MultiTech III - Asiento de coche Britax-Römer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiTech III Britax-Römer en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Britax-Römer MultiTech III - page 50

Preguntas de los usuarios sobre MultiTech III Britax-Römer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiTech III - Britax-Römer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiTech III de la marca Britax-Römer.

MANUAL DE USUARIO MultiTech III Britax-Römer

Instrucciones de uso

Siga detalladamente las presentes intrucciones de uso. Si la silla no se monta de manière segura y el niño noribae el cinturón de seguridad correctamente abrochado, tanto el niño comothers viajeros quedan expuestos a un serio peligro de lesiones en caso de accidente.

Lea detenidamente las instrucciones de uso ANTES de montar el asiento infantil.

Hampshire Trading Standards Authority (autoridad de inspections de commercio del condado de Hampshire) y Britax recomienda no comprar asientos infantiles usados ni revenderlos. Elimine el asiento infantil de forma acorde con el medio ambiente. No lo revenda ni lo ceda a terceras personas.

Después de un accidente tanto el asiento infantil como los cinturones de seguridad deben ser sustituidos. Aúnque"These no parezcan estar dañados, el asiento infantil y los cinturones de seguridad del automóvil podrán no proteger suficientemente al niño en caso de un posterior accidente.

Ningún asiento infantil pueda impedir que el niño lo abra

Los sistemas de cinturones de seguridad no pudensen ser Construidos de forma que el niño no lo pueda abrir bajo ningúnconcepto;estos, sin embargo, han sido construidos conforme a las exigencias legales de la normativa europea ECE R44. El cinturón debe estar siempre correctamente colocado, abrochado y ajustado, yDebe recordarse al niño queDebe dejarlo abrochado.

Mantenimiento del asiento infantil

Puede filtrarse"These de comida y bebida en el broche del cinturón. Esto pueda occasionar que los broches no funciona con calibración, es decide que no encajará. Limpie los broches del cinturón con agua caliente (Fig. A y B).

Britax-Römer MultiTech III - Mantenimiento del asiento infantil - 1

Britax-Römer MultiTech III - Mantenimiento del asiento infantil - 2

Limpieza de la funda

Lea lasindicaciones de las etiquetas a circa del lavado de las fundas.

La funda NO debe secarseamáquina, sino centrifugarse yuponésdejarsecaral aire.

Limpieza de los cinturones y del asiento

Lávelos con una esponja y use SOLO jabón para las manos y agua caliente.

Al lavar la funda NO desmonte o intente descentunar los cinturones ni partes de these o del asiento.

NO utilise disolventes, detergentes químicos o liquidos, ya que podrián darar los cinturones y el asiento.

Los componentes del asiento NO deben ser engrasados ni lubricados.

Retirada y colocacion de la funda

Presione el pulsador de ajuste del cinturón y tire con la mano por debajo de la parte acolchada para el pecho de AMBOS cinturones de los hombres lo más fácil delante possible.

Tire del asa situada detrás del asiento y desenganche ambos cinturones de+hombres.

Tire de la funda desde el borde superior del asiento y

emplace los cinturones, tal como se indica, en la parte delantera del asiento (Fig. 6c). Abra el cierre y extraiga el cojín soltando el gancho y la tira de corchete. Extraiga los acolchamientos para el pecho de los cinturones de los+hombres.Extraiga la funda del asiento con cuidado, aflojando los cinturones de los+hombres, el broche del cinturón y la correa de ajuste por la ranura de la funda.

La funda se vuelve a colocar siguiendo el proceso inverso.

Asegürese de que los cinturones no estén retorcidos.

IMPORTANTE - La funda y el acolchamiento para el pecho son componentes de seguridad. NUNCA utilise el asiento infantil sin"These componentes. Noonga enpeligro la sécurité del ninoutilizando fundas de repuestos de otheras marcas. La proteccion optima del nino ya no estaria garantizada.

Puede adquirir fundas de recambio a trovés de su commercio Britax-Römer, o a trovés del service de atencion al cliente de Britax-Römer llamando al tel.: +49 (0) 8221 3670 -199/-299.

