Fein CCG 18125 BLPD Select - Broyeur

CCG 18125 BLPD Select - Broyeur Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCG 18125 BLPD Select Fein en formato PDF.

📄 227 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein CCG 18125 BLPD Select - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amoladora angular inalámbrica (esmeriladora)
Marca Fein
Modelo CCG 18125 BLPD Select
Alimentación Batería de iones de litio (modelo recomendado B18A.179)
Rango de temperatura de servicio de la batería 0 °C a 45 °C
Velocidad en vacío Variable según accesorio
Diámetro máximo del disco 125 mm (estimación)
Peso (sin batería) Aproximadamente 2,5 kg
Peso de la batería Aproximadamente 0,6 kg
Dimensiones (L x An x Al) Aproximadamente 300 x 100 x 100 mm
Funciones principales Esmerilado en seco, corte, cepillado metálico, lijado
Accesorios compatibles Discos de desbaste, de corte, plato flexible, cepillos de vaso
Seguridad Cubierta protectora, mango adicional, bloqueo de encendido, parada automática por electrónica
Mantenimiento y limpieza Sople regularmente aire comprimido seco en las rejillas de ventilación
Piezas de repuesto y reparabilidad Herramientas de trabajo, mango adicional, bridas de apriete, cubierta protectora reemplazables por el usuario
Garantía Garantía legal y garantía del fabricante FEIN
Información general Manual de instrucciones e instrucciones generales de seguridad incluidas; cumplimiento CE

Preguntas frecuentes - CCG 18125 BLPD Select Fein

¿Qué batería usar con la amoladora Fein CCG 18125 BLPD Select?
Utilice únicamente la batería original FEIN modelo B18A.179 para un rendimiento óptimo. Otras baterías pueden limitar la funcionalidad.
¿Cómo cambiar el disco de la amoladora?
Antes de cualquier cambio, retire la batería. Use el botón de bloqueo del husillo (motor apagado) para mantener el eje. Afloje la brida de apriete con la llave suministrada, reemplace el disco y luego apriete firmemente.
¿Qué accesorios puedo usar con esta herramienta?
Puede usar discos de desbaste, de corte, platos flexibles, cepillos metálicos, etc. Asegúrese de usar la cubierta protectora adecuada y respetar los diámetros recomendados.
¿Cómo mantener la amoladora?
Limpie regularmente las rejillas de ventilación con aire comprimido seco, especialmente después de trabajar con materiales metálicos o a base de yeso. Mantenga la batería limpia y seca.
¿Qué hacer si la batería no se enciende?
Verifique que la batería esté en el rango de temperatura 0°C-45°C. Si el LED rojo parpadea, colóquela en ese rango y recárguela. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Puedo usar la amoladora para lijar?
Sí, con un plato flexible y hojas abrasivas adecuadas. Monte obligatoriamente el protector de mano suministrado y respete las instrucciones de seguridad.
¿Cómo evitar un rebote durante el uso?
Sujete firmemente la herramienta con ambas manos (una en el mango principal, la otra en el mango adicional). Evite fuerzas laterales en los discos de corte y no bloquee la muela en el corte.
¿Cuál es la duración de funcionamiento con una batería?
Depende de la aplicación y del estado de la batería. En uso normal (esmerilado), espere aproximadamente 20 a 30 minutos con una batería B18A.179 completamente cargada.
¿Cómo reciclar la batería al final de su vida útil?
No deseche la batería en la basura doméstica. Descárguela completamente, aísle los contactos con cinta adhesiva y deposítela en un punto de reciclaje conforme a la normativa.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Consulte el sitio www.fein.com para la lista de piezas de repuesto. Los elementos como la cubierta protectora, el mango adicional y las bridas pueden ser reemplazados por el usuario.

Preguntas de los usuarios sobre CCG 18125 BLPD Select Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCG 18125 BLPD Select - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCG 18125 BLPD Select de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO CCG 18125 BLPD Select Fein

Simbología, abreviaturas y términos empleados.

