IAN 393053 - Casa de muñecas Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 393053 Playtive en formato PDF.
| Tipo de producto | Casa de muñecas con iluminación y timbre |
| Marca | Playtive |
| Modelo | IAN 393053 |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | aprox. 64 × 80 × 31 cm |
| Peso | aprox. 5,5 kg |
| Alimentación eléctrica | Pilas de botón 3 V ≡ CR1632 (3 pilas incluidas) |
| Funciones principales | Puerta con timbre luminoso y sonoro, iluminación de habitaciones, accesorios decorativos |
| Contenido del envío | Casa desmontada (21 piezas), 3 pilas CR1632, 26 tornillos, 2 elementos luminosos, 33 accesorios, cintas adhesivas, instrucciones |
| Edad recomendada | A partir de 3 años, bajo supervisión de un adulto |
| Montaje | A realizar por un adulto, se necesita destornillador de estrella (no incluido) |
| Materiales | Madera, plástico, textil (accesorios) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, textiles lavables solo con agua fría |
| Seguridad | Piezas pequeñas: riesgo de asfixia. Pilas peligrosas. Usar solo pilas CR1632. Retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo. |
| Pilas | Tipo CR1632, no recargables, reemplazar todas al mismo tiempo, respetar la polaridad |
| Garantía | 3 años, cubre defectos de materiales y fabricación, excluye desgaste normal y pilas |
| Servicio posventa | Teléfono: 0800 919270 (FR), 0800 12089 (BE), correo electrónico: deltasport@lidl.fr |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Piezas esenciales disponibles durante el período de garantía |
| Conformidad | Directivas 2009/48/CE y 2014/30/UE |
Preguntas frecuentes - IAN 393053 Playtive
Preguntas de los usuarios sobre IAN 393053 Playtive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Casa de muñecas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 393053 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 393053 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 393053 Playtive
Instrucciones de uso
IT MT
CASA DELLE BAMBOLE
Istruzioni d'uso
SI
HISA ZALUTKE
Navodilo za uporabo
CE
IAN 393053_2201
DE AT CH GB IE FR BE NL
PL CZ SK ES DK IT HU SI








Con su compra se ha decidido por un articulo de gran calidad. Familiaricese con el articulo antes de uso por primera vez.

Paraarlo,lea detenidamente lassiguientes instrucciones de uso.
Use el articulo solo de la forma descrija y para los Campos de aplicacion indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buena recaudo. Entregue todos los documents en caso de traspasar el articulo a blanceros.
Alcance de suministro
1 casa de muñecas desmontada (1-21) incl. 3 pilas (3 V=CR1632)
15 tornillos 4mm× 30mm (22)
10 tornillos 4mm× 18mm (23)
1 tornillo 4mm× 16mm (24)
2 Iamparas (25)
33 accessories
4 cuntas adhesivas
1 instrucciones de uso
Datasétécnicos
Dimensiones:
aprox. 64× 80× 31 cm (An × Al× Pr)
Alimentación de energia por pila:
3V CR1632

Simbolo de tension continua
C E Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH declares que este articulo
cumple con los siguientes requisitos basics y las dispositions pertinentes:
2009/48/CE - Directiva sobre la calidad de los juguetes
2014/30/UE - Directiva CEM
2011/65/UE - Direciva RoHS

Fecha de fabricación (mes/año): 06/2022
Uso previsto
Este articulo es un juguete para niños a partir de 3 años de这个时代 para su uso privado.

Indicaciones deseguidad
- Advertencia. No conviene para niños menosores de 36 horas. Peligro de atragantamente. Partes importantes.
- Advertencia. Los materiales de embalaje y fijación y la bolsa «SUPER DRY» (desecante) no forman parte del juguete y deben eliminarse por motivos de seguridad siempre antes deentar el articulo a los niños para hacer.
- Advertencia. El desecante contiene calcium chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera del alcance de los niños.
- Los niños solamente deben hacer con el articulo bajo la supervisión de unadulto.
- El articulo debe ser montado por unadulto. Asegúrese de que el articulo y todas sus piezas y componentes solo seentaquen al niño cuando estén montados.
- El articulo no se debe usar para escalar ni ejercitarse.
- Asegürese de que ninguna persona, en especial niños, se ponga de pie sobre el articulo ni se suba aél. El articulo pueda volcar.
- Coloque el articulo sobre una superficie horizontal y uniforme para estar que se vuelque.
- Compruebe antes de cada uso que el articulo no presenta danos ni desgaste. Solo se debe usar el articulo si se encontrar en un estado optimo.
- Retire la lámina protectora del espejo.
- Use solo pilas del tipo: CR1632.

iAdvertencias sobre las pilas!
- Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el articulo durante mucho tiempo.
- No utilisetips o marcas de pilas differentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas o con capa. cidaddifferente,ya que se pueda dar fugas y provocar danos.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al ponerlas.
-
Sustituya todas las pilas a la vez y deben las pilas usadas según las instrucciones.
-
iAdvertencia! Las pilas no se debenargar ni reactivar con algunos medios, desmontar,arrojar al fuego ni cortocircuito.
- Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- No utilise pilas recargables.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
- Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando seanecessary y antes de insertar la pila.
- No someta las pilas a conditiones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrary, existe un alto peligro de fugas.
- Advertencia. Este articulo contiene una pila botón de litio.Esta peut provocar graves quemaduras químicas internas si se traga.
- Advertencia. Eliminar las pilas usadas de inmediato. Mantener las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños. Solicitar asistencia medica de inmediato si se sospocha que algoien se ha tragado o introducido una pila en el interior del cuerpo.

