JJW3430LM - Cocina JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JJW3430LM JENN-AIR en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina empotrada doble horno |
| Marca | JENN-AIR |
| Modelo | JJW3430LM |
| Alimentación eléctrica | 240 V CA / 120 V CA, 60 Hz |
| Tipo de horno | Horno doble con convección |
| Controles | Pantalla táctil, interfaz de usuario digital |
| Funciones de cocción | Cocción al horno, asado a la parrilla, convección, asado lento, mantener caliente, levado de pan, autolimpieza |
| Sensores | Sensor de temperatura del horno, sonda para carne, contactores de puerta y pestillo |
| Elementos calefactores | Elemento de cocción del horno, elemento de parrilla, elementos de convección superior e inferior |
| Ventilación | Ventilador de enfriamiento (2 velocidades), ventiladores de convección (2 velocidades por cavidad) |
| Iluminación | Lámpara del horno (superior e inferior) |
| Autolimpieza | Ciclo de autolimpieza por pirólisis |
| Conectividad | Wi-Fi integrado (visualización de información de red) |
| Seguridad | Pestillo de puerta motorizado, contactores de puerta, limitador térmico, circuitos sensibles a descargas electrostáticas |
| Diagnóstico | Modo diagnóstico con visualización de códigos de error, activación de componentes, lectura de sensores |
| Piezas de repuesto | Gestor de aparato Copernicus, placa HMI/interfaz de usuario, elementos calefactores, ventiladores, pestillo de puerta, sensores |
Preguntas frecuentes - JJW3430LM JENN-AIR
Preguntas de los usuarios sobre JJW3430LM JENN-AIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JJW3430LM - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JJW3430LM de la marca JENN-AIR.
MANUAL DE USUARIO JJW3430LM JENN-AIR
Peligro de Choque Eléctrico
Las medicaciones de voltaje para diagnóstico deferán ser realizadas solamente por技术和 autorizados.
Después de realizar medicaciones de voltaje, desconnecte el suministro de energia antes del service.
No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte oCHOQUE ELECTRICO.
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energia antes de darle mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funciona.
No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte oCHOQUE ELECTRICO.
Información de seguridad acerca de las medicaciones de voltaje
Al realizar medicaciones de voltaje, deben hacer loisible:
Verifique que los controlles estén en la posicón de apagado, de modo que el aparato no comience a functionar cuando se suministre energia.
- Deje suficiente espacio para realizar las medicaciones de voltaje sin obstrucciones.
- Mantenga a另一边 personas a una distancia segura del aparato, para evitar heridas potecuencias.
Use sometime el equipo adecuado para realizar pruebas.
Despues de realizar las medicaciones de voltaje, sempre desconecte el suministro de energia antes del service.
IMPORTANTE: Componentes electrónicos sensibles a la descarga electrostática (ESD)
Los problemas de descarga electroestática se encuentran presentes enequalier lugar. Las descargas electroestáticas poden dñar o debilitar el ensambleje del control electrónico. El nuevo ensambleje del control能把(PC) paecer que funciona bien despues de que se haya terminado la reparacion, pero podrnan ocurrir fallas en una fecha posteriordebido a la tensionprovocada porla descargaelectroestatica.
- Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca a un punto verde de conexión a tierra, o a una pieza de metal que no está pintada en el artefacto
-O BIEN-
Toque varias vezes con el dedo un punto verde de connexion a tierra o una pieza de metal que no está pintada en el artefacto.
- Antes de sacar la pieza de su empaque, toque un punto verde de connexion a tierra o una pieza de metal que no está pintada con la Bolsa antiestática.
Evite tocar las piezas electricas o los contactos terminales; manipule el ensamblaje del control electrico solamente por los bordes. - Cuando vuelva a empacar el ensamblaje del control electrónico que haya fallado en una bolsa antiestática, sigas las instrucciones antes Mentionadas.
Diagnóstico
Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico antes de realizar las siguientes verificaciones:
- Una causa probable de la falla de control es la corrosion de las conexiones. Observe las conexiones y verifique la continuaidad con un ohmiometro.
Todas las pruebas/comprobaciones deben hacerse con un VOM o un DVM queonga una sensibilidad de 20 000 Ω por voltio de CC o mayor. - Controle todas las conexiones antes de reemplazar los componentes, buscando cables rotos o suellos, terminales con falla o cables que no han sido ajustados lo suficiente bajo dels los connectores. Los mazos dañados se deben estarables completos. No repare un mazo.
Se deben realizar controles de resistencia con el cable de suministro electrico desenhuchado del tornacorriente y el mazo de cables o los conectores desconectados.
Si el hora no caliente, pueda existir un problema con las conexiones al suministro electrico. Revise la conexión a L2.
IMPORTANT: No reemplace el control si no encuentra evidencia alguna de falla.
Para ingresar al modo Diagnostics (Diagnóstico):
Antes de aplicar cualquier medida de corrección, siga"These pasos para ingresar al modo Diagnostics (Diagnóstico):
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) presionando las mismas 3 teclas 3 vezes seguidas.
Hornos simples: Presione KITCHEN TIMER (Temporizador de cucina) > TOOLS (Herramientos) > SELF CLEAN (Autolimpieza) (repetir 2 vezes mais).
Hornos dobles: Presione UPPER OVEN (Horno superior) > LOWER OVEN (Horno inferior) > LOWER LIGHT (Luz inferior) (repetir 2 vezes mais).
NOTA: No(beesperar unavisoaudible ni visual del control entre presiones de teclas. - Si el control no ingresa al modo Diagnostics (Diagnostico), siga repitiendo la sequencia de pulsacion de teclas del Paso 1. Cuando el control ingreso al modo Diagnostics (Diagnostico), se encenderan todas las teclas.
- Aside el menu Diagnostics (Diagnostico), desplacese hasta la seleccion deseada usinga pantalla tactil.
Diagnóstico de error: Revise y borre el historioral de fallas.
Activación de componentes: Active manualmente cada rele.
Sensores e interruptores: Revise las temperatas tradiconales de la cavidad del hora y el estado del interruptor de puerta/pestillo.
Información del sistema: Revise el número de modelos, el número de série y las versiones de software.
Wi-Fi: Revise el contenido de Wi-Fi, como direccion IP, puerta de enlace,SSID y estado de connexion.
Salir de los diagnósticos
Procedimiento general: Códigos de error
NOTA: Todas las fallas se guardan en el historial de fallas. Para verficar si persiste un已久的 error, incie una direccion de cocción y espere 1 minuto para procombar si aparece el error.
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico).
- Toque o desplacese hasta Error Diagnostics (Diagnostico de error) en el menu Diagnostics (Diagnostico) y luigo, toque OK (Aceptar).