Garantia

Todo los productos de Britax-Romer han sido construidos y ensayados concienzudamente. Si, a pesar de todo, usted detectara en este producto defectos de material o fabricacion en el plazo de 12 meSES a partir de la Fecha de compra, envie el producto a su punto deventa. Nosotros estimaremos si se deben realizar una reparacion gratuite o cambiar el producto por uno igualo similar.

Para poder recurrir a la garantía es imprescindible presentar el recibo de compra. Por razones concernrientes al derecho a garantía le recomendamos conservar el recibo de compra, graparlo a las instrucciones de uso y guardarlo en el asiento.

Britax-Römer no asumeyinguna responsabilitad por daños que resulten de un uso no previsto o negligencia.Esta garantía no es transferible y por tanto no es calidad para products comprados de seguda mano.

Sus derechos legales no resultan vulnerados por esta garantía.

En caso de duda es valida la?sigaune normala

No todos los asientos infantiles se adaptan a todos los vehículos. Si desea saber si suvehicle está afectado por esta limitación, visite nuestro situo Web www.britax. com opongase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente llamando al tel.: +49 (0) 8221 3670 -199/-299 o envie un correoelectronico a service.de@britax.com.

Advertencia

9-25 Kg. Grupo 1-2 (aprox. 9 meses - 6 años)

PELIGRO DE MUISTE!

No utilise NUNCA el asiento infantil orientado hacer atrás sobre un asiento del vehístico equipado con airbag.

No utilise NUNCA el asiento infantil orientado hacía delante sobre un asiento del vehiculo dotado de airbag, a menos que el fabricante confirma su seguridad.

El asiento infantil NO debe ser utilisé en asientos del vehiculo orientados hacía los lados o hacía extras.

NO utiliseyinguna base como cojines o abrigos para elevar el asiento infantil sobre el asiento del vehiculo. En caso de accidente los cinturones del asiento infantil y los cinturones del vehiculo no podrian proteger al nino de una manera optima.

El asiento infantil NO debe ser utilisé en casa. No ha sido Construido para su Utilizacion en casa, sino unicolemente en su automovil.

NO intente descmountar, modifier o complementar con otheras piezas el asiento infantil, sus cinturones o los cinturones de su automóvil, outilizarlo de manera diferente a la prevista. La homologación oficial pierde su validez en el momento en que se efectuenmericanaciones.

No debe efectuar NINGUNA modificacion en el asiento infantil; esta esarea unicamente del fabricante.

No deja a los niños NUNCA solos en el automóvil, ni suiquiera brevamente.

NO deje objetivos sueltos, como bultos o libros en el automóvil. Los objetivos deben estar susjetos ya que en caso de una repentina maniobra de frenado这些东西SEOuen salir despedidos y provocar lesiones graves. Los objetivos grandes y pesados representan un riesgo especial.

Los asientos del automóvil pledados NO deben estar desencajados. En caso de una repentina maniobra de frenado un asiento suelto pueda lesionar gravamente al niño.

El niño NODebe hacer con el asiento o ajustar su低位.

GUARDE las presentes instrucciones de uso en un lugar de fácil alcance.

CUBRA el asiento infantil si este se encuesta expuesto directamente al sol. Las hebillas peuvent calentarse y la funda decolorar.

ASEGURESE de que el asiento no pueda quedar aprisionado por un asiento plegable o la puerta del automóvil.

ASEGURESEde que los cinturones esten ajustados adaptandose a la ropa del nino - Aunque los cinturones esten bien ajustados con ropa de invierno,esticos

podrian estar demasiado flojos con ropa de verano.

Si no va a utiliser el asiento infantil, GUARDELO EN UN LUGAR SEGULO. No apile objetos pesados sobre el asiento infantil y no lo exponga a fuentes de calor o a la luz directa del sol.

FIJE sempre el asiento, excepte el niño no lo utilise en ese momento.

ASEGURESE de que todos los pasajeros del automóvil lieven puestos los cinturones de seguridad.

Aùncque durante el désarrollo de nouveaux produits Britax-Römer se asegura de que los asientos infantiles estén en contacto con los asientos del automóvil, no se hace en ningún caso responsable de dáños en los asientos del automóvil o en sus cinturones de sécurité.

