje del filtro superior gira libremente, no está trabado en su lugar.

Cuidado de la lavavajillas

Limpieza externa

Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, tiene un revestimiento resistente a las huellas dactilares. Evite el uso de limpiadores abrasivos en el exterior de la lavavajillas.

Limpieza y mantenimiento del interior

Muchos detergentes pueden dejar manchas blancas o un residuo blanco en la vajilla y en el interior de la lavavajillas. Con el tiempo este residuo se puede volver antiestético y afectar el rendimiento de la lavavajillas. El uso de un producto de limpieza para lavavajillas como el limpiador para lavavajillas affresh ^ puede ayudar a remover el residuo. Se recomienda el uso mensual del limpiador para lavavajillas affresh ^ para ayudar a mantener la lavavajillas.

Forma de uso:

  1. Si está limpiando sin platos, coloque una pastilla en el depósito de detergente. No agregue detergente. (Si observa una acumulación importante, puede colocar una segunda pastilla en la parte inferior de la lavavajillas.)
  2. Si está limpiando con platos, coloque una pastilla en la parte inferior de la lavavajillas. Coloque detergente en el depósito.
  3. Haga funcionar un ciclo de lavado normal.

Otro método para remover el residuo blanco es usar un enjuague con vinagre. Sin embargo, el vinagre es un ácido y usarlo con demasiada frecuencia podría dañar la lavavajillas.

Coloque (no vierta) 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material apto para lavavajillas en la canasta inferior. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorre energía. No use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.

NOTA: KitchenAid recomienda el uso de pastillas o paquetes de detergente previamente medidos de alta calidad y el uso de agente de enjuague para la limpieza y el cuidado diario de la lavavajillas.

Si tiene una purga de aire de desagüe, verifíquela y límpiela si la lavavajillas no está desaguando bien.

KITCHENAID KDPE234GBS - Forma de uso: - 1

Para reducir el riesgo de daño a la propiedad durante vacaciones o tiempo prolongado sin usar

■Cuando no vaya a usar la lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y de energía a la lavavajillas.
■Asegúrese de que las líneas de suministro de agua estén protegidas contra congelamiento. La formación de hielo en las líneas de suministro puede aumentar la presión del agua y dañar la lavavajillas o su hogar.
■Los daños ocasionados por congelamiento no están cubiertos por la garantía.
■Cuando guarde la lavavajillas en el invierno, evite el daño del agua y acondicione la lavavajillas para el invierno con personal de servicio autorizado.

Solución de problemas

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite producthelp.kitchenaid.com. En Canadá, visite www.kitchenaid.ca.

Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación:

En los EE. UU.:

