WestBend 76220 - Placa de parrilla

76220 - Placa de parrilla WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 76220 WestBend en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WestBend 76220 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de grill eléctrica
Marca WestBend
Modelo 76220
Alimentación 120 V ~ 60 Hz, 1 200 W (estimación)
Superficie de cocción Antiadherente, dimensiones no especificadas
Rango de temperatura De 120 °C (250 °F) a 205 °C (400 °F), con posición WARM (caliente)
Regulador de temperatura Desmontable con luz indicadora
Colector de grasa Desmontable, colocado debajo del escurridor
Asas y pies Resistentes al calor, desmontables y atornillados
Cable de alimentación Corto, con enchufe polarizado
Limpieza Superficie antiadherente: agua jabonosa caliente y esponja no metálica; placa y colector lavables en lavavajillas (excepto regulador)
Mantenimiento especial Acondicionamiento inicial con aceite de cocina; descalcificación con jugo de limón o vinagre
Seguridad Apagado automático no especificado; no sumergir; superficie caliente
Piezas de repuesto Disponibles en www.westbend.com (regulador, colector, asas, pies)
Garantía 1 año limitada (piezas y mano de obra), EE. UU. y Canadá
Uso Solo doméstico

Preguntas frecuentes - 76220 WestBend

¿Cómo usar la placa por primera vez?
Limpie la placa y el colector con agua caliente y jabón, enjuague y seque. Acondicione la superficie antiadherente limpiándola con un paño humedecido en aceite de cocina. Asegúrese de que las asas y los pies estén bien atornillados. Conecte el regulador a la placa, ajústelo a OFF, luego enchufe a una toma de corriente de 120 V CA.
¿Qué temperatura para cocinar huevos?
Ajuste la temperatura a 120 °C (250 °F). Cocine aproximadamente 3 minutos por cada lado, con o sin grasa.
¿Cómo limpiar la placa después de usar?
Deje enfriar completamente, retire el regulador y el colector. Limpie la superficie antiadherente con agua caliente y jabón y una esponja no metálica. El colector y la placa (sin regulador) se pueden lavar en lavavajillas (colector en la canasta superior). Enjuague y seque bien.
¿Por qué hay humo durante los primeros usos?
Es normal: se debe a la difusión de los aceites de fabricación. Bastan unos minutos de calentamiento para eliminar este humo ligero.
¿Puedo usar utensilios de metal?
Se recomienda usar utensilios de nailon, plástico, madera o caucho. Los utensilios de metal con puntas redondeadas se pueden usar con precaución, pero evite tenedores o cuchillos puntiagudos que puedan rayar la superficie antiadherente.
¿Cómo quitar las manchas blancas de la superficie antiadherente?
Se trata de un depósito de minerales. Frote la superficie con un paño suave humedecido en jugo de limón o vinagre, luego lave, enjuague y seque. Vuelva a acondicionar con aceite de cocina.
¿Puedo dejar la placa enchufada después de cocinar?
No, desconecte siempre el aparato después de usarlo. Ajuste el dial a OFF antes de desconectar. Deje enfriar antes de retirar el regulador y el colector.
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento u olor anormal?
Desconecte inmediatamente el aparato y déjelo enfriar. Si el olor persiste o el aparato parece dañado, comuníquese con el servicio al cliente de WestBend. No intente repararlo usted mismo.
¿Dónde puedo pedir piezas de repuesto?
Visite www.westbend.com, sección Piezas de repuesto. También puede llamar al (262) 334-6949 o enviar un correo electrónico a housewares@westbend.com. Tenga a mano el número de modelo (76220) y una descripción de la pieza.
¿La placa es compatible con una extensión?
No se recomienda el uso de una extensión. Si es necesario, use una extensión que soporte una potencia al menos igual a la de la placa (1200 W). Colóquela de manera que evite riesgos de tropiezo y alejada de superficies calientes.

Preguntas de los usuarios sobre 76220 WestBend

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 76220 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 76220 de la marca WestBend.

MANUAL DE USUARIO 76220 WestBend

Plancha para cocinar eléctrica con asas antitérmicas

Manual de instrucciones

WestBend 76220 - Plancha para cocinar eléctrica con asas antitérmicas - 1

Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web.

www.westbend.com

Precauciones importantes....2

Precauciones de uso cerca de niños....2

Precauciones eléctricas .... 3

Precauciones relativas al calor....4

Cómo usar su plancha 4-5

Cómo limpiar su plancha....5-6

Guía de temperaturas 6-7

Garantía 8

CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

PRECAUCIONES IMPORTANTES

WestBend 76220 - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
  • No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
  • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, en un horno caliente, o en el refrigerador o congelador.
  • No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías.
  • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones.
  • No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
  • Sólo para uso doméstico.