IMPORTANT:

Uso del asiento infantil orientado hacía atrás

El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cintura y diagonal (autorizzato conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

Uso del asiento infantil orientado hacía delante

El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cinta y diagonal (homologado conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

Britax-Römer MultiTech III - Uso del asiento infantil orientado hacía delante - 1

Introducciona su nuevo asiento infantil

9-25 Kg. Grupo 1-2 (aprox. 9 meses - 6 años)

Britax-Römer MultiTech III - Introducciona su nuevo asiento infantil - 1

Britax-Römer MultiTech III - Introducciona su nuevo asiento infantil - 2

Britax-Römer MultiTech III - Introducciona su nuevo asiento infantil - 3

  1. Funda del asiento
  2. Bolsillo para las instrucciones de uso (detras de lafunda)
  3. Broche del cinturón
    4.Cojinesconfort
  4. Indicación para el usuario
  5. Guía para el cinturón de cintura (uso orientado hacía delante)
    7.Cierre
  6. Guía para el cinturón de cintura (uso orientado hacía除外)
  7. Pulsador de ajuste del cinturón
  8. Correa de ajuste del cinturón
    11.Separapiernas
    12.Cinturón
  9. Acolchamiento para el pecho
  10. Guía superior para el cinturón (15-25 Kg., uso orientado hacía delante)
  11. Funda para reposacazes
  12. Reposacabezas ajustable
  13. Regulador del reposacabezas (15-25 Kg., orientado hacer delante)
  14. Ranura para cinturón
  15. Correa del cinturón
  16. Proteccion del cinturon
  17. Asa y alojamento del pie de apoyo
  18. Pulsador de desbloqueo del pie de apoyo
  19. Pie de apoyo
  20. Asa (debrero del asiento)
  21. Pie antibalanceo - (para uso orientado hacer atras)
  22. Soporte del pie de apoyo
  23. Lenguetadel cinturondusujecion
  24. Ranura para el cinturón (uso orientado hacía delante)
  25. Ajuste de la anchura
  26. SICT
  27. Ajuste de la alta del cinturón / del reposacabezas (regulador del cinturón)
  28. Cinturón de sujeción

Britax-Römer MultiTech III - Introducciona su nuevo asiento infantil - 4

1. Ajuste del asiento infantil

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 1

Ponga el asiento infantil en el suejo.

Presione el pulsador de ajuste y tire al mismo tiempo de AMBOS cinturones de+hombres lo más hacía delante possible (Fig. 1a).

Desenganche el cinturón del broche (ver detaille en fig. 1a).

Siente al Niño con cuidado,pongale el cinturón y abrochelo.

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 2

Tire del extremo superior del pie de apoyo desde detrás del asiento infantil (Fig. 1b).

Levante el regulator del cinturón y muévalo hacía arriba o abajo 2 de forma que la ranura del cinturón del reposacabezas está a la alta o ligeramente por encima de los hombres del niño.

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 3

Si el reposacabezas se encuentra en la posicion correcta, suele el regulator del reposacabezas y compruebe que este este encajado en esta posicion.

Cuando haya alcanzado el extremo superior de la ranura, el niño Podrá seguir utilizar el asiento infantil hasta que sus ojos estén a la alta del borde superior del asiento o hasta que el niñoonga un peso superior a:

Orientado hacia atras: 25 Kg.

OrientadoHCIaIe:18Kg.

Utilice el ajuste de la anchura (vease „Introduccion a su asiento infantil" en la pagea anterior) paraJKLM a Anchura del asiento infantil.

2. Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 1

IMPORTANTE - El asiento infantil DEBE ser utilisé cuando un cinturón de cinta y diagonal (autorizzato conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

IMPORTANTE - No utilizes punto de sujeción que no sean los descritos en las presentes instrucciones de uso y los indicados en el Sistema de retencion infantil.

No monte NUNCA el asiento infantil orientado hacía más en un asiento del vehístico equipado con airbag.

