TC10PEU - Aire acondicionado HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TC10PEU HONEYWELL en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL TC10PEU - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC10PEU - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC10PEU de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO TC10PEU HONEYWELL

ES Enfriador de Aire Evaporativo Portátil

Manual de Nombre

Leay guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

HONEYWELL TC10PEU - 1

Servicio de atencion a clientses:

Web: www.jmatek.com

Call us toll-free: 1-800-474-2147

USA: usinfo@jmatek.com

CANADA^: canadainfo@jmatek.com

^ Servicio de Atencion A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.

HONEYWELL TC10PEU - 2

Felicitaciones por la compra de este versatl Enfriador de Aire por Evaporacion Honeywell.

La Guía de Mantenimiento y Seguidad, y el Manual del Nombre independiente tiene como objetivo brindarle la información necesaria para establisher, operar,mantener y SOLUTIONAR los problemas de este producto.

NORMAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA-LEAY GURDE LA GUIA Y EL MANUAL DEL USUARIO DEL ENFRIADOR DE AIRE

La Guía y el Manual del Nombre del Refrigerador de Aire tiene como objetivo brindarle la información necesaria para建立起cer, operar,mantener y SOLUTIONAR los problemas de su Enfriador de Aire. Si no se siguen estas instrucciones, se pueda darar y/o perjudicar su functionamento, crear una situacion peligrosa, e invalidar la garantia. En caso de existir una discrepancy o conflicto, en el contentido de este material, entre la version en Inglés y la version enequalquiero idioma prevalecera la version en Inglés.

LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES:

Alutilizaraparatoselctricos,seguirsiempreasprecauionesbasicasde seguidad:

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y mayores y las personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura y comprenda lospeligos involucrado. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento delequipo no debe ser hecho por los niños sin supervisión.
  • NO UTILICE un cable o enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicios autorizzato o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Antes de utiliser el producto, remueva el embalaje y controle que el producto se oculta en buena conditiones.
  • NO permita que los chicos juguen con el aparato, embalaje o bolsas plácicas.
  • Controle el voltaje domestico para garantizar que coincida con las specifications del aparato.
  • NO UTILICE un cable de extension con estaunidad.
  • Noasar el cable de alimentacion bajo de alfombras, o cubrirlo con mantas o corredores. Mantenga el cable lejos de las areas en las que se pueda tropezar con ellos.
  • Cuandopong a en functionamento el Enfriador de Aire en modo enfiarniento por evaporacion, verifie siempre que lacantidad de agua en el tanque este por encima de lamarca de nivel "min.".
  • Desenchufe el Enfriador de Aire siempre antes dellenar el tanque de agua, limpiar la unidad, realizar tareas de mantenimiento o reubicar la unidad.

  • Nunca tire del cable. Retirelo del toma corriente/ enchufe tomándolo y sacándolo desde el extremo del enchufe del cable.

  • Este produit ha sido fabricado para uso habitual y no debe usarse paraOthers propuestos.
    NO lo utilise en和地区onde se almacena gasolina, pintura u autres produits inflamables.
  • NO haga funciona la unidad en el modo COOL con el tanque vacio, dato queURTCAUSEDanos en la bomba de agua.
  • NO intente reparar o ajustar toda funciona electrica o mecanica del Enfriador de Aire,ippo podria invalidar la garantia.
  • NO cubra la entrada o calidad del enfiador,esto podria dañar el motor.
  • NO inserte objetivos o permitteda el ingresso de los mismos a ninguna aperture de ventilacion ya que this podra darar la unidad y occasionar una descarga electrica o incendio.
  • NO ponga en functionamento la unidad sin el medio de refrigeracion Honeycomb,esto podra sobrecargar el y dañar el motor.
    NO deje el aparato en functiOnamento sin vigilancia durante un periodo prolongado de tiempo.
  • NO ponga la unidad en funciona si se encuesta dañada o si funciona mal. Dirijase a la sección Resolución de Problemas y contacte al Centro de Soporte al Cliente.
    Siemprecoloque la unidad en un piso seco.
  • NO utilise en baños oerca del agua. NO colque la unidad cerca de un contenor de agua. Cuando no se usa, guardelo en un ambiente seco.
  • Ubique siempre la unidad en una superficie seca.
  • Utilice siempre las manijas laterales para mover el Enfriador de Aire.

ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de incendio o descargas electricas, no utilise este aparato conrialquier dispositivo de control de velocidad de estado solido.

¿Qué es la Enfriimiento por Evaporación?

Los Enfriadores de Aire por Evaporación Honeywell maximizan la eficiencia energetica y mantiene bajos los costos de energia. El aire caliente ingresa es aspirado por el enfiador y bajo ingresa al medio de refrigeración de Honeycomb. El agua bombeada desde el tanque de agua se derrama en el medio de refrigeración Honeycomb. A medida que el aire caliente pasa a工程技术 del medio de refrigeración Honeycomb, el agua absorbe el calor, enfiando y humidificando el aire de forma natural. Un ventilador impulsa el aire frio hacía la habitación. Este sistemas de refrigeración sin compresión indefra de forma natural, deforma eficienty economica.

Mecanismo de Enfriamento de Aire por Evaporacion

HONEYWELL TC10PEU - Mecanismo de Enfriamento de Aire por Evaporacion - 1

El nivel máximo de humedad recomendado es 60% o menos, lo que permite un descenso de temperatura notable. La temperatura sera inferior en ambientes más secs ya que hay mayor evaporación cuando el nivel de humedad es bajo.

ATENCIón

Cuando se utilizes el producto por primera vez, el Medio de Refrigeracion Honeycomb emitirá un olor que se dispara una horas antes de su uso inicial.

Para maxima eficiencia, colocar el Enfriador de Aire acorde con las siguientes indicaciones:

Interiores

Ubicar el enfiador en fronte de una puerta o ventana abierta. Asegure la ventilacion adecuada en el cuarto dejando una puerta o ventana abierta opuesta al enfiador.

El Enfriador de Aire por Evaporacion no debe utilizes en espacios cerrados. Debemantenerse nivelado y debe haber agua en el tanque de agua. Abrir puertas y ventanas para permitir un flujo de aire libre. El Enfriador de Aire por Evaporacion funciona mejor cuando se ubica cerca de una ventsa abierta, de forma tal que el aire de afluera ingrese al enfiador, circule en el cuarto y bajo salga por la puerta. El efecto de enfiambre maximo se siente cuando una persona esta cerca del flujo de aire que sale del Enfriador de Aire por Evaporacion. El Enfriador de Aire por Evaporacion produce humedad y pueda utilizearse para humedecer el aire seco. Si desea utilizes para humidificar, las puertas y ventanas deben estar cerradas.

HONEYWELL TC10PEU - Interiores - 1

HONEYWELL TC10PEU - Interiores - 2

IMPORTANTE: El Enfriador de Aire por Evaporacion no es un aire acondicionado, ya que no utilizes un compresor o gas refrigerante.No espere que launidad enfié tanto como un aire acondicionado refrigerado.

  • Utilice unicamente en toma corrientes y enchufes GFCI protegidos (sólo para EE.UU.). Presione el botón TEST y bajo el botón RESET una vez al mes para asegurar una operación apropiada.
  • Asegurar los cables de alimentación para registrar la desconexión.
  • Proteger el cableado y las conexiones del agua. El enchufe y las conexiones del Enfriador de Aire deben estar secas todo el tiempo. Cuando se usa al aire libre, inserte el enchufe electrico del aire más fresco a una toma electrica exterior compatible IP44.
  • Coloque launidad en una superficie plana y solida.

IMPORTANTE: Los modelos de Enfiadores de Aire Honeywell para exteriores son diseñados conforme a los estandares de produits IPX4, y se recomienda no colocarlos en el exterior durante una fuerte lluvia o cuando紊.

Lea las instrucciones detalladas LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA para su Enfriador de Aire, ubicadas en el Manual del Nombre separado. Debrero encontrará una guía general para el mantenimiento y guardado de su Enfriador de Aire.

ADVERTENCIA: Siempre, antes de limpar o realizar el mantenimiento de su Enfriador de Aire, apague y desenchufelo de la fuente electrica.