- Para borrar los@c Rodrigos de error, toque Clear History (Borrar historiial).
- Si no aparecen fallas, verá el mensaje "No Error" (No hay errores) en la噎a.
Procedimiento general: Version del software
Exclusivamente para ingeniería
Procedimiento general: Component Activation (Activación de componentes)
-
Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico).
-
Toque o displacese hasta Component Activation (Activacion de componente), en el menu Diagnostics (Diagnostico), y bajo, toque OK (Aceptar).
NOTA: Las cargas se apagan si permanecen activas durante mas de 5 horas.
Modelos deorno simple
| Selección Relé | |
| Elemento para hornear Relé de hornear | |
| Elemento para asar a la parrilla | Relé de asar a la parrilla |
| Elemento de conveción: superior | Relé de elemento de conveción superior |
| Elemento de conveción: inferior | Relé de elemento de conveción inferior |
| Ventilador de convecction del HS: superior | Relé de ventilador de convecction de alta velocidad superior |
| Ventilador de convecction del LS: superior | Relé del ventilador de convecction de baja velocidad superior |
| Ventilador de convecction del HS: inferior | Relé de ventilador de convecction de alta velocidad inferior |
| Ventilador de convecction del LS: inferior | Relé del ventilador de convecction de baja velocidad inferior |
| Velocidad alta del ventilador de refrigeración | Relé alto del ventilador de refrigeración |
| Velocidad baja del ventilador de refrigeración | Triac bajo del ventilador de refrigeración |
| Luz delorno Triac de luz del hora | |
| Motor del pestillo de la puerta Relé del pestillo de la puerta | |
Modelo deorno doble
| Selección Relé | |
| Elemento de horneur superior | Relé del elemento de horneur superior |
| Elemento de asar a la parrilla superior | Relé del elemento de asar a la parrilla superior |
| Elemento de convecction superior: superior | Relé superior del elemento de convecction de la cavidad superior |
| Elemento de convecction superior: inferior | Relé superior del elemento de convecction de la cavidad inferior |
| Ventilador de convecction superior del HS: superior | Relé superior del ventilador de convecction de alta velocidad de la cavidad superior |
| Ventilador de convecction superior del LS: superior | Relé superior del ventilador de convecction de baja velocidad de la cavidad superior |
| Ventilador de convecction superior del HS: inferior | Relé superior del ventilador de convecction de alta velocidad de la cavidad inferior |
| Ventilador de convecction superior del LS: inferior | Relé superior del ventilador de convecction de baja velocidad de la cavidad inferior |
| Velocidad alta del ventilador refrigeración superior | Relé de velocidad alta del ventilador refrigeración superior |
| Velocidad baja del ventilador refrigeración superior | Triac de velocidad baja del ventilador refrigeración superior |
| Luz delorno superior Triac de luz delorno superior | |
| Motor del pestillo de la puerta superior | Relé del motor del pestillo de la puerta superior |
| Elemento de horneur inferior | Relé del elemento de horneur inferior |
| Elemento de asar a la parrilla inferior | Relé del elemento de asar a la parrilla inferior |
| Elemento de convecction inferior: superior | Relé inferior del elemento de convecction de la cavidad superior |
| Elemento de convecction inferior: inferior | Relé inferior del elemento de convecction de la cavidad inferior |
| Ventilador de convecction inferior: superior | Relé inferior del ventilador de convecction de alta velocidad de la cavidad superior |
| Ventilador de convecction inferior del LS: superior | Relé inferior del ventilador de convecction de baja velocidad de la cavidad superior |
| Ventilador de convecction inferior del LS: inferior | Relé inferior del ventilador de convecction de alta velocidad de la cavidad inferior |
| Ventilador de convecction inferior del LS: inferior | Relé superior del ventilador de convecction de baja velocidad de la cavidad inferior |
| Velocidad alta del ventilador refrigeracion inferior | Relé de velocidad alta del ventilador refrigeracion inferior |
| Velocidad baja del ventilador refrigeracion inferior | Triac de velocidad baja del ventilador refrigeracion inferior |
| Luz del hora inferior Triac de luz del hora inferior | |
| Motor del pestillo de la puerta inferior | Relé del motor del pestillo de la puerta inferior |
| Procedimiento general: Sensores e interruptores NOTA: Este procedimiento es para ver el estado actual de los interruptores y las lecturas del sensor del microondas. Modelos de hora simple | |
| Componente Estado | |
| Interruptor de la puerta Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Interruptor de pestillo Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Temperatura de la cavidad Grados en Celsius | |
| Temperatura de la sonda de carne | Grados en Celsius |
Modelo deorno doble
| Selección Relé | |
| Interruptor de la puerta superior Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Interruptor de trabajo superior Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Temperatura de la cavidad superior | Grados en Celsius |
| Temperatura de la sonda de carne superior | Grados en Celsius |
| Interruptor de la puerta inferior Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Interruptor de la trabajo inferior Open (Abierto) o Closed (Cerrado) | |
| Temperatura de la cavidad inferior Grados en Celsius | |
| Temperatura de la sonda de carne inferior | Grados en Celsius |
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico).
- Toque o desplacese hasta Sensors & Switches (Sensores e interruptores), en el menu Diagnostics (Diagnostico), y bajo, toque OK (Aceptar).
- Toque o desplacese por el menu Sensors & Switches (Sensores e interruptores) para ver el estado deseado: NOTE: Si toca en Back (Atras), la pantalla regresar a menu Diagnostics (Diagnostico) principal.
Procedimiento general: System Information (Información del sistema)
NOTA: Este procedimiento permite revisar lasuma informacion del systema:
| System Information(Informatión delsystema) | Pantalla | Horno simple | Horno doble |
| N.° de modelo Información del modelo O O | |||
| N.° de series Número de series del producto O O | |||
| N.° de series de IU | Número de series de la interfaz de usuario | O | O |
| N.° de series de ACU | Número de series de la Unidad de control del electrodométrico | O N/D | |
| N.° de series de ACUsuperior | Número de series de la Unidad de control del electrodométrico superior | N/D O | |
| N.° de series de ACUinferior | Número de series de la Unidad de control del electrodométrico inferior | N/D O | |
| Versión de IU | Version de software de la interfaz de usuario | O | O |
| SW central del HMI | Version de software del tableroprincipal del HMI | O | O |
| SW izquierdo del HMI | Version de software del teclado izquierdo del HMI | O | O |
| EE izquierdo del HMI | Version de EEPROM del teclado izquierdo del HMI | O | O |
| SW derecho del HMI | Version de software del teclado derecho del HMI | O | O |
| EE derecho del HMI | Version de EEPROM del teclado derecho del HMI | O | O |
| Versión de Kernel | Version de software del tableroprincipal del HMI | O | O |
| Versión de calibración de toque | Version de software de cola de LCD/TP FPC | O | O |
| Versión de la base de datos | Estructura de la base de datos del tableroprincipal del HMI | O | O |
| System Information (Información del sistema) | Pantalla | Horno simple | Homo doble |
| Version de audio | Version de software del tablero principal del HMI | O | O |
| SW ACU | Version de software de launidad de control del electrodomístico | O N/D | |
| SW ACU superior | Version de software de launidad de control del electrodomístico superior | N/D O | |
| SW ACU inferior | Version de software de launidad de control del electrodomístico inferior | N/D O | |
| Ingresos a diagnóstico | Número de veces que se ha ingreso al menu Diagnostics (Diagnóstico) | O | O |
Leyenda
| Selección no disponible Selección disponible |
| N/D O |
| 1. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico). |
| 2. Toque o desplácese hasta System Information (Información del sistema) en el menu Diagnostics (Diagnóstico) y bajo, toque OK (ACEPTAR). |
| 3. Toque o desplácese por el menu System Information (Información del sistema) para ver el estado deseado. |
| NOTA: Si toca en Back (Abrás), la pantalla regresará al menu Diagnostics (Diagnóstico) principal. |
Códigos de falla/erro en la pantalla
Sin pantalla; el control está en blanco.
Interfaz de usuario del administrador del aparato Copernicus
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Quite la cubierta de plástico de la interfaz del usuario. Confirme que exista una connexion entre la pantalla y la interfaz del usuario.
- Para hornos simples: verifie que el cabledo de L1 a SMPS (CONN7-2) Para hornos dobles: verifie el cabledo de L1 al administrador del aparato Copernicus superior (J8-1).
Horno simple