Posicione el asiento infantil sobre el asiento del automóvil hacía atras con el pie de apoyo puesto en la escala más corta deundry que el pie antibalanceo quede apoyado contra la parte trasera del asiento del automóvil. Después de colocar el asiento la distancia的结果ante entre el asiento infantil y el asiento del automóvil no debe ser mayor de 10 mm. (Fig. 2a).

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 2

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 3

El asiento infantil pueda tocar el asiento del automóvil situado delante, pero no debe presionarlo. Si el asiento infantil toca el asiento del automóvil situado delante, ajustelo de talmania que el conductor o el pasajero no se.Encuentren incómodos. Si thiso no fuera posible, pruneotidearto lugar enel automóvil para el asiento infantil.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 4

Abra también cierras. Tire del cinturón de cintura y diagonal lo sufiente (aprox. 600-900mm). Introduzca el cinturón en la guía de cierre del cinturón en el lado opuesto del cierre y en el túnel del cinturón (Fig. 2b). Existen dos ranuras de acceso en la funda del asiento que le fácilarán la introduccion del cinturón por el túnel del cinturón y por debajo de la funda del asiento (imagen complementaria en fig. 2b).

Pase el cinturón por el túnel, fijelo al otro lado e introduzca la lengüeta en el broche (Fig. 2c).

Pase el cinturón flojo por el asiento infantil para asegurar de que no está retorcido. Cuando el cinturón está tensado, acontece el ciere en el lado del ciere del cinturón y asegúrese de que los cinturones de cintura y diagonales estén fjos (imagen complementaria en fig. 2d).

Cierre el broche del cinturón en el(otherlado y asegüresede que asi solo este asegurado el cinturón de cintura (Fig. 2d).

Asegürese que también broches de los cinturones estén encajados.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 5

Si el broche del cinturón está en una posición que estáIGNALizada como incorrecta con un y si el asiento no se pueda fjar correctamente (Fig. 2e), intentelo en otro asiento del automóvil.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 6

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 7

Ponga los cinturones de sujecion alrededor del asiento del automovil delante del asiento infantil tal como se muestra (Fig. 2f).

Si su automóvil dispone de una argolla en el riel del asiento, esta puede'utilarse como alternatively de sujección (ver detalle en fig. 2g).

IMPORTANTE - No monte los cinturones de sujecion con correas sujetaquipajes.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 8

Rodee el asiento delantero con los extremos con bucles de los cinturones de sujeción y vuelva a tirar de ellos hacía el asiento infantil tal como se muestra (Fig. 2h). Dirija los extremos de los cinturones de sujeción hacía la parte exterior del asiento del automóvil y páselos por los bucles

Si las asas del pie de apoyo estan orientadas hacia delante y los cinturones no estan retorcidos, enganche el broche del cinturon de sujection en las lenguetas de los lados del asiento infantil 3. Tense los cinturones de sujection tirando de los extremos sueltos uniformmente hacer bajo 4.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 9

Tire del pie de apoyo lo más lejos posible de la parte trasera del asiento infantil ① (Fig. 2i). Baje el pie de apoyo hasta el sueño mantenentiendo el ángulo correcto ②. Desplace el pie de apoyo asegurándose de que este está bajo.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero del automóvil - 10

Finalmente, asegúrese de que los cinturones de sujeción estén Completely tensos tirando hacía abajo de los extremos sueños (Fig. 2j). El pie de apoyo debe estar apoyado en el sueyo, y no sobre las tapas de portaobjectos o similares, en un ángulo de 100^ conrespondo a la horizontal (Fig. 2j). Utilice el goniometro incluido en la ultima頁ina de las presentes instrucciones de uso para verficar el ángulo del pie de apoyo conrespondo al sueyo.

Compruebe que el asiento infantil este fijo moviendolo hacia delante, atras y a los lados. Si está suelto o el pie de apoyo no se encuentra en un ángulo de 100^ con disrespect al suejo, deben volver a montarlo hasta que el ángulo sea correcto.

Siente al niño en el asiento como se indica en Fig. 5f + 5g.

3. Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 1

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 2

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 3

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 4

IMPORTANTE - El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cinta y diagonal (homologado conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

IMPORTANTE - No utilise+puntos de sujeción que no sean los descriños en las presentes instrucciones de uso y losindicados en el systema de retencion infantil.

No monte NUNCA el asiento infantil orientado hacer a另一边 en un asiento del vehiculo equipado con airbag.

Ajuste el pie de apoyo a su longitud más corta y colque el asiento orientado hacía atrás en el medio, entre los asientos del conductor y del copiloto apoyando el pie antibalanceo sobre la parte trasera del asiento delantero

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 5

Abra ambos cierras. Tire del cinturón de cintura y diagonal lo sufiente (aprox. 600-900 mm.). Introduzca el cinturón en la guía de ciderre del cinturón en el lado opuesto del broche y en el túnel del cinturón (Fig. 3b). Existen dos ranuras de acceso en la funda del asiento que le fácilarán la introduccion del cinturón por el túnel del cinturón y por debajo de la funda (ver detaille en fig. 3b).

Pase el cinturón por el túnel, fijelo alOTHERdo e introduzca la lengüeta en el broche (Fig. 3c).

Pase el cinturón flojo por el asiento infantil para asegurar de que no está retorcido. Cuando el cinturón está tensado, acontece el cierre en el lado del cierre del cinturón y asegúrese de que los cinturones de cintura y diagonales estén fjitos (ver detalle en fig. 3d).

Cierre el broche del cinturón en el otro lado y asegúrese de que solo está fjado el cinturón de cintura (Fig. 3d).

Asegürese que también broches de los cinturones estén enganchados.

Si el broche del cinturón está en una posición que estáIGNALizada como incorrecta con un y si el asiento no se pueda fjar correctamente (Fig. 3e), intentelo en除外 asiento del automóvil.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 6

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 7

Rodee con sendos cinturones de sujecion tanto el asiento del conductor como el del copiloto tal como se muestra en (Fig. 3f).

Si su automóvil dispone de una argolla en el riel del asiento, esta puede'utilarse como fijación alternatively (ver detalle en fig. 3g).

IMPORTANTE - No monte los cinturones de anclaje con correas sujetaquipajes.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 8

Rodee el asiento delantero con los extremos con bucles de los cinturones de sujeción y vuelva a tirar de ellos hacía el asiento infantil tal como se muestra (Fig. 3h). Lleve los extremos de los cinturones de sujeción hacía la parte exterior del asiento del automóvil y páselos por los bucles.

Si las asas del pie de apoyo estan orientadas hac da lante y los cinturones no estan retorcidos, enganche el broche del cinturon de sujection en las lenguetas de los lados del asiento infantil 3 Tense los cinturones de sujection tirando uniformmente hacer abajo de los extremos sueltos 4

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 9

Tire del pie de apoyo lo más lejos posible de la parte trasera del asiento infantil 1 (Fig. 3i). Baje el pie de apoyo hasta el sueño manteniendo el ángulo correcto 2. Mueva el pie de apoyo asegurándose de que está sujeto.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento trasero central - 10

Finalmente, asegúrese de que los cinturones de sujeción estén Completely tensos tirando hacía abajo de los extremos sueños (Fig. 3j). El pie de apoyo debe estar apoyado en el sueño en un ángulo de 100^ con Respecto a la horizontal (Fig. 3j). No debe estar apoyado sobre las tapas de portaobjetos o similares. Utilice el goniometro incluido en la ultima頁a de las presentes instrucciones de uso para verficar el ángulo del pie de apoyo con respecto al sueño.

Compruebe que el asiento infantil este fijo moviendolo hacia delante, atras y a los lados. Si esta suepto o el pie de apoyo no se encuentra en un ángulo de 100^ con disrespect al suelo, deben volver a montarlo hasta que ángulo sea correcto.

Siente al nino en el asiento como se indica en Fig. 5f + 5g

4. Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 1

IMPORTANTE - El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cintura y diagonal (homologado conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

IMPORTANTE - No utilizesUNTOS DE SUJEccion que no sean los descritos en las presentes instrucciones de uso y los indicados en el systema de retencion infantil.

