HD0318 - Aspiradora RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD0318 RIDGID en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD0318 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD0318 de la marca RIDGID.
MANUAL DE USUARIO HD0318 RIDGID
PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto.
DE 3 GALONES EE.UU. / 11 LITROS
La batería y el cargador se venden por separado. Utilice únicamente baterías RIDGID® ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES SANS FIL DE 18 V
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15
- INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ...21
SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 14SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 14 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM15 La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). Palabras de señal de seguridad PELIGRO: Indica una situación peli gro sa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas o daños materiales. Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: – Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones:
- Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la aspiradora para mojado/seco antes de utilizarla.
- Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se describe en este manual.
- No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas señales.
- Utilice únicamente los paquetes de batería especificados en este manual. Consulte la sección “Instalación del paquete de batería”.
- Retire el paquete de batería cuando no estén en uso y antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
- Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama bles o combustibles, o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles, líquido encen dedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.
- No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos contenidos en el tambor, vacíe el tambor después de cada uso. Los materiales combustibles, tales como trapos o aserrín que contengan tinte o uretano, pueden ser causas de dicho sobrecalentamiento.
- No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso, ceniza fría de chimenea u otros polvos finos con un filtro estándar. Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar.
- Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia, ni permita que entre líquido al compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar interior.
- Esta aspiradora mojado/seco no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.
- No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con ella líquidos de la manera que se describe en este manual. Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.
- Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, retire el paquete de batería cuando no estén en uso o antes de cambiar o limpiar el filtro.
- Apague la aspiradora antes de retirar o reemplazar el paquete de batería.
- No utilice la aspiradora si el paquete de batería, el asa o el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO están dañados. Si la aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio al cliente.
- No maneje el paquete de batería, el cargador, el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO ni la aspiradora con las manos mojadas.
- No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación. No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- No inserte ningún objeto en los terminales del receptáculo para la batería. No doble, arquee, jale ni modifique los terminales del receptáculo para la batería de ninguna manera.
- No cablee el paquete de batería en los terminales del receptáculo para la batería.
- No utilice la unidad con una fuente de alimentación. No cablee una fuente de alimentación en los terminales del receptáculo para la batería.
- No intente invertir la conexión entre el paquete de batería y los terminales del receptáculo para la batería.
- Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las piezas móviles.
- Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras.
- Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID.
- Cuando utilice la aspiradora como soplador: – Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo. – No dirija el aire hacia las personas que estén presentes. – Mantenga alejados a los niños durante la operación de soplado. – No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos. – No use la aspiradora como rociador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 15SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 15 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM16
- Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use pro tección ocular de seguridad. La utilización de cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los ojos.
- Prevenga el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO esté en la posición de apagado antes de realizar la conexión al paquete o los paquetes de batería, levantar la aspiradora para seco/ mojado o transportarla. Si se transporta la aspiradora para seco/mojado con el dedo en el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO o si se suministra corriente a la aspiradora mientras el interruptor esté en la posición de ENCENDIDO se invita a que se produzcan accidentes.
- Desconecte el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la aspiradora. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la aspiradora para seco/mojado.
- Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO esté en la posición de APAGADO y que el paquete de batería se haya retirado antes de liberar material atorado, hacer ajustes, cambiar accesorios, almacenar la aspiradora o hacerle servicio de ajustes y reparaciones.
- No exponga un paquete de batería a un fuego o a una temperatura excesiva. Es posible que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 212 °F (100 °C) cause una explosión.
- Utilice la aspiradora solo con un paquete de batería aprobado, consulte la sección “Instalación del paquete de batería”. Es posible que el uso de cualquier otro paquete de batería cree un riesgo de lesiones e incendio.
- No almacene la aspiradora con objetos apilados sobre la misma.
- Utilice la unidad solamente tal y como se describe en este manual del usuario. Utilice únicamente los aditamentos, paquete(s) de batería, cargadores y piezas de repuesto que se recomienden.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un área ruidosa.
