ELICA EWS52SS1 - Refrigerador

EWS52SS1 - Refrigerador ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EWS52SS1 ELICA en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ELICA EWS52SS1 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur EWS52SS1 ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWS52SS1 - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWS52SS1 de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO EWS52SS1 ELICA

Manual de instrucciones Modelo: EWS52SS1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este producto. Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin conocimiento ni experiencia previa en productos similares, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso correcto del producto por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de supervisar a los niños cuando utilicen el producto para evitar que jueguen con el aparato. Si el cable de alimentación presenta algún daño, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o persona calificada, con el fin de evitar un accidente. ADVERTENCIA: Previo a realizar la instalación del aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre enredado o dañado. ADVERTENCIA: No utilice enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato. ADVERTENCIA: Mantenga las rendijas de ventilación libres de obstrucciones. Estas rendijas se pueden encontrar en el gabinete o en la estructura del aparato. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios ajenos al electrodoméstico para acelerar el proceso de descongelación, a menos que sean recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el sistema refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos ajenos a la unidad dentro de los espacios de almacenamiento del producto, a menos de que sean recomendados por el fabricante. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato.17 Este aparato está diseñado para uso doméstico y similares, como: – Áreas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; –Casas de campo, y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – Espacios B&B (bed and breakfast) o similar – eventos privados y aplicaciones similares no minoristas Enchufe el aparato en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No quite o remueva la clavija de conexión a tierra, no utilice un adaptador para clavijas o un cable de extensión. Se recomienda utilizar un tomacorriente exclusivo para este aparato. No utilice placas que se puedan apagar por medio de un interruptor o cadena. No limpie los componentes, gabinetes o interiores del aparato con líquidos inflamables. Estos vapores podrían ser causantes de incendios o explosiones. Antes de comenzar con el proceso de limpieza y mantenimiento del aparato, asegúrese de que la unidad esté desconectada completamente de la toma de corriente. No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación eléctrica con las manos mojadas. Asegúrese de desenchufar por completo el aparato de la corriente de energía antes de limpiar o reparar. Evite provocar una descarga eléctrica u otros casos desafortunados. No intente hacer reparaciones o reemplazos de ninguna pieza de su aparato, a menos de que se recomiende de manera específica en algún fragmento de este manual. Cualquier otro tipo de servicio necesario a realizar sobre el producto, deberá ser realizado por un técnico calificado. No almacenar, ni utilizar ningún tipo de líquido o vapor inflamable cerca de este o cualquier otro aparato, para evitarprovocar incendio o explosión. La instalación o cualquier movimiento del electrodoméstico18 deberá realizarse entre dos o más personas. Evite causar lesiones de cualquier tipo. Para asegurar la ventilación adecuada de su aparato la parte frontal de la unidad deberá permanecer completamente despejada. Elija un área suficientemente ventilada con temperaturas superiores a 50 ° F (10 ° C) e inferiores a 100 ° F (38 ° C). Esta unidad deberá ser instalada en un área protegida de elementos como el viento, la lluvia, rocío de agua o goteos. El aparato no deberá ser instalado cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso. El aparato deberá cumplir con todos los códigos estatales y locales referentes a conexiones eléctricas al momento de ser instalado. Se requiere un suministro eléctrico estándar (115 V CA 60 Hz), debidamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, los códigos y las normas locales. No retuerza, ni pellizque el cable de alimentación eléctrica del aparato. El tamaño del fusible (o breaker) deberá ser de 15 amperes o mayor. Es importante que el aparato esté nivelado para su correcto funcionamiento. Haga los ajustes necesarios para nivelarlo. A pesar de que la unidad haya sido examinada en la fábrica, asegúrese de limpiar el aparato antes de utilizarlo. No utilice agentes de limpieza a base de solventes o alcohol o abrasivos en el interior. Estos limpiadores podrían dañar o decolorar el interior del producto. No utilice este producto para fines que no sean residenciales. Este aparato no contiene CFC ni HFC y contiene pequeñas cantidades de isobutano (R600a), que es una sustancia amigable con el medio ambiente pero inflamable. No daña19 la capa de ozono, ni contribuye al efecto invernadero. Se debe tener cuidado durante el transporte y la instalación del producto para que ninguna pieza del sistema de refrigeración resulte dañada. Las fugas de refrigerante pueden llegar a inflamarse y/o ocasionar daño a los ojos. En caso de cualquier daño: ᅳ Evite las llamas y cualquier cosa que pudiera crear chispas, ᅳ Desconecte completamente el aparato de la corriente eléctrica, ᅳ Ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos; y Póngase en contacto con el área de servicio para ser asesorado. De acuerdo con el grado de refrigerante que contenga el aparato, deberán ser las dimensiones del espacio en el que se pretende instalar, a mayor cantidad de refrigerante, mayor deberá ser el espacio. En caso de fuga, si el aparato se encuentra en una habitación pequeña, existe el riesgo de que se acumulen gases combustibles. Por cada onza (3 mililitros) de refrigerante, se requieren al menos 325 pies cúbicos (9 metros cúbicos) de espacio en la habitación. La cantidad de refrigerante que contiene el aparato, se indica en la placa de datos en la parte de atrás del mismo. Será necesario que la persona que realice reparaciones o servicio al aparato, sea un técnico autorizado, evite riesgos. Tenga mucho cuidado al manipular, mover y/o usar el aparato para evitar daños al tubo de refrigeración y evitar el riesgo de fugas. Cualquier reemplazo o reparación de componentes y/o servicio, deberá ser realizado por técnicos autorizados, con la finalidad de minimizar el posible riesgo de incendio derivado de una colocación incorrecta de las piezas o la realización de un servicio de forma inadecuada.20 PELIGRO: Existe el riesgo de que un niño quede atrapado dentro del aparato. Antes de desechar su refrigerador o congelador asegúrese de realizar los siguiente pasos: Retire las puertas; Deje los estantes colocados en su lugar, para evitar el mal uso del aparato, especialmente por parte de menores. Asegúrese de que el sistema refrigerante, particularmente el intercambiador de calor en la parte trasera / inferior de la unidad no esté dañado. El símbolo de reciclaje en el aparato o embalaje, indica que este producto no debe ser manipulado como un residuo doméstico normal y debe ser trasladado a un centro de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. El aparato deberá colocarse de manera que haya fácil acceso al enchufe después de instalado.21

- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Previo a utilizar el producto Retire todo el embalaje interior y exterior. Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, déjelo reposar en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento, posible resultado de la manipulación del aparato durante su transporte. Limpie la superficie interior con un paño suave y agua tibia. Instale la manija en el lado izquierdo de la puerta usando los tornillos que vienen incluidos en el empaque del producto.

¡Evite el uso de productos abrasivos y nunca use alcohol! Instalación del aparato Este aparato está diseñado para su instalación independiente o empotrada. Coloque su aparato en una superficie que sea lo suficientemente fuerte como para poder soportarlo cuando esté completamente lleno. Para nivelar su aparato, ajuste las patas niveladoras que se encuentran en la parte delantera, inferior de la unidad. Coloque el aparato lejos de la luz solar directa y de posibles fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar el revestimiento acrílico, y las fuentes de calor pueden repercutir en la unidad, aumentando el consumo eléctrico de la misma. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden afectar el correcto funcionamiento de la unidad. Evite colocar la unidad en áreas con niveles considerables humedad. Enchufe el aparato en un tomacorriente de pared debidamente instalado y con conexión a tierra. En ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación. Cualquier duda que surja durante el proceso de instalación, relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra, contacte a un centro de servicio certificado y autorizado. Este aparato fue diseñado para brindar al usuario la posibilidad de instalarlo en un espacio entre dos unidades externas. El espacio mínimo requerido entre una y otra unidad es de: 23.62" de ancho × 23.62" de profundidad × 34.05" de alto Para tener en cuenta: Al realizar la instalación del aparato, deberá existir un espacio de ventilación entre la parte superior de la unidad y la parte inferior de cualquier gabinete u objeto que se encuentre instalado encima del producto (1/4 "). Éste aparato deberá estar siempre enchufado a un tomacorriente de pared exclusivo para el producto y que cuente con un voltaje igual al mencionado en la etiqueta de información del aparato. Esto permite obtener un mejor rendimiento del aparato y evita la sobrecarga de los circuitos de cableado que podrían llegar a ser causa de un incendio. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe con firmeza y tire hacia afuera del tomacorriente de pared. Inmediatamente repare o reemplace todos los cables de alimentación que se hayan desgastado o que presenten algún daño. No utilice el cable si éste presenta grietas o daños por abrasión a lo largo del cable de alimentación o en cualquiera de sus extremos. En caso de mover el aparato, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.22 Instalación de la manija Para instalar la manija, por favor siga las instrucciones a continuación: Retire con cuidado la junta (sello) de la puerta en el área donde se colocará la manija. Coloque la manija sobre los orificios para tornillos en el exterior de la puerta y fíjela con los tornillos que vienen incluidos con su producto. Asegúrese de apretar bien los tornillos. Presione la junta de la puerta nuevamente en su ranura.23 Para retirar los estantes