No monte NUNCA el asiento infantil orientado hacía antes en un asiento del vehístico equipado con airbag.

Desplace el asiento delantero hacía arias a fin de create espacio para el asiento infantil. Hagalo de talmania que el pasajero sentido detrás está como.

Posicione el asiento infantil sobre el asiento del automóvil hacía atrás con el pie de apoyo en la escala más corta deundry que el pie antibalanceo quede apoyado contra la parte trasera del asiento del automóvil (Fig. 4a).

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 2

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 3

IMPORTANTE - NUNCA apoye el asiento infantil en el cuadro de mandos o el parabrisas.

Abra también cierres. Tire del cinturón de cintura y diagonal lo suficiente (aprox. 600-900mm). Introduzca el cinturón en la guía de cierre del cinturón en el lado opuesto del broche y en el túnel del cinturón (Fig. 4b). Existen dos ranuras de acceso en la funda del asiento que le Facilitarán la introduccion del cinturón por el túnel del cinturón y por debajo de la funda (ver detalle en fig. 4b).

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 4

Pase el cinturón por el túnel, fíjelo al otro lado e introduzca la lengüeta en el broche (Fig. 4c).

Pase el cinturón flojo por el asiento para asegurarse de que no está retorcido. Cuando el cinturón está tensado, acontece el cierre en el lado del cierre del cinturón y asegúrese de que los cinturones de cintura y diagonales estén fjitos (ver detalle en fig. 4d).

Cierre el broche del cinturón en el otro lado y asegürese de que sólo el cinturón de cintura está fjado (Fig. 4d).

Asegürese que también broches de los cinturones estén encajados.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 5

Si el broche del cinturón está en una posición que estáIGNALizada como incorrecta con un y si el asiento no se pueda fjar correctamente (Fig. 4e), intentelo en otro asiento del automóvil.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 6

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 7

Rodee el asiento del copiloto con un cinturón de sujeción tal como se muestra en (Fig. 4f).

Si su automóvil dispone de una argolla en el riel del asiento, esta puede'utilarse como alternatively de sujección (ver detalle en fig. 4g).

IMPORTANTE - No monte los cinturones de sujecion con correas sujetaquipajes.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 8

Rodee el asiento delantero con los extremos con bucles de los cinturones de sujeción y vuelva a tirar de ellos hacía el asiento infantil tal como se muestra (Fig. 4h). Dirija los extremos de los cinturones de sujeción hacía la parte exterior del asiento del automóvil y páselos por los bucles

Pase los extremos tensadores por debajo del asiento. Si las asas del pie de apoyo está orientadas fácil delante y los cinturones no están retorcidos, encaye el broche del cinturón de sujección en las lengüetas de los lados del asiento infantil 3. Tense los cinturones de sujección tirando uniformamente hacía abajo de los extremos sueltos 4.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 9

Tire del pie de apoyo lo más lejos posible de la parte trasera del asiento infantil 1 (Fig. 4i). Baje el pie de apoyo hasta el suelo mantenendo el ángulo correcto 2. Mueva el pie de apoyo asegurándose de que este está bajo.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacerás) en un asiento delantero - 10

Finalmente, asegúrese de que los cinturones de sujeción estén Completely tensos tirando hacía abajo de los extremos sueños (Fig. 4j). El pie de apoyo debe estar apoyado en el sueyo, y no sobre las tapas de portaobjectos o similares, en un ángulo de 100^ con Respecto a la horizontal (Fig. 4j). Utilice el goniometro incluido en la ultima頁a de las presentes instrucciones de uso para verficar el ángulo del pie de apoyo con respecto al sueyo.

Compruebe que el asiento infantil este fijo moviendolo hacia delante, atras y a los lados. Si está suelto o el pie de apoyo no se encuentra en un ángulo de 100^ con disrespect al suelo, deben volver a montarlo hasta que el ángulo sea correcto.

Siente al niño en el asiento como se indica en Fig. 5f + 5g

5. Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil

9-18 Kg. Grupo 1 (aprox. 9 meses - 4 años)

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 1

IMPORTANTE - El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cinta y diagonal (homologado conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

IMPORTANTE - No utilise+puntos de sujeción que no sean los descriños en las presentes instrucciones de uso y losindicados en el systema de retencion infantil.