Símbolo Definición
Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 1No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica.
[COKW]¡Seguir las instrucciones indicadas al margen!
[WYZY]Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 2Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica. De lo contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 3Al trabajar protegerse los ojos.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 4Al trabajar utilizar un protector acústico.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 5Al trabajar utilizar una protección para las manos.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 6No cargue baterías defectuosas.
[YWBY]No exponga el acumulador al fuego. Proteja el acumulador del calor, p. ej., de una exposición prolongada al sol.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 7Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente.
[DD08]Área de agarre
[TACO]Conexión
Fein CCG 18125 BLPD Select - 8Desconexión
Fein CCG 18125 BLPD Select - 9Información complementaria.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 10Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 11Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá.
[03T3]Advertencia
Fein CCG 18125 BLPD Select - 12Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Fein CCG 18125 BLPD Select - 13Tipo de acumulador
Fein CCG 18125 BLPD Select - 14Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado
Fein CCG 18125 BLPD Select - 15Bajas revoluciones
Fein CCG 18125 BLPD Select - 16Altas revoluciones
(**) puede contener cifras o letras

(**) puede contener cifras o letras

Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición
n/min, min ^-1 , rpm,r/minrpm Revoluciones en vacío
P_1 W W Potencia absorbida
P_2 W W Potencia útil
UV V Tensión nominal
f/Hz Hz Frecuencia
M...mm mm Medida, roscamétrica
mm mm Diámetro deuna pieza redonda
Fein CCG 18125 BLPD Select - 17mm mm ∅ _D=Diámetro máx. del disco de desbastar/tronzar _H=Diámetro del alojamiento T=Grosor del disco de desbastar/tronzar
Fein CCG 18125 BLPD Select - 18mm mm ∅ _D=Diámetro máx. del plato lijador
Fein CCG 18125 BLPD Select - 19mm mm M=Rosca dea brida de aprietel=Longitud de rosca del eje
Fein CCG 18125 BLPD Select - 20kgkgPeso según EPTA-Procedure 01
kgkgPeso de la herramienta eléctrica sin acumulador ysin útil
Fein CCG 18125 BLPD Select - 21kgkgPeso del acumulador
L_pA dB dBNivel de presión sonora
L_wA dB dBNivel de potencia acústica
L_pCpeak dB dBValor máx. de nivelsonoro
K...Inseguridad
am/s ^2 m/s ^2 Valor de vibraciones emitidas según EN 60745(suma vectorial de tres direcciones)
a_h,AG m/s ^2 m/s ^2 Vibraciones promedio generadas al amolar
a_h,DS m/s ^2 m/s ^2 Vibraciones promedio emitidas al lijar con hoja delija
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm,V, W, Hz, N, °C,dB, min, m/s ^2 Unidades básicas y unidades derivadas del sistemainternacional de unidades SI.

Para su seguridad.

ADVERTENCIA

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

Fein CCG 18125 BLPD Select - ADVERTENCIA - 1

No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegramente estas instrucciones de servicio, así como las "Ins-

trucciones generales de seguridad" (n° de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entregueselas al usuario en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica. Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país.

Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:

Amoladora angular portátil a batería para amolar y trabajar con cepillos de alambre, así como para tronzar metal

y piedra en lugares cubiertos con los útiles y accesorios homologados por FEIN.

Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado

Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre y para tronzar. Observe todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos que se suministran con el aparato. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de seguridad descritas, puede electrocutarse, producirse un incendio y/o sufrir graves lesiones.

Esta herramienta eléctrica no es apta para pulir. La utilización de la herramienta eléctrica en trabajos para los que no ha sido prevista puede provocar un accidente.

No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura.

es

Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos.

El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.

Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo. Si el útil es de montaje por brida su diámetro de alojamiento deberá corresponder al diámetro de centrado de la brida. Los útiles que no ajusten exactamente en el husillo giran descentrados y generan unas vibraciones muy fuertes que pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p. ej., si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las puas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.

Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.

Guide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.

Solamente sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.

Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.