- Para operaciones que generan polvo, use una máscara antipolvo.
- Las descargas de estática son comunes cuando la humedad relativa del aire es baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se puede depositar carga estática en la manguera o en la aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia de las descargas de estática en su casa o cuando use esta aspiradora es añadir humedad al aire con un humidificador.
- Para reducir el riesgo de daños a los conectores eléctricos del paquete de batería, los cierres deben estar completamente acoplados cuando el paquete de batería se instalen en la aspiradora o el cargador. Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora: ADVERTENCIA:
- Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador.
- No tenga en marcha la aspiradora desatendida.
- No recoja cenizas calientes, brasas, materiales inflamables, combustibles/autoincendiables o tóxicos, ni otros materiales peligrosos.
- No use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos.
- No exponga la unidad a la lluvia. Almacénela en un lugar interior. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no maneje la batería con las manos mojadas ni coloque una batería en el cargador cuando esté mojada.
- Utilice únicamente un paquete de batería indicado en el manual del usuario o el R840087. ADVERTENCIA: Utilice únicamente los paquetes de batería especificados en este manual. Consulte la sección “Instalación del paquete de batería”. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores. ADVERTENCIA: No se pare sobre la aspiradora ni se siente en ella. El uso inapropiado puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene objetos extraños en los compartimientos de accesorios o del paquete de batería. Almacene solo los accesorios suministrados con la aspiradora. No bloquee nunca el orificio de salida con ningún objeto. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 16SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 16 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR Cuando utilice un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión de la batería o lesiones por causa de la utilización de la batería / el cargador:
- Lea todas las instrucciones indicadas en el paquete de batería y en el cargador antes de utilizarlos.
- Utilice únicamente el paquete de batería especificado para esta aspiradora.
- Recargue la batería utilizando solamente el cargador especificado para el paquete de batería.
- No utilice nunca un paquete de batería que haya sido modificado, se haya caído, haya sido aplastado o haya recibido un golpe fuerte. Es posible que un paquete de batería dañado o modificado exhiba un comportamiento impredecible que cause incendio, explosión o riesgo de lesiones. Deseche de manera adecuada e inmediata una batería dañada.
- Consulte los manuales del paquete de batería y del cargador para obtener instrucciones de almacenamiento, utilización e intervalos de temperatura de carga. Es posible que el almacenamiento, la utilización o la realización de una carga fuera de los intervalos de temperatura especificados causen incendio o explosión.
- Para evitar el riesgo de explosión, no exponga las baterías al fuego ni al calor.
- Para reducir el riesgo de chispas, quemaduras o incendio, no deje que objetos metálicos, tales como clips sujetapapeles o llaves, entren en contacto con los terminales de la batería.
- El paquete de batería se deberá cargar en una ubicación donde la temperatura esté entre 32 y 120 °F.
- Mantenga el paquete de batería seco, limpio y libre de aceite y grasa.
- La batería debe estar seca cuando se instale en el cargador o la aspiradora.
- No almacene las baterías en un lugar exterior ni en vehículos.
- No exponga el cargador a condiciones mojadas o húmedas. No maneje el cargador con las manos mojadas. Almacénelo en un lugar interior.
- Para reducir el riesgo de daños al cuerpo y al cable del cargador, jale el enchufe en lugar del cable cuando desenchufe la unidad.
- Ubique el cable del cargador de manera que nadie lo pise, tropiece con él o de alguna otra manera esté sujeto a daños o tensión.
- No maltrate el cable del cargador. No transporte nunca el cargador por el cable ni jale el cable para desenchufar el cargador del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
- No utilice el cargador con un cable o un enchufe dañado. En caso de daños, contacte a servicio al cliente RIDGID.
- No utilice el cargador si hay recibido un golpe fuerte, se ha caído o está dañado de alguna otra manera. Contacte a Servicio al Cliente de RIDGID acerca de cualquier problema.
- No desmonte el cargador.