WestBend 76220 - Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. - 1

PRECAUCIÓN

Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS

  • Siempre supervise de cerca cuando haya niños.
  • No permita que los niños usen o estén cerca del electrodoméstico ya que las superficies externas de éste se calientan al usarse.
  • No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.

WestBend 76220 - PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS - 1

PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

WestBend 76220 - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

  • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
  • No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
  • No use este aparato electrodoméstico al aire libre.
  • Siempre compruebe que las asas/piernas estén ensambladas y sujetadas correctamente. El apretar de más puede dañar las ranuras de las cabezas de los tornillos o rajar las asas o las patas.
  • Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.
  • Siempre desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes.
  • Su aparato electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes.
  • No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la plancha (el vataje está estampado debajo de la base). Coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir que se hale, tropiece o enrede en el mismo.
  • Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado del aparato electrodoméstico. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
  • No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se sienten calientes.
  • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico mientras éste esté operándose.

WestBend 76220 - PRECAUCIONES ELÉCTRICAS - 1

PRECAUCIÓN

Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

WestBend 76220 - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR

  • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas y almohadillas aislantes o guantes térmicos.
  • Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CÓMO USAR SU PLANCHA

ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ:

  1. Usando un paño de cocina o una esponja, lave a fondo la plancha y la taza recolectora de grasa en agua caliente jabonosa para eliminar cualquier aceite usado en su fabricación. Enjuague las partes bien y séquelas. Asegúrese de que el control de temperatura esté completamente seco. Deslice la taza recolectora de grasa hasta quedar bien sujeta en su sitio debajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha. Siempre use la plancha con la taza recolectora de grasa en su sitio para que recoja la grasa que drena de los alimentos al cocinarlos.
  2. Acondicione el acabado antiadherente frotando suavemente dos cucharaditas de aceite de cocinar sobre toda la superficie fría con una toalla de papel o un trapo suave. Deje que el aceite permanezca sobre el acabado. No use manteca o mantequilla para acondicionar la superficie antiadherente. Su plancha ya está lista para usarse.
  3. Asegúrese de que las asas y las patas estén bien fijadas a la base de la plancha de asar. Para apretarlas, coloque la plancha al revés sobre la mesa. Atornille los tornillos del asa/pierna en sentido de las agujas del reloj usando un destornillador apropiado. No los apriete de más ya que puede dañar las ranuras de las cabezas de los mismos. Su plancha de asar ya está lista para usarse.

USO DIARIO:

  1. Siempre utilice la plancha sobre una superficie seca, horizontal y resistente al calor. No opere la plancha con las manos mojadas. Fije el controlador de temperatura a la plancha. Asegúrese de que el dial esté en la posición OFF (apagado). Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Asegúrese de que la taza de grasa esté bien sujeta en su sitio debajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha. No obstruya el flujo de aire que pasa por debajo de la plancha. Asegúrese de que las asas y las patas estén bien fijadas a la base de la plancha de asar.

  2. Para seleccionar el ajuste de temperatura correcto, consulte la Guía de Temperatura en este manual. (Si los alimentos se han tomado directamente del congelador, use la temperatura indicada, pero dé más tiempo de cocción). La mayoría de los alimentos requieren un tiempo de precalentamiento. Vea la tabla de tiempos de cocción.

  3. La luz indicadora en el controlador de temperatura se apagará cuando se haya llegado a la temperatura de cocción; agregue los alimentos. El calor puede aumentarse o disminuirse, dependiendo del gusto personal y el tipo o cantidad de alimentos que se estén preparando. La luz indicadora se encenderá y apagará periódicamente para indicar que se está manteniendo la temperatura correcta.

  4. Los alimentos pueden prepararse con o sin grasas. Al freír, el uso de pequeñas cantidades de mantequilla, manteca o aceite mejorará el sabor y el crujido de los alimentos. Al freír alimentos grasosos tales como el tocino o las salchichas, el exceso de grasa drenará a la taza recolectora de grasa fijada a la plancha debajo del hueco de drenaje de la misma. No retire la taza recolectora de grasa mientras se esté cocinando. Permita que la plancha se enfríe por completo antes de retirar la taza recolectora de grasa.