Incluya en la correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

PROBLEMA SOLUCIÓN
LA LAVAVAJILLASNO FUNCIONANOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo.Si la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar) parpadea, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 4 segundos.Cerciórese de que la puerta esté cerrada y asegurada.■ Cerciórese de que no haya interferencia entre fuentes grandes y el sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas.■ Revise para ver si algún artículo sobresale a través de la parte inferior o posterior de la canasta. Revise también para ver si algún artículo alto golpea la canasta superior o el brazo rociador. Ajuste la carga según sea necesario, para cerciorarse de que la puerta esté cerrada y asegurada.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) o CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar), o abra y cierre la puerta antes de seleccionar el ciclo/opción. Los controles se deben reactivar después de un período de inactividad.Asegúrese de haber seleccionado un ciclo. (Consulte la sección “Descripción de ciclos y opciones”).Asegúrese de que haya suministro de energía a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible.Si están destellando otras luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deberá llamar para solicitar servicio técnico.Si la pantalla numérica muestra el código “F2E2” deberá solicitar servicio técnico.
QUEDA DETERGENTE EN EL DEPÓSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA CUBAFijese si hay artículos como moldes para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc., que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido.Cerciórese de que el detergente esté fresco y sin grumos.Si el ciclo terminó, la luz indicadora de “Clean” (Limpio) se mostrará encendida en la pantalla de estado. Si no ha terminado, deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando Start/Resume (Inicio/Reanudar).
EL CICLO FUNCIONA DEMASIADO TIEMPONOTAS:■ Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en general funcionan hasta por 3 horas.■ Lo mejor es fijar el calentador de agua en 120°F (49°C), ya que la lavavajillas demorará más mientras calienta el agua que esté más fría.■ Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. (Consulte la sección “Descripción de ciclos y opciones”). La opción Heat Dry (Secado con calor) o ProDryTM agregará aproximadamente 45 minutos.Pruebe usar el ciclo Express Wash (Lavado expreso).Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que esté cerca de la lavavajillas.
LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA:Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necesario secar con un paño de cocina.Se debe usar el agente de enjuague junto con la opción de Heat Dry (Secado con calor) o ProDryTM para un secado adecuado.El cargar los artículos adecuadamente puede afectar el secado. (Consulte las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.)Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua. Esta agua puede derramarse sobre otros artículos al descargarlos.■Vacíe primero la canasta inferior.■ Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la canasta, para obtener mejores resultados.
NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas esté abierta.Verifique que el flotador esté libre de obstrucciones. Consulte la sección “Piezas y características”.Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua. Consulte “Luces destellando” en la sección “Solución de problemas”.
QUEDA AGUA EN LA CUBA/NO DESAGUAAsegúrese de que haya terminado el ciclo (la luz indicadora Clean (Limpio) está encendida). En caso contrario, reanude el ciclo presionando Start/Resume (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 4 segundos.Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber quitado el tapón del disco removable de la entrada del recipiente de desechos.Revise si la manguera de desagüe está retorcida.Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe o en el recipiente de desechos.Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa.
AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA:Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Se recomienda especialmente un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes:Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes.Limpie los filtros superior e inferior al menos una vez por mes. Vea “Instrucciones de limpieza” en la sección “Sistema de filtración”.Use siempre un agente de enjuague.Siempre use de detergente fresco y de alta calidad.Use un aditivo para realizar el efecto del detergente/ablandador de agua que esté diseñado para lavavajillas.
OLORESNOTA:Si la lavavajillas no se usa todos los días, puede hacer funcionar un ciclo Rinse (Enjuague) con la carga parcialmente llena, hasta que tenga una carga completa para lavar.Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical, en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo Normal con la opción Heat Dry (Secado con calor) o ProDryTM apagada. No use detergente.Es posible que la lavavajillas no esté desaguando como es debido. Vea “Queda agua en la cuba/No desagua” en “Solución de problemas”.
RUIDOSSe pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas.Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua.Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del ciclo.La instalación incorrecta afectará los niveles de ruido.Asegúrese de que estén bien instalados los filtros.Pueden escucharse ruidos sordos si los artículos se extienden más allá de las canastas e interfieren con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo.
QUEDA SUCIEDADDE LOS ALIMENTOSEN LOS PLATOSAsegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran proporción el rendimiento de lavado. Consulte la sección “Uso de la lavavajillas”.Verifique el filtro para asegurarse de que está instalado correctamente. Límpielo de ser necesario.Vea “Instrucciones de limpieza” en la sección “Sistema de filtración” para obtener detalles.Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad. Puede usar el ciclo Tough(Rebelde) con la opción Hi Temp Wash (Lavado con temperatura alta) para las cargas más rebeldes.Cerciórese de que la temperatura del agua de entrada sea de, por lo menos, 120°F (49°C).Use la cantidad adecuada de detergente fresco. Se necesitará más detergente para las cargas con suciedad pesada y condiciones de agua dura.Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas (no los enjuague previamente).
PLATOS SUCIOS/ESPUMAEN LA LAVAVAJILLAS/CICLO INCOMPLETOSi el sistema de sensor de la lavavajillas detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua.La espuma puede ser ocasionada por lo siguiente:■ Uso del tipo incorrecto de detergente, como podría ser un detergente para lavar los platos a mano, detergente para ropa o jabón de tocador.■ No volver a colocar la tapa del depósito del agente de enjuague después de llenarlo (o de volver a llenarlo).■Uso de cantidades excesivas de detergente para lavavajillas.■ Enjuague inadecuado del detergente de platos lavados a mano antes de cargarlos en la lavavajillas.Llame para solicitar servicio técnico.Si no hay agua en la máquina en cualquier momento durante un ciclo de lavado con agua caliente, el ciclo se terminará y no se encenderá el indicador de Clean (Limpio). Vea “No se llena” en la sección “Solución de problemas”.
NO HA HIGIENIZADOSi la luz de higienizado está destellando, la carga NO está higienizada. Se ha interrumpido el ciclo en el enjuague final o la temperatura del calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja.Fije el calentador de agua en 120°F (49°C).
DAÑOS EN LA VAJILLAUna carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. (Consulte las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.)
LUCES DESTELLANDOLos indicadores destellarán cuando haya una pausa en el ciclo o cuando se haya interrumpido el mismo abriendo la puerta. Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la puerta en menos de 4 segundos.Consulte “Inicio o reanudación de un ciclo” en la sección “Uso de la lavavajillas”.Si está destellando la luz de Clean (Limpio) o cualquier otra luz y la lavavajillas no funciona, llame para solicitar servicio.
VAJILLA TURBIA O CONMANCHAS (Y SOLUCIÓN PARA AGUA DURA)Añada o ajuste la cantidad de agente de enjuague líquido para favorecer el secado y reducir las manchas. Consulte la sección “Agregue el agente de enjuague”.Use la cantidad adecuada de detergente.Confirme que se pueda quitar la turbidez remojando el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos.Si desaparece la turbidez, ésta se debe a agua dura. Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague. Consulte “Agua dura (Residuo blanco en el interior de la lavavajillas o en la cristalería)”, en la sección “Solución de problemas”. Si no se aclara, es debido a la corrosión (vea a continuación).Cerciórese de que la temperatura del agua que ingresa esté fijada en 120°F (49°C).Pruebe usar las opciones Hi Temp Wash (Lavado con temperatura alta) y Sani Rinse (Enjuague sanitario).Para quitar las manchas, haga correr un enjuague con vinagre en la lavavajillas.■ Lave y enjuague la vajilla que esté afectada y cárguela en la lavavajillas. Quite todos los objetos metálicos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo Normal con la opción Heat Dry (Secado con calor) apagada. No se necesita detergente.
CORROSIÓN (TURBIDEZ PERMANENTE)Esta es una erosión de la superficie de la vajilla y puede deberse a una combinación de: agua demasiado caliente, uso de demasiado detergentes con agua blanda o prelavado. El detergente necesita de la suciedad de la comida para actuar. Si ha habido corrosión, la cristalería quedará permanentemente dañada. Para evitar que continúe ocurriendo la corrosión, cambie la cantidad de detergente de manera que coincida con la dureza del agua, deje de lavar previamente y use opciones de calentamiento de agua solamente cuando la temperatura del agua que ingresa sea inferior a 120°F (49°C).
FUGAS DE AGUAAsegúrese de que la lavavajillas esté instalada correctamente y de que esté nivelada.La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detergente con precisión y use solamente detergentes diseñados para usarse en una lavavajillas. Se necesita menos detergente en agua blanda. Si continúa el exceso de espuma, pruebe otra marca de detergente.Para evitar que se salga el agente de enjuague del depósito, cerciórese de que la tapa esté bien sujeta y evite el sobrellenado.
SE HA DECOLORADOLA CUBAEl alto contenido de hierro en el agua puede manchar la cuba.Los alimentos a base de tomate pueden manchar la cuba o la vajilla. Cuando haya alimentos que contienen tomate en grandes cantidades, deben retirarse de los platos antes de cargar.Puede usarse un limpiador a base de cítricos para limpiar.

GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS KITCHENAID®

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:

■Nombre, dirección y número de teléfono
■Número de modelo y de serie
■Una descripción clara y detallada del problema
■Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO :

  1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas del Manual de uso y cuidado, o visite producthelp.kitchenaid.com.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de KitchenAid. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid

En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

LO QUE ESTÁ CUBIERTO

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, operado y mantenido de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada "KitchenAid") pagará por el costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal o, a su sola discreción, reemplazará el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodoméstico estará cubierto por la garantía por el tiempo restante del período de garantía de la unidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO (SÓLO PARA CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)

Desde el segundo al quinto año desde la fecha de compra original, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica para los siguientes componentes, para corregir defectos no estéticos en los materiales o en la fabricación de estas piezas, los cuales eviten el funcionamiento del electrodoméstico principal y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. La presente es una garantía limitada de cinco años para las piezas nombradas a continuación solamente y no incluye el trabajo de reparación.

■ Canastas de platos de plástico ■ Controles electrónicos

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA (SÓLO PARA LA TINA DE ACERO INOXIDABLE Y EL REVESTIMIENTO DE LA PUERTA INTERIOR)

Durante la vida útil del producto desde la fecha de compra original, cuando este electrodoméstico principal sea instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para los siguientes componentes, para corregir defectos de material o de fabricación, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal:

■ Tina de acero inoxidable ■ Revestimiento de la puerta interior

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por KitchenAid. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

  1. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación publicadas.
  2. Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.
  3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de KitchenAid.
  6. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid.
  7. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.
  8. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días.
  9. Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos químicos.
  10. Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.
  11. Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por KitchenAid.
  12. Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes) que interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.
  13. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad.
    El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA

KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

03/17

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KDPE234GBS

Categoría : Lavadora