- NO intente reparar, hacer servicio de ajustes ni modificar el paquete de batería o el cargador. Contacte a Servicio al Cliente de RIDGID en el caso de algún problema.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza.
- Desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
- No exponga el paquete de batería a un fuego o a una temperatura excesiva. Es posible que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 212 °F (100 °C) cause una explosión.
- Las baterías desprenden gas hidrógeno y pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, tal como una luz piloto. Para reducir el riesgo de explosión, no utilice ningún producto inalámbrico en presencia de una llama al descubierto.
- Utilice únicamente los cargadores y el paquete de batería RIDGID indicados en este manual. Es posible que un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de batería cree un riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería.
- Cuando el paquete de batería se cargue completamente, retírelo del cargador y desenchufe el cargador.
- Cuando el paquete de batería no se estén utilizando, manténgalos alejados de otros objetos metálicos, tales como clips sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan juntos el paquete de batería o los terminales del cargador, es posible que el resultado sea quemaduras o un incendio.
- Almacene el paquete de batería en un estado de carga del 30 al 50 %.
- No toque los terminales del cargador o de la batería que no tienen aislamiento.
- No utilice el cargador para cargar baterías no recargables.
- Cuando cargue una batería, asegúrese de que el cargador tenga al menos 6 pulgadas de holgura en todos los lados. Se requiere una circulación de aire adecuada para enfriar el cargador cuando se esté utilizando.
- No utilice un cable de extensión con el cargador.
- No utilice un paquete de batería o una aspiradora que tenga daños o modificaciones. No aplaste, deje caer, incinere ni dañe el paquete de batería. No incinere el paquete de batería incluso si no está funcionando o si está severamente dañado. El paquete de batería puede explotar en un fuego. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento imprevisible que cause un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
- Los paquetes de batería y los cargadores no pueden ser ajustados ni reparados por el usuario y deben ser reemplazados si están dañados.
- En condiciones abusivas, es posible que se expulse líquido del paquete de batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, enjuague con agua el área afectada. Si entra líquido en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. Es posible que el líquido expulsado de el paquete de batería cause irritación o quemaduras. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 17SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 17 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM18
Para los paquetes de batería RIDGID: Contacte a su autoridad local de eliminación de residuos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclaje y/o eliminación. O contacte a servicio al cliente de RIDGID llamando al 1-800-474-3443 o visitando store.ridgid.com/wetdry para obtener la infor ma ción más reciente. En algunas jurisdicciones, Call2Recycle aceptará el paquete de batería RIDGID. El reciclaje de las baterías viejas es gratis y fácil con el programa Call2Recycle. Call2Recycle es un programa de administración de productos que ofrece soluciones de reciclaje sin costo de paquetes de batería y teléfonos celulares en todas partes de los EE.UU. y Canadá. Para obtener más información sobre el programa Call2Recycling o para obtener más información sobre un centro de recogida local, visite www.call2recycle.org/locater o llame al número gratuito de Call2Recycle, 1-800-822-8837.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR ADVERTENCIA: Para evitar daños al paquete de batería, ponga el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO en la posición de apagado antes de reconectar las baterías. El cierre debe estar completamente acoplado para asegurar que las conexiones eléctricas sean adecuadas. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 18SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 18 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM19 Orificio del soplador y compartimiento del receptáculo para la batería Tapa lateral del compartimiento de la batería SWEEPCORDLESS Paquete de batería de ion litio (vendido por separado) Cargador de paquetes de batería (vendido por separado)