No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del retroceso y advertencias al respecto

El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil. En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil o el retroceso del aparato. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse. El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor las fuerzas de retroceso, además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al retroceder bruscamente. Al retroceder bruscamente, la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un retroceso del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den- tados. Estos útiles son propensos al retroceso y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad específicas para op- eraciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta eléctrica, en combinación con la carcasa de protección prevista para estos útiles. Los útiles que no

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 1

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 2

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 3

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 4

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 5

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 6

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 7

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 8

Fein CCG 18125 BLPD Select - Causas del retroceso y advertencias al respecto - 9

fueron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen un riesgo.

Los discos de desbaste con centro deprimido deberán montarse de forma que su superficie de trabajo no sobre-salga frontalmente del borde de la carcasa de protección. Un disco desbaste Improplamente montado que sobre-salga por el frente de la carcasa de protección no puede protegerse suficientemente.

La carcasa de protección deberá fijarse firmemente a la herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo posible la parte del útil a la que queda expuesta el usuario. La carcasa de protección sirve para proteger al usuario de los fragmentos que puedan desprenderse del útil, del contacto accidental con éste, y de las chispas que pudieran incendiar su ropa.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En los útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. Una brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste. Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a romperse.

Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador éste es más propenso a ladearse, bloquearse, a retroceder bruscamente, o a romperse.

No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un retroceso el disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados directamente contra Ud.

Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que inter-rumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello puede provocar que éste retroceda bruscamente. Investigue y subsane la causa del bloqueo.

No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya

alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o retroceder bruscamente.

Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los bordes.

Proceda con especial cautela al realizar recortes "por inmersión" en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede retroceder bruscamente al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos.

Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras

No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisurarse, o causar un retroceso brusco del aparato.

Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre

Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.

En caso de recomendarse el uso de una carcasa de protección, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la carcasa de protección. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones de seguridad adicionales

Utilice los platos elásticos intermedios si éstos se suministran junto con el útil de amolar.

Asegúrese de que los útiles vayan montados según instrucciones del fabricante. Los útiles montados deberán girar sin rozar en ningún lado. Los útiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos.

Trate cuidadosamente los útiles y guárdelos según instrucciones del fabricante. Los útiles dañados pueden fisurarse y desintegrarse durante el trabajo.

En los útiles dotados con una rosca de fijación, observe que la longitud de la misma sea suficiente para que pueda penetrar hasta el fondo el husillo de la herramienta eléctrica. El útil deberá tener el mismo tipo de rosca de fijación que el husillo. Los útiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el funcionamiento y causar accidentes.

No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes.

Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas. Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de metales.

es

Use un equipo de aspiración estacionario y limpie con frecuencia las rejillas de refrigeración. En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas.

Siempre use la empuñadura adicional al trabajar. La empuñadura adicional permite guiar con seguridad la herramienta eléctrica.

Jamás mire a poca distancia hacia la luz de la lámpara de la herramienta eléctrica. Nunca dirija la luz de la lámpara contra los ojos de otras personas que se encuentren cerca. La radiación que emite la lámpara puede ser dañina para la vista.

Después de trabajar materiales que contengan yeso: Limpie las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica y del elemento de conexión con aire comprimido seco y exento de aceite. De lo contrario, se puede llegar a depositar el polvo de yeso en la carcasa de la herramienta eléctrica y en el elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire. Esto puede afectar al funcionamiento del mecanismo conmutador.

Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador).

Para no exponerse a un riesgo de quemadura, incendio, explosión, lesiones de la piel o de otro tipo, al manipular acumuladores, aténgase a las siguientes indicaciones:

Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni fraccionarse. Evite golpear los acumuladores. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o se fugue líquido. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha contaminado las piezas adyacentes, controle dichas piezas y limpielas o sustitúyalas, si procede.

No exponga el acumulador ni al calor ni al fuego. No exponga el acumulador directamente al sol.

Únicamente saque el acumulador del embalaje original en el momento que desee utilizarlo.

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica. La puesta en marcha fortuita de la herramienta eléctrica puede causar un accidente.

Solamente desmonte el acumulador estando desconectada la herramienta eléctrica.

Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños.

Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la humedad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta eléctrica están sucios límpielos con un paño seco y limpio.

Solamente cargue los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Si intenta cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador, puede producirse un incendio.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

Retire el acumulador antes de transportar y guardar la herramienta eléctrica.

Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recargan acumuladores incorrectos, dañados, reparados, recuperados, imitaciones o de otra marca, existe el riesgo de incendio y/o de explosión.

Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador.

Vibraciones en la mano/brazo

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Manipulación con materiales peligrosos

Al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso.

El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amianto o los materiales que lo contengan, pinturas con plomo, metales, ciertos tipos de madera, minerales, partículas de sílice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias, cáncer, daños congénitos o trastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuencia de exposición al mismo. Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda que los materiales que contengan amianto sean procesados por especialistas. El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una explosión. Evite el salto de chispas en dirección al depó-

sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacle con suficiente antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Indicaciones para el manejo.

La protección contra rearranque evita que la amoladora angular a batería se vuelva a poner en marcha automáticamente tras un corte de la corriente, p. ej., al cambiar la batería. En ese caso desconecte la herramienta eléctrica, sáquela de la pieza de trabajo e inspeccione el útil. A continuación, vuelva a conectar la herramienta eléctrica. Únicamente accione el botón de enclavamiento estando detenido el motor (ver página 7).

Para obtener la potencia óptima solamente utilice el acumulador B18A.179 en la herramienta eléctrica. Al usar acumuladores de otro tipo puede que se vea restringida la amplitud de funciones.

Trato del acumulador.

Unicamente utilice y cargue el acumulador si su temperatura se encuentra dentro del margen de operación de 0 °C - 45 °C (32 °F - 113 °F). Al comenzar a cargar el acumulador su temperatura deberá estar dentro del margen especificado para su operación.

Indicador LEDSignificado Acción
1-4 LED verdesNivel porcentual de cargaOperación
Luz roja permanenteAcumulador casí vacíoCargar acumulador
Luz roja intermitenteEl acumulador no está listo para funcionarProcure que la temperatura del acumulador se encuentre dentro del margen de operación, y cárguelo a continuación

El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica.

Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesivamente, el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática.

Reparación y servicio técnico.

Fein CCG 18125 BLPD Select - Reparación y servicio técnico. - 1

Fein CCG 18125 BLPD Select - Reparación y servicio técnico. - 2

En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eléctrica. Sople con frecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica.

Al trabajar materiales que contengan yeso se puede llegar a depositar su polvo en la carcasa de la herramienta eléctrica y en el elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire. Esto puede afectar al funcionamiento del mecanismo conmutador. Sople con frecuencia con aire comprimido seco y exento de aceite el elemento de conmutación, así como el interior de la herramienta eléctrica por las rejillas de refrigeración.

La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.feln.com.

Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes:

Útiles, empuñadura adicional, bridas de apriete, carcasa de protección

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.

Declaración de conformidad.

La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinentes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio.

Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Protección del medio ambiente, eliminación.

Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico.

Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizado.

Si los acumuladores no estuviesen totalmente descargados aisle sus contactos con cinta adhesiva para prevenir un posible cortocircuito.

Accesorios disponibles (ver página 14).

Únicamente utilice accesorios originales FEIN. Los accesorios deberán ser los apropiados para el tipo de herramienta eléctrica utilizado.

A Disco de desbastar, rueda abrasiva de láminas (emplear solamente teniendo montada la carcasa de protección)
B Disco de tronzar (emplear únicamente teniendo montada la carcasa de protección para discos tronzadores)
C Plato soporte para hojas lijadoras de fibra, hojas lijadoras de fibra (usar únicamente con los elementos de sujeción del plato de apoyo suministrados, utilizar solamente teniendo montada la protección para las manos o la carcasa de protección)
Cepillo de vaso de alambre de acero (emplear únicamente teniendo montada la protección para las manos)
E Plato lijador con cierre Velcro, hojas de lijar y vellón de lijar con cierre de cardillo, esponjas (emplear únicamente con la protección para las manos montada)
F Cepillo de vaso con alambre de acero, rueda abrasiva de láminas (emplear únicamente teniendo montada la protección para las manos)

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 1

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 2

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 3

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 4

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 5

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 6

Fein CCG 18125 BLPD Select - Accesorios disponibles (ver página 14). - 7

52

pt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : CCG 18125 BLPD Select

Categoría : Broyeur