4. Saque las botellas de vino de los estantes.

5. Mantenga la puerta completamente abierta antes de sacar los estantes.

6. Identifique las hebillas de plástico a la izquierda y la derecha del riel deslizante, jale la hebilla de plástico

izquierda hacia arriba y presione la hebilla de plástico derecha hacia abajo al mismo tiempo, y luego empuje hacia afuera el estante.

Almacenaje Las botellas para almacenar podrán ser de diversos tamaños, en consecuencia, el cupo máximo de botellas puede llegar a variar. La capacidad máxima recomendada se alcanzará al almacenar botellas de vino con dimensiones tradicionales (750 ml). Puede colocar sus botellas de vino en filas individuales o apiladas, pero siempre teniendo en cuenta lo siguiente: Si no cuenta con suficientes botellas para llenar su cava, será mejor distribuir la carga para evitar que todo el peso se encuentre concentrado en una sola parte del gabinete. No retire o reubique los estantes de madera para acomodar botellas de mayor tamaño o aumentar la capacidad de almacenamiento de la cava al apilar las botellas. (Vea las instrucciones para retirar estantes explicados en la sección anterior) Procure siempre mantener un espacio entre las paredes de la cava y las botellas, para permitir la adecuada circulación de aire y así evitar la formación de moho y obtener una temperatura homogénea dentro de la cava. Para facilitar la circulación del aire, no sobrecargue su cava. Evite obstruir los ventiladores internos (ubicados en el panel interior trasero de la unidad). Para evitar que las botellas se caigan, no intente deslizar los estantes hacia afuera más allá de donde se encuentra la muesca. Evite deslizar hacia afuera más de un estante cargado a la vez, ya que esto podría ocasionar que el aparato se incline hacia adelante, en caso de no encontrarse correctamente empotrado a la pared.24 Cambiar el Lado de Apertura de la Puerta La puerta en este aparato se puede abrir por el lado izquierdo o derecho. La unidad se le entrega con la apertura de la puerta por el lado izquierdo. Si desea invertir la dirección de apertura, por favor, siga las instrucciones a continuación. En una bolsa de plástico dentro del aparato encontrará dos piezas de hardware: la bisagra de la puerta superior izquierda y el núcleo de la bisagra de la puerta inferior izquierda.

1. Extienda una manta o cobija en el suelo, sobre la manta coloque con cuidado el aparato con la puerta hacia

2. Utilice un destornillador plano para quitar el núcleo de la bisagra que se encuentra en la esquina superior

derecha de la puerta.

3. Con un destornillador de cruz, retire los dos tornillos del núcleo de la bisagra inferior derecha que se encuentran

debajo de la puerta. Guarde la bisagra en un lugar seguro en caso de que necesite,en un futuro invertir la puerta nuevamente.

4. Para desmontar la puerta deslícela con cuidado y colóquela sobre una manta o cobija.

5. Con un destornillador de cruz, retire todos los tornillos de la bisagra que se encuentran en la parte superior

derecha, retire la bisagra y guárdela en un lugar seguro en caso de que necesite,en un futuro invertir la puerta nuevamente.

6. Retire todos los tornillos de la parte superior izquierda y transfiéralos a la parte superior derecha.

7. Instale la bisagra superior izquierda.

8. Gire la puerta 180 °, tome el núcleo de la bisagra que se encuentra en la bolsa de accesorios e insértelo en el

orificio para el eje de la puerta que se encuentra en la esquina inferior izquierda.