Limpieza

Drene la totalidad del agua del tanque al menos una vez a la hora y carguelo con agua fresca. Si hace this, reducirá en gran medida los depósitos minerales yships a extender la vida uy del medio de refrigeración Honeycomb.

Fin de Temporada: Guardado

Si el Enfriador de Aire no se utilizes por un长大o periodo de tiempo:

  • Verifique que las partes estén secas poniendo en funciona el modo solo Ventilador por alrededor de 1 a 2 horas antes de guardarlo (el tiempo depende de las conditiones de humedad del ambiente).
  • Apague el Enfriador de Aire y desenchufelo del suministro de energia.
  • Vacie/ dreno toda el agua del tanque. Atencion: Si launidad está connectada a un suministro de agua continuo deben apagar el suministro de agua y quitar el tubo de drenaje antes de drenar el tanque de agua.Esta funciona se incluena disponible únicamente en algunos modelos de Enfriadores de Aire Honeywell. Revise el Manual del Nombre para saber si launidad tiene la Funcion Suministro Continuo de Agua.
  • Limpie el tanque de agua con un trapo humedo para remove todo el polvo o los depósitos minerales.
  • Retire el medio de refrigeración Honeycomb y el Filtro para Polvo de Carbón* del Enfriador de Aire y enjuáguelos con agua fria para eliminar el polvo y la suciedad.
  • Remplace el medio de refrigeracion Honeycomb y el Filtro para Polvo de Carbón* una vez que esténlimpios y secos.
  • Cuando el producto no está en uso. Use un paño humedo para eliminar la suciedad y el polvo de la superficie de launities.
  • Enrolle el cable de alimentacion y guardelo lejos del piso para protegerlo.
  • Guarde esta unidad a temperatura ambiente en un lugar seco, lejos de la luz solar directa y / o ambientes muy calurosos, frios o humedes.

  • El Filtró de Polvo de Carbón está disponible únicamente en modelos espécíficos de Enfriador de Aires Honeywell. Compruebe el apartado Descripción de partes del manual del usuario para ver si se incluye el filtró de polvo de carbón.

Servicio de atencion a clientes: consultte la ultima page del manual.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUTION
Sin caudal de aire.Cable desenchufado.Asegúrese de que el cable está enchufado y launidad encendida.
Unidad apagada.Encienda launidad presionando el botón de encendido en el controde panel o controlremoto.
No enfría / Unidad esta fácilando ruido.La bomba no está encendida.Encender funciona FRIO desde el controlremoto o panel de control.
Cuando el modo frío está selecciónado y el nivel de agua es bajo o no hay agua.Volver a llenar tanque de agua.
Daño en la bomba de agua o hay depositos de calcio en tubercía.Contactar Centro de Servicio al Cliente.
Exceso de humedad en la habitación.En modo Frio, el enfiñador de aire produce humedad como resultado del sistema evaporativo. Esto es normal.El enfiñador de aire funciona mejor en climas secs. Si el nivel de humedad en el ambiente es alto (aproximado 60% o más), abstenerse de usingel enfiñador de aire hasta que baje la humedad delambiente.
Asegurar que la ventsa/ puerta está abiertas y hay un adecuado cruze de ventilación en la habitación de talmania que el aire humedo pueda circular mayor. NO usinga眼看 de evaporación frío en días con alta humedad en el ambiente.
Olores.Cuando launities degradable.Cuando el producto se usa por primera vez el medio de enfiramiento Honeycomb tendrá un olor que se disipará Dentro de las primeras horas desde suprimer uso.
En conditiones muy humedes se possibleformar algas o moho.Revisar el medio de enfiarniento Honeycomb. Si observa moho o esporas en el filtró o sospecha un problema de algas, remover y reemplazar el medio de enfiarniento Honeycomb. Contactar al Centro de Servicio al Cliente para mayor información.