Pelicog!
- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y desechela de inmediato según las instrucciones. Debelearvarguantesdurante esta operación.
- Si entra en contacto con el acido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si se le mete acido de la pila en los ojos, enjuaguelos con agua y acuda de inmediato a un medico.
- No se deben cortocircuito los bornes de conexión.
Montaje
- Para el montaje del articulo necesita, además, un destornillador de cruz.
Nota: Recomendamos montar el articulo en la pared con material de montaje adecuado (no incluido en el alcance de suministro).
- Para montar el articulo, observe los pasos de montaje que se indicate en las figuras B-G.
- La escalera (6) se pueda colocar de forma variable en lasPlacesde suelo(1),(2),(3).
Para este fin, encaje el primer y elultimate escalón de la escalera, Respectivamente, en el listón de madera sin pintar de las placas de suejo.
Montaje yactivacion del timbre (Fig.1)
- Rotule la placapara el nombre (21) yPEGue- la en el tiempo (20).
- Pegue las bandas adhesivas en la parte posterior del timbre (20).
- Retire el papel protector y pegue el tiempo en el punto deseado del articulo.
- Pulse el tiempo para activar el sonido.
Activación de las lámparas
Pulse el botón en la lámpara para encender y apagar la luz.
Cambio de las pilas (Fig. H)
iADVERTENCIA! Tenga en cuenta lassiguientes instrucciones para evitardaños mecánicos yelectricos.
Se encuentra una pila en el tiempo (20) y en cada lámpara (25). Retire la lámina protectora antes del primer uso del articulo. Si las pilas ya no funciona, se pueda Cambiar.
- Retire el tiempo con cuidado de la casa de muñecas y suele el tornillo correspondiente (20a)/(25a) con un destornillador adecuado (no incluido en el alcance de suministro).
- Retire la tapa (20b)/(25b).
- Retire con cuidado la pila vacía del soporte de pila (20c)/(25c) y cámbiela por una pila nuevo.
Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negativo de las pilas y colocuelas correctamente. Las pilas deben estar Completely encajadas en el compartmento de las pilas.
4. Vuelva a atornillar la tapa del tiempo (20) o de la lámpara (25).
Fije el tiempo en la casa de muñecas.
Almacenamento, limpieza
Si no va a utiliser, almacene siempre el
articulo seco y limpio, sin pilas y a temperatura
ambiente. Limpielo unicamente pasando un
paso de limpieza seco. Lave los materiales
textiles unicamente con agua fria ycede que se
sequen a temperatura ambiente.
IMPORTANTE! No lo limpie con productos de
limpieza agresivos.
Indicaciones para la eliminación

Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el articulo con la basura domestica, sino que, por el bien del medio ambiente, eliminelo de forma
correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de aperture en una administracion competente.
Las pilas/acumuladores se deben recicular de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiadas. Deseche las pilas/acumuladores o el articulo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben estar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje的最后一 alcance de los niños.

Danos medioambienteles por la
eliminacion incorrecta de pilas/
acumuladores.No deseche las pilas/
acumuladores con la basura domestica.
Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especialies. Losvinclos químicos de los metales pesados son这些东西: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Porarlo, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario.

Deseche el articulo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.

Al separar los residuos,onga en cuenta la MARCACION de los materiales de embalaje,que se indica con abreviatu
ras (a) y nombres (b) que significan lo suiviente:
1-7: plácicos/20-22: papel y cartón/
80-98: materiales compuestos.
El articulo y su material de embalaje son reciclables, desechelos分开 para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del articulo,akra a su ayuntimiento o a las autoridades municipales.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestion de servicios
El articulo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controlles constantes. Para el mesmo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finalas particulas una garantia de tres años a partir desde la Fecha de compra (periodo de garantia) con arreglo a las conditiones que se exponen a continuacion. La garantiaiene validez unicamente para fallos del material yfabricacion. La garantia no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p.ej., pilas) asi como tampoco piezas fragens como, p.ej.,interruptores, baterias o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del articulo o que no se enquiryrnestro del marco del uso o ambito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricacion no derivados de una de las circunstancias expuestos anteiramente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo podran presentarse bajo el periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, porarlo, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como=gosto de buenaheetsusituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la linea Telefonica del service de atencion al cliente que se indica a continuacion opongase en contacto con nosotros por correto electronomico. Si el caso está cubierto por la garantia, a nuestra eleccion, repararemos o cambiameros Gratisamente el articulo o le restituiremos el precoio de compradel本身就是. De la garantia no se derivanthersderechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especially los derechos de garantíarente al vendedor correspondiente.
IAN:393053_2201

Servicio Espana
Tel.: 900 984 989
E-Mail: deltasport@lidl.es
Hjertelig tillykke!