Cepillo para polvo Compartimiento de almacenamiento de accesorios Tapa de la cubierta superior Boquilla rinconera Pestillo de la tapa de la cubierta superior Almacenamiento de la manguera Tapa de la cubierta superior de almacenamiento de accesorios Manguera expansible Orificio de entrada de la aspiradora Bandeja colectora de polvo SWEEP Mango de transporte del ensamblaje del cabezal motriz Orificio de entrada de la aspiradora Bandeja colectora de polvo SWEEP Puerto de entrada SWEEP Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO Orificio de soplado Receptáculo para la batería Ensamblaje del cabezal del motor Tambor para polvo Pestillo del ensamblaje del cabezal motriz (2) Esta aspiradora para seco/mojado inalámbrica está diseñada para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador. Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora. FAMILIARIZACIÓN CON LA ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO INTRODUCCIÓN Manguera expansible: Proporciona transferencia de capacidad de aspiración o soplado al lugar de trabajo. Proporciona los medios para acoplar los tubos extensores y las boquillas. Boquilla rinconera: Utilícela para recoger residuos en lugares difíciles de alcanzar. Cepillo para polvo: Utilícelo para limpiar áreas en las que haya polvo fino o residuos finos. Magnífico para realizar limpieza detallada. Familiarícese con los controles y las características de la aspiradora para mojado/seco antes de utilizarla. Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse de diversas maneras para aspirar y soplar residuos. A continuación hay una lista de los accesorios y de sus usos. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 19SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 19 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM20
- SWEEPCORDL ESS Fig. 1 SWEEP (B) (F) Etiqueta SWEEPSalientes del puerto de entradaOrificio deentrada dela aspiradoraLengüetade fijación dela manguera Fig. 2 NOTA: Cuando esté utilizando la unidad en el modo de aspiración, la tapa lateral del compartimiento de la batería se puede utilizar como difusor de aire cerrando dicha tapa. INTRODUCCIÓN DESEMPAQUETADO Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la lista de piezas sueltas. Si alguna pieza está dañada o falta, contáctenos llamando al 1-800-4-RIDGID (EE.UU. y Canadá) o por correo electrónico en info@ridgidvacs.com. LISTA DEL CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN (Fig. 1) Clave Descripción Cant. A* Ensamblaje del cabezal del motor p. 1
- B* Ensamblaje del tambor para polvo p. 1
- C* Filtro Qwik Lock™ p. 1
- D Boquilla rinconera p. 1
- E Cepillo para polvo p. 1
- F Manguera expansible p. 1
- G Manual del usuario p. 1
- Estas piezas vienen preensambladas.
INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN
DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN (Fig. 2)
1. Para insertar la manguera en el puerto de entrada de
la aspiradora: Inserte la manguera expansible (F) con el extremo en el que está la lengüeta de fijación en el puerto de entrada de la aspiradora, ubicado en el lado del tambor colector de polvo (B), encima de la etiqueta RIDGID SWEEP. Empuje el extremo de la manguera directamente hacia el interior del puerto de entrada de la aspiradora hasta que la lengüeta de fijación de la manguera se acople completamente en los salientes del puerto de entrada.
2. Para retirar la manguera del puerto de entrada de
la aspiradora: APAGUE la aspiradora. Rote el extremo de la manguera expansible (F) en cualquiera de los dos sentidos para liberar la lengüeta de fijación de la manguera con el fin de separarla del puerto de entrada de la aspiradora. Presione la lengüeta de fijación de la manguera y jale el extremo de la manguera directamente hacia fuera del puerto de entrada de la aspiradora. ENSAMBLAJE SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 20SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 20 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM21 INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA NOTA: El paquete de batería de ion litio y el cargador se venden por separado. INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 3) NOTA: Utilice SOLO paquetes de batería de la marca RIDGID. La HD03180 funcionará con los siguientes paquetes de batería: Baterías:
1. Empuje hacia abajo sobre el pestillo de la tapa lateral del
compartimiento de la batería ubicado en la parte superior izquierda del ensamblaje del cabezal del motor (A). Abra la tapa lateral del comportamiento de la batería para dejar al descubierto el receptáculo para el paquete de batería.
2. Con los botones de liberación posicionados en la
parte superior del paquete de batería completamente cargado, deslice el paquete de batería hacia abajo sobre el receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado. El paquete de batería se deberá acoplar en el terminal del receptáculo para el paquete de batería hasta que usted oiga un clic audible. NOTA: No empuje los botones de liberación ubicados en el paquete de batería en este momento.
3. Mientras agarra la aspiradora para seco/mojado
inalámbrica con una mano, cierre la tapa lateral del compartimiento de la batería. REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 4)
1. Empuje hacia abajo sobre el pestillo de la tapa lateral
del compartimiento de la batería, ubicado en la parte superior izquierda del ensamblaje del cabezal del motor (A). Abra la tapa lateral del compartimiento de la batería para dejar al descubierto el paquete de batería.
2. Presione ambos botones de liberación, ubicados a
cada lado del paquete de batería, al mismo tiempo, y deslice el paquete de batería hacia arriba y hasta separarlo del receptáculo para el paquete de batería.
3. Enchufe el cargador de paquetes de batería (vendido
por separado) en un tomacorriente de pared y coloque el paquete de batería en el cargador para recargar dicho paquete.
4. Mientras agarra la aspiradora para seco/mojado
inalámbrica con una mano, cierre la tapa lateral del compartimiento de la batería, hasta que la batería esté completamente cargada y lista para ser reinstalada. (A) Receptáculo para el paquete de batería Pestillo de la tapa lateral del compartimiento de la bateríaTapa lateral del compartimiento de la batería
High CapacityHYPERLithium Ion Botón de liberación (2)Paquete de batería (vendido por separado)
Terminal para el paquete de batería Fig. 3 (A)
Paquete de batería (vendido por separado) Receptáculo para el paquete de batería Tapa lateral del compartimiento de la batería Terminal para el paquete de batería Pestillo de la tapa lateral del compartimiento de la batería Botón de liberación (2) Paquete de batería de ion litio (vendido por separado) Cargador de paquetes de batería (vendido por separado) Fig. 4
- R870015 ADVERTENCIA: APAGUE la unidad antes de retirar/instalar el paquete de batería. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no maneje el paquete de batería con las manos mojadas ni coloque un paquete de batería mojados en el cargador. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 21SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 21 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM22
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO
(Fig. 5) Con el paquete de batería acoplado en el receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado, “ENCIENDA” la aspiradora presionando la “I” (parte superior) del interruptor de ENCENDIDO y APAGADO. Para “APAGAR” la aspiradora, presione la “O” (parte inferior) del interruptor de ENCENDIDO y APAGADO. Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los símbolos internacionales de “ENCENDIDO y APAGADO”. = ENCENDIDO= APAGADOSWEEPInterruptor deENCENDIDO Y APAGADOCORDLESS Fig. 5 NOTA: Utilice solo un paquete de batería RIDGID de 18 V. La HD03180 funcionará con las baterías indicadas en la sección “Instalación del paquete de batería”. NOTA: Esta aspiradora para seco/mojado inalámbrica funcionará con una batería solamente. Para lograr el mejor rendimiento, instale un paquete de batería completamente cargado antes de comenzar a utilizar la aspiradora. La capacidad de batería mínima recomendada es de 4,0 Ah por paquete de batería. - Asegúrese de que la aspiradora esté APAGADA (O). - Inserte un paquete de batería, de la manera que se muestra en la sección “Instalación del paquete de batería”. - Asegúrese de que los botones de liberación del paquete de batería se acoplen a presión en la posición correcta y que el paquete de batería esté firmemente sujeto antes de comenzar a utilizar la aspiradora. - Presione los botones de liberación del paquete de batería para retirar el paquete de batería. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora:
- No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
- Retire el paquete de batería cuando no estén en uso.
- No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión.
- Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire. No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo/suspendido en el aire. Los líquidos inflamables, gases inflamables y los vapores inflamables incluyen: líquido encendedor, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores tipo aerosol. Los polvos explosivos incluyen: carbón, magnesio, aluminio, grano de cereal y pólvora.
- No recoja con la aspiradora polvos explosivos, líquidos inflamables ni cenizas calientes.