GUIA PARA LA RESOLUCION DE PROBLEMAS (CONTINUA)

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUTION
Control remoto no trabajo.Las baterías está viejas o no se han colocado correctamente las baterías en su compañero.Reemplazar con baterías新动能as.Seguir la polaridad adentro del compañero.
Control remoto dañado.Si reemplaza con baterías新动能as en la correcta posición y el control remoto no funciona, contactar al Centro de Servicio al Cliente.
La�性 no responde.Dañado el control de panel en el equipo.Tratar de activar la�性 con el control remoto. Si la�性 responde,對於 es el panel de control del equipo pueda tener problemas. Contactar al Centro de Servicio al Cliente.
Si no trabaja el control remoto ni el panel de control,contactar al Centro de Servicio al Kunden.
Elenviador de aire estázejado por lluvia.Elenviador de aire se colocó en un lugar abierto (esto es solo para modelos de enviador de aire para Lugares abiertos) estázejado por una fuerte lluvia.UnaLEEa cantiago de lluvia en la�性 no es un problema,mñana el enchufe de electricidad y elcontacto estáncos. Si estáambiadosojados, NO TOCAR la�性 o enchufe/contacto. Apagar la corriente principal antes de desconectar la�性 delcontacto electrico. Asegurar que todos loscontactos y enchufes esten secos antes de usarse.
Elenviador de aire estádis宽度ado para estandares de productos IPX4 y no es recomendado userlo en Lugares abiortodurante condiiones fuertes de lluvia. No operar elenviador de aire cuando este mojado. Esperar hasta que elenviador de aire seque antes deconectar yponer afuncionarNuevoamente.

Las baterías contienen materiales que son peligrosos para el medioambiente; deben sacarse del aparato antes de rasparlo y de que se eliminen de forma segura.

HONEYWELL TC10PEU - GUIA PARA LA RESOLUCION DE PROBLEMAS (CONTINUA) - 1

Correcta eliminación de este producto.

Estamarca indica que este producto no debe eliminarse junto conothersdesechosdomesticos entodaleU.Paraevitarposiblesdañosal medioambiente o la salutehumanaporlaeliminacionincontrolada deresiduos.Reciceleoresponsablemente parapromoverlarreutilizacionsosteniblede losrecursos materiales.Para regesar sudispositivouso,uselossystemsdedvolucionyrecolecciono comuniqueseconelvendedorondeacquirioelproducto.Puedomaresteste productoparaunreciclajeambientalseguro.

HONEYWELL TC10PEU - Correcta eliminación de este producto. - 1

HONEYWELL TC10PEU - Correcta eliminación de este producto. - 2

1) Panel de Control 7) Rejilla Trasera y

Filtro de Malla

2) Deflectores 8) Filtro de Enfiambre

Honeycomb

3) Indicador de Nivel de Agua

9) Puerta de Llenado de Agua

4) Ruedas 10) Cable de Alimentacion

y Enchufe

5) Manija 11) Tapón de Agua

6) Control Remoto

ADVERTENCIA -- LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DANAR Y / O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTIA. EN CASE DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE Este MATERIAL, ENTRE LA VERSION EN INGLÉS Y LA VERSION EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERA LA VERSION EN INGLÉS.

PANEL DE CONTROL

HONEYWELL TC10PEU - PANEL DE CONTROL - 1

Iconos en la Pantalla Display

HONEYWELL TC10PEU - PANEL DE CONTROL - 2

Encendido/ Apagado

HONEYWELL TC10PEU - PANEL DE CONTROL - 3

Velocidad

HONEYWELL TC10PEU - PANEL DE CONTROL - 4

Oscilación

Bajo

HONEYWELL TC10PEU - PANEL DE CONTROL - 5

Frío

Media

= Alta

BOTONES DE FUNCIONES

ENCENDIDO / APAGADO

Presione el botón para encender launidad. El enfiador comenza automatistically a funciona a velocidad media. Después de unosegundos la velocidad cambiará bajo. Para apagar laundry, presione el botón nuevomente.

VELOCIDAD

Presione el boton 品 repetidamente paraonian la velocidad entre I-III-III. La luz indicadora le做不到a la velocidad seleccionada.

OSCILACION

Presione el botón ↑↑ hasta que el indicator ↑↑ se illumina en la pantalla. Las rejoillas comenzaran a moverse de izquierda aaretheca de forma automatica. Se pueda ajustar manualmente los deflectores verticales para cambiar el flujo de aire vertical.