  5. Se recomienda utilizar utensilios de cocina de nilón, plástico, hule o madera sobre la superficie antiadherente. Siempre que se usen con cuidado, también puede utilizarse utensilios de metal con bordes romos. No use utensilios de cocina afilados tales como tenedores, cuchillos o picadores de alimentos ya que pudieran rayar la superficie. Las rayas menores afectarán solamente la apariencia del acabado; no dañaran sus propiedades antiadherentes.
  6. Cuando se haya completado el tiempo de cocción, ajuste el dial del controlador de temperatura a la posición WARM (tibio) si los alimentos cocidos van a servirse más adelante o a la posición OFF (apagado) si se retirarán inmediatamente de la plancha. Una vez el dial se coloque en la posición OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente. Permita que la plancha se enfríe antes de retirar el controlador de temperatura y la taza de grasa.

- Al calentar la plancha podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de ésta - esto es normal.

- Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal.

CÓMO LIMPIAR SU PLANCHA

  1. Limpie la plancha a fondo tras cada uso. No sumerja la plancha en agua fría cuando esté caliente. Permita que la plancha se enfríe completamente y luego retire el controlador de temperatura y la taza recolectora de grasa. Deseche la grasa. Sumerja la plancha y la taza recolectora de grasa en agua caliente jabonosa. Si fuese necesario, pase un trapo húmedo sobre el controlador de temperatura. Lave la taza recolectora de grasa con un paño de cocina, enjuáguela y séquela.
  2. Limpie la superficie antiadherente de la plancha con agua caliente jabonosa, usando una esponja de fregar no metálica tal como las esponjas "Scrunge® scrubber sponge Dobie®" o "Scotch-Brite Cookware Scrub'n Sponge.®". Un paño de cocina o una esponja normal dejarán a la superficie antiadherente con una apariencia limpia, pero no eliminarán las pequeñas partículas de alimentos que se depositan sobre el acabado. No utilice esponjas metálicas o polvos limpiadores abrasivos.
  3. Limpie la parte inferior de la plancha, hecha de aluminio no recubierto, con agua caliente jabonosa y una esponja metálica de lana de acero llena de jabón. Quite las manchas con un limpiador doméstico. Elimine la grasa quemada usando un limpiador especial para artefactos electrodomésticos, tales como Wantz™Frypan and Grill Cleaner, Afta™Fry Pan Cleaner, Whink™Metal Cleaner o SS-T®Metal Cleaner.
  4. Después de lavarla, enjuáguela a fondo con agua caliente y séquela completamente, incluyendo el área del receptáculo del controlador de temperatura. Vuelva a colocar la taza recolectora de grasa en su sitio.
  5. Su plancha y la taza recolectora de grasa (con el controlador de temperatura retirado) pueden lavarse en un lavavajillas. La taza recolectora de grasa debe lavarse solamente en la canastilla superior. El lado inferior de la plancha se decolorará debido a los minerales en el agua y a la alta temperatura del ciclo de secado. Esto no afectará en nada la capacidad de cocción de la plancha. Cada vez que se lave la plancha en un lavavajillas, se deberá reacondicionar la superficie antiadherente usando aceite para cocinar para así asegurar que se mantengan las propiedades antiadherentes. Vuelva a colocar la taza de grasa en su sitio.

CUIDADOS ESPECIALES:

  1. Sobre la superficie antiadherente se puede formar una película blanca a motas. Ésta es una acumulación de minerales provenientes de los alimentos o del agua y no es un defecto en la superficie. Para eliminarla, restriegue el acabado con un trapo suave remojado en zumo de limón o vinagre. Lave la superficie antiadherente a fondo, enjuáguela y séquela. Reacondicione la superficie antiadherente con aceite para cocinar.

  2. La superficie antiadherente puede también mancharse si no se limpia bien o si se sobrecalienta. Para eliminar las manchas, limpie la superficie antiadherente de la manera siguiente: Mezcle 1 taza de agua y 1 cucharadita de UNO de los siguientes limpiadores: Desmanchador de cafeteras Dip-It®, detergente para lavaplatos automáticos o cristales secos de blanqueador oxigenado. USE SOLAMENTE UNO DE LOS LIMPIADORES INDICADOS; NO LOS COMBINE. Asegúrese de que la taza recolectora de grasa esté en su sitio. Precaliente la plancha a 225°F. Póngase guantes y sumerja una esponja en la mezcla con agua y pásela sobre la superficie.

Continúe el procedimiento de limpieza hasta agotar la mezcla. Apague la plancha (posición OFF) y deje que se enfríe. Paso siguiente, retire el controlador de temperatura y la taza recolectora de grasa. Friegue la superficie antiadherente con agua jabonosa caliente y una esponja para fregar no metálica. Enjuáguela bien las y séquela. Lave la taza recolectora de grasa en agua jabonosa caliente y séquela. Coloque la taza recolectora de grasa de vuelta en la plancha. Antes de usar, reacondicione la superficie interior antiadherente con aceite para cocinar.