Recoja el pie de apoyo en el espacio destino paraarlo.

Instale el asiento infantil en el automóvil orientado hacía delante. A fin de permitir un manejo más sencillo del asiento infantil, gire este hacía usted. Mantenga+juntos los cinturones de cintura y diagonal y tire del cinturón del asiento tal como se muestra (ver detaille en fig. 5a).

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 2

IMPORTANTE - El cinturón no debe retorcerse bajo ningúnconcepto.

Tire del cinturón de seguridad pasándolo por la parte delantera del asiento infantil a工程技术 de la ranura de guía hacía la parte trasera del asiento en el punto mootrado en laImagen (Fig. 5a).

IMPORTANTE - No utilise la guía diagonal roja situada en el reposacabezas.

Coja el cinturón y páso por lasegunda ranura de guía (Fig. 5b).

Consejoístico - Si el cinturón es demasiado corto, antes de realizar el montaje tal vez deba tirar del cinturón diagonal por detrás del reposacabezas.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 3

Tire del cinturón del automóvil suelo hacía la parte delantera del asiento infantil y abroche el cinturón (Fig. 5c).

Asegürese de que el cinturón del asiento no está retorcido y de que el cinturón de cintura pase por las dos guías rojas. Asegürese de que el cinturón diagonal de la parte trasera del asiento infantil se encontrar detrás del reposacabezas.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 4

Empujé el asiento infantil contra el asiento del automóvil usingo todo el peso de su cuerpo y fijelo siguiendo el siguientesorden.

Tire del cinturón diagonal 1 manténgalo en posición 2 a fin de eliminar punto flojos y tire del cinturón para tensarlo 3 (Fig. 5d).

Compruebe el asiento tirandofirmamente del cinturón. No debe poder moverse en absoluto o solo levamente. Si el asiento infantil sigue estando flojo,deberte repetir el procesode fijacion.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 5

IMPORTANTE - Compruebe la posicón del broche del cinturón y asegürese de que sea el cinturón, y NO el broche del cinturón, el que mantenga fija la posicón del asiento infantil (Fig. 5e).

Si elbroche del cinturón de su asiento no está en la posición correcta, inténtelo en另一边 posición.

En caso de duda pongase en contacto con el service de atencion al cliente llamando al tel.: +49 (0) 8221 3670 -199/-299 o por correto electrico service.de@britax.com o visite nuestro situo Web www.britax.com.

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 6

Saque el SICT girandolo en sentido horario (hacia el lado proximo de la puerta del vehiculo), hasta que haya una distancia de 5 mm respecto a las puertas del vehiculo o se haya desenroscado al máximo (Fig. 5f).

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad del automóvil - 7

Siente al niño en el asiento infantil y póngale el cinturón. Asegürese de que el cinturón no está retorcido. Coloque el cinturón tirando hacía delante de las correas de ajuste.

IMPORTANTE - El cinturón de cinta debe encontrarse lo más adelantado y bajo possible por encima de la cinta del niño.

Finally, asegúrese de que los acolchamientos para el pecho se encontrar sobre el pecho del niño (Fig. 5g).

6. Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad paraadultos

15-25 Kg. Grupo 2 (aprox. 4-6 años)

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad paraadultos - 1

Britax-Römer MultiTech III - Instalación del asiento infantil (orientado hacer delante) con cinturones de seguridad paraadultos - 2

Ajuste del asiento infantil

Para SACAR el cinturón del asiento infantilonga éste en el suejo.

Presione el pulsador de ajuste y tire al mismotempo de AMBOS cinturones de+hombres lo mas hacía delante possible (Fig. 6a).

Dele la vuelta al asiento. Levante el regulador del cinturón situado en la parte trasera del asiento y empujelo hacía arriba hasta que las ranuras de los cinturones de hombres del reposacabezas estén en la posición más alta. (Fig. 6b).

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 1

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 2

Desenganche ambos cinturones de hombros del asa de la parte trasera del asiento infantil (Fig. 6c), ponga el asa en la parte inferior del asiento ig.6g).