HONEYWELL TC10PEU - OSCILACION - 1
Movimiento de Deflectores

FRIO

Usted debe/agregar agua antes de operar la unidad en el modo Enfriar. Pulse el botón hasta que se ilumine la luz del indicator en el panel de control. La bomba de agua funciona y usted sentrá el aire más fresco cuando de que el filtro de enfiambre Honeycomb está Completely mojado.

CONTROL REMOTO

HONEYWELL TC10PEU - CONTROL REMOTO - 1

HONEYWELL TC10PEU - CONTROL REMOTO - 2

ENCENDIDO: Encendido / Apagado

HONEYWELL TC10PEU - CONTROL REMOTO - 3

VELOCIDAD : Bajo / Media / Alta

HONEYWELL TC10PEU - CONTROL REMOTO - 4

FRIO : Encendido / Apagado del modo enfiambre evaporativo

HONEYWELL TC10PEU - CONTROL REMOTO - 5

OSCILACION: Controla el movimiento de los deflectores

NOTA:

  • El control remoto requiere una CR2025 (1 x 3V) tipo moneda o pila equivalente para su reemplazo. Abra el compartmento para pilas en la parte de atrás del control remoto ebineve una pila. Asegúrese de colocar la pila de acuerdo a la polaridad correcta (+/−) indicada bajo del compartmento para pilas.
  • Siempre apunte el transmisor deolen del control remoto hacer la unidad cuando se opera. Aseguese de que la ruta de la senal no este obstruida.
    Retire las pilas si la unidad no se va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo.
  • No deje caer el control remoto.
  • No mezcle differentestips de pilas, alcalinas, de carbono-zinc, o pilas recargables.
  • No mezcle pilas cuales con viejas.
  • No recargue la batería.
  • Las baterias agotadas deben ser removidas del producto y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales.
  • Noarrojar las baterias al fuego. Las baterias podrián explotar o derramarse.
  • Este producto contiene una bateria de botón de litio/ celda de moneda. Si se traga o ingresa al cuerpo una bateria de botón de litio/ celda de moneda nuevo o usada, pueda provocar quemaduras internas graves y pueda causar la muerte en tan solo 2 horas. Siempre asegure Completely el compartmentimiento de la bateria. Si el compartmentamento de la bateria no se cierra de forma segura,cede de usar el producto,retire las pilas y manténgalo alejado de los niños. Si cree que las baterías poden haberse tratado o colocado bajo de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
    Las baterias se deben eliminar de forma adecuada, incluo manteniendolas alejadasde los niños.
  • Incluso las baterias usadas poder causar lesiones.

HONEYWELL TC10PEU - NOTA: - 1

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las baterías alejadas de los niños.

UBICACION DEL ENFRIADOR

Asegürese de colocar el enfiador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto.

Por favor, consulte la seccion UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guia de seguridad y deostenimiento separada.

LLENADO CON AGUA

PRECAUCION: Desenchufe launidad de la toma de corriente electrica antes de vaciar o llenar el deposito de agua.

Abra la bandeja de llenado de agua ubicada en la parte de atrás de la unidad.

Recarga Manual del Tanque:

El indicator de nivel de agua está ubicado en la parte frontal de la unidad. Recargue el tanque de agua cuando el nivel de agua está bajo. No colocar agua por encima de lamarca de "Max" del indicator de nivel de agua. Revise el nivel de agua en el tanque antes deponer en funcionaimiento el modo Frio.

Note: La capacité de agua se refiere a laULD total que el deposito de agua y el systema de distribución del enfiador pueda tener. La capacité del deposito en nivel MAX puede estar por debajo de la capacité de contencion real del enfiador.

ADVERTENCIA: No llenar con agua sucia o salute. Esto pueda darar launidad y el panel Honeycomb.

HONEYWELL TC10PEU - Recarga Manual del Tanque: - 1

Lainstitutionestáequipada conunsensorde bajo nivel de agua.EnmodeFrio,cuando el tanque de agua está pordebajo del nivel minimo,ustedescucharálaalarmay unindicadorparpadearaccontinuamente.Lainstitutiondejaradefuncionar en modeenfriamento evaporativo automática.