9. Vuelva a colocar la puerta sobre el gabinete , con un destornillador plano, instale el núcleo de la bisagra en el

orificio del eje que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta

10. Alinee la puerta con el gabinete. Cuando esté listo, apriete el tornillo de la bisagra.

Filtro de Carbón Éste aparato incluye un filtro de carbón que protege sus vinos el cual actúa como una barrera natural contra los olores nocivos. El filtro de carbón debe ser reemplazado cada 9-12 meses, dependiendo del nivel de exposición de la unidad al olor. Si la unidad se encuentra colocada dentro de una cocina, lo ideal es reemplazarla cada tres meses. Para retirar el filtro de carbón, gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj y retírelo del panel trasero.25

OPERANDO SU PRODUCTO

Temperaturas recomendadas para enfriar Vinos: Vino Tinto: 59 ~ 64.4°F (15 ~ 18°C) Vino Blanco / Seco: 48.2 ~ 57.2°F (9 ~ 14°C) Vino Espumoso: 41 ~ 46.4°F (5 ~ 8°C) El aparato deberá estar ubicado en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentra entre 50~100°F (10~38°C). Si la temperatura ambiente es menor o mayor a este rango, el rendimiento del producto podría verse afectado. Exponer el aparato a condiciones de temperatura extrema, ya sea frío o calor, puede causar que la temperatura interior fluctúe. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente aterrizado correctamente. Este aparato está equipado con Memoria CI – en caso de una interrupción inesperada de energía eléctrica el aparato se recuperará automáticamente en la última configuración establecida. Panel de Control: Modo de Control Inteligente Cuando la puerta se encuentre abierta, la luz interior se encenderá automáticamente y el ventilador interior dejará de funcionar. Cuando la puerta se encuentre cerrada, la luz interior se apagará automáticamente. Alarma de puerta: cuando la puerta se encuentre abierta por más de 5 minutos, el aparato emitirá un sonido de alarma, el compresor y el ventilador exterior dejarán de funcionar. Forzar Salida del Modo de Control Inteligente Para desactivar el modo de control inteligente mantenga presionados los botones izquierdo y derecho simultáneamente durante 5 segundos y el pequeño punto en la esquina superior izquierda de la pantalla LED ubicada en el panel de control se iluminará. Cuando el modo de control inteligente se encuentre desactivado, en caso de que la puerta se encuentre abierta durante más de 5 minutos la alarma no sonará. Para tener en cuenta: La luz interior solamente se encenderá o apagará al presionar el botón. Para volver a activar el modo de control inteligente mantenga presionados los botones izquierdo y derecho simultáneamente durante 5 segundos.26 BLOQUEAR Mantenga pulsado durante 3 segundos para bloquear o desbloquear el panel de control. Si se encuentra iluminado este icono, entonces el panel de control está bloqueado. FUNCIONANDO Cuando el compresor de la unidad está funcionando, este símbolo se verá iluminado para indicar que el modo de enfriamiento está trabajando Configuración del control de temperatura Temperatura ajustable lado izquierdo: 40°F a 50°F (5°C a 10°C) Temperatura ajustable lado derecho: 50°F a 64°F (5°C a 18°C) Tome en cuenta: Para un rendimiento óptimo, la diferencia de temperaturas establecida en las dos zonas debe estar en el rango de 4 ~ 8 ° C Configure la temperatura deseada presionando los botones, izquierdo para aumentar o derecho para disminuir. Cada vez que se presiona el botón se realizará un incremento o disminución de 1 grado. Una vez que deje de presionar el botón, la temperatura seleccionada parpadeará durante aproximadamente 5 segundos y luego volverá a mostrar la temperatura interna. Para ver la temperatura seleccionada, presione el botón una vez y la pantalla LED, reflejará la temperatura seleccionada durante 5 segundos. Nota: La temperatura interior puede variar ligeramente dependiendo de, si el foco interior se encuentra encendido o apagado, o del lugar en el cual se encuentran ubicadas las botellas (parte superior, media o inferior). Modo ECO: Para entrar o salir del modo ECO mantenga presionado los botones durante 3 segundos En el modo ECO, la luz LED interior, el indicador del compresor y la temperatura en el panel de visualización se apagarán y solo quedará iluminado el símbolo de grados ( °F/°C ) en la esquina superior izquierda. Luz Modo de brillo de la lámpara LED: con la Memoria CI (cuando la unidad se reinicia después de un corte de energía, ésta se recuperará automáticamente en la última configuración establecida), el brillo predeterminado de fábrica es 100%.27 Cada vez que el botón se presiona, el brillo del LED avanzará un nivel, en un ciclo de cuatro niveles de brillo (100%, 75%, 50%, APAGADO) Conversión de Temperatura El aparato tiene la capacidad de mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionados ambos botones simultáneamente durante aprox. 