Horno doble
- Verifique la conexión del mazo de cables a la interfaz del usuario (J15).
- Para verificar si la tensión de entrada adecuada en J15-2 (GND) a J15-4 (14 V de CC) en la interfaz del usuario es correcta, siga"These pasos:
- Conecte el equipo de medicación de tension en J15-2 y J15-4 en la interfaz del usuario.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Mida la tensión y confirma que la lectura sea de 14 V de CC. Si lo es, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico. Vaya al paso 16.
- Si la tension no es correcta, vaya al paso 10.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico. Para hornos simples: reemplace el suministro de energia de modo interruptor (SMPS).
Para hornos dobles: reemplace el administrador del aparato Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funciona.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifie la Pantalla del tablero de control. Si todasia no hay pantalla, desenchufe el hora o desconnecte el suministro electrico.
- Reemplace la interfaz de usuario.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
- Enchufe el homo o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Si todasia no hay pantalla, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace elconjunto de panel de control.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
- Enchufe el horno o vuelva a conectar el suministro eletrico.
- Verifique que el funcionaimiento sea normal.
La Interfaz de usuario no reactivacion al tacto
Conjunto de panel de control
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
- Ingrese al menú Diagnostics (Diagnóstico) y toque POWER (Encender).
- Para restablecer la calibracion de control tactil: desenchufe el horno o desconnecte el suministro eletrico, espere 10 segundos y bajo, enchufe el horno o vuela a conectar el suministro eletrico. Si el aparato sueg sin responder, vaya al Paso 3.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro eletrico.
- Reemplace elconjunto de panel de control.
- Vuelva a ensambar todas las piezas y panelles antes deponerlo a funcar.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifique que el funcionajo sea normal.
No hay sonido Altavoz, Conjunto de panel de control
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
- Verifique que el sonido está activado. Toque el menú Tools (Herramientos) y luigo, desplácese hasta el menú Sound (Sonido). Confirme que las ccaciones Key Press (Pulsación de teclas), Timer & Alert (Temporizador y alerta) y Power On & Off (Encendido y apagado) estén todasactivadas y ajuste el volumen deseado.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Compruebe que el altovo esté conectado con firmeza al tablero principal del HMI o al tablero de IU en J8. Si el altovo está firmamente conectado, vaya al Paso 4. Si la connexion del altovo está floja, vuelva a conectarlo y continua al Paso 5.

- Reemplace el altavoz.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcionalr.
- Enchufe el hora o yuelva a conectar el suministro electrico.
- Confirme el funciona del altevoz. Si el problema persiste, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico, reemplae el Conjunto de panel de control y repita los pasos 5 a 7.
FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE
F1 Interno E0 Falla de interfaz de usuario del hora
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEDIMIENTO: Antes de continuar, verifies el已久的 error.
ingreso al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
NOTA: Si hay algunos@códigos de error guardados, soluciónelos primero.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Confirme que elconjunto de panel de control esté conectado al chasis del hora.Si lo es, vaya al paso 6.Si no lo está, corrija la connexion.
- Vuelva an ensambarlas todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcinar.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico y encienda y opaque.
- Si el error persiste, desenchufe el hora o desconecte el suministro eletrico.
- Reemplace el tablero principal del HMI o el tablero de la IU.
- Vuelva an ensambar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico y encienda y apague.
- Si el error persiste despues de haber reemplazado el tablero principal del HMI o el tablero de la IU, desenchufe elorno o desconnecte el suministro eletrico y reemplace elconjunto del panel de control.
- Vuela a ensambar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico. Sigas las indicaciones en pantalla para seleccionar el Modelo.
- Verifique que el funcionajo sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historiario. Si reemplazo el Conjunto de panel de control, no necesita borrar el historiario de erros.
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCESIDAD: Antes de continuation, verifies el número de error ingreso al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
NOTA: Si hay algunosOOTOS de error guardados, solucionelos primo.
1. Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
2. Para hornos simples: reemplace el administrador del aparato Copernicus. Para hornos dobles: reemplace ambos administradores del aparato Copernicus.
3. Vuelva a ensambar todas las piezas y panelles antes deponerlo afuncionar.
4. Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
5. Si el error persiste despues de reemplazar el administrador del aparato Copernicus, desenchufe el homo o desconnecte el suministro eletrico y vaya al Paso 6. De lo contrario, vaya al paso 9.
6. Reemplace elconjunto de panel de control.
7. Vuelva a ensamblar las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
8. Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico. Sigas lasindicaciones en pantalla para seleccionar el modelo.
9. Verifique que el funcionaimiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico), selección Error Diagnostics (Diagnóstico de error) y borre el historial. Si reemplazo el Conjunto de panel de control, no necesita barrar el historial de erreores.
FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE
Tecla F2
E0 Teclado desconectado
E1 Tecla atascada o con cortocircuito
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEDIMIENTO: Antes de continuar, verifies el已久的 error.
ingresando al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Compruebe que los conectores J4, J5, J6 y J7 esten connectados con firmeza. Si no lo está, vaya al paso 3. Si lo está, vaya al paso 6.

- Vuelva a conectar todos los conectores flojos.
- Vuelva an ensambar todas las piezas ypaneles antes deponerlo a funcar.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico. Si desaparece la falla, vaya al paso 9. Si la falla persistsiste, desenchufe el hora o desconnecte el suministro electrico.
- Reemplace elconjunto de panel de control.
- Vuelva a ensambar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcional.
- Siga las indicaciones en pantalla para seleccionar el numero de modelo.
- Verifique que le fonctionamento sea normal. Ingrese al menu Diagnostics (Diagnostico), selezione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial. Si reemplazo el Conjunto de panel de control, no necessita borrar el historial de erreores.
| FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE | |
| Sensores F3 | E0 Sensor del hora principal abierto o en cortocircuito |
| E1 Sensor del hora inferior abierto o en cortocircuito | |
| PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO | |
| NOTA: Antes de起初等相关 prueba, apague y encienda el hora (aperague, espere 10segundos y vuelva a encender). | |
| PROCEDIMIENTO: Antes de continuation, verifique el número de error ingresando al modo Diagnostics (Diagnóstico) y selecciónando Error Diagnostics (Diagnóstico de error). | |
| 1. Des enchufe el hora o desconecte el suministro electrico. | |
| 2. Desconecte el conductor P3 del Administrador del hora Copernicus y mida la resistencia del sensor entre P3-1 y P3-2. Pruebe de 1000 Ω a 1200 Ω a 25 °C (77 °F). Compruebe que el sensor no presente un cortocircuito en la conexión a tierra. Si los resultados de las comprobaciones del sensor no son correctos, reemplaele senor y repita las comprobaciones. | |
| Sensor de temperatura del hora supervisor | Administador del aparato Copernicus superior |
| Sensor de temperatura del hora Inhibitor | Administador del aparato Copernicus inferior |
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) y selección Sensors & Switches (Sensors e interruptores) para vericar que la temperatura在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪样在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪樣在哪一樣
- Si no lo es, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace el tablero del Administrador delorno Copernicus. NOTE: En la pantalla de estado, la unidad de medicacion es Celsius.
- Vuelva a ensambar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcional.
- Enchufe el horno o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifique que el funcionajo sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
| Sensores F3 | E3 | Conector de sonda de carne o sonda de carne en cortocircuito |
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEDIMIENTO: Antes de continuation, verifies el已久的 error ingresando al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Retire la sonda de carne si está conectada.
- Desconecte el conector P3 del administrador del aparato Copernicus.

- Verifique la resistencia del conductor entre P3-3 y P3-4. Si no es 0 ,el Conjunto del conductor está的功能ando correctamente. Vaya al paso 6.
- Si es 0 , cambie el Conjunto del conector.
- Enchufe la sonda de carne y pruebe en caso de cortocircuito a tierra o abierto.
- Si las pruebas de la sonda de carne no son correctas, reemplace la sonda de carne. A 25^ C ( 77^ F ), la resistencia deveria ser de aproximamente 50 k .
- Si las pruebas son correctas, reemplace el administrador del aparato Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
- Enchufe el horno o vuelva a conectar el suministro eletrico.
- Verifique que el funcionaiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccion Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historiario. Para vericar la lectura de la sonda de carne, ingrese en el mode Diagnostics (Diagnostico) y seleccion Sensors & Switches (Sensores e interruptores). La sonda de carne deberia detectar la temperatura ambiente
FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE
| Entradas F5 | E0 | El interruptor de puerta y pestillo no concuerda (hormo principal/superior). |
| E3 | El interruptor de puerta y pestillo no concuerda (hormo inferior). |
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEDIMIENTO: Antes de Continuing, verifie el número de error ingresando al mode Diagnostics (Diagnóstico) y selecciónando Error Diagnostics (Diagnóstico de error).
- Ingrese al modo Diagnostico (Diagnostico) y seleccione Component Activation (Activacion de componentes).
- Toque o desplacese hasta Door Latch Motor (Motor del pestillo de puerta).
Toque OK (Aceptar). Toque Latch Door (Pestillo de puerta). Espere por lo menos 15 segundos y verifie si el estado del pestillo cambia en la噎a. Si el estado no cambia, vaya al paso 4. Si cambia, vaya al paso 8. - Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Desconecte el conector P3 y compruebe la continuidad (en el cable del pestillo) entre P3-5 y P3-7.


- Desconecte el conector J8 del administrador del aparato Copernicus y mida la resistencia entre los conectores J8-2 y P5-1. Debe ser de 500 Ω a 3000 Ω a 25 °C (77 °F).


- Si el的结果ado de la comprobación de resistencia no es correcto, reemplace elconjunto de pestillo de puerta afectado.
- Verifique que la resistencia entre los conectores J8-2 y P5-1 sea entre 500 Ω y 3000 Ω a 25 °C (77 °F).
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcionalr.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Ingrese al modo Diagnostico (Diagnostico) y seleccione Sensors & Switches (Sensores e interruptores). Compruebe el estado de la puerta en la pantalla abriendo y cerrando la puerta del hora.
- Si el estado no cambia, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Compruebe la continuidad del interruptor de la puerta con la puerta abierta y cerrada en P3-5 a P3-6. Puerta abierta = resistencia infinita. Puerta cerrada = cero resistencia.
- Si los resultados de la comprobación de continuidad no son correctos, reemplace el Conjunto de pestillo de puerta y verifique que la resistencia sea correcta.
- Si todas las comprobaciones tienen resultados correctos, reemplace el administrador del aparato Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo afuncionar.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifique que el funcionamento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuela a encender).
PROCEDIMIENTO: Antes de Continuing, verifie el número de error ingresando al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Ingrese al modo Diagnostico (Diagnostico) y seleccione Component Activation (Activacion de componentes).
- Toque o desplacese hasta Door Latch Motor (Motor del pestillo de puerta). Toque OK (Aceptar). Toque Latch Door (Pestillo de puerta). Espere por lo menos 15 segundos y verifie si el estado del pestillo cambia en la pantalla. Si el estado no cambia, vaya al paso 4.
- Si el estado cambia, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico y vaya al paso 8.
- Si el estado del pestillo en la pantalla es "open" (abierto), desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Revise si está floja la connexion del mazo entre el interruptor de pestillo del motor y P3-5 y P3-7.


- Desconnecte el conductor J8 del Administrador del hora Copernicus. Mida la resistencia entre los conectores J8-2 y P5-1. Debe ser de 500 Ω a 3000 Ω a 25 °C (77 °F).


- Si el的结果ado de la comprobación de resistencia está fuera del rango, reemplace elconjunto de pestillo de puerta.
- Verifique que la resistencia entre los conectores J8-2 y P5-1 sea entre 500 Ω y 3000 Ω a 25 °C (77 °F).
- Si todas las comprobaciones arrojaron resultados correctos, reemplaje el administrador del aparato Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifique que el funcionajo sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE
| F6 | E1 | Exceso de temperatura (horno principal/superior) |
| E3 Exceso de temperatura (horno inferior) | ||
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciarrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEEDIMIENTO: Antes de continuation, verifies el已久的 error y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Revise los elementos que presentan un cortocircuito en la connexion a tierra. Compruebe la resistencia de los elementos:
a. PX4-2 y PX3-2 para comprobar el elemento para asar a la parrilla (de 13,2 Ω a 14,6 Ω)
b. PX1-1 y PX3-2 para comprobar el elemento para hornear (de 19 Ω a 21 Ω)
c. PX1-3 y PX3-2 para comprobar el elemento de convec tion superior (de 15,2 a 17,3 Ω)
c. PX2-4 y PX3-2 para comprobar el elemento de convecction inferior (de 15,2 o a 17,3)
- Si identifica un cortocircuito a tierra, reemplace el elemento correspondiente.
- Compruebe la presencia de relés en cortocircuito. Desconecte los conectores PX1, PX2 y PX4 y verifie la presente de cortocircuitos entre:
a. PX1-1 y PX1-2 (Relé de hornear)
b. PX1-3 y PX1-4 (Relé de conveción superior)
c. PX4-1 y PX4-2 (Relé de asar a la parrilla)
d. PX2-3 y PX2-4 (Relé de conveción inferior)


- Si identifica un relé en cortocircuito, reemplace el admistrador del aparato Copernicus.
- Vaya al paso 13.
- Si todo funciona correctamente, desconecte el conector P3 del Administrador del homo Copernicus y mida la resistencia del sensor del hora. Deberbia ser de 1000 Ω a 1200 Ω a 25 °C (77 °F). Compruebe que el sensor no presente un cortocircuito en la conexión a tierra. Si los resultados de las comprobaciones del sensor no son correctos, reemplace el sensor y repita las comprobaciones.


- Vuelva a ensambar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcional.
- Enchufe el homo o vuelva a conectar el suministro eletrico.
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) y selección Sensors & Switches (Sensors e interruptores) para verificar que la temperatura del hora correspondiente做不到 en la pantalla sea correcta (debe ser la temperatura ambiente).
NOTA: En la pantalla de estado, la unidad de medicacion es Celsius.
- Si no lo es, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace el tablero del Administrador del homo Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Verifique que el funcionajo sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
| FALLA ERROR CONDICTION DE FALLA PROBABLE | |
| F6 | E0 Interfaz de usuario del homo: se perdió lacomingsicacion |
| E6 Administrador del homo: se perdió la comunicacion (horno principal/superior) | |
| E9 Administrador del homo: se perdió la comunicacion (horno inferior) | |
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciarrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEEDIMIENTO: Antes de Continuing, verifie el已久的 error ingresando al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Desenchufe el horno o desconecte el suministro eletrico.
- Confirmar la continuidad del cableado: Para hornos simples: P1-4 a J15-3 y P1-5 a J15-2 Para hornos dobles: Copernicus superior P1-4 a J15-3 y Copernicus inferior P1-4 a J15-3 Copernicus superior P1-5 a J15-2 y Copernicus inferior P1-5 a J15-2
- Verificar continuidad: Para hornos simples: entre P1-1 y P1-2 Para hornos doibles: entre P1-1 inferior, P1-2 inferior y P1-2 superior
- Si se confirmó la continua, reemplace el administrador del aparato Copernicus.
Hornos simples:

Hornos doibles:

- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo a funcionalr.
- Enchufe el homo o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Si el error aparece de nuevo, desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace el tablero principal del HMI o el tablero de la UI.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes deponerlo afuncionar.
- Enchufe el horno o vuelva a conectar el suministro eletrico.
- Siga lasindicaciones de la pantalla para la seleccion del modelo si se reemplazó la interfaz del usuario.
- Verifique que el funcionajo sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
FALLA ERROR CONDICTION DE FALLA PROBABLE
F6 E4
Discrepancia de interfaz de estado de Interfaz de usuario/Admininstrador del hora
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciarrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEEDIMIENTO: Antes de continuar, verifies el已久的 error ingresando al modo Diagnósticos (Diagnóstico) y selecciónando Error Diagnostics (Diagnóstico de error). Si hay más problemas de error almacenados, soluciónos primero.
- Desenchufe el horno o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace el administrador del aparato Copernicus.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas y pANELs antes deponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Encienda y apague el aparato, Si el error persisteupones de reemplazar el administrador del aparato Copernicus, desenchufe el hora o disconnecte el suministro electrico. Vaya al paso 7.
- Si desaparece el error, vaya al caso 10.
- Reemplace el tablero principal del HMI o el tablero de la UI.
- Vuelva a ensamblar las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
- Enchufe el homo o vuelva a conectar el suministro electrico y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el Modelo.
- Verifique que el funcionalement sea normal. Si lo es, vaya al paso 14. Si el error sigue presente, vaya al paso 11.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace elconjunto de panel de control.
- Enchufe el horno o vuelva a conectar el suministro eletrico.
- Sigas las indicaciones en pantalla para seleccionar el Modelo.
- Verifique que el funcionamento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
| FALLA (Extremo izquierdo - 2 digitos de reloj) | ERROR (Extremo derecho - 2 digitos de reloj) | CONDICION DE FALLA PROBABLE |
| F8 | E0 | Velocidad insufficiente del ventilador inferior |
| E1 | Velocidad excessiva del ventilador inferior | |
| E2 | Velocidad insufficiente del ventilador superior | |
| E3 | Velocidad excessiva del ventilador superior |
MENSAJE DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INFERIOR EN SIMPLE/DOBLE: Este produit está experimentando un problema y no pueda ser uso por más tiempo.
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Espere por lo menos 30 segundos.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) y dirijase a la lista Component Activation (Activación de componentes).
- Active Cooling Fan Low Speed (Velocidad bajo de ventilador de refrigeracion).
- Compruebe la entrada de voltaje adecuada en P5-5 y neutral para el ventilador de alta velocidad, P5-4 y neutral para el ventilador de baja velocidad cuando el ventilador de refrigeracion está configurando mediante los pasos siguientes.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Conecte el equipo medidor de tension.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico. Mida la tension y confirme que la lectura de tension sea de 120 V. Si no fuera asi, desenchufe el hora o desconnecte el suministro de energia y vaya al paso 13. Si lo es, vaya al paso 10.
-
Compruebe la entrada de voltaje adecuada en P4-1 y P4-2 y confirme que la lecture de voltaje sea 5 V de CC. Si no es asi, desenchufe el horno o desconnecte el suministro elétrico y vaya al paso 13. Si lo es, vaya al paso 11.
-
Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Reemplace el ventilador de refrigeracion. Vaya al paso 15.
- Verifique la integridad de todos los cables del mazo y las conexiones entre el administrador del hora y el ventilador de refrigeracion.
Compruebe que no haya cables en cortocircuito hacía el chasis.
Si los cables estan pellizcados o dañados, reemplace el mazo del ventilador de refrigeración. Vaya al paso 15.
Si los cables estan en buena conditiones, vaya al paso 14.
- Reemplace el administrador delorno. Vaya al paso 15.
- Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funciona.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) y verifie la velocidad del ventilador bajo el hora. (Alta velocidad: 1000-3300, Baja velocidad: 400-3000).
Después de completing la comprisión de Velocidad del ventilador, regrese a la lista de activación y active Cooling Fan High Speed (Velocidad alta del ventilador de refrigeración) y vuelva a la pantalla More Information (Más información) para la velocidad del ventilador.

FALLA ERROR CONDICION DE FALLA PROBABLE
F9 E0 Las conexiones de cableado del producto no son correctas
PROCEDIMIENTO DE ACCION CORRECTIVA SUGERIDO
NOTA: Antes de iniciairrialquier prueba, apague y encienda el horno (apague, espere 10 segundos y vuelva a encender).
PROCEEDIMIENTO: Antes de continuation, verifies el已久的 error ingresando al modo Diagnostics (Diagnostico) y seleccionando Error Diagnostics (Diagnostico de error).
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
- Acceda al cableado来电crico desde el suministro eletrico de la casa al homo.
-
Revise el cableado de la casa hacía el producto. Averigue si la conexión neutral está conmutada con L1 o L2 (consulte las instruciones de instalación para Obtener detalles sobre el cableado del producto).
-
Vuelva a ensamblar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcional.
- Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico.
- Compruebe que el funcionaamento sea normal ejectutando una functi de coccion. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnostico), seleccione Error Diagnostics (Diagnostico de error) y borre el historial.
Ubicaciones de componentes

NOTA: La cavidad superior del homo doble mostrado arriba es la misma que para modelos deorno simple.
A. Ventilador de refrigeración
B. Conjunto del ventilador de convecction
C. Conjunto del elemento de convecction
D. Conjunto de luz
E. Elemento para homear (oculto)
F. Elemento para asar a la parrilla
G. Conector de sonda de carne
H. Conjunto de pestillo de puerta inferior
I. Conjunto de panel de control
J. Administrador del aparato Copernicus
K. Horno inferior del administrador del aparato Copernicus (en modelos de horno doble)
L. Conjunto de pestillo de puerta superior
M. Tablero principal del HMI o tablero de la UI
N. Antena de Wi-Fi
O. Suministro de energia de modo interruptor (SMPS) (en modelos de hora simple)
Lógica de relé de ventilador de refrigeración
| Soplador de alta velocidad del hora (principal/superior o inferior) | Soplador de baja velocidad del hora (principal/superior o inferior) | |
| Coción del hora: fria - Ó | ||
| Coción del hora: tibia - Ó | ||
| Coción del hora: caliente Ó - | ||
| Limpieza automatística del hora Ó - | ||
LEYENDA
Cold (Fria) La temperatura de la cavidas es inferior a 100^ (212^)
Warm (Tibia) La temperatura de la cavidad es de entre 100^ y 315^ (212^ y 599^)
Hot (Caliente) La temperatura de la cavidad es superior a 315^ (599^) .
| Modo | Bake (Hornear) | Broil (Asar a la parrilla) | Aro de conveción superior | Aro de conveción inferior | Ventilador conveción superior | Ventilador conveción inferior |
| Convect Frozen Pizza (Pizza congelada por convecção) | C C C C O O | |||||
| Convect Pastry (Hojaldre por convecção) | C C C C C | |||||
| Convect Slow Roast 12 hrs (Asado lento por conveccción 12 h) | C C C C O O | |||||
| Convect Slow Roast 8 hrs (Asado lento por conveccción 8 h) | C C C C O O | |||||
| Convect Slow Roast 4 hrs (Asado lento por conveccción 4 h) | C C C C O O | |||||
| Convect Roast (Asar por conveción) | C C C C O O | |||||
| Convect Broil (Asar a la parrilla por conveccción) | - C - - C C | |||||
| Convect Bake (Hornear por conveción) | C C C C C | |||||
| Convect Bake - Rapid Preheat (Hornear por conveción - Precalentimiento rápido) | C C C C C | |||||
| Bake (Hornear) | C C C C C | |||||
| Broil (Asar a la parrilla) | - | |||||
| Keep Warm (Mantener caliente) | C C - - C C | |||||
| Rapid Proof (Leudado rápido) | C C - - - | - | ||||
| Proof (Leudar) | C C - - - | - | ||||
| No Preheat (Sin precalentimiento) | C C C C C | |||||
| True Convect (Convección real) | C | C | C | C | C | C |
| Self Clean (Autolimpieza) | C C - - - | - | ||||
LEYENDA
| Relé apagado | Encendido y apagado de relé | Relé encendido | No disponible |
| - | C | O | N/D |
Tabla de pruebas de componentes: homo
Para verificar correctamente el voltaje, siga these pasos:
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
-
Conecte el equipo de medicación de voltaje a los+puntos de comprobación.
-
Enchufe el hora o vuelva a conectar el suministro electrico y confirmre la lectura de voltaje.
- Desenchufe el hora o desconecte el suministro electrico.
| Componente | Costado de acces para reparaciones | Puntos de comprobación de Copernicus | Resultados-resistencia Resultados-voltaire |
| Luces Parte frontal P7-1 a L1 (J8-1) 0-40 Ω 120 V | |||
| Interruptor de pestillo Parte frontal P3-7 a P3-5 Circuito abierto | |||
| Interruptor de la puerta Parte frontal P3-6 a P3-5 | Circuito cerrado con la puerta delorno cerrada | ||
| Motor de pestillo Parte frontal P5-1 a N (J8-2) De 500 Ω a 3000 Ω Motor en funciona a 120 V | |||
| Sensor de temperatura del homo | Parte frontal P3-1 a P3-2 | 1075 Ω a 20 °C (68 °F)DLB | |
| Sonda para carnes Parte lateral P3-3 a P3-4 9876-10075 Ω | |||
| Motor del solpador: alta velocidad | Parte trasera | PX2-2 a L1 (J8-1) | De 15 Ω a 23 Ω Motor en funciona a 120 V |
| Motor del solpador: baja velocidad | Parte trasera P7-2 a L1 (J8-1) De 15 Ω a 23 Ω | Motor en funciona a 120 V | |
| Limitador tímeico | Parte trasera | PX3-1 a L2 (Línea principal) | Circuito cerrado 0 V cerrado, N/A abierto |
| Ventilador de conveción superior: alta velocidad | Parte trasera P5-3 a N (J8-2) De 15 Ω a 22 Ω | Motor de 120 VCA funciona | |
| Ventilador de conveción superior: baja velocidad | Parte trasera P5-2 a N (J8-2) De 17 Ω a 25 Ω | Motor de 120 VCA funciona | |
| Ventilador de conveción inferior: alta velocidad | Parte trasera P5-5 a N (J8-2) De 15 Ω a 22 Ω | Motor de 120 VCA funciona | |
| Ventilador de conveción inferior: baja velocidad | Parte trasera P5-4 a N (J8-2) De 17 Ω a 25 Ω | Motor de 120 VCA funciona | |
| Componente | Costado de acces para reparaciones | Puntos de comprobación de Copernicus | Resultados-resistencia | Resultados-voltaire |
| Elemento de conveción superior | Parte frontal PX1-3 a PX3-2 De 15,2 Ω a 17,3 Ω | Funcioncimiento en ciclo de conveción a 240 VCA | ||
| Elemento de conveción inferior | Parte frontal PX2-4 a PX3-2 De 15,2 Ω a 17,3 Ω | Funcioncimiento en ciclo de conveción a 240 VCA | ||
| Elemento para hornear Parte trasera PX1-1 a PX3-2 De 19,0 Ω a 21,6 Ω | Ciclo deorneado de 240 V en funcionaiento | |||
| Elemento para asar a la parrilla | Parte frontal PX4-2 a PX3-2 De 13,5 Ω a 14,92 Ω | Ciclo de asado a la parrilla de 240 V en funcionaiento | ||
| Tablero de interfaz de usuario Parte frontal J15-2 a J15-4 N/D 14 VCC | ||||
| Instruyedor del aparato Copernicus | Parte superior (simple/doble) P1-2 a P1-5 N/D 14 VCC | |||
NOTAS:
Desconecte el mazo del tablero antes de executar mediciones.
Consulte la tabla?siguiente para identificar las espigas de conectores.
| AdminISTRador del aparato Copernicus | Espiga de conductor del mazo | Pin del administrador del aparato Copernicus |
| PX1-1 J12 | ||
| PX1-2 J16 | ||
| PX1-3 J13 | ||
| PX1-4 J17 | ||
| PX2-1 J19 | ||
| PX2-2 J15 | ||
| PX2-3 J18 | ||
| PX2-4 J14 |
©2020 Todos los derechos reservados.
W11324892A
NOTA:Esta hoja contiene informacion importante sobre el serviceo Tecnico. PARA SER USADO UNICAMENTE POR TECNICOS DE SERVICIO NO QUITAR NI DESTRUIR
08/20