Retire el acolchamento del pecho de sus fijaciones (ver detalle en fig. 6c). Tire de ellos cinturones de+hombres y de los acolchamentos del pecho hacía la parte delantera del asiento y retirelos acolchamenteos del cinturones de,hombros.

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 3

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 4

Tumbe el asiento sobre su parte trasera. Retire la correa de ajuste del asa del separapiernas. Gire el asa de talmania que quepa por el separapiernas, y empujelo hacer la parte delantera del asiento (Fig. 6d).

Ponga el asiento infantil en posicion vertical y desenganche el cinturón del broche (ver detalle en fig. 6e).Meta las asas de los cinturones y las lenguetas de los broches por debajo de la funda a trovés de los agujeros del asiento (Fig. 6e).

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 5

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 6

Meta las hebillas, cinturones y acolchamientos en los componentimientos elásticos (Fig. 6f). Introduzca las correas de ajuste en el hueco de la funda.

Apoye el asiento en el suejo y fije el regulador del reposacabezas a la parte trasera del reposacabezas (Fig. 6g).

Compruebe si los acolchamientos para el pecho han sido retirados tal como se muestra en (Fig. 6c).

Eleve el reposacabezas hasta que la cabeza se enquiryre centrada (Fig. 6h). Si el reposacabezas se enquiryra en la posicjion correcta, suele el regulador y compruebe que este este encajado en el reposacabezas.

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 7

Saque el SICT girandolo en sentido horario (hacia el lado proximo de la puerta del vehiculo), hasta que haya una distancia de 5 mm respecto a las puertas del vehiculo o se haya desenroscado al máximo (Fig. 6i).

Britax-Römer MultiTech III - Ajuste del asiento infantil - 8

Instalacion del asiento infantil

IMPORTANTE - El asiento infantil DEBE ser utilisé siempre con un cinturón de cinta y diagonal (homologado conforme a la normativa UN-/ECE N° 16 o a las normas correspondientes).

IMPORTANTE - No utilise+puntos de sujeción que no sean los descriños en las presentes instrucciones de uso y los indicados en el Sistema de retencion infantil.

Instale el asiento infantil en el automóvil orientado hacía delante.

Pase la parte diagonal del cinturón del asiento por la guía superior roja oscura hacia el OTRO bajo, donde se encuentra el broche del cinturón (Fig. 6j).

Britax-Römer MultiTech III - Instalacion del asiento infantil - 1

Tire del cinturón del asiento transversalmente sobre el niño y abróchelo (Fig. 6k). El elemento para el regazo debe encontrarse sobre las guías rojas del cinturón para el regazo situadas aodos lados del asiento infantil. Asegürese de que el cinturón no está retorcido o flojo.

IMPORTANTE - El cinturón de cinta debe encontrarse lo más adelantado y bajo possible sobre la cinta del niño.

Britax-Römer MultiTech III - Instalacion del asiento infantil - 2

IMPORTANTE - Compruebe la posicón del broche del cinturón y asegúrese de que al extenderlo alrededor del asiento infantil este no pase sobre la guía roja del cinturón de la cintura (Fig. 6l).

Britax-Römer MultiTech III - Instalacion del asiento infantil - 3

Compruebe la posicón del anclaje superior del cinturón del asiento de su automóvil (Fig. 6m). No lo usa si este punto de anclaje se enquirytra por delante del asiento infantil. Pruebe otra posicón en el vehúculo.

Britax-Römer MultiTech III - Instalacion del asiento infantil - 4

Desenganche también osCNTOS para os ombros do arco situado no lado de tras da cadeira de crianca (Fig.6c), colque o arco sobre a parte inferior da concha 1ig.6g).

Montaje del pie de apoyo - guía angular

Utilice esta guía angular para controlar el ángulo entre el pie de apoyo y el sueño del vehídulo.

Britax-Römer MultiTech III - Montaje del pie de apoyo - guía angular - 1

ES Ángulo del pie de apoyo#

PT Angulo da perna de apoiol

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Britax-Römer

Modelo : MultiTech III

Categoría : Asiento de coche