3 segundos. Modo de luz ambiental Presione el botón para establecer el brillo de la luz en 100%, 75%, 50%, el pequeño punto en el centro del panel de visualización se iluminará y la luz interior pasará automáticamente al modo de luz ambiental: la luz interior se encenderá (ya sea que la puerta se encuentre abierta o cerrada, las luces interiores estarán siempre encendidas) Salir del modo de luz ambiental: presione el botón para configurar el brillo de la luz en APAGADO, el pequeño punto en el centro de la pantalla se apagará, la luz interior saldrá del modo de luz ambiental y volverá a ingresar al modo de control inteligente. Encendido / Apagado / Silencio Para encender o apagar el aparato, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO / APAGADO durante 3 segundos Cuando se activa la alarma de puerta entreabierta, el aparato sonará continuamente. Presione una vez la alarma se apagará. Póngase en contacto con el Departamento de servicio para obtener asesoramiento. Modo de demostración (DEMO) Para entrar o salir del modo de demostración mantenga presionados los botones , izquierdo y derecho simultáneamente por 10 segundos. En este modo, se podrán realizar cambios en la configuración en el panel de visualización, pero la temperatura mostrada no se moverá, y permanecerá fija en 54 ° F (12 ° C), los ventiladores no funcionarán y el compresor no arrancará. Descongelado La unidad descongela la escarcha automáticamente cuando el aparato se encuentra funcionando con28 normalidad. El evaporador detrás de la pared trasera de la unidad se activa automáticamente. El agua será drenada a través del tubo de drenaje, ubicado en la parte posterior de la unidad. (En caso de decidir instalar un aparato para recolectar el agua, considere que deberá limpiarlo con frecuencia). Si la unidad se abre repetidamente en un espacio expuesto a temperaturas de mucho calor o mucha humedad, existe el riesgo de que se acumule escarcha en el evaporador. Si este patrón de escarcha no desaparece en un lapso de 24 horas, la unidad requerirá un proceso de descongelación manual. Modo de descongelamiento manual: Para entrar en el modo de descongelamiento manual presione los botones y al mismo tiempo por 10 segundos Modo Sabbat Para activar o desactivar el Modo Sabbat mantenga presionados los botones y y al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. Cuando el modo Sabbat, se encuentre activado, el LED mostrará "Sb". Cuando esta función es activada, se apagarán las pantallas, la luz interior, evitando que se vuelvan a encender. El sistema de refrigeración continuará funcionando de manera regular, así como el compresor y ventilador. Cuando exista una interrupción en la energía eléctrica, el aparato mantendrá el Modo Sabbat cuando se encienda de nuevo. El Modo Sabbat se apagará automáticamente después de 96 horas Función de Alarma de Temperatura Si la temperatura ambiente llega a ser menor a 86°F (30 ° C) por un periodo superior a dos horas, se activará la alarma de alta temperatura, el LED mostrará la señal "HH", y la alarma comenzará a sonar de forma continua, el sistema de enfriamiento seguirá funcionando con normalidad. Una vez que se haya estabilizado la temperatura, la pantalla volverá a la normalidad. Si la temperatura ambiente llega a ser menor a 32 ° F (0 ° C) por un periodo superior a una hora, se activará la alarma de baja temperatura, el LED mostrará la señal "LL", la alarma comenzará a sonar de forma continua, el sistema de enfriamiento dejará de funcionar. Una vez que se haya estabilizado la temperatura, la pantalla volverá a la normalidad. NOTA: Es normal que el gabinete muestre la señal “HH” o “LL” esporádicamente. Si la señal comienza a aparecer con demasiada frecuencia o permanece un tiempo muy prolongado, puede reiniciar la unidad desenchufándola completamente de la corriente eléctrica y volviéndola a enchufar después de transcurridos 5 minutos. Si el problema se repite después de haber reiniciado el aparato contacte al centro de servicio al cliente. Antes de volver a enchufar el aparato déjelo reposar de 3 a 5 minutos. Sí no lo hace, corre el riesgo de dañar la unidad. Si intenta encender el aparato antes de que finalice el tiempo de espera indicado, el aparato no se encenderá. Si enciende el aparato por primera vez, después de un reinicio, o después de que ha estado fuera de funcionamiento durante mucho tiempo, existe la posibilidad de una variación de temperatura dentro del aparato, con la reflejada en la pantalla LED. Este es un efecto normal, derivado del tiempo prolongado que la unidad estuvo inactiva. Deje el aparato funcionando en encendido durante varias horas para que las temperaturas vuelvan a estabilizarse.29