- No deje aserrín ni trapos con residuos de tinte o de poliuretano dentro de la aspiradora. Vacíe el tambor después de recoger estos materiales potencialmente autocalentables. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones:
- No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre líquido en el compartimiento del motor.Almacene la aspiradora en un lugar interior. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 22SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 22 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM23 FUNCIONAMIENTO VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO (Fig. 6)
1. Retire el ensamblaje del cabezal del motor (A) para
vaciar de su contenido el tambor para polvo (B), Simplemente levante los dos pestillos del ensamblaje del cabezal del motor ubicados en la parte delantera y en la parte trasera de la aspiradora.
2. Levante el mango de transporte del ensamblaje del
cabezal del motor y retire el ensamblaje del cabezal del motor (A) del tambor para polvo (B).
3. Coloque el ensamblaje del cabezal motriz (A) en posición
vertical en un área limpia y seca mientras vacía el tambor.
4. Tire el contenido del tambor (B) en el recipiente de
eliminación de residuos apropiado.
5. El tambor para polvo (B) se deberá vaciar y limpiar antes
de almacenar la aspiradora. SWEEP (A) (B) CORDLESSMango de transporte del ensamblaje del cabezal motrizPestillo del ensamblaje del cabezal motriz (2) Fig. 6 RECOGIDA DE LÍQUIDOS CON LA ASPIRADORA
1. La aspiración de pequeñas cantidades de líquido (menos
de 2 pulg. (5 cm) recogidas en el tambor para polvo) no requiere retirar el filtro.
2. Cuando se vayan a recoger cantidades de líquido más
grandes, retire todos los filtro(s) de papel de uso solo para residuos secos y reemplácelos por un filtro de espuma para aplicaciones húmedas RIDGID VF3700. No retire la jaula del filtro ni el flotador. El filtro de espuma está diseñado específicamente para recoger grandes volúmenes de líquido. Si se utiliza el filtro de papel y se satura, es posible que usted vea “niebla” que sale del puerto de soplado.
3. Cuando el tambor (B) esté “lleno”, el flotador subirá
y cortará la circulación de aire. El sonido del motor aumentará de tono y su velocidad se incrementará, indicando que el tambor está “lleno”. APAGUE la aspiradora santes de vaciar el tambor.
4. Después de usar la aspiradora para recoger residuos
mojados, deje que el filtro se seque completamente para evitar la formación de moho y daños al filtro. IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada.
1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta
para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora.
2. Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy fino, será
necesario que usted vacíe el tambor y limpie el filtro a intervalos más frecuentes para mantener un rendimiento óptimo. NOTA: Se necesita un filtro seco para recoger material seco. Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro está mojado, éste se atascará rápidamente y será muy difícil limpiarlo. ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 23SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 23 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM24 SWEEP (F) (A) (B) Manguera expansible en la posición de almacenamiento Orificio deentrada dela aspiradoraBandeja colectora de polvo SWEEPPuerto de entrada SWEEP Fig. 7 FUNCIÓN RIDGID SWEEP (Fig. 7) Su aspiradora para seco/mojado tiene capacidad para utilizarse como bandeja colectora de polvo motorizada para recoger rápidamente residuos secos. IMPORTANTE: La manguera expansible (F) debe estar en la posición de almacenamiento. La manguera se debe conectar al puerto de entrada de la aspiradora y al puerto de entrada SWEEP.
1. Con el paquete de batería acoplado en el receptáculo
para el paquete de batería de la aspiradora para seco/ mojado.
2. Localice la bandeja colectora de polvo RIDGID SWEEP
en la parte inferior del área de almacenamiento de la manguera.
3. Mientras deja la manguera almacenada de manera segura,
ENCIENDA la aspiradora.
4. Barra la suciedad y los residuos hacia la bandeja colectora
de polvo RIDGID SWEEP para recoger rápidamente el reguero.
5. Una vez que haya completado el proceso, retire
el ensamblaje del cabezal del motor (A) y vierta el contenido del tambor para polvo (B) en un recipiente de eliminación de residuos adecuado.