Vuelva a llenar el tanque de agua para desactivar la alarma en el modo de Frio. Primero apague la unidad y descenthuche desde la toma de corriente. Llene el deposito de agua con agua por encima de lamarca de nivel minimumo de agua. Conecte y encienda de nuevo.

Para desactivar la alarmay y continuar usinga la unidad como un ventilador (sin refrigeracion por evaporacion), apague la unidad y vuelva a encenderla. La alarma de bajo nivel de agua no funciona en modo solo ventilador. La alarma de bajo nivel de agua volverá a sonar si la direccion Frio se activa,msteadas que el tanque de agua sigue vacio.

LIMPIZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA

A continuación se presentan las instruetiones para limpiar ymantener el Enfriador de aire. Si el Enfriador no se usa por un长大o periodo de tiempo, por favor, consulte las instruetiones de almacenimiento ymantenimiento situadas en la Guía de seguridad y de mantenimientoSeparated.

ADVERTENCIA:

Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconectela de la toma de corriente.

  • Mueva la unidad a un lugar donde el agua pueda ser drenada. Retire el tapón de drenaje situado en la parte inferior de la unidad. Permita que el tanque se vacie.
  • Vuelva allenar el tanque de agua con agua limpia hasta el nivel máximo y drene completeness.
  • Use un paño humedo para eliminar la suciedad y el polvo de la superficie de la unidad. Nunca utilise elementos corrosivos o produits químicos para limpar este producto.
  • Cuando el producto no está en uso, almacene la unidad en un lugar seco fuera de la luz solar directa.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Y FILTRO DE ENFRIAMENTO HONEYCOMB

ADVERTENCIA:

Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconnecte de la toma de corriente.

  • El aparato tiene un Filtro de Malla y un Medio de Enfriamento Honeycomb.
  • El Filtro de Malla y el Medio de Enfriamento Honeycomb se incluyen dans de la parrilla trasera. Véase la figura 1 para Obtener instrucciones sobre laforma de sacarlos de la unidad para la limpieza y el mantenimiento.
  • No haga funciona la unidad en modo FRIO con agua estancada en el tanque. Debe vaciar el deposito de agua y volver allenarlo con agua, sobre todo si el tanque no se ha limpiado en mucho tiempo.
  • La Frequencia de limpieza de los filtros de enfiambre Honeycomb depende de las conditiones del aire y del agua local. En las zonas donde el contenido mineral del agua es alto, depositos minerales peuvent acumularse en los filtros de enfiambre Honeycomb y restringir el flujo de aire. El vaciado del deposito de agua y el rellenado de agua fresca por lo menos una vez por semifuna le ayudará a reducir los depositos de minerales. Si los depositos minerales permanecen en el filtró de enfiambre Honeycomb, los filtros de enfiambre deben ser retirados y lavados con agua fresca. Los medios de enfiambre deben limpiarse cada dos días, o antes, dependiendo de sus necessities.
  • Para Obtener losolestoresresultados y cuidar elfiltro de enfiambre Honeycomb,deje secar despuesedcadasuso desactivando lafunciondefrio15minutosantes deapagarla unidad.

Extracción del filtro de malla/
filtró de enfiambre Honeycor

  1. Con cuidado saque la parrilla trasera/filtro de malla del enfiador.
  2. Enjuague la parrilla trasera/filtro de malla con agua limpia y déjelooculars antes de reinstalarlo en la unidad.
  3. Para liberar el filtro Honeycomb, quitar los tornillos que sujetan el filtro en el marco trasero y deslice el Honeycomb fuera del marco.
  4. Reemplace o limpie con agua y un paño humedo cuando sea Neededo.

ADVERTENCIA: NO opere el enfiador de aire cuando la rejilla trasera o marco trasero se retira del enfiador de aire, o si la rejilla o marco trasero está sueltos. Si lo hace, pueda causar lesiones graves o una descarga electrica peligrosa.

HONEYWELL TC10PEU - ADVERTENCIA: - 1
Figura 1:

HONEYWELL TC10PEU - ADVERTENCIA: - 2

Hecho en China

© 2022 JMATEK Limited. Todos los Derechos reservados.

La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell

nigarantizaeste producto.

Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : TC10PEU

Categoría : Aire acondicionado