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpieza del aparato

5. Antes de comenzar con la limpieza o mantenimiento del aparato, apáguelo y asegúrese de

desenchufarlo completamente de la corriente eléctrica, posteriormente, vacía el contenido de la unidad.

6. Lave las superficies internas con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución

debe consistir de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio, disueltas en un litro de agua.

7. Cuando limpie el área de los controles o cualquier parte eléctrica, exprima el exceso de agua de la

8. Lave el exterior del aparato con una solución tibia de detergente líquido suave. Enjuague bien y

seque con un paño limpio y suave. Fallo en el suministro de energía eléctrica En caso de enfrentar fallas en el suministro de energía eléctrica por periodos prolongados, considere tomar las medidas adecuadas para proteger el contenido dentro de la unidad. Transporte de su aparato En caso de necesitar trasladar la unidad después de haber desechado la caja:

4. Pegue con cinta adhesiva todos los elementos sueltos dentro del aparato.

5. Gire las patas ajustables hasta la base para evitar daños.

6. Asegúrese de que el aparato permanezca seguro en posición vertical durante el transporte.

También proteja el exterior del aparato cubriéndolo con una manta o artículo similar. Consejo para ahorrar energía El aparato deberá ser instalado en la zona más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor y fuera del alcance de luz solar directa.30

PROBLEMAS CON SU PRODUCTO

Para lograr la resolución de posibles contratiempos en el correcto funcionamiento de la unidad, considere las sugerencias que se presentan a continuación, en caso de tratarse de un problema más complejo, contacte directamente a un técnico autorizado. GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no funciona La unidad se descongela automáticamente en condiciones normales de funcionamiento. El aparato está apagado. Breaker en posición de apagado o fusible quemado. Conecte el aparato. Encienda el aparato Ponga el breaker en posición de encendido o reemplace el fusible El aparato no enfría lo suficiente. La temperatura no ha sido configurada correctamente. Debido a la temperatura ambiente puede requerir un ajuste de temperatura más bajo. El condensador está sucio. La abertura de ventilación está bloqueada o tiene demasiado polvo. Verifique la temperatura establecida. Fije un nivel de temperatura más bajo. Limpie el condensador cuando sea necesario. Elimine las obstrucciones y limpie el polvo. El aparato se enciende y apaga sólo

La temperatura ambiente es superior a la media Se han almacenado una gran cantidad de botellas dentro de la unidad. Reubique el aparato a un lugar más fresco. Permita que el aparato funcione durante un tiempo, hasta que se alcance la temperatura programada. La luz no funciona. El aparato no está conectado a una fuente de alimentación. Breaker en posición de apagado o fusible quemado. La luz se apagó en el panel de control. Conecte el aparato. Encienda el breaker o cambie el fusible.

  • Encienda la luz. Vibraciones El aparato no ha sido nivelado correctamente. Nivele el aparato con las patas regulables ubicadas en la parte frontal inferior del mismo. El aparato parece hacer demasiado ruido. El ruido de traqueteo puede provenir del flujo de refrigerante, lo cual es normal. A medida que finaliza cada ciclo, es posible que se emitan sonidos causados por el flujo de refrigerante en su aparato. Si ocurren fluctuaciones de temperatura, la contracción y expansión de las paredes internas podrían ser causantes de ruidos también. El aparato no está correctamente nivelado. Nivele el aparato con las patas regulables ubicadas en la parte frontal inferior del mismo. Muestra “E1”, “E2”. “E1” o “E2” indica que el sensor de temperatura del aire presenta un fallo. Contacte directamente con su centro de servicio. NOTA: Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el almacenamiento de bebidas y exhibición de vinos en entornos domésticos. Para uso residencial y espacios no comerciales únicamente.31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : EWS52SS1

Categoría : Refrigerador