6. El tambor colector de polvo (B) se deberá vaciar y limpiar
antes de almacenar la aspiradora. NOTA: La función RIDGID SWEEP funciona mejor recogiendo residuos secos. No se recomienda utilizar la función RIDGID SWEEP para recoger líquidos. DISPOSITIVO DE SOPLADO (Fig. 8) La aspiradora para mojado/seco tiene capacidad para utilizarse como soplador con el fin de realizar trabajo de jardín, limpieza de patios y aplicaciones de taller para soplar aserrín y otros residuos.
1. Empuje hacia abajo sobre el pestillo de la tapa lateral del
compartimiento de la batería ubicado en la parte superior izquierda del ensamblaje del cabezal del motor (A). Abra la tapa lateral del comportamiento de la batería para dejar al descubierto el orificio del soplador.
2. Para insertar la manguera: Inserte la manguera expansible
(F) con el extremo en el que está lengüeta de fijación en el puerto del soplador de la aspiradora. Empuje el extremo de (A) (F) Salientes del puerto del soplador Orificio de entrada de la aspiradoraLengüeta de fijación de la mangueraPestillo de la tapa lateral del compartimiento de la bateríaTapa lateral del compartimiento de la batería Fig. 8 la manguera directamente hacia el interior del puerto del soplador, hasta que la lengüeta de fijación de la manguera se acople completamente en los salientes del puerto del soplador.
3. Con el paquete de batería acoplado en el receptáculo para
el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado, ENCIENDA la aspiradora y estará listo para utilizarla como soplador.
4. Para retirar la manguera de la aspiradora: APAGUE la
aspiradora. Rote el extremo de la manguera expansible (F) en cualquiera de los dos sentidos para liberar la lengüeta de fijación de la manguera con el fin de separarla del puerto del soplador. Presione la lengüeta de fijación de la manguera y jale el extremo de la manguera directamente hacia fuera del puerto del soplador. FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa. ADVERTENCIA: Use siempre protectores ocu lares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de utilizar la aspiradora como soplador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones a las personas que estén presentes, manténgalas alejadas de los residuos soplados. PRECAUCIÓN: Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo que podría ser inhalado. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 24SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 24 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM25 ALMACENAMIENTO Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora para seco/mojado RIDGID tiene ubicaciones convenientes para almacenar el cordón de energía, la manguera expansible (F) y los accesorios. NOTA: Retire el paquete de batería del receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado con el fin de almacenar la unidad.
1. Empuje hacia dentro sobre la tapa de la cubierta superior
para liberar el pestillo. Rote la tapa de la cubierta superior para dejar al descubierto el compartimiento de almacenamiento de accesorios.
2. Coloque la boquilla rinconera (D) y el cepillo para polvo
(E) en las ubicaciones específicas moldeadas en la carcasa del compartimiento, de la manera que se muestra en la ilustración. Solo estos dos accesorios específicos se deberán almacenar en esta ubicación.
3. Rote hacia abajo la tapa de la cubierta superior y acople a
presión el pestillo en la posición correcta, almacenando los accesorios. NOTA: Realice comprobaciones periódicas y vacíe todos los líquidos que haya en los compartimientos de accesorios y de la batería. ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA (Fig. 10)
1. Inserte la manguera expansible (F) con el extremo en el
que está la lengüeta de fijación en el puerto de entrada de la aspiradora, ubicado en el lado del tambor colector de polvo (B), encima de la etiqueta RIDGID SWEEP. Avance la manguera expansible (F) hacia arriba y alrededor del reborde de almacenamiento de la manguera y hacia abajo por el lado trasero para colocar el otro extremo de la manguera en el interior del puerto de entrada SWEEP. SWEEP (F) (B) Orificio deentrada dela aspiradoraLengüetade fijación dela mangueraEtiqueta SWEEPPuerto de entrada SWEEP Reborde de almacenamiento de la manguera Fig. 10 (E) (D) Tapa de la cubierta superior Compartimiento de almacenamiento de accesoriosPestillo de la tapa de la cubierta superior Fig. 9 ADVERTENCIA: No ponga ningún objeto en las aberturas de venti- lación. No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 25SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 25 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM26 (C) (A) JALE Espárrago JALE Lengüeta del filtro (2) Jaula del filtroEmpaque de gomaEMPUJEHACIA ABAJOPlaca de filtroAgujero del filtro Fig. 11 MANTENIMIENTO FILTRO NOTA: Este filtro (C) está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o pequeñas cantidades de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo o al instalarlo. Es posible que se produzcan arrugas en los pliegues del filtro, pero dichas arrugas no afectarán el rendimiento del filtro. REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO QWIK LOCK™ (Fig. 11) 1. Para desinstalar el filtro: Coloque los dedos debajo de las dos lengüetas del filtro.2. Mientras presiona hacia abajo con un pulgar sobre el espárrago Qwik Lock™ que sobresale a través del centro de la placa del filtro, levante las lengüetas hasta que el filtro se libere.3. Deslice el filtro hasta separarlo de la jaula del filtro. La jaula del filtro y el flotador no se deberán retirar.IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor, reinstale siempre el filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger residuos secos.4. Para instalar el filtro: Deslice el filtro Qwik Lock™ (C) sobre la jaula del filtro mientras alinea el espárrago Qwik Lock™ ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock™.5. Asegúrese de que la empaquetadura de goma ubicada en la parte inferior del filtro Qwik Lock™ (C) se asiente alrededor de la base de la jaula del filtro.6. Presione firmemente la placa del filtro integrada Qwik Lock™ hacia abajo alrededor del espárrago Qwik Lock™ hasta se acople a presión en la posición correcta.NOTA: Si la empaquetadura inferior y la placa del filtro integrada no se asientan correctamente en la jaula del filtro, el resultado podría ser que los residuos rebasen el filtro.El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento óptimo de la aspiradora. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
LIMPIEZA DE UN FILTRO SECO
1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está APAGADA.2. Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta. 3. Después de quitar el filtro de la aspiradora, saque los residuos secos golpeando suavemente el filtro contra la pared interior del tambor para polvo. Los residuos se soltarán y caerán.4. Para una limpieza a fondo del filtro seco con polvo fino (sin residuos), haga pasar agua a través del filtro tal como se describe bajo “Limpieza de un filtro mojado”.
LIMPIEZA DE UN FILTRO MOJADO
Después de quitar el filtro, haga pasar agua a través de él usando una manguera o desde una espita. Tenga cuidado de que la presión del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro.IMPORTANTE: Después de limpiar el filtro, com pruebe si éste tiene desgarraduras o agujeros pequeños. No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora. Cámbielo inmediatamente.Deje que el filtro se seque antes de reinstalarlo y almacenar la aspiradora o recoger residuos secos. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por centros de servicio Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID. ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 26SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 26 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AMNo. de pieza SP7126 No. de formulario SP7126 Impreso en México 05/22 Aspiradora para mojado/seco inalámbrica de 3 Galones EE.UU. (11 litros) Número de modelo HD03180 Clasificaciones eléctricas: 18 V DC Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/wetdry Pida siempre por número de pieza –no por número de clave
Este producto tiene una Política de garantía de satisfacción por 90 días, así como una Garantía limitada de por vida. Para obtener los detalles de la Garantía y de la Política, visite RIDGID.com/VacWarranty o llame al 1-800-4-RIDGID. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, retire el paquete de batería antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de las piezas eléctricas de la aspiradora para seco/mojado. ADVERTENCIA: Todo el desmontaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por personal calificado. SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 27SP7126 HD03180 2022 ESF.indb 27 6/2/22 11:46 AM6/2/22 11:46 AM28 La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne. Termes de signalisation de questions de sécurité
ManualFácil