GUÍA DE TEMPERATURAS

Permita que la plancha se precaliente a las temperaturas mostradas, a menos que se indique lo contrario. La plancha habrá llegado a la temperatura a que se ajustó cuando la luz indicadora del controlador de temperatura se apague. Las cantidades de alimento indicadas en las siguientes páginas son la cantidad máxima que puede cocinarse en la plancha a la vez.

ALIMENTOTEMPALIMENTOTEMPALIMENTOTEMP
Tocino300°FJamón325°FSandwiches375°F
Huevos250°FHamburguesas325°FSalchicha300°F
Pescado350°FPanqueques350°FBistec400°F
Frankfurters300°FPapas350°FTibio/Servir-Tibio/Cocer a fuegolento
Torrejas350°FChuletas de cerdo325°F
ALIMENTOTEMP.COMENTARIOS
TOCINO (hasta 1 lb [450 gm])300°FColoque el tocino sobre la plancha fría. Ajuste la temperatura a 300°F. Déle vuelta y separe el tocino mientras se cocina, o separe las lonjas de tocino frío con unas tenacillas. Fría 5 a 8 minutos cada lado.
HUEVOS (fritos, hasta 6)250°FFría con o sin aceite de cocinar o mantequilla. Fría durante 3 minutos por lado.
TORREJAS (4 a 6 rebanadas)350°FMoje el pan en una mezcla de leche y huevos. Coloque el pan sobre la plancha sin engrasar o sofría en mantequilla. Cocina 2 minutos cada lado.
FRANKFURTERS(1,5 lbs / 680 gm)300°FPueden colocarse sobre la plancha mientras se esté precalentando. Gírelas con tenacillas para evitar que se quemen. Tiempo total de asado: 10 a12 minutos.
JAMÓN (2-3 lonjas)325°FCorte lonjas de 1⁄2" a 1" (1,2 a 2,5 cm) de espesor. Haga estrías sobre la grasa y ase 10 minutos cada lado. Agregue mitades de melocotones enlatados o rebanadas de piña durante los últimos 5 minutos.
HAMBURGUESAS (4-6 frituras, de 1⁄2 pulg. [1,2 cm] de grosor)325°FAse 4 minutos cada lado (vuelta y vuelta), 6 minutos cada lado (término medio), u 8 minutos cada lado (bien cocida).
PANQUEQUES (4-6)350°FAgregue 2 cucharaditas de mantequilla derretida o aceite de cocinar a la masa. Cocine hasta que aparezcan burbujas, déles vuelta y dore el otro lado (alrededor de 1 minuto por lado).
CHULETAS DE CERDO (4-6)325°FDore las chuletas, alrededor de 10 minutos por lado. El cerdo siempre debe servirse bien cocido.
PAPAS (fritas) (hasta 1-1/2 lbs [700 gm])350°FCorte las papas - sin cocinar o hervidas - en rebanadas o en tiras. Agregue 2 cucharaditas de manteca o mantequilla para freir. Dore las papas, ocasionalmente dándoles vueltas y volteándolas.
SANDWICHES (4-6)375°FColoque el relleno entre las rebanadas de pan. Unte la parte externa del sándwich con mantequilla suave o mójelo en la masa de torrejas. Fría 4 a 4 minutos cada lado.
SALCHICHA (hasta 1,5 lbs [700 gm])300°FDore cada lado unos 8 a 10 minutos. El cerdo siempre debe servirse bien cocido.
BISTEC (3-4 bistecs)400°FHaga estrías en la grasa de los cortes de solomillo, porterhouse, club, lomo o T-bone. Ase los bistecs de 1" (2,5 cm) de grueso 4 a 6 minutos cada lado (vuelta y vuelta), 5 a 8 minutos (término medio), u 8 a 10 minutos (bien cocido). Voltéelos con tenacillas.
BISTEC (trozado) (4-6)400°FDore durante unos 2 minutos por lado.
CALENTAR/SERVIRTIBIO(150°F a 175°F)Coloque el entremés o los canapés sobre la plancha para calentarlos. Para mantener a las chuletas, lonjas de jamón, torrejas, etc. calientes hasta el momento de servirlas, baja la temperatura a la posición WARM (tibio) alrededor de 1 minuto antes de que la cocción se complete.

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Electrodoméstico Garantía limitada de 1 año

West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores.

La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del artefacto. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.

Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a housewares@westbend.com. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.

Válida sólo en EE.UU. y Canadá

REPUESTOS

Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos

Attn: Servicio a los Clientes

P.O. Box 2780

West Bend, WI 53095, EE.UU.

Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del artefacto (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.

Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:

Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ____

Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ____

Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WestBend

Modelo : 76220

Categoría